WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:05.496 Ik ben hier vandaag om over een klein, maar zeer krachtig woord te praten. 00:00:05.520 --> 00:00:08.055 Eén dat mensen ten allen koste willen vermijden. 00:00:10.280 --> 00:00:12.536 Mega-industrieën bloeien omwille van deze angst. 00:00:14.360 --> 00:00:17.536 En degenen die het onmiskenbaar zijn, 00:00:17.560 --> 00:00:19.896 moeten zich overgeven aan een onbarmhartige storm 00:00:19.920 --> 00:00:21.120 die er omheen hangt. NOTE Paragraph 00:00:22.120 --> 00:00:24.856 Ik ben niet zeker of jullie het opmerkten, 00:00:24.880 --> 00:00:26.240 maar ik ben dik. 00:00:27.600 --> 00:00:30.686 Niet slechts op een stilletjes achter mijn rug gemurmelde manier 00:00:30.686 --> 00:00:33.976 of schijnbaar onschadelijke mollige of aaibare manier. 00:00:34.000 --> 00:00:38.600 Ik ben niet eens de meer verfijnde, wulpse of gewelfde vorm. NOTE Paragraph 00:00:39.720 --> 00:00:41.696 Laat het ons niet verbloemen. 00:00:41.720 --> 00:00:45.576 Ik ben D-I-K met hoofdletters, 00:00:45.600 --> 00:00:48.200 de olifant in de kamer. 00:00:50.040 --> 00:00:51.576 Toen ik opkwam, 00:00:51.600 --> 00:00:53.296 dachten misschien enkelen: NOTE Paragraph 00:00:53.320 --> 00:00:55.736 o, dit gaat komisch zijn, 00:00:55.760 --> 00:00:58.376 want iedereen weet dat dikke mensen grappig zijn. NOTE Paragraph 00:00:58.400 --> 00:01:00.416 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:00.440 --> 00:01:04.575 Of misschien dacht je: waar haalt ze haar zelfvertrouwen? 00:01:04.599 --> 00:01:07.920 Want een zelfverzekerde dikke vrouw is bijna ondenkbaar. 00:01:08.800 --> 00:01:11.016 De modebewusten onder jullie 00:01:11.040 --> 00:01:13.696 dachten misschien dat ik er geweldig uitzie 00:01:13.720 --> 00:01:15.296 in dit Beth Ditto-kleed. NOTE Paragraph 00:01:15.320 --> 00:01:16.536 (Juichen) NOTE Paragraph 00:01:16.560 --> 00:01:18.456 Dank je wel. 00:01:18.480 --> 00:01:20.376 En misschien dachten sommigen 00:01:20.400 --> 00:01:23.056 dat zwart veel meer zou afslanken. NOTE Paragraph 00:01:23.080 --> 00:01:24.336 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:24.360 --> 00:01:26.856 Je vroeg je misschien af, bewust of onbewust, 00:01:26.880 --> 00:01:29.816 of ik diabetes heb, of een partner, 00:01:29.840 --> 00:01:32.056 of koolhydraten eet na 19u. NOTE Paragraph 00:01:32.080 --> 00:01:33.336 (Gelach) NOTE Paragraph 00:01:33.360 --> 00:01:37.296 Je was misschien bezorgd dat jij gisteren na 19u koolhydraten at 00:01:37.320 --> 00:01:40.040 en dat je toch echt je fitnessabonnement moet hernieuwen. NOTE Paragraph 00:01:41.320 --> 00:01:43.576 De oordelen zijn een sluipend gif. 00:01:43.600 --> 00:01:46.176 Ze kunnen gericht zijn naar personen of groepen, 00:01:46.200 --> 00:01:48.760 of naar onszelf. 00:01:49.360 --> 00:01:52.560 Deze manier van denken is gekend als dikfobie. NOTE Paragraph 00:01:53.800 --> 00:01:56.216 Zoals elk systeem van onderdrukking, 00:01:56.240 --> 00:01:59.896 is dikfobie genesteld in complexe structuren 00:01:59.920 --> 00:02:03.976 zoals kapitalisme, patriarchie en racisme 00:02:04.000 --> 00:02:06.776 en dat maakt het moeilijk om te herkennen, 00:02:06.800 --> 00:02:08.080 laat staan aan te pakken. 