1 00:00:00,929 --> 00:00:03,317 (模仿渔猫) 2 00:00:04,802 --> 00:00:08,135 这是我在模仿渔猫, 3 00:00:08,159 --> 00:00:11,412 其实听起来更像是这样。 4 00:00:12,696 --> 00:00:15,323 (预先录制的渔猫叫声) 5 00:00:17,228 --> 00:00:20,736 这是种喜爱水, 6 00:00:20,760 --> 00:00:22,228 爱捕鱼的猫, 7 00:00:22,252 --> 00:00:27,529 并且这种猫还生活在地球上 最独特和最重要的生态系统之中: 8 00:00:27,553 --> 00:00:31,629 南亚和东南亚的湿地和红树林。 9 00:00:31,653 --> 00:00:33,399 它们捕鱼是不是很酷? 10 00:00:33,423 --> 00:00:35,764 (笑声) 11 00:00:35,788 --> 00:00:39,010 渔猫是 40 种野生猫类之一。 12 00:00:39,034 --> 00:00:42,055 就像是狮子和老虎,只是更小一些。 13 00:00:42,434 --> 00:00:45,855 它们大概是普通家猫的两倍大小。 14 00:00:46,268 --> 00:00:47,490 在印度尼西亚, 15 00:00:47,514 --> 00:00:49,593 人们称它们为“ kucing bakau”, 16 00:00:49,617 --> 00:00:53,315 直译就是“红树林之猫”。 17 00:00:53,339 --> 00:00:56,736 但是我喜欢叫它们红树林之虎。 18 00:00:57,378 --> 00:01:01,061 虽然我们对渔猫的了解 不像对老虎那样多, 19 00:01:01,085 --> 00:01:05,182 但是我们知道的是这种猫 对一个具有全球重要性的生态系统 20 00:01:05,206 --> 00:01:07,769 来说是个旗舰物种, 21 00:01:07,793 --> 00:01:13,015 并且还是和保护息息相关的视觉诱饵。 22 00:01:13,500 --> 00:01:14,793 你们上钩了吗? 23 00:01:14,817 --> 00:01:16,142 (笑声) 24 00:01:16,876 --> 00:01:18,718 就像许多濒危物种, 25 00:01:18,742 --> 00:01:21,526 渔猫受到栖息地减少的威胁, 26 00:01:21,550 --> 00:01:25,907 这主要是由于我们对于 饲养鱼类和虾类的全球性需求, 27 00:01:25,931 --> 00:01:30,122 以及覆盖南亚和东南亚 近半数古老红树林的 28 00:01:30,146 --> 00:01:32,013 森林砍伐。 29 00:01:32,615 --> 00:01:34,179 另一方面,红树林 30 00:01:34,203 --> 00:01:36,980 远远不止是渔猫的栖息地。 31 00:01:37,379 --> 00:01:40,641 它们还是一系列神奇生物的家园, 32 00:01:40,665 --> 00:01:42,458 像是胡狼、 33 00:01:42,482 --> 00:01:44,022 海龟、 34 00:01:44,046 --> 00:01:45,752 水鸟 35 00:01:45,776 --> 00:01:47,760 以及水獭。 36 00:01:47,784 --> 00:01:48,886 (笑声) 37 00:01:49,633 --> 00:01:51,830 红树林还防止了水土流失, 38 00:01:51,854 --> 00:01:57,037 它们还可以作为风暴、海啸 39 00:01:57,061 --> 00:02:00,315 以及在周边生活的人们的 40 00:02:00,339 --> 00:02:02,339 第一道防线。 41 00:02:02,839 --> 00:02:05,252 还有一件事能锦上添花—— 42 00:02:05,276 --> 00:02:07,077 或是说在地球上添花—— 43 00:02:07,101 --> 00:02:08,616 是相较于热带雨林, 44 00:02:08,640 --> 00:02:12,347 红树林可以多储存五倍到十倍的 45 00:02:12,371 --> 00:02:13,838 二氧化碳。 46 00:02:14,585 --> 00:02:16,919 所以保护一英亩的红树林 47 00:02:16,943 --> 00:02:21,823 就相当于保护了超过五英亩的热带雨林。 48 00:02:22,744 --> 00:02:26,855 你们想要消除一生的碳足迹吗? 49 00:02:26,879 --> 00:02:29,091 那么,红树林可以提供给你 50 00:02:29,115 --> 00:02:32,448 最超值的保护选择。 51 00:02:33,641 --> 00:02:36,744 森林砍伐、物种灭绝以及气候变暖 52 00:02:36,768 --> 00:02:39,704 都是我们可以解决的全球性问题, 53 00:02:39,728 --> 00:02:43,371 只要我们赋予物种和生态系统价值, 54 00:02:43,395 --> 00:02:45,601 并且和生活在它们周围的当地居民 55 00:02:45,625 --> 00:02:47,092 紧密合作。 