1 00:00:00,964 --> 00:00:05,410 Hari ini saya akan bicara tentang satu kata kecil berkekuatan besar, 2 00:00:05,520 --> 00:00:08,210 satu kata yang mungkin dihindari semua orang 3 00:00:08,240 --> 00:00:09,802 bagaimana pun caranya. 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,536 Industri milyaran dolar tumbuh subur 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,336 karena ketakutan akan kata ini, 6 00:00:14,360 --> 00:00:17,536 dan kita yang masuk dalam kategori ini 7 00:00:17,560 --> 00:00:19,896 harus berjuang di tengah badai 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,120 yang mengelilinginya. 9 00:00:22,120 --> 00:00:24,856 Entah apakah ada di antara Anda yang menyadari, 10 00:00:24,880 --> 00:00:26,240 saya gemuk. 11 00:00:27,600 --> 00:00:30,856 Bukan sedikit gemuk dengan huruf kecil yang membuat orang berbisik 12 00:00:30,856 --> 00:00:33,976 atau sekedar chubby atau enak dipeluk. 13 00:00:34,000 --> 00:00:38,600 Saya bahkan tidak termasuk kategori montok atau penuh lekukan. 14 00:00:39,720 --> 00:00:41,696 Mari katakan saja apa adanya. 15 00:00:41,720 --> 00:00:45,576 Saya gemuk pakai huruf besar: G-E-M-U-K. 16 00:00:45,600 --> 00:00:48,200 Saya gajah di ruangan ini. 17 00:00:50,040 --> 00:00:51,576 Saat saya naik panggung, 18 00:00:51,600 --> 00:00:53,296 sebagian Anda mungkin berpikir, 19 00:00:53,320 --> 00:00:55,736 "Oh, ini pasti seru, 20 00:00:55,760 --> 00:00:58,376 karena semua orang tahu kalau orang gemuk itu lucu." 21 00:00:58,400 --> 00:01:00,416 (Tertawa) 22 00:01:00,440 --> 00:01:04,575 Atau mungkin ada yang berpikir, "Dari mana rasa percaya dirinya?" 23 00:01:04,599 --> 00:01:07,920 Karena wanita gemuk hampir tidak mungkin punya rasa percaya diri. 24 00:01:08,800 --> 00:01:11,016 Penonton yang sadar-mode 25 00:01:11,040 --> 00:01:13,696 mungkin berpikir saya terlihat menawan 26 00:01:13,720 --> 00:01:15,296 memakai gaun Beth Ditto ini -- 27 00:01:15,320 --> 00:01:16,536 (Sorak sorai) 28 00:01:16,560 --> 00:01:18,456 terima kasih banyak. 29 00:01:18,480 --> 00:01:20,360 Dan mungkin ada juga yang berpikir, 30 00:01:20,360 --> 00:01:23,296 "Hmm, dia akan terlihat lebih kurus kalau memakai baju hitam." 31 00:01:23,296 --> 00:01:24,336 (Tertawa) 32 00:01:24,360 --> 00:01:26,856 Mungkin Anda terpikir, secara sadar atau tidak, 33 00:01:26,880 --> 00:01:29,495 apakah saya sakit diabetes, atau punya pasangan, 34 00:01:29,495 --> 00:01:32,103 atau apakah saya makan karbohidrat setelah jam 7 malam. 35 00:01:32,103 --> 00:01:33,336 (Tertawa) 36 00:01:33,360 --> 00:01:37,296 Mungkin Anda khawatir karena kemarin Anda makan karbohidrat setelah jam 7 malam 37 00:01:37,320 --> 00:01:40,040 dan Anda perlu mulai ikut gym lagi. 38 00:01:41,231 --> 00:01:43,656 Penilaian seperti ini menyimpan bahaya tersembunyi. 39 00:01:43,656 --> 00:01:46,176 Ia dapat diarahkan pada orang pribadi maupun kelompok, 40 00:01:46,200 --> 00:01:48,760 dan juga pada diri kita sendiri. 