00:02:09.000 --> 00:02:10.256 We leven in een cultuur 00:02:10.280 --> 00:02:15.256 waar dik zijn gelijk staat aan een slecht persoon zijn 00:02:15.280 --> 00:02:19.096 lui, hebberig, ongezond, onverantwoordelijk 00:02:19.120 --> 00:02:20.600 en moreel verdacht. 00:02:21.440 --> 00:02:23.016 We zijn geneigd om slank 00:02:23.040 --> 00:02:25.240 te zien als universeel goed -- 00:02:26.040 --> 00:02:28.056 verantwoordelijk, succesvol, 00:02:28.080 --> 00:02:31.440 en in controle van onze eetlust, leven en lichaam. 00:02:32.240 --> 00:02:34.576 We zien deze ideeën steeds opnieuw 00:02:34.600 --> 00:02:37.536 in de media, in het volksgezondheidsbeleid, 00:02:37.560 --> 00:02:39.176 dokterskabinetten, 00:02:39.200 --> 00:02:41.376 alledaagse conversaties 00:02:41.400 --> 00:02:43.080 en in onze eigen houding. 00:02:43.880 --> 00:02:46.856 We verwijten soms de dikke mensen zelf 00:02:46.880 --> 00:02:48.456 dat ze gediscrimineerd worden 00:02:48.480 --> 00:02:53.176 want, als we er niet van houden, vermager dan gewoon. 00:02:53.200 --> 00:02:54.440 Gemakkelijk. 00:02:55.360 --> 00:02:59.856 Onze voorliefde voor slank is zo ingeburgerd geraakt 00:02:59.880 --> 00:03:02.506 in de manier waarop we onszelf en de anderen waarderen, 00:03:02.506 --> 00:03:08.176 dat we ons zelden afvragen waarom we zoveel minachting hebben voor dikke mensen 00:03:08.200 --> 00:03:10.040 en waar die vandaan komt. NOTE Paragraph 00:03:10.960 --> 00:03:12.896 We moeten het ons afvragen, 00:03:12.920 --> 00:03:16.096 want de grote waarde die we hechten aan uiterlijk 00:03:16.120 --> 00:03:18.240 heeft gevolgen voor elk van ons. 00:03:19.000 --> 00:03:21.536 Willen we echt een maatschappij 00:03:21.560 --> 00:03:24.496 die mensen hun menselijkheid ontzegt 00:03:24.520 --> 00:03:28.480 als ze niet voldoen aan een of andere willekeurige vorm van wat aanvaardbaar is? NOTE Paragraph 00:03:30.200 --> 00:03:31.936 Toen ik zes jaar was, 00:03:31.960 --> 00:03:36.496 gaf mijn zus balletles aan kleine meisjes in onze garage. 00:03:36.520 --> 00:03:39.720 Ik was ongeveer 30 cm breder en groter dan de meesten van de groep. 00:03:40.400 --> 00:03:42.576 Toen we onze eerste voorstelling zouden doen, 00:03:42.576 --> 00:03:47.176 was ik heel opgewonden dat ik een mooie roze tutu zou dragen. 00:03:47.200 --> 00:03:49.720 Ik zou stralen. 00:03:50.800 --> 00:03:54.936 De andere meisjes gleden moeiteloos in hun lycra en tule creaties. 00:03:54.960 --> 00:03:57.840 Ik paste in geen enkele tutu. 00:03:58.720 --> 00:04:02.856 Ik was vastberaden dat ik niet zou uitgesloten worden, 00:04:02.880 --> 00:04:05.696 en ik draaide me om naar mijn moeder 00:04:05.720 --> 00:04:08.656 en vroeg luid genoeg zodat iedereen het kon horen: 00:04:08.680 --> 00:04:12.296 "Mama, ik heb geen 'tutu' nodig, 00:04:12.320 --> 00:04:14.496 ik heb een 'fourfour' nodig." NOTE Paragraph 00:04:14.520 --> 00:04:15.720 (Gelach) NOTE Paragraph 00:04:17.760 --> 00:04:18.976 Dank je, mama. NOTE Paragraph 00:04:19.000 --> 00:04:22.536 (Applaus) NOTE Paragraph 00:04:22.560 --> 00:04:24.976 Hoewel ik het toen niet als dusdanig herkende, 00:04:25.000 --> 00:04:28.256 was mijn plaats opeisen in die glorieuze 'fourfour' 00:04:28.280 --> 00:04:33.160 de eerste stap naar het worden van een radicale dik-activist. NOTE Paragraph 00:04:34.080 --> 00:04:36.696 Ik beweer niet dat de liefde voor mijn lichaam 00:04:36.720 --> 00:04:40.976 over een glitterig pad vol rozen ging naar zelfacceptatie 00:04:41.000 --> 00:04:42.896 sinds die dag in de les. 00:04:42.920 --> 00:04:44.120 Absoluut niet. 00:04:44.760 --> 00:04:48.936 Ik leerde al snel dat een leven buiten wat als 'normaal' beschouwd werd 00:04:48.960 --> 00:04:51.800 een frustrerende en isolerende plek kan zijn. 00:04:52.640 --> 00:04:57.336 20 jaar heb ik gewijd aan het uitrafelen en deprogrammeren van die boodschappen 00:04:57.360 --> 00:05:00.080 en het was best een achtbaan. 