1 00:00:00,960 --> 00:00:05,496 Šiandien esu čia ir noriu pakalbėti apie vieną labai galingą, mažą žodį, 2 00:00:05,520 --> 00:00:08,055 tokį, dėl kurio žmonės padarytų bet ką, 3 00:00:08,080 --> 00:00:09,360 kad tik netaptų tuo. 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,536 Milijardų dolerių pramonės klesti 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,336 iš žmonių baimės šiam dalykui, 6 00:00:14,360 --> 00:00:17,536 ir tie, kurie neabejotinai yra tokie, 7 00:00:17,560 --> 00:00:19,896 yra palikti valdyti negailestingą audrą, 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,120 supančią tai. 9 00:00:22,120 --> 00:00:24,856 Nesu tikra, ar kažkas iš jūsų pastebėjo, 10 00:00:24,880 --> 00:00:26,240 bet aš esu stora. 11 00:00:27,600 --> 00:00:30,576 Ne ta iš mažųjų raidžių, apkalbėta man už nugaros, 12 00:00:30,600 --> 00:00:33,976 ar matomai nekenksmingai putli, meili. 13 00:00:34,000 --> 00:00:38,600 Aš netgi nesu moderni, geidžiama ir gracinga. 14 00:00:39,720 --> 00:00:41,696 Nepasaldinkime šito. 15 00:00:41,720 --> 00:00:45,576 Aš esu raidžių S-T-O-R-A rūšies stora. 16 00:00:45,600 --> 00:00:48,200 Aš esu tasai dramblys kambaryje. 17 00:00:50,040 --> 00:00:51,576 Kai aš išėjau į sceną, 18 00:00:51,600 --> 00:00:53,296 kai kurie iš jūsų galbūt galvojote, 19 00:00:53,320 --> 00:00:55,736 „Aww, šičia bus linksma, 20 00:00:55,760 --> 00:00:58,376 nes visi žino, jog stori žmonės yra juokingi.“ 21 00:00:58,400 --> 00:01:00,416 (Juokas.) 22 00:01:00,440 --> 00:01:04,575 Arba jūs svarstėte, „Iš kur ji gavo tokį pasitikėjimą savimi?“ 23 00:01:04,599 --> 00:01:07,920 Pasitikinti savimi stora moteris yra beveik neįsivaizduojama. 24 00:01:08,800 --> 00:01:11,016 Mada susidomėję žmonės auditorijoje 25 00:01:11,040 --> 00:01:13,696 galbūt pagalvojo, kaip aš nuostabiai atrodau 26 00:01:13,720 --> 00:01:15,296 vilkėdama šią Beth Ditto suknelę 27 00:01:15,320 --> 00:01:16,536 (Plojimai.) 28 00:01:16,560 --> 00:01:18,456 Labai ačiū. 29 00:01:18,480 --> 00:01:20,376 Tuo tarpu kai kurie galėjote pagalvoti, 30 00:01:20,400 --> 00:01:23,176 „Hmm, juoda spalva būtų galėjusi daug labiau paliekninti.“ 31 00:01:23,176 --> 00:01:24,336 (Juokas.) 32 00:01:24,360 --> 00:01:26,856 Galbūt jūs pagalvojote, sąmoningai ar ne, 33 00:01:26,880 --> 00:01:29,816 kad aš turiu diabetą, arba partnerį, 34 00:01:29,840 --> 00:01:32,056 arba kad valgau angliavandenius po 7 vakaro 35 00:01:32,080 --> 00:01:33,336 (Juokas.) 36 00:01:33,360 --> 00:01:37,296 Jūs galbūt jaudinotės, kad valgėte angliavandenius po 7 vakaro 37 00:01:37,320 --> 00:01:40,040 ir kad tikrai derėtų atnaujinti savo sporto salės narystę. 38 00:01:41,320 --> 00:01:43,576 Tokie kitų žmonių vertinimai yra užmaskuoti. 39 00:01:43,600 --> 00:01:46,176 Jie gali būti nukreipti prieš individus ar grupes, 40 00:01:46,200 --> 00:01:48,760 jie taip pat gali būti nukreipti prie mus pačius. 