41 00:01:49,360 --> 00:01:52,560 Cara berpikir seperti ini disebut fobia-gemuk. 42 00:01:53,800 --> 00:01:56,216 Selayaknya bentuk penindasan yang sistematis, 43 00:01:56,240 --> 00:01:59,896 fobia-gemuk mengakar mendalam dan tertanam dalam struktur kompleks 44 00:01:59,920 --> 00:02:03,976 seperti kapitalisme, patriarki, dan rasisme, 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,776 sehingga sangat sulit untuk dilihat, 46 00:02:06,800 --> 00:02:08,080 apalagi ditantang. 47 00:02:09,000 --> 00:02:10,256 Kita hidup dalam budaya 48 00:02:10,280 --> 00:02:15,256 dimana menjadi gemuk dianggap sama dengan berperangai buruk -- 49 00:02:15,280 --> 00:02:19,096 malas, rakus, tidak sehat, tidak bertanggung jawab, 50 00:02:19,120 --> 00:02:20,600 dan bersalah secara moral. 51 00:02:21,440 --> 00:02:23,016 Kita cenderung melihat kekurusan 52 00:02:23,040 --> 00:02:25,240 sebagai sesuatu yang secara umum baik -- 53 00:02:26,040 --> 00:02:28,056 bertanggung jawab, berhasil, 54 00:02:28,080 --> 00:02:31,440 dan memegang kendali atas nafsu makan, tubuh dan hidup. 55 00:02:32,240 --> 00:02:34,576 Kita terus-menerus melihat ide ini 56 00:02:34,600 --> 00:02:37,536 di media, pada kebijakan kesehatan umum, 57 00:02:37,560 --> 00:02:39,176 praktik dokter, 58 00:02:39,200 --> 00:02:41,376 dalam percakapan sehari-hari, 59 00:02:41,400 --> 00:02:43,080 dan pada sikap kita sendiri. 60 00:02:43,880 --> 00:02:46,743 Bahkan kita mungkin menyalahkan orang-orang gemuk 61 00:02:46,743 --> 00:02:48,456 atas diskriminasi yang mereka alami 62 00:02:48,480 --> 00:02:53,176 karena kalau kami menginginkannya, kami harusnya menurunkan berat badan. 63 00:02:53,200 --> 00:02:54,440 Mudah. 64 00:02:55,360 --> 00:02:58,960 Bias anti-gemuk ini telah menjadi sesuatu yang menjadi bagian keseharian, 65 00:02:58,960 --> 00:02:59,880 begitu tertanam, 66 00:02:59,880 --> 00:03:02,416 dalam cara kita menilai diri kita dan satu sama lain 67 00:03:02,440 --> 00:03:08,176 sehingga kita jarang mempertanyakan kenapa kita memandang rendah orang bertubuh besar 68 00:03:08,200 --> 00:03:10,040 dan dari mana datangnya pandangan itu. 69 00:03:10,960 --> 00:03:12,896 Tapi kita harus mempertanyakannya, 70 00:03:12,920 --> 00:03:16,119 karena kita menempatkan penilaian yang amat tinggi atas penampilan, 71 00:03:16,120 --> 00:03:18,240 dan itu berdampak bagi setiap kita. 72 00:03:19,000 --> 00:03:21,536 Apakah kita sungguh-sungguh mau hidup dalam masyarakat 73 00:03:21,560 --> 00:03:24,496 dimana orang tidak mendapat hak-hak dasarnya sebagai manusia 74 00:03:24,520 --> 00:03:28,480 bila mereka tidak sesuai standar kelayakan yang dibuat sewenang-wenang? 75 00:03:30,200 --> 00:03:31,936 Waktu saya berusia 6 tahun, 76 00:03:31,960 --> 00:03:36,496 kakak perempuan saya mengajar balet untuk gadis-gadis kecil di garasi kami. 77 00:03:36,520 --> 00:03:39,720 Saya lebih tinggi dan lebih lebar daripada sebagian besar mereka. 