00:05:00.880 --> 00:05:04.896 Ik werd openlijk uitgelachen vanuit voorbijrijdende wagens 00:05:04.920 --> 00:05:06.690 en verteld dat ik niet goed wijs was. 00:05:07.400 --> 00:05:09.856 Ik kreeg glimlachen van vreemden 00:05:09.880 --> 00:05:12.696 die wisten wat ervoor nodig is om op straat te lopen 00:05:12.720 --> 00:05:15.296 met een verende stap en je hoofd omhoog. NOTE Paragraph 00:05:15.320 --> 00:05:16.656 (Juichen) NOTE Paragraph 00:05:16.680 --> 00:05:18.016 Dank je. 00:05:18.040 --> 00:05:22.096 Doorheen alles, bleef die sterke kleine zesjarige bij me, 00:05:22.120 --> 00:05:24.976 ze helpt me om hier vandaag te staan 00:05:25.000 --> 00:05:28.016 als een dikke persoon, zonder excuses, zonder complexen, 00:05:28.040 --> 00:05:31.136 een persoon die simpelweg weigert 00:05:31.160 --> 00:05:33.066 de dominante verhalen te onderschrijven 00:05:33.066 --> 00:05:36.296 over hoe ik mij moet bewegen in de wereld in dit lichaam. NOTE Paragraph 00:05:36.320 --> 00:05:39.120 (Applaus) NOTE Paragraph 00:05:44.240 --> 00:05:45.520 En ik ben niet alleen. 00:05:46.440 --> 00:05:49.576 Ik ben lid van een internationale vereniging van mensen 00:05:49.600 --> 00:05:52.216 die kiezen om in plaats van passief te accepteren 00:05:52.240 --> 00:05:56.176 dat onze lichamen waarschijnlijk altijd dik zullen zijn, 00:05:56.200 --> 00:06:00.520 actief kiezen om te bloeien in deze lichamen zoals ze nu zijn. 00:06:01.280 --> 00:06:05.056 Mensen die onze sterkte eren en werken met, niet tegen 00:06:05.080 --> 00:06:07.456 onze voor vermeende beperkingen, 00:06:07.480 --> 00:06:09.296 mensen voor wie gezondheid 00:06:09.320 --> 00:06:11.776 iets meer holistisch is 00:06:11.800 --> 00:06:14.976 dan het cijfer van het voorbijgestreefde BMI-cijfer. 00:06:15.000 --> 00:06:21.096 Mentale gezondheid, zelfvertrouwen, en hoe we ons voelen in ons lichaam 00:06:21.120 --> 00:06:24.600 zijn voor ons vitale aspecten van een algemeen gevoel van welbevinden. 00:06:25.560 --> 00:06:28.776 Mensen die weigeren te geloven dat leven in deze dikke lichamen 00:06:28.800 --> 00:06:32.640 een barrière is voor ook maar iets. NOTE Paragraph 00:06:33.400 --> 00:06:36.656 Er zijn dokters, academici en bloggers 00:06:36.680 --> 00:06:38.856 die pagina's vol hebben geschreven 00:06:38.880 --> 00:06:42.040 over de vele facetten van dit complexe onderwerp. 00:06:42.720 --> 00:06:47.616 Er zijn fashionistas die hun lichaam en schoonheid opnieuw opeisen 00:06:47.640 --> 00:06:50.576 door 'fatkinis' en 'crop tops' te dragen 00:06:50.600 --> 00:06:53.520 en het vlees te tonen dat we leerden te verbergen. 