41 00:01:49,360 --> 00:01:52,560 Ir šitoks galvojimo pobūdis yra žinoma kaip storumo fobija. 42 00:01:53,800 --> 00:01:56,216 Kaip bet kokia sistemingos priespaudos forma, 43 00:01:56,240 --> 00:01:59,896 storumo fobija yra giliai įsišaknijusi kompleksinėse struktūrose, 44 00:01:59,920 --> 00:02:03,976 kaip kapitalizme, patriarchate ir rasizme, 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,776 ir tai gali būti labai sunku pastebėti, 46 00:02:06,800 --> 00:02:08,080 juolab tam priešintis. 47 00:02:09,000 --> 00:02:10,256 Mes gyvenime kultūroje 48 00:02:10,280 --> 00:02:15,256 kurioje būti storu žmogumi reiškia būti blogu žmogumi – 49 00:02:15,280 --> 00:02:19,096 tinginys, gobšus, nesveikas, neatsakingas 50 00:02:19,120 --> 00:02:20,600 ir moralės požiūriu įtartinas. 51 00:02:21,440 --> 00:02:23,016 Mes esame linkę matyti lieknumą 52 00:02:23,040 --> 00:02:25,240 kaip universalų gėrį – 53 00:02:26,040 --> 00:02:28,056 atsakingas, sėkmingas, 54 00:02:28,080 --> 00:02:31,440 ir kontroliuojantis savo apetitą, kūną ir gyvenimą. 55 00:02:32,240 --> 00:02:34,576 Mes matome šias idėjas vėl ir vėl 56 00:02:34,600 --> 00:02:37,536 žiniasklaidoje, visuomenės sveikatos politikoje, 57 00:02:37,560 --> 00:02:39,176 daktarų kabinetuose, 58 00:02:39,200 --> 00:02:41,376 kasdieniuose pasikalbėjimuose 59 00:02:41,400 --> 00:02:43,080 ir mūsų pačių požiūriuose. 60 00:02:43,880 --> 00:02:46,856 Mes galime netgi kaltinti pačius storus žmones 61 00:02:46,880 --> 00:02:48,606 dėl jų patiriamos diskriminacijos, 62 00:02:48,606 --> 00:02:53,176 nes galiausiai, jeigu mums tai nepatinka, mes tiesiog turėtume mesti svorį. 63 00:02:53,200 --> 00:02:54,440 Lengva. 64 00:02:55,360 --> 00:02:59,856 Šis anti storumo polinkis tapo toks integralus, įsišaknijęs 65 00:02:59,880 --> 00:03:02,416 tame, kaip mes save ir kitus vertiname, 66 00:03:02,440 --> 00:03:08,176 kad mes labai retai klausiame, kodėl niekiname žmones pagal jų dydį 67 00:03:08,200 --> 00:03:10,360 ir iš kur ta panieka yra. 68 00:03:10,960 --> 00:03:12,896 Turime suklusti dėl to, 69 00:03:12,920 --> 00:03:16,096 nes tas ypatingas dėmesys, kaip mes atrodome, 70 00:03:16,120 --> 00:03:18,240 paveikia kiekvieną iš mūsų. 71 00:03:19,000 --> 00:03:21,536 Ir ar mes tikrai norime gyventi visuomenėje, 72 00:03:21,560 --> 00:03:24,496 kur žmonės yra diskriminuojami, 73 00:03:24,520 --> 00:03:28,480 jeigu jie nesutampa su tuometine priimtinumo forma? 74 00:03:30,200 --> 00:03:31,936 Kai aš buvau šešerių metų, 75 00:03:31,960 --> 00:03:36,496 mano sesė mūsų garaže mažų mergaičių grupelę mokydavo baleto. 76 00:03:36,520 --> 00:03:39,720 Aš buvau pėda didesnė ir pėda platesnė už daugelį grupėje. 