78 00:03:40,400 --> 00:03:42,951 Saat kami hendak tampil untuk pertama kalinya, 79 00:03:42,951 --> 00:03:47,176 saya sangat senang karena akan memakai baju tutu warna pink. 80 00:03:47,200 --> 00:03:49,720 Saya akan bersinar. 81 00:03:50,800 --> 00:03:54,936 Gadis-gadis lain dengan mudah mengenakan baju dari bahan likra dan kain tule, 82 00:03:54,960 --> 00:03:57,840 tak satu pun baju tutu itu muat di tubuh saya. 83 00:03:58,720 --> 00:04:02,856 Saya bersikeras tampil saat itu, 84 00:04:02,880 --> 00:04:05,696 maka saya menghampiri ibu saya 85 00:04:05,720 --> 00:04:08,656 dan berkata cukup keras untuk didengar semua orang, 86 00:04:08,680 --> 00:04:12,296 "Bu, aku tidak perlu pakai baju mini. 87 00:04:12,320 --> 00:04:14,496 Aku perlu baju jumbo." 88 00:04:14,520 --> 00:04:15,720 (Tertawa) 89 00:04:17,760 --> 00:04:18,976 Terima kasih, Ibu. 90 00:04:19,000 --> 00:04:22,192 (Tepuk tangan) 91 00:04:22,560 --> 00:04:24,976 Meski ketika itu saya tidak menyadarinya, 92 00:04:25,000 --> 00:04:28,256 mempertahankan tempat saya di panggung dalam busana itu 93 00:04:28,280 --> 00:04:33,160 adalah langkah pertama saya menjadi aktivis gemuk radikal. 94 00:04:34,080 --> 00:04:36,696 Saya tidak mengatakan bahwa menerima tubuh saya 95 00:04:36,720 --> 00:04:40,976 adalah jalan yang mudah dan saya bisa menerima diri dengan gemilang 96 00:04:41,000 --> 00:04:42,896 sejak hari itu di kelas balet. 97 00:04:42,920 --> 00:04:44,120 Sama sekali tidak. 98 00:04:44,760 --> 00:04:48,936 Saya belajar bahwa berada diluar dari yang dipandang normal oleh kebanyakan orang 99 00:04:48,960 --> 00:04:51,800 bisa membuat tertekan dan merasa terisolasi. 100 00:04:52,640 --> 00:04:57,336 Selama 20 tahun saya menata dan mengatur ulang pemikiran ini, 101 00:04:57,360 --> 00:05:00,080 dan rasanya seperti naik rollercoaster. 102 00:05:00,880 --> 00:05:04,896 Saya pernah ditertawai di depan umum, dihina mobil yang lewat, 103 00:05:04,920 --> 00:05:06,560 dan dikatai tidak waras. 104 00:05:07,400 --> 00:05:09,856 Saya juga pernah disenyumi orang asing 105 00:05:09,880 --> 00:05:12,696 yang tahu harga yang harus dibayar untuk 106 00:05:12,720 --> 00:05:15,296 melangkah dengan percaya diri dan kepala terangkat. 107 00:05:15,320 --> 00:05:16,656 (Tepuk tangan) 108 00:05:16,680 --> 00:05:18,016 Terima kasih. 109 00:05:18,040 --> 00:05:21,752 Dan gadis 6 tahun yang berani itu tetap bersama saya melalui semua itu, 110 00:05:21,752 --> 00:05:24,976 dan ia membantu saya berdiri di hadapan Anda hari ini 111 00:05:25,000 --> 00:05:28,016 sebagai seorang gemuk yang tidak merasa bersalah, 112 00:05:28,040 --> 00:05:31,136 seseorang yang menolak untuk mengikuti 113 00:05:31,160 --> 00:05:32,576 jalur yang dominan 114 00:05:32,600 --> 00:05:36,296 tentang bagaimana saya harus mengarungi dunia dengan tubuh saya ini. 115 00:05:36,320 --> 00:05:39,120 (Tepuk tangan) 116 00:05:44,240 --> 00:05:45,520 Dan saya tidak sendirian. 