00:06:54.200 --> 00:06:55.776 Er zijn dikke atleten 00:06:55.800 --> 00:06:59.776 die marathons lopen, yoga leren en kickboksen, 00:06:59.800 --> 00:07:04.560 allemaal met een middelvinger omhoog naar de status quo. 00:07:05.560 --> 00:07:09.056 Deze mensen leerden mij dat radicale lichaamspolitiek 00:07:09.080 --> 00:07:12.360 de remedie is tegen een cultuur die wil dat we ons schamen. NOTE Paragraph 00:07:13.760 --> 00:07:18.456 Begrijp me niet verkeerd: ik zeg niet dat we niets moeten doen aan ons gewicht, 00:07:18.480 --> 00:07:19.960 als dat is wat iemand wil doen. 00:07:20.600 --> 00:07:24.576 Jezelf aanvaarden kan een van de mooiste daden van zelfliefde zijn 00:07:24.600 --> 00:07:27.330 en het kan er uitzien als miljoenen verschillende dingen: 00:07:27.920 --> 00:07:31.696 van haarstijl tot tattoo tot body contouring 00:07:31.720 --> 00:07:34.800 van hormonen tot chirurgie en ja: ook gewichtsverlies. 00:07:35.320 --> 00:07:37.616 Het is eenvoudig: het is jouw lichaam 00:07:37.640 --> 00:07:40.210 en jij beslist wat het beste is wat je ermee kan doen. NOTE Paragraph 00:07:40.920 --> 00:07:43.816 Mijn manier van activisme bestaat erin 00:07:43.840 --> 00:07:47.026 om alles te doen wat dikkertjes niet verondersteld worden te doen, 00:07:47.026 --> 00:07:48.496 en dat is veel. 00:07:48.520 --> 00:07:52.720 Ik nodig mensen uit bij me aan te sluiten en er kunst over te maken. 00:07:53.720 --> 00:07:55.776 De rode draad door het meeste werk 00:07:55.800 --> 00:08:00.456 is plaats opeisen waar dikke mensen vaak uitgesloten worden: 00:08:00.480 --> 00:08:03.416 van de catwalk tot clubshows, 00:08:03.440 --> 00:08:07.000 van openbare zwembaden tot prominente danspodia. 00:08:08.280 --> 00:08:10.440 Deze plaatsen massaal opnieuw opeisen 00:08:10.440 --> 00:08:13.440 is niet enkel een krachtig artistiek statement, 00:08:13.440 --> 00:08:16.000 maar een radicale gemeenschapsopbouwende aanpak. 00:08:17.120 --> 00:08:19.936 Dit was helemaal het geval bij 'AQUAPORKO', NOTE Paragraph 00:08:19.960 --> 00:08:21.896 (Gelach) NOTE Paragraph 00:08:21.920 --> 00:08:24.536 het vrouwelijke dikke synchroonzwemmende team 00:08:24.560 --> 00:08:27.000 dat ik startte met een vriendengroep in Sydney. 00:08:28.400 --> 00:08:31.776 De impact om een stel weerbare dikke vrouwen te zien 00:08:31.800 --> 00:08:34.015 in gebloemde zwemmuts en badpak 00:08:34.039 --> 00:08:36.856 die hun benen zorgeloos in de lucht gooien, 00:08:36.880 --> 00:08:39.000 mag niet onderschat worden. NOTE Paragraph 00:08:41.400 --> 00:08:43.640 (Gelach) NOTE Paragraph 00:08:44.440 --> 00:08:50.016 Tijdens mijn carrière heb ik geleerd dat dikke lichamen politiek op zich zijn 00:08:50.040 --> 00:08:52.136 en complexloze, dikke lichamen 00:08:52.160 --> 00:08:55.040 verrassen en shockeren mensen. 00:08:56.360 --> 00:08:58.736 Toen Kate Champion 00:08:58.760 --> 00:09:01.736 van het bejubelde danstheater 'Force Majeure' 00:09:01.760 --> 00:09:04.216 me vroeg om de artistieke medewerker te worden 00:09:04.240 --> 00:09:07.536 in een stuk met allemaal dikke dansers, 00:09:07.560 --> 00:09:10.680 sprong ik letterlijk voor deze buitenkans. 00:09:11.640 --> 00:09:13.200 En ik bedoel letterlijk. 