1
00:00:00,964 --> 00:00:05,410
Hari ini saya akan bicara tentang
satu kata kecil berkekuatan besar,
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,210
satu kata yang mungkin
dihindari semua orang
3
00:00:08,240 --> 00:00:09,802
bagaimana pun caranya.
4
00:00:10,280 --> 00:00:12,536
Industri milyaran dolar tumbuh subur
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,336
karena ketakutan akan kata ini,
6
00:00:14,360 --> 00:00:17,536
dan kita yang masuk dalam kategori ini
7
00:00:17,560 --> 00:00:19,896
harus berjuang di tengah badai
8
00:00:19,920 --> 00:00:21,120
yang mengelilinginya.
9
00:00:22,120 --> 00:00:24,856
Entah apakah ada di antara Anda
yang menyadari,
10
00:00:24,880 --> 00:00:26,240
saya gemuk.
11
00:00:27,600 --> 00:00:30,856
Bukan sedikit gemuk dengan huruf kecil
yang membuat orang berbisik
12
00:00:30,856 --> 00:00:33,976
atau sekedar chubby atau enak dipeluk.
13
00:00:34,000 --> 00:00:38,600
Saya bahkan tidak termasuk kategori
montok atau penuh lekukan.
14
00:00:39,720 --> 00:00:41,696
Mari katakan saja apa adanya.
15
00:00:41,720 --> 00:00:45,576
Saya gemuk pakai huruf besar: G-E-M-U-K.
16
00:00:45,600 --> 00:00:48,200
Saya gajah di ruangan ini.
17
00:00:50,040 --> 00:00:51,576
Saat saya naik panggung,
18
00:00:51,600 --> 00:00:53,296
sebagian Anda mungkin berpikir,
19
00:00:53,320 --> 00:00:55,736
"Oh, ini pasti seru,
20
00:00:55,760 --> 00:00:58,376
karena semua orang tahu kalau
orang gemuk itu lucu."
21
00:00:58,400 --> 00:01:00,416
(Tertawa)
22
00:01:00,440 --> 00:01:04,575
Atau mungkin ada yang berpikir,
"Dari mana rasa percaya dirinya?"
23
00:01:04,599 --> 00:01:07,920
Karena wanita gemuk hampir tidak mungkin
punya rasa percaya diri.
24
00:01:08,800 --> 00:01:11,016
Penonton yang sadar-mode
25
00:01:11,040 --> 00:01:13,696
mungkin berpikir saya terlihat menawan
26
00:01:13,720 --> 00:01:15,296
memakai gaun Beth Ditto ini --
27
00:01:15,320 --> 00:01:16,536
(Sorak sorai)
28
00:01:16,560 --> 00:01:18,456
terima kasih banyak.
29
00:01:18,480 --> 00:01:20,360
Dan mungkin ada juga yang berpikir,
30
00:01:20,360 --> 00:01:23,296
"Hmm, dia akan terlihat lebih kurus
kalau memakai baju hitam."
31
00:01:23,296 --> 00:01:24,336
(Tertawa)
32
00:01:24,360 --> 00:01:26,856
Mungkin Anda terpikir,
secara sadar atau tidak,
33
00:01:26,880 --> 00:01:29,495
apakah saya sakit diabetes,
atau punya pasangan,
34
00:01:29,495 --> 00:01:32,103
atau apakah saya makan karbohidrat
setelah jam 7 malam.
35
00:01:32,103 --> 00:01:33,336
(Tertawa)
36
00:01:33,360 --> 00:01:37,296
Mungkin Anda khawatir karena kemarin
Anda makan karbohidrat setelah jam 7 malam
37
00:01:37,320 --> 00:01:40,040
dan Anda perlu mulai ikut gym lagi.
38
00:01:41,231 --> 00:01:43,656
Penilaian seperti ini menyimpan
bahaya tersembunyi.
39
00:01:43,656 --> 00:01:46,176
Ia dapat diarahkan pada
orang pribadi maupun kelompok,
40
00:01:46,200 --> 00:01:48,760
dan juga pada diri kita sendiri.