117 00:05:46,440 --> 00:05:48,944 Saya adalah bagian dari komunitas internasional yang 118 00:05:48,944 --> 00:05:52,216 alih-alih menerima dengan pasif 119 00:05:52,240 --> 00:05:56,176 bahwa tubuh kami memang besar dan mungkin akan selalu besar, 120 00:05:56,200 --> 00:06:00,520 kami memilih hidup dalam tubuh ini sebagaimana rupanya sekarang. 121 00:06:01,280 --> 00:06:05,056 Mereka yang menghargai kekuatan kami, dan bekerja-sama dengan 122 00:06:05,080 --> 00:06:07,456 segala batasan kami yang terlihat, 123 00:06:07,480 --> 00:06:09,431 mereka yang memandang penting kesehatan 124 00:06:09,431 --> 00:06:11,776 sebagai sesuatu yang lebih menyeluruh 125 00:06:11,800 --> 00:06:14,976 daripada skor BMI yang sudah ketinggalan zaman. 126 00:06:15,000 --> 00:06:21,096 Kami memandang penting kesehatan mental, harga diri dan perasaan kami 127 00:06:21,120 --> 00:06:24,600 sebagai aspek penting dalam kesejahteraan hidup kami. 128 00:06:25,560 --> 00:06:28,776 Orang-orang yang menolak percaya bahwa hidup dalam tubuh yang gemuk 129 00:06:28,800 --> 00:06:32,640 adalah sebuah halangan. 130 00:06:33,400 --> 00:06:36,656 Ada dokter, akademisi dan blogger 131 00:06:36,680 --> 00:06:38,856 yang telah banyak menulis 132 00:06:38,880 --> 00:06:42,040 tentang masalah rumit ini dari berbagai sudut pandang. 133 00:06:42,720 --> 00:06:47,616 Banyak fashionista gemuk yang mengklaim kembali tubuh dan keindahan mereka 134 00:06:47,640 --> 00:06:50,576 dengan memakai bikini untuk badan gemuk dan atasan pendek, 135 00:06:50,600 --> 00:06:54,160 memperlihatkan tubuh yang kita semua diajarkan untuk menyembunyikannya. 136 00:06:54,200 --> 00:06:57,128 Ada atlet gemuk yang lari maraton, 137 00:06:57,128 --> 00:06:59,776 mengajar yoga atau olahraga kick boxing, 138 00:06:59,800 --> 00:07:04,560 semua melakukannya dengan jari tengah teracung menentang status quo. 139 00:07:05,560 --> 00:07:09,056 Mereka mengajarkan saya bahwa budaya mempermalukan tubuh seseorang 140 00:07:09,080 --> 00:07:12,360 dapat disembuhkan dengan politik tubuh yang radikal. 141 00:07:13,760 --> 00:07:18,832 Saya ingin menegaskan, saya tidak melarang siapa pun untuk mengubah tubuh mereka, 142 00:07:18,832 --> 00:07:20,600 jika mereka ingin melakukannya. 143 00:07:20,600 --> 00:07:23,288 Mengambil kembali kendali penuh atas diri Anda adalah 144 00:07:23,288 --> 00:07:27,200 salah satu bentuk cinta-diri dan bisa dilakukan dalam berbagai cara, 145 00:07:27,920 --> 00:07:31,696 mulai dari menata rambut, tato, mengubah bentuk tubuh, 146 00:07:31,720 --> 00:07:34,800 terapi hormon, operasi, dan bahkan menurunkan berat badan. 147 00:07:35,320 --> 00:07:37,616 Sederhana saja: itu tubuh Anda, 148 00:07:37,640 --> 00:07:40,272 lakukan apa yang menurut Anda yang terbaik untuk Anda. 149 00:07:40,920 --> 00:07:43,696 Sebagai aktivis, saya melakukan berbagai aktivitas 150 00:07:43,730 --> 00:07:46,682 yang seharusnya tidak dilakukan oleh orang-orang gemuk. 