00:09:14.720 --> 00:09:18.896 'Niets te verliezen' is een stuk gemaakt in samenwerking met dikke artiesten 00:09:18.920 --> 00:09:21.496 die putten uit hun eigen ervaringen 00:09:21.520 --> 00:09:26.056 om een gevarieerd en authentiek stuk te maken zoals we allemaal zijn. 00:09:26.080 --> 00:09:29.320 Het stond zo veraf van ballet als je je maar kan inbeelden. NOTE Paragraph 00:09:30.120 --> 00:09:34.936 Het idee van een dik dansstuk van zo'n prestigieus gezelschap 00:09:34.960 --> 00:09:39.056 was om het zacht te zeggen, controversieel, 00:09:39.080 --> 00:09:44.096 omdat zoiets nog nooit eerder vertoond werd op gewone danspodia 00:09:44.120 --> 00:09:45.960 ergens ter wereld. NOTE Paragraph 00:09:47.200 --> 00:09:48.960 Mensen waren sceptisch: 00:09:49.800 --> 00:09:53.376 "Hoe bedoel je 'dikke dansers'? 00:09:53.400 --> 00:09:57.800 Maat 40 of 42 dik? 00:09:58.840 --> 00:10:01.896 Waar werden ze getraind? 00:10:01.920 --> 00:10:05.480 Zullen ze dat wel volhouden een volledige productie?" NOTE Paragraph 00:10:06.760 --> 00:10:08.696 Ondanks het scepticisme 00:10:08.720 --> 00:10:12.816 werd 'Niets te verliezen' een uitverkochte hit in het Sydney Festival. 00:10:12.840 --> 00:10:15.176 We kregen juichende kritieken, gingen op tournee, 00:10:15.200 --> 00:10:19.736 wonnen prijzen en men schreef in 27 talen over ons. 00:10:19.760 --> 00:10:24.200 Deze geweldige beelden van onze bezetting werden wereldwijd bekeken. 00:10:25.440 --> 00:10:29.976 Ik ben de tel kwijtgeraakt hoeveel mensen van allerlei maten en gewichten 00:10:30.000 --> 00:10:33.010 me vertelden dat de show hun leven veranderde, 00:10:33.010 --> 00:10:35.136 hoe het hen hielp hun relatie te veranderen 00:10:35.160 --> 00:10:37.496 met hun eigen lichaam en dat van anderen, 00:10:37.520 --> 00:10:40.280 hoe het hen hielp hun eigen vooroordelen te confronteren. NOTE Paragraph 00:10:41.440 --> 00:10:44.776 Maar natuurlijk, een stuk dat mensen raakt, 00:10:44.800 --> 00:10:47.000 heeft ook zijn tegenstanders. 00:10:47.960 --> 00:10:51.296 Ik zou obesitas verheerlijken, 00:10:51.320 --> 00:10:53.816 ik kreeg gewelddadige doodsbedreigingen en verwijten 00:10:53.840 --> 00:10:59.296 dat ik het aandurfde dikke mensen op een podium te brengen in een stuk 00:10:59.320 --> 00:11:04.840 dat ons behandelt als waardevolle mensen met waardevolle verhalen. 00:11:06.040 --> 00:11:07.616 Ik werd zelfs 00:11:07.640 --> 00:11:10.576 'de ISIS van de obesitas-epidemie' genoemd. NOTE Paragraph 00:11:10.600 --> 00:11:12.296 (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:12.320 --> 00:11:14.880 Een commentaar zo absurd dat het grappig is. 00:11:16.000 --> 00:11:18.776 Maar het vertelt ook over de paniek, 00:11:18.800 --> 00:11:20.776 de letterlijke terreur 00:11:20.800 --> 00:11:22.880 dat de angst voor dik kan oproepen. 00:11:23.600 --> 00:11:26.976 Die angst voedt de dieetindustrie 00:11:27.000 --> 00:11:31.776 die zovelen van ons verhindert om vrede te sluiten met ons lichaam, 00:11:31.800 --> 00:11:34.096 wachtend op onze slanke versie, 00:11:34.120 --> 00:11:37.376 voordat we echt kunnen beginnen leven. 00:11:37.400 --> 00:11:41.200 Want de echte olifant in de kamer is de dikfobie. 00:11:42.480 --> 00:11:46.536 Dik-activisme weigert aan deze angst toe te geven 00:11:46.560 --> 00:11:50.856 door op te roepen tot vastberadenheid en respect voor elk van ons. 00:11:50.880 --> 00:11:52.470 We kunnen de tegenzin veranderen 00:11:52.470 --> 00:11:55.120 waarmee de maatschappij weigert diversiteit te omarmen 00:11:55.120 --> 00:11:59.840 en beginnen de ontelbare vormen van een lichaam te vieren. NOTE Paragraph 00:12:00.480 --> 00:12:01.736 Dank je. NOTE Paragraph 00:12:01.760 --> 00:12:07.156 (Applaus)