77 00:03:40,400 --> 00:03:42,536 Kai atėjo laikas mūsų pirmam pasirodymui, 78 00:03:42,560 --> 00:03:47,176 aš buvau tokia susijaudinusi, nes dėvėsiu gražų rožinį tutu. 79 00:03:47,200 --> 00:03:49,720 Aš sužibėsiu. 80 00:03:50,800 --> 00:03:54,936 Kai kitos mergaitės lengvai įlysdavo į savo likras ir tiulio kūrinius, 81 00:03:54,960 --> 00:03:57,840 nei vienas iš tutu nebuvo pakankamai didelis man. 82 00:03:58,720 --> 00:04:02,856 Aš buvau tikra, kad nebūsiu pašalinta iš pasirodymo, 83 00:04:02,880 --> 00:04:05,696 pasisukau į savo mamą 84 00:04:05,720 --> 00:04:08,656 ir pakankamai garsiai, kad visi girdėtų, 85 00:04:08,680 --> 00:04:12,296 pasakiau, „Mama, man nereikia tutu. 86 00:04:12,320 --> 00:04:14,496 Man reikia dvigubai didesnio.“ 87 00:04:14,520 --> 00:04:15,720 (Juokas.) 88 00:04:17,760 --> 00:04:18,976 Ačiū, mama. 89 00:04:19,000 --> 00:04:22,536 (Plojimai.) 90 00:04:22,560 --> 00:04:24,976 Nors nesupratau to tuo metu, 91 00:04:25,000 --> 00:04:28,256 reikalaudama sau pačiai erdvės tame didesniame žaviame sijone, 92 00:04:28,280 --> 00:04:33,160 tai buvo pirmas žingsnis tampant radikalia stora aktyviste. 93 00:04:34,080 --> 00:04:36,696 Aš nesakau, kad šis visas kūno-mylėjimo dalykas 94 00:04:36,720 --> 00:04:40,976 buvo lengvas šuolis per spindintį savęs pripažinimo kelią 95 00:04:41,000 --> 00:04:42,896 nuo tos dienos mokykloje. 96 00:04:42,920 --> 00:04:44,120 Visai ne. 97 00:04:44,760 --> 00:04:48,936 Aš greitai sužinojau, kad gyventi tokioj aplinkoje, ką daugelis laiko normalybe, 98 00:04:48,960 --> 00:04:51,800 gali būti žlugdanti ir izoliuojanti vieta. 99 00:04:52,640 --> 00:04:57,336 Savo 20 metų praleidau išpakuojant ir iššifruojant šias žinutes, 100 00:04:57,360 --> 00:05:00,080 ir tai buvo panašu į linksmuosius kalnelius. 101 00:05:00,880 --> 00:05:04,896 Aš buvau viešai išjuokta, užgauliota pravažiuojančių mašinų, 102 00:05:04,920 --> 00:05:07,120 man buvo pasakyta, kad esu didybės maniakė. 103 00:05:07,400 --> 00:05:09,856 Aš taip pat sulaukdavau šypsenų iš nepažįstamų, 104 00:05:09,880 --> 00:05:12,696 kurie žino, ką reiškia norint eiti gatve 105 00:05:12,720 --> 00:05:15,296 pagreitintu žingsniu ir aukštai iškelta galva. 106 00:05:15,320 --> 00:05:16,656 (Džiūgavimas.) 107 00:05:16,680 --> 00:05:18,016 Ačiū. 108 00:05:18,040 --> 00:05:22,096 Ir per visą tą, ta arši šešerių metų mergaitė pasiliko su manimi, 109 00:05:22,120 --> 00:05:24,976 ir ji man padėjo stovėti čia prieš jus šiandien, 110 00:05:25,000 --> 00:05:28,016 kaip neapologetiškas storas žmogus, 111 00:05:28,040 --> 00:05:31,136 žmogus, kuris tiesiog atsisako pritarti 112 00:05:31,160 --> 00:05:32,576 tam dominuojančiam naratyvui, 113 00:05:32,600 --> 00:05:36,296 kaip aš turėčiau judėti pasaulyje su šitokiu kūnu. 114 00:05:36,320 --> 00:05:39,120 (Plojimai.) 115 00:05:44,240 --> 00:05:45,520 Ir aš nesu vieniša. 