151 00:07:46,682 --> 00:07:48,429 Ada banyak aktivitas seperti itu. 152 00:07:48,709 --> 00:07:50,992 Saya mengajak orang lain terlibat, 153 00:07:50,992 --> 00:07:53,720 dan bersama-sama menghasilkan suatu karya seni. 154 00:07:53,720 --> 00:07:56,906 Benang merah aktivitas ini adalah mengklaim kembali area 155 00:07:56,916 --> 00:08:00,456 yang umumnya melarang orang gemuk, 156 00:08:00,480 --> 00:08:03,416 seperti panggung peragaan busana, pertunjukan di club, 157 00:08:03,440 --> 00:08:07,000 kolam renang umum, hingga panggung dansa populer. 158 00:08:08,280 --> 00:08:13,406 Mengklaim kembali area-area ini lebih dari sekedar pernyataan artistik yang kuat, 159 00:08:13,420 --> 00:08:16,192 ini adalah pendekatan radikal untuk membangun komunitas. 160 00:08:17,120 --> 00:08:19,936 Itulah esensi dari "AQUAPORKO!" -- 161 00:08:19,960 --> 00:08:21,896 (Tertawa) 162 00:08:21,920 --> 00:08:24,792 tim renang indah wanita gemuk 163 00:08:24,792 --> 00:08:28,400 yang saya bentuk bersama beberapa teman di Sydney. 164 00:08:28,400 --> 00:08:31,720 Melihat sekelompok wanita gemuk pembangkang 165 00:08:31,720 --> 00:08:34,287 dengan topi renang bunga-bunga 166 00:08:34,287 --> 00:08:36,515 yang mengepakkan kaki di air sesuka hati 167 00:08:36,860 --> 00:08:39,000 memberi dampak yang luar biasa. 168 00:08:41,400 --> 00:08:43,640 (Tertawa) 169 00:08:44,440 --> 00:08:46,255 Sepanjang karir saya, 170 00:08:46,255 --> 00:08:50,040 saya belajar bahwa ada pesan politik pada tubuh gemuk, 171 00:08:50,040 --> 00:08:52,136 dan orang gemuk yang tidak merasa bersalah 172 00:08:52,160 --> 00:08:55,040 dapat membuat orang-orang terkesima. 173 00:08:56,360 --> 00:09:01,726 Saat Kate Champion, direktur teater dansa terkemuka bernama Force Majeure, 174 00:09:01,760 --> 00:09:06,880 meminta saya menjadi rekanan artistik untuk proyek dengan penari-penari gemuk, 175 00:09:07,560 --> 00:09:10,680 saya bersorak menerima kesempatan itu. 176 00:09:11,640 --> 00:09:13,200 Benar-benar bersorak. 177 00:09:14,720 --> 00:09:18,896 "Nothing to Lose" adalah hasil kolaborasi pemain bertubuh besar 178 00:09:18,920 --> 00:09:21,686 yang menggunakan pengalaman hidup mereka sendiri 179 00:09:21,686 --> 00:09:26,056 untuk membuat sebuah karya yang beragam dan otentik sebagaimana kita semua. 180 00:09:26,080 --> 00:09:29,320 Ini tidak seperti balet yang bisa Anda bayangkan. 181 00:09:30,120 --> 00:09:34,936 Sebuah perusahaan ternama menggagas pertunjukan tari orang-orang gemuk 182 00:09:34,960 --> 00:09:39,056 bisa dikatakan adalah sesuatu yang lebih dari sekedar kontroversial, 183 00:09:39,080 --> 00:09:44,096 karena pertunjukan seperti itu belum pernah ada di panggung dansa kebanyakan 184 00:09:44,120 --> 00:09:45,960 di manapun, di dunia ini. 185 00:09:47,200 --> 00:09:48,960 Orang-orang tidak percaya. 186 00:09:49,800 --> 00:09:53,376 "Apa maksud Anda dengan 'penari gemuk'? 187 00:09:53,400 --> 00:09:57,800 Gemuk ukuran 10 atau 12? 