41
00:01:49,360 --> 00:01:52,560
Cara berpikir seperti ini
disebut fobia-gemuk.
42
00:01:53,800 --> 00:01:56,216
Selayaknya bentuk penindasan
yang sistematis,
43
00:01:56,240 --> 00:01:59,896
fobia-gemuk mengakar mendalam
dan tertanam dalam struktur kompleks
44
00:01:59,920 --> 00:02:03,976
seperti kapitalisme, patriarki,
dan rasisme,
45
00:02:04,000 --> 00:02:06,776
sehingga sangat sulit untuk dilihat,
46
00:02:06,800 --> 00:02:08,080
apalagi ditantang.
47
00:02:09,000 --> 00:02:10,256
Kita hidup dalam budaya
48
00:02:10,280 --> 00:02:15,256
dimana menjadi gemuk dianggap
sama dengan berperangai buruk --
49
00:02:15,280 --> 00:02:19,096
malas, rakus, tidak sehat,
tidak bertanggung jawab,
50
00:02:19,120 --> 00:02:20,600
dan bersalah secara moral.
51
00:02:21,440 --> 00:02:23,016
Kita cenderung melihat kekurusan
52
00:02:23,040 --> 00:02:25,240
sebagai sesuatu yang secara umum baik --
53
00:02:26,040 --> 00:02:28,056
bertanggung jawab, berhasil,
54
00:02:28,080 --> 00:02:31,440
dan memegang kendali atas nafsu makan,
tubuh dan hidup.
55
00:02:32,240 --> 00:02:34,576
Kita terus-menerus melihat ide ini
56
00:02:34,600 --> 00:02:37,536
di media, pada kebijakan kesehatan umum,
57
00:02:37,560 --> 00:02:39,176
praktik dokter,
58
00:02:39,200 --> 00:02:41,376
dalam percakapan sehari-hari,
59
00:02:41,400 --> 00:02:43,080
dan pada sikap kita sendiri.
60
00:02:43,880 --> 00:02:46,743
Bahkan kita mungkin menyalahkan
orang-orang gemuk
61
00:02:46,743 --> 00:02:48,456
atas diskriminasi yang mereka alami
62
00:02:48,480 --> 00:02:53,176
karena kalau kami menginginkannya,
kami harusnya menurunkan berat badan.
63
00:02:53,200 --> 00:02:54,440
Mudah.
64
00:02:55,360 --> 00:02:58,960
Bias anti-gemuk ini telah menjadi
sesuatu yang menjadi bagian keseharian,
65
00:02:58,960 --> 00:02:59,880
begitu tertanam,
66
00:02:59,880 --> 00:03:02,416
dalam cara kita menilai diri kita
dan satu sama lain
67
00:03:02,440 --> 00:03:08,176
sehingga kita jarang mempertanyakan kenapa
kita memandang rendah orang bertubuh besar
68
00:03:08,200 --> 00:03:10,040
dan dari mana datangnya pandangan itu.
69
00:03:10,960 --> 00:03:12,896
Tapi kita harus mempertanyakannya,
70
00:03:12,920 --> 00:03:16,119
karena kita menempatkan penilaian
yang amat tinggi atas penampilan,
71
00:03:16,120 --> 00:03:18,240
dan itu berdampak bagi setiap kita.
72
00:03:19,000 --> 00:03:21,536
Apakah kita sungguh-sungguh
mau hidup dalam masyarakat
73
00:03:21,560 --> 00:03:24,496
dimana orang tidak mendapat
hak-hak dasarnya sebagai manusia
74
00:03:24,520 --> 00:03:28,480
bila mereka tidak sesuai standar kelayakan
yang dibuat sewenang-wenang?
75
00:03:30,200 --> 00:03:31,936
Waktu saya berusia 6 tahun,
76
00:03:31,960 --> 00:03:36,496
kakak perempuan saya mengajar balet
untuk gadis-gadis kecil di garasi kami.
77
00:03:36,520 --> 00:03:39,720
Saya lebih tinggi dan lebih lebar
daripada sebagian besar mereka.