56 00:02:47,704 --> 00:02:52,371 这是印度南部海岸的 三个河流三角洲之一, 57 00:02:52,395 --> 00:02:54,260 那里的居民正在共同行动, 58 00:02:54,284 --> 00:02:58,077 改变地球的样貌, 可能也会改变地球的命运。 59 00:02:58,641 --> 00:03:00,054 有了全球的支持, 60 00:03:00,078 --> 00:03:02,283 在十年之内, 61 00:03:02,307 --> 00:03:05,752 国家林业部门和当地的群体 62 00:03:05,776 --> 00:03:08,198 一同努力合作, 63 00:03:08,222 --> 00:03:13,171 将超过 20000 英亩 贫瘠的鱼虾养殖场 64 00:03:13,195 --> 00:03:15,085 重新变成了红树林。 65 00:03:16,134 --> 00:03:18,396 大约五年前, 66 00:03:18,420 --> 00:03:22,070 猜猜我们在这些 被恢复的红树林里发现了什么? 67 00:03:24,997 --> 00:03:29,363 当我们和当地居民分享 这些渔猫的图片时, 68 00:03:29,387 --> 00:03:31,506 我们成功的让他们为 69 00:03:31,530 --> 00:03:35,462 周围这片受到了全球关注 的濒危物种和生态系统 70 00:03:35,486 --> 00:03:36,819 感到骄傲。 71 00:03:37,342 --> 00:03:40,246 我们还成功赢得了一些人的信任, 72 00:03:40,270 --> 00:03:42,953 帮助他们用另一种方式生活。 73 00:03:42,977 --> 00:03:45,289 来见见桑托西,这个 19 岁的男孩 74 00:03:45,313 --> 00:03:48,067 不仅仅在和我们工作了一年多之后 75 00:03:48,091 --> 00:03:50,416 变成了职业保护人士, 76 00:03:50,440 --> 00:03:53,281 还将许多当地的渔民带入到 77 00:03:53,305 --> 00:03:56,105 帮助研究和保护渔猫的队伍中来。 78 00:03:56,561 --> 00:03:59,505 来见见莫西,他曾是部落的盗猎者, 79 00:03:59,529 --> 00:04:00,886 现在不仅仅停止了猎杀, 80 00:04:00,910 --> 00:04:03,910 变成了我们最重要的保护人士, 81 00:04:03,934 --> 00:04:06,386 而且他还利用了他的传统知识 82 00:04:06,410 --> 00:04:11,055 来教育他所处的整个群体 停止猎杀生活在他周围的 83 00:04:11,079 --> 00:04:12,848 渔猫、水獭以及 84 00:04:12,872 --> 00:04:16,117 许多其他的濒危物种。 85 00:04:16,141 --> 00:04:18,632 像是冯卡特这样的鱼虾养殖户, 86 00:04:18,656 --> 00:04:21,683 现在愿意与我们这些 保护人士合作, 87 00:04:21,707 --> 00:04:26,569 针对红树林里面 诸如蟹类,甚至是蜂蜜的 88 00:04:26,593 --> 00:04:29,387 生态系统可持续收获进行检测。 89 00:04:29,411 --> 00:04:33,577 激励可以使得渔民保护和种植 90 00:04:33,601 --> 00:04:35,334 已经消逝的红树林。 91 00:04:35,982 --> 00:04:37,759 这是个三方的共赢, 92 00:04:37,783 --> 00:04:42,247 即渔猫、当地居民以及全世界。 93 00:04:43,485 --> 00:04:46,732 这些故事告诉我们,人人都可以 为这样的未来贡献一份力量, 94 00:04:46,756 --> 00:04:50,279 到那时,渔猫和消逝的红树林 95 00:04:50,303 --> 00:04:54,174 都会被渔民自己保护和恢复, 96 00:04:54,198 --> 00:04:56,071 创建出碳汇, 97 00:04:56,095 --> 00:04:59,737 帮助消减我们的生态足印。 98 00:05:00,420 --> 00:05:02,871 所以尽管渔猫可能很小, 99 00:05:02,895 --> 00:05:07,045 但我希望我们可以 将保护渔猫重视起来。 100 00:05:07,069 --> 00:05:08,895 我们所有人都可以投入其中, 101 00:05:08,919 --> 00:05:13,118 来帮助我们在地球上继续繁衍生息。 102 00:05:13,849 --> 00:05:16,116 或者就像我们这里的朋友会说…… 103 00:05:17,119 --> 00:05:19,642 (预先录制的渔猫叫声) 104 00:05:20,151 --> 00:05:21,301 谢谢。 105 00:05:21,325 --> 00:05:26,043 (掌声)