116 00:05:46,440 --> 00:05:49,576 Aš esu narė tarptautinės žmonių bendruomenės, 117 00:05:49,600 --> 00:05:52,216 kurie pasirenka, o ne pasyviai priima, 118 00:05:52,240 --> 00:05:56,176 jog mūsų kūnai yra ir tikriausiai visada bus dideli, 119 00:05:56,200 --> 00:06:00,520 mes aktyviai pasirenkame tobulėti šiuose kūnuose, kokie yra šiandien. 120 00:06:01,280 --> 00:06:05,056 Žmonės, kurie gerbia mūsų jėgas ir darbą, ir yra ne prieš 121 00:06:05,080 --> 00:06:07,456 mūsų suvokiamus trūkumus, 122 00:06:07,480 --> 00:06:09,296 žmonės, kurie vertina sveikatą, 123 00:06:09,320 --> 00:06:11,776 kaip kažką daug daugiau visaapimančio 124 00:06:11,800 --> 00:06:14,976 negu numerį mūsų pasenusioje KMI diagramoje. 125 00:06:15,000 --> 00:06:21,096 Užuot, mes vertiname psichiką, savivertę ir jautimąsi savo kūnuose, 126 00:06:21,120 --> 00:06:24,600 kaip gyvybiškai svarbų aspektą mūsų visuotinėje gerovėje. 127 00:06:25,560 --> 00:06:28,776 Žmonės, kurie atsisako tikėti, jog gyvenimas šiuose storuose kūnuose 128 00:06:28,800 --> 00:06:32,640 išvis yra koks nors barjeras. 129 00:06:33,400 --> 00:06:36,656 Yra daktarai, akademikai ir blogeriai, 130 00:06:36,680 --> 00:06:38,856 kurie parašė nesuskaičiuojamai knygų, 131 00:06:38,880 --> 00:06:42,040 remiantis įvairiais aspektais apie šią sudėtingą temą. 132 00:06:42,720 --> 00:06:47,616 Yra mados mėgėjų, kurie pataiso savo kūnus ir savo grožį 133 00:06:47,640 --> 00:06:50,576 dėvėdami didelius maudymukus ir trumpas palaidines, 134 00:06:50,600 --> 00:06:53,520 atskleidžiant kūną, kurį mes buvome mokinami slėpti. 135 00:06:54,200 --> 00:06:55,776 Yra storų atletų, 136 00:06:55,800 --> 00:06:59,776 kurie bėga maratonus, moko jogos ar užsiima kikboksu, 137 00:06:59,800 --> 00:07:04,560 viskas padaryta su viduriniu pirštu tvirtai iškeltu esamai pozicijai 138 00:07:05,560 --> 00:07:09,056 Ir šie žmonės mane išmokino, kad radikalaus kūno politika 139 00:07:09,080 --> 00:07:12,360 yra priešnuodis mūsų kūno gėdinimo kultūrai. 140 00:07:13,760 --> 00:07:18,456 Bet noriu aiškiau pasakyti: aš nesakau, jog žmonės neturėtų keisti savo kūnų, 141 00:07:18,480 --> 00:07:19,960 jeigu jie to nori. 142 00:07:20,600 --> 00:07:24,576 Savęs atgavimas gali būti vienas iš gražiausių savimeilės aktų 143 00:07:24,600 --> 00:07:27,200 ir gali atrodyti kaip milijonas skirtingų dalykų, 144 00:07:27,920 --> 00:07:31,696 nuo šukuosenų iki tatuiruočių, iki kūno kontūravimų, 145 00:07:31,720 --> 00:07:34,800 iki hormonų ar chirurgijos ir taip, netgi iki svorio metimo. 146 00:07:35,320 --> 00:07:37,616 Tai yra paprasta: tai tavo kūnas, 147 00:07:37,640 --> 00:07:40,080 ir tu nusprendi, ką su juo geriausia padaryti. 