78
00:03:40,400 --> 00:03:42,951
Saat kami hendak tampil
untuk pertama kalinya,
79
00:03:42,951 --> 00:03:47,176
saya sangat senang karena akan
memakai baju tutu warna pink.
80
00:03:47,200 --> 00:03:49,720
Saya akan bersinar.
81
00:03:50,800 --> 00:03:54,936
Gadis-gadis lain dengan mudah mengenakan
baju dari bahan likra dan kain tule,
82
00:03:54,960 --> 00:03:57,840
tak satu pun baju tutu itu
muat di tubuh saya.
83
00:03:58,720 --> 00:04:02,856
Saya bersikeras tampil saat itu,
84
00:04:02,880 --> 00:04:05,696
maka saya menghampiri ibu saya
85
00:04:05,720 --> 00:04:08,656
dan berkata cukup keras
untuk didengar semua orang,
86
00:04:08,680 --> 00:04:12,296
"Bu, aku tidak perlu pakai baju mini.
87
00:04:12,320 --> 00:04:14,496
Aku perlu baju jumbo."
88
00:04:14,520 --> 00:04:15,720
(Tertawa)
89
00:04:17,760 --> 00:04:18,976
Terima kasih, Ibu.
90
00:04:19,000 --> 00:04:22,192
(Tepuk tangan)
91
00:04:22,560 --> 00:04:24,976
Meski ketika itu saya tidak menyadarinya,
92
00:04:25,000 --> 00:04:28,256
mempertahankan tempat saya di panggung
dalam busana itu
93
00:04:28,280 --> 00:04:33,160
adalah langkah pertama saya
menjadi aktivis gemuk radikal.
94
00:04:34,080 --> 00:04:36,696
Saya tidak mengatakan bahwa
menerima tubuh saya
95
00:04:36,720 --> 00:04:40,976
adalah jalan yang mudah dan
saya bisa menerima diri dengan gemilang
96
00:04:41,000 --> 00:04:42,896
sejak hari itu di kelas balet.
97
00:04:42,920 --> 00:04:44,120
Sama sekali tidak.
98
00:04:44,760 --> 00:04:48,936
Saya belajar bahwa berada diluar dari yang
dipandang normal oleh kebanyakan orang
99
00:04:48,960 --> 00:04:51,800
bisa membuat tertekan dan
merasa terisolasi.
100
00:04:52,640 --> 00:04:57,336
Selama 20 tahun saya menata dan
mengatur ulang pemikiran ini,
101
00:04:57,360 --> 00:05:00,080
dan rasanya seperti naik rollercoaster.
102
00:05:00,880 --> 00:05:04,896
Saya pernah ditertawai di depan umum,
dihina mobil yang lewat,
103
00:05:04,920 --> 00:05:06,560
dan dikatai tidak waras.
104
00:05:07,400 --> 00:05:09,856
Saya juga pernah disenyumi orang asing
105
00:05:09,880 --> 00:05:12,696
yang tahu harga yang harus dibayar untuk
106
00:05:12,720 --> 00:05:15,296
melangkah dengan percaya diri
dan kepala terangkat.
107
00:05:15,320 --> 00:05:16,656
(Tepuk tangan)
108
00:05:16,680 --> 00:05:18,016
Terima kasih.
109
00:05:18,040 --> 00:05:21,752
Dan gadis 6 tahun yang berani itu
tetap bersama saya melalui semua itu,
110
00:05:21,752 --> 00:05:24,976
dan ia membantu saya berdiri
di hadapan Anda hari ini
111
00:05:25,000 --> 00:05:28,016
sebagai seorang gemuk
yang tidak merasa bersalah,
112
00:05:28,040 --> 00:05:31,136
seseorang yang menolak untuk mengikuti
113
00:05:31,160 --> 00:05:32,576
jalur yang dominan
114
00:05:32,600 --> 00:05:36,296
tentang bagaimana saya harus
mengarungi dunia dengan tubuh saya ini.
115
00:05:36,320 --> 00:05:39,120
(Tepuk tangan)
116
00:05:44,240 --> 00:05:45,520
Dan saya tidak sendirian.