188 00:09:58,840 --> 00:10:01,896 Di mana mereka latihan? 189 00:10:01,920 --> 00:10:05,480 Apa mereka sanggup menari dari awal sampai akhir?" 190 00:10:06,760 --> 00:10:08,696 Namun kendati skeptisme publik, 191 00:10:08,720 --> 00:10:12,816 "Nothing to Lose" laris keras di Festival Sydney. 192 00:10:12,840 --> 00:10:15,176 Kami mendapat ulasan luar biasa, mengadakan tur, 193 00:10:15,200 --> 00:10:16,380 memenangkan penghargaan, 194 00:10:16,380 --> 00:10:19,150 dan diulas dalam lebih dari 27 bahasa. 195 00:10:19,760 --> 00:10:24,200 Foto-foto menakjubkan para personil kami ditampilkan di seluruh dunia. 196 00:10:25,440 --> 00:10:29,896 Saya tidak bisa menghitung berapa banyak orang dari berbagai ukuran tubuh 197 00:10:29,920 --> 00:10:33,096 yang berkata pada saya bahwa pertunjukan itu mengubah hidup mereka, 198 00:10:33,120 --> 00:10:36,346 membantu mengubah cara pandang mereka terhadap tubuh mereka sendiri 199 00:10:36,346 --> 00:10:37,496 dan tubuh orang lain, 200 00:10:37,520 --> 00:10:40,280 serta membantu mereka melawan prasangka mereka sendiri. 201 00:10:41,440 --> 00:10:44,776 Tapi tentu saja karya yang berhasil menarik reaksi positif orang-orang 202 00:10:44,800 --> 00:10:47,000 pasti juga ada yang menentang. 203 00:10:47,960 --> 00:10:51,306 Saya pernah dikatai menyembah obesitas. 204 00:10:51,326 --> 00:10:55,226 Saya mendapat ancaman kematian yang sadis dan diserang karena berani mencipta karya 205 00:10:55,236 --> 00:10:59,306 tentang tubuh dan hidup orang gemuk, 206 00:10:59,326 --> 00:11:02,847 yang memperlakukan kami sebagai manusia yang berarti 207 00:11:02,847 --> 00:11:05,415 yang punya kisah berharga untuk diceritakan. 208 00:11:06,040 --> 00:11:07,616 Saya bahkan pernah disebut 209 00:11:07,640 --> 00:11:10,576 "ISIS untuk epidemi obesitas" -- 210 00:11:10,600 --> 00:11:12,296 (Tertawa) 211 00:11:12,320 --> 00:11:14,880 saking tidak masuk akalnya jadi lucu. 212 00:11:16,000 --> 00:11:20,263 Tapi itu juga menunjukkan kepanikan dan rasa ngeri 213 00:11:20,580 --> 00:11:23,195 yang bisa ditimbulkan oleh rasa takut pada kegemukan. 214 00:11:23,600 --> 00:11:26,976 Ketakutan inilah yang membuat industri diet makin bertambah besar, 215 00:11:27,000 --> 00:11:31,776 menghalangi kita untuk berdamai dengan tubuh kita sendiri, 216 00:11:31,800 --> 00:11:36,766 sehingga kita tidak bisa benar-benar hidup sebelum tubuh kita berubah. 217 00:11:37,400 --> 00:11:41,200 Karena sebenarnya, gajah di ruangan ini adalah fobia gemuk. 218 00:11:42,480 --> 00:11:46,536 Gerakan aktivis gemuk menolak memuaskan rasa takut ini. 219 00:11:46,560 --> 00:11:50,343 Kita dapat mengubah keengganan masyarakat untuk menerima keberagaman 220 00:11:50,343 --> 00:11:54,615 dengan mendukung kebebasan bersikap dan menghormati semua orang, 221 00:11:54,615 --> 00:11:59,672 dan merayakan keberagaman tubuh kita. 222 00:12:00,480 --> 00:12:01,736 Terima kasih. 223 00:12:01,760 --> 00:12:05,190 (Tepuk tangan)