148 00:07:40,920 --> 00:07:43,816 Mano būdas užsiimti aktyvizmu 149 00:07:43,840 --> 00:07:46,936 yra darymas to, ko mes, storuliai, neturėtume daryti, 150 00:07:46,960 --> 00:07:48,496 ir to yra daugybė būdų, 151 00:07:48,520 --> 00:07:52,720 kviečiant kitus žmones prisijungti prie manęs ir tada iš to darant meną. 152 00:07:53,720 --> 00:07:55,776 Pagrindinė gija per didžiąją dalį šio darbo 153 00:07:55,800 --> 00:08:00,456 buvo atsiėmimas erdvės, kuri dažnai yra uždrausta dideliem kūnam, 154 00:08:00,480 --> 00:08:03,416 nuo podiumo iki klubų šou, 155 00:08:03,440 --> 00:08:07,000 nuo viešų baseinų iki pastebimų šokių platformų. 156 00:08:08,280 --> 00:08:13,416 Ir masiškai reikalauti šių vietų nėra vien galingas meninis pareiškimas, 157 00:08:13,440 --> 00:08:16,000 bet ir radikalus bendruomenės kūrimo būdas. 158 00:08:17,120 --> 00:08:19,936 Tai buvo gryna „AQUAPORKO!“ tiesa – 159 00:08:19,960 --> 00:08:21,896 (Juokas.) 160 00:08:21,920 --> 00:08:24,536 – storųjų moterų sinchronizuoto plaukimo komanda, 161 00:08:24,560 --> 00:08:27,000 kurią įkūriau su draugių grupe Sidnėjuje. 162 00:08:28,400 --> 00:08:31,776 Kai pamatai krūvą nepasiduodančių storų moterų 163 00:08:31,800 --> 00:08:34,015 gėlėtose plaukimo kepurėse ir maudymukuose, 164 00:08:34,039 --> 00:08:36,856 nerūpestingai mėtančių savo kojas į orą, 165 00:08:36,880 --> 00:08:39,000 įspūdis tikrai neeilinis. 166 00:08:41,400 --> 00:08:43,640 (Juokas.) 167 00:08:44,440 --> 00:08:50,016 Per savo karjerą aš išmokau, jog stori kūnai yra prigimtinai politiški, 168 00:08:50,040 --> 00:08:52,136 neapologetiški stori kūnai 169 00:08:52,160 --> 00:08:55,040 gali žmones rimtai nustebinti. 170 00:08:56,360 --> 00:08:58,736 Kai režisierė Keitė Champion, 171 00:08:58,760 --> 00:09:01,736 dirbanti garsioje šokio teatro kompanijoje Force Majeure 172 00:09:01,760 --> 00:09:04,216 paprašė manęs būti menine partnere 173 00:09:04,240 --> 00:09:07,536 projekte, kur visi aktoriai būtų storieji šokėjėjai, 174 00:09:07,560 --> 00:09:10,680 aš tiesiogine to žodžio prasme įšokau į šią galimybę. 175 00:09:11,640 --> 00:09:13,200 Ir aš turiu omeny tiesiogiai. 176 00:09:14,720 --> 00:09:18,896 „Nėra ko prarasti“ sukurtas kartu su stambių formų atlikėjais, 177 00:09:18,920 --> 00:09:21,496 kurie pasinaudojo savo gyvenamąja patirtimi, 178 00:09:21,520 --> 00:09:26,056 kad sukurtų darbą, tokį įvairų ir autentišką, kaip mes. 179 00:09:26,080 --> 00:09:29,320 Ir tai buvo daug toliau nuo baleto negu jūs galėjote įsivaizduoti. 180 00:09:30,120 --> 00:09:34,936 Ši prestižinės kompanijos storųjų šokių kūrinio idėja, 181 00:09:34,960 --> 00:09:39,056 švelniai tariant, buvo prieštaringa, 182 00:09:39,080 --> 00:09:44,096 nes nieko panašaus iki tol nebuvo padaryta vyraujančiose šokių scenose 183 00:09:44,120 --> 00:09:45,960 kur nors pasaulyje. 184 00:09:47,200 --> 00:09:48,960 Žmonės buvo skeptiški. 185 00:09:49,800 --> 00:09:53,376 „Ką tu turi omeny, „stori šokėjai?“ 186 00:09:53,400 --> 00:09:57,800 Galbūt dydžio 10 ar 12 storumo? 