117
00:05:46,440 --> 00:05:48,944
Saya adalah bagian dari
komunitas internasional yang
118
00:05:48,944 --> 00:05:52,216
alih-alih menerima dengan pasif
119
00:05:52,240 --> 00:05:56,176
bahwa tubuh kami memang besar
dan mungkin akan selalu besar,
120
00:05:56,200 --> 00:06:00,520
kami memilih hidup dalam tubuh ini
sebagaimana rupanya sekarang.
121
00:06:01,280 --> 00:06:05,056
Mereka yang menghargai kekuatan kami,
dan bekerja-sama dengan
122
00:06:05,080 --> 00:06:07,456
segala batasan kami yang terlihat,
123
00:06:07,480 --> 00:06:09,431
mereka yang memandang penting kesehatan
124
00:06:09,431 --> 00:06:11,776
sebagai sesuatu yang lebih menyeluruh
125
00:06:11,800 --> 00:06:14,976
daripada skor BMI
yang sudah ketinggalan zaman.
126
00:06:15,000 --> 00:06:21,096
Kami memandang penting kesehatan mental,
harga diri dan perasaan kami
127
00:06:21,120 --> 00:06:24,600
sebagai aspek penting dalam
kesejahteraan hidup kami.
128
00:06:25,560 --> 00:06:28,776
Orang-orang yang menolak percaya
bahwa hidup dalam tubuh yang gemuk
129
00:06:28,800 --> 00:06:32,640
adalah sebuah halangan.
130
00:06:33,400 --> 00:06:36,656
Ada dokter, akademisi dan blogger
131
00:06:36,680 --> 00:06:38,856
yang telah banyak menulis
132
00:06:38,880 --> 00:06:42,040
tentang masalah rumit ini
dari berbagai sudut pandang.
133
00:06:42,720 --> 00:06:47,616
Banyak fashionista gemuk yang mengklaim
kembali tubuh dan keindahan mereka
134
00:06:47,640 --> 00:06:50,576
dengan memakai bikini untuk badan gemuk
dan atasan pendek,
135
00:06:50,600 --> 00:06:54,160
memperlihatkan tubuh yang kita semua
diajarkan untuk menyembunyikannya.
136
00:06:54,200 --> 00:06:57,128
Ada atlet gemuk yang lari maraton,
137
00:06:57,128 --> 00:06:59,776
mengajar yoga atau olahraga kick boxing,
138
00:06:59,800 --> 00:07:04,560
semua melakukannya dengan jari tengah
teracung menentang status quo.
139
00:07:05,560 --> 00:07:09,056
Mereka mengajarkan saya bahwa budaya
mempermalukan tubuh seseorang
140
00:07:09,080 --> 00:07:12,360
dapat disembuhkan dengan
politik tubuh yang radikal.
141
00:07:13,760 --> 00:07:18,832
Saya ingin menegaskan, saya tidak melarang
siapa pun untuk mengubah tubuh mereka,
142
00:07:18,832 --> 00:07:20,600
jika mereka ingin melakukannya.
143
00:07:20,600 --> 00:07:23,288
Mengambil kembali kendali penuh
atas diri Anda adalah
144
00:07:23,288 --> 00:07:27,200
salah satu bentuk cinta-diri
dan bisa dilakukan dalam berbagai cara,
145
00:07:27,920 --> 00:07:31,696
mulai dari menata rambut, tato,
mengubah bentuk tubuh,
146
00:07:31,720 --> 00:07:34,800
terapi hormon, operasi, dan
bahkan menurunkan berat badan.
147
00:07:35,320 --> 00:07:37,616
Sederhana saja: itu tubuh Anda,
148
00:07:37,640 --> 00:07:40,272
lakukan apa yang menurut
Anda yang terbaik untuk Anda.
149
00:07:40,920 --> 00:07:43,696
Sebagai aktivis,
saya melakukan berbagai aktivitas
150
00:07:43,730 --> 00:07:46,682
yang seharusnya tidak dilakukan oleh
orang-orang gemuk.
151
00:07:46,682 --> 00:07:48,429
Ada banyak aktivitas seperti itu.
152
00:07:48,709 --> 00:07:50,992
Saya mengajak orang lain terlibat,
153
00:07:50,992 --> 00:07:53,720
dan bersama-sama menghasilkan
suatu karya seni.
154
00:07:53,720 --> 00:07:56,906
Benang merah aktivitas ini adalah
mengklaim kembali area
155
00:07:56,916 --> 00:08:00,456
yang umumnya melarang orang gemuk,
156
00:08:00,480 --> 00:08:03,416
seperti panggung peragaan busana,
pertunjukan di club,
157
00:08:03,440 --> 00:08:07,000
kolam renang umum,
hingga panggung dansa populer.
158
00:08:08,280 --> 00:08:13,406
Mengklaim kembali area-area ini lebih dari
sekedar pernyataan artistik yang kuat,
159
00:08:13,420 --> 00:08:16,192
ini adalah pendekatan radikal untuk
membangun komunitas.
160
00:08:17,120 --> 00:08:19,936
Itulah esensi dari "AQUAPORKO!" --
161
00:08:19,960 --> 00:08:21,896
(Tertawa)
162
00:08:21,920 --> 00:08:24,792
tim renang indah wanita gemuk
163
00:08:24,792 --> 00:08:28,400
yang saya bentuk bersama
beberapa teman di Sydney.
164
00:08:28,400 --> 00:08:31,720
Melihat sekelompok wanita gemuk
pembangkang
165
00:08:31,720 --> 00:08:34,287
dengan topi renang bunga-bunga
166
00:08:34,287 --> 00:08:36,515
yang mengepakkan kaki di air sesuka hati
167
00:08:36,860 --> 00:08:39,000
memberi dampak yang luar biasa.
168
00:08:41,400 --> 00:08:43,640
(Tertawa)
169
00:08:44,440 --> 00:08:46,255
Sepanjang karir saya,
170
00:08:46,255 --> 00:08:50,040
saya belajar bahwa ada pesan politik
pada tubuh gemuk,
171
00:08:50,040 --> 00:08:52,136
dan orang gemuk yang tidak merasa bersalah
172
00:08:52,160 --> 00:08:55,040
dapat membuat orang-orang terkesima.
173
00:08:56,360 --> 00:09:01,726
Saat Kate Champion, direktur teater dansa
terkemuka bernama Force Majeure,
174
00:09:01,760 --> 00:09:06,880
meminta saya menjadi rekanan artistik
untuk proyek dengan penari-penari gemuk,
175
00:09:07,560 --> 00:09:10,680
saya bersorak menerima kesempatan itu.
176
00:09:11,640 --> 00:09:13,200
Benar-benar bersorak.
177
00:09:14,720 --> 00:09:18,896
"Nothing to Lose" adalah hasil kolaborasi
pemain bertubuh besar
178
00:09:18,920 --> 00:09:21,686
yang menggunakan pengalaman
hidup mereka sendiri
179
00:09:21,686 --> 00:09:26,056
untuk membuat sebuah karya yang beragam
dan otentik sebagaimana kita semua.
180
00:09:26,080 --> 00:09:29,320
Ini tidak seperti balet yang bisa
Anda bayangkan.
181
00:09:30,120 --> 00:09:34,936
Sebuah perusahaan ternama menggagas
pertunjukan tari orang-orang gemuk
182
00:09:34,960 --> 00:09:39,056
bisa dikatakan adalah sesuatu yang
lebih dari sekedar kontroversial,
183
00:09:39,080 --> 00:09:44,096
karena pertunjukan seperti itu belum
pernah ada di panggung dansa kebanyakan
184
00:09:44,120 --> 00:09:45,960
di manapun, di dunia ini.
185
00:09:47,200 --> 00:09:48,960
Orang-orang tidak percaya.
186
00:09:49,800 --> 00:09:53,376
"Apa maksud Anda dengan 'penari gemuk'?
187
00:09:53,400 --> 00:09:57,800
Gemuk ukuran 10 atau 12?