187 00:09:58,840 --> 00:10:01,896 Kur jie treniruojasi šokiui? 188 00:10:01,920 --> 00:10:05,480 Ar turės ištvermės pilnam pasirodymui?“ 189 00:10:06,760 --> 00:10:08,696 Nepaisant šio skepticizmo, 190 00:10:08,720 --> 00:10:12,540 „Nėra ko prarasti“ tapo hitu Sidnėjaus Festivalyje. 191 00:10:12,540 --> 00:10:15,796 Mes gavome entuziastingus atsiliepimus, keliavome su pasirodymu, 192 00:10:15,796 --> 00:10:19,736 laimėjome apdovanojimų ir apie mus rašė 27 kalbomis. 193 00:10:19,760 --> 00:10:24,200 Šios nuostabios mūsų šokėjų nuotraukos buvo matomos visame pasaulyje. 194 00:10:25,440 --> 00:10:29,976 Aš jau praradau skaičių, kiek kartų visokio dydžo žmonės 195 00:10:30,000 --> 00:10:33,096 pasakė man, kad šis šou pakeitė jų gyvenimus, 196 00:10:33,120 --> 00:10:35,136 kaip tai padėjo pakeisti jų santykį 197 00:10:35,160 --> 00:10:37,496 su jų pačių ir kitų žmonių kūnais, 198 00:10:37,520 --> 00:10:40,280 ir kaip tai padėjo jiems sugretinti jų pačių nusistatymą. 199 00:10:41,440 --> 00:10:44,776 Žinoma, darbas, kuris stumia žmones į priekį, 200 00:10:44,800 --> 00:10:47,000 neegzistuoja be kritikos. 201 00:10:47,960 --> 00:10:51,296 Man buvo sakyta, jog aš garbinu nutukimą. 202 00:10:51,320 --> 00:10:53,816 Esu gavusi smurtinių mirties grasinimų, 203 00:10:53,840 --> 00:10:59,296 užgauliojimų, kad drįstu užsiimti veikla, centruojant storų žmonių kūnus, gyvenimus, 204 00:10:59,320 --> 00:11:04,840 ir grasinimų mums, kaip nusipelniusiems žmonėms su vertingomis istorijomis. 205 00:11:06,040 --> 00:11:07,616 Buvau pavadinta 206 00:11:07,640 --> 00:11:10,576 „Nutukimo epidemijos ISIS“ – 207 00:11:10,600 --> 00:11:12,296 (Juokas.) 208 00:11:12,320 --> 00:11:14,880 komentaras, toks absurdiškas ir juokingas. 209 00:11:16,000 --> 00:11:18,776 Bet jis parodo ir tą paniką, 210 00:11:18,800 --> 00:11:20,776 tą tiesioginį siaubą, 211 00:11:20,800 --> 00:11:22,880 kurį storumo baimė gali žmonėms sukelti. 212 00:11:23,600 --> 00:11:26,976 Ir tai yra baimė, kuri maitina dietų industriją, 213 00:11:27,000 --> 00:11:31,776 kuri daugelį mūsų skiria nuo susitaikymo su savais kūnais, 214 00:11:31,800 --> 00:11:34,096 kuri verčia mus laukti, kol būsime pakoreguoti, 215 00:11:34,120 --> 00:11:37,376 kuomet nuoširdžiai pradėsime gyventi savus gyvenimus. 216 00:11:37,400 --> 00:11:41,200 Nes tikrasis dramblys šiame kambaryje yra storumo baimė. 217 00:11:42,480 --> 00:11:46,536 Storumo aktyvistas atsisako nuolaidžiauti šiai baimei. 218 00:11:46,560 --> 00:11:50,856 Propaguodami asmeninį apsisprendimą ir pagarbą visiems, 219 00:11:50,880 --> 00:11:54,816 mes galime pakeisti visuomenės nenorą pripažinti įvairovę 220 00:11:54,840 --> 00:11:59,840 ir pradėti švęsti nesuskaitomas daugybes būdų turėti kūną. 221 00:12:00,480 --> 00:12:01,736 Ačiū. 222 00:12:01,760 --> 00:12:07,156 (Plojimai.)