188
00:09:58,840 --> 00:10:01,896
Di mana mereka latihan?
189
00:10:01,920 --> 00:10:05,480
Apa mereka sanggup menari dari awal
sampai akhir?"
190
00:10:06,760 --> 00:10:08,696
Namun kendati skeptisme publik,
191
00:10:08,720 --> 00:10:12,816
"Nothing to Lose" laris keras di
Festival Sydney.
192
00:10:12,840 --> 00:10:15,176
Kami mendapat ulasan luar biasa,
mengadakan tur,
193
00:10:15,200 --> 00:10:16,380
memenangkan penghargaan,
194
00:10:16,380 --> 00:10:19,150
dan diulas dalam lebih dari 27 bahasa.
195
00:10:19,760 --> 00:10:24,200
Foto-foto menakjubkan para personil kami
ditampilkan di seluruh dunia.
196
00:10:25,440 --> 00:10:29,896
Saya tidak bisa menghitung berapa banyak
orang dari berbagai ukuran tubuh
197
00:10:29,920 --> 00:10:33,096
yang berkata pada saya bahwa
pertunjukan itu mengubah hidup mereka,
198
00:10:33,120 --> 00:10:36,346
membantu mengubah cara pandang mereka
terhadap tubuh mereka sendiri
199
00:10:36,346 --> 00:10:37,496
dan tubuh orang lain,
200
00:10:37,520 --> 00:10:40,280
serta membantu mereka melawan
prasangka mereka sendiri.
201
00:10:41,440 --> 00:10:44,776
Tapi tentu saja karya yang berhasil
menarik reaksi positif orang-orang
202
00:10:44,800 --> 00:10:47,000
pasti juga ada yang menentang.
203
00:10:47,960 --> 00:10:51,306
Saya pernah dikatai menyembah obesitas.
204
00:10:51,326 --> 00:10:55,226
Saya mendapat ancaman kematian yang sadis
dan diserang karena berani mencipta karya
205
00:10:55,236 --> 00:10:59,306
tentang tubuh dan hidup orang gemuk,
206
00:10:59,326 --> 00:11:02,847
yang memperlakukan kami sebagai
manusia yang berarti
207
00:11:02,847 --> 00:11:05,415
yang punya kisah berharga
untuk diceritakan.
208
00:11:06,040 --> 00:11:07,616
Saya bahkan pernah disebut
209
00:11:07,640 --> 00:11:10,576
"ISIS untuk epidemi obesitas" --
210
00:11:10,600 --> 00:11:12,296
(Tertawa)
211
00:11:12,320 --> 00:11:14,880
saking tidak masuk akalnya jadi lucu.
212
00:11:16,000 --> 00:11:20,263
Tapi itu juga menunjukkan
kepanikan dan rasa ngeri
213
00:11:20,580 --> 00:11:23,195
yang bisa ditimbulkan oleh
rasa takut pada kegemukan.
214
00:11:23,600 --> 00:11:26,976
Ketakutan inilah yang membuat
industri diet makin bertambah besar,
215
00:11:27,000 --> 00:11:31,776
menghalangi kita untuk berdamai
dengan tubuh kita sendiri,
216
00:11:31,800 --> 00:11:36,766
sehingga kita tidak bisa benar-benar hidup
sebelum tubuh kita berubah.
217
00:11:37,400 --> 00:11:41,200
Karena sebenarnya, gajah di ruangan ini
adalah fobia gemuk.
218
00:11:42,480 --> 00:11:46,536
Gerakan aktivis gemuk menolak
memuaskan rasa takut ini.
219
00:11:46,560 --> 00:11:50,343
Kita dapat mengubah keengganan masyarakat
untuk menerima keberagaman
220
00:11:50,343 --> 00:11:54,615
dengan mendukung kebebasan bersikap
dan menghormati semua orang,
221
00:11:54,615 --> 00:11:59,672
dan merayakan keberagaman tubuh kita.
222
00:12:00,480 --> 00:12:01,736
Terima kasih.
223
00:12:01,760 --> 00:12:05,190
(Tepuk tangan)