1 00:00:03,560 --> 00:00:05,246 Tashka Yawanawá (Exhalación fuerte) 2 00:00:05,266 --> 00:00:06,330 (Exhalación fuerte) 3 00:00:06,966 --> 00:00:08,268 (Exhalación fuerte) 4 00:00:08,292 --> 00:00:09,442 (Exhalación fuerte) 5 00:00:11,855 --> 00:00:18,406 (Cantando) 6 00:00:55,378 --> 00:00:57,865 (El canto termina) 7 00:00:59,530 --> 00:01:00,680 (Exhalación fuerte) 8 00:01:07,535 --> 00:01:09,320 Soy Tashka Yawanawá. 9 00:01:10,360 --> 00:01:11,827 Estoy aquí con mi esposa. 10 00:01:12,781 --> 00:01:18,252 Vengo de la comunidad Yawanawá, 11 00:01:18,276 --> 00:01:20,451 que está ubicada en el estado de Acre 12 00:01:20,475 --> 00:01:21,875 en la Amazonia brasileña. 13 00:01:23,617 --> 00:01:25,684 Toma algunos días llegar aquí. 14 00:01:26,969 --> 00:01:29,189 Acabo de hacer la canción 15 00:01:29,213 --> 00:01:32,662 que nos reconecta con el espíritu de la selva tropical. 16 00:01:33,173 --> 00:01:35,427 Desde tiempos inmemoriales, 17 00:01:35,451 --> 00:01:39,061 mi gente vive en el territorio Yawanawá. 18 00:01:39,998 --> 00:01:43,467 Vemos esta forma holística 19 00:01:44,584 --> 00:01:46,855 de cómo es la naturaleza. 20 00:01:46,879 --> 00:01:52,418 La naturaleza, para nosotros, pertenece a toda la humanidad. 21 00:01:53,212 --> 00:01:55,149 Y nosotros los Yawanawá vemos 22 00:01:56,276 --> 00:01:58,809 el medio ambiente, el bosque, como algo vivo. 23 00:01:59,807 --> 00:02:03,310 Pero todo es siempre un desafío. 24 00:02:03,673 --> 00:02:07,244 Sobre todo ahora, porque creo que muchos de Uds. saben 25 00:02:07,268 --> 00:02:10,124 que el Amazonas está ahora en llamas. 26 00:02:11,186 --> 00:02:13,831 Eso nos afecta a todos nosotros. 27 00:02:15,371 --> 00:02:19,926 Destruir el Amazona no afecta solo a los pueblos indígenas, 28 00:02:19,950 --> 00:02:22,266 porque todos estamos conectados. 29 00:02:22,578 --> 00:02:25,998 Cualquier cosa que hagamos en mi comunidad, si quemo todo, 30 00:02:26,022 --> 00:02:27,438 les va a afectar aquí, 31 00:02:27,462 --> 00:02:29,839 cuando la nieve llegue en Navidad. 32 00:02:29,863 --> 00:02:31,276 Si contaminan aquí, 33 00:02:31,300 --> 00:02:36,093 va a afectar cuando llueva en mi país. 34 00:02:36,981 --> 00:02:41,537 Solía decir que todos pertenecemos a la aldea global. 35 00:02:41,561 --> 00:02:45,942 Solía decir que el Amazonas pertenece a la humanidad, 36 00:02:45,966 --> 00:02:51,816 y también que la humanidad necesita tener cuidado como hacen los indígenas. 37 00:02:52,776 --> 00:02:55,504 Y por esta razón, 38 00:02:56,474 --> 00:03:01,966 hoy es tiempo de despertar, unirnos. 39 00:03:01,990 --> 00:03:04,079 Nosotros los Yawanawá hacemos nuestra parte. 40 00:03:04,331 --> 00:03:06,465 Cuidamos de la Madre Tierra. 41 00:03:08,090 --> 00:03:10,280 Y ahora, daré paso a mi esposa. 42 00:03:11,844 --> 00:03:15,947 Laura Yawanawá: Estamos aquí con nuestros corazones llorando. 43 00:03:16,511 --> 00:03:19,756 Estoy sonriendo aquí, pero mi corazón está llorando, 44 00:03:19,780 --> 00:03:23,864 porque muchos de nuestros bosques están siendo destruidos. 45 00:03:24,748 --> 00:03:27,803 Y solo quiero darles un mensaje. 46 00:03:28,328 --> 00:03:33,390 Esta crisis está dando a la humanidad dos opciones. 47 00:03:34,049 --> 00:03:40,666 Una opción es que ayuden a acabar, destruir y exterminar, 48 00:03:40,690 --> 00:03:45,281 todos nuestros bosques y toda nuestra cultura que los acompaña. 49 00:03:45,792 --> 00:03:51,329 O, que nosotros transformemos esta crisis en una oportunidad 50 00:03:51,353 --> 00:03:53,790 de empoderar a los pueblos indígenas, 51 00:03:53,814 --> 00:03:55,980 de apoyar a los pueblos indígenas 52 00:03:56,004 --> 00:04:00,377 y salvar la selva amazónica y sus culturas. 53 00:04:00,401 --> 00:04:02,099 ¿Y cómo pueden hacer eso? 54 00:04:02,927 --> 00:04:08,823 Los Yawanawá tenemos... creamos un plan de vida, 55 00:04:08,847 --> 00:04:11,752 que es nuestra planificación estratégica 56 00:04:11,776 --> 00:04:17,181 que nos dice los pasos de cómo queremos asegurar nuestro territorio. 57 00:04:17,205 --> 00:04:21,331 Cuidamos de cerca de 200 000 hectáreas de selva tropical. 58 00:04:21,355 --> 00:04:23,088 Pero ahora están bajo amenaza. 59 00:04:23,752 --> 00:04:29,697 Este plan de vida muestra los pasos para asegurar nuestra tierra, 60 00:04:29,721 --> 00:04:31,601 nuestra biodiversidad, 61 00:04:31,625 --> 00:04:34,228 nuestra cultura, nuestra educación. 62 00:04:34,688 --> 00:04:37,561 Les invito a todos, 63 00:04:37,585 --> 00:04:39,950 invito a todas las empresas, 64 00:04:39,974 --> 00:04:43,966 invito a todos los gobiernos, toda la sociedad civil, 65 00:04:43,990 --> 00:04:45,879 a escuchar a los pueblos indígenas, 66 00:04:45,903 --> 00:04:48,370 a volver a nuestras raíces. 67 00:04:48,776 --> 00:04:53,950 Hemos estado aquí durante muchos, muchos... siglos. 68 00:04:53,974 --> 00:04:56,831 Y hemos estado tratando de gritarle al mundo 69 00:04:56,855 --> 00:04:59,853 que necesitamos proteger nuestro territorio, nuestra naturaleza. 70 00:04:59,873 --> 00:05:01,506 Y Uds. nunca nos escuchan. 71 00:05:01,530 --> 00:05:02,696 Nunca. 72 00:05:02,720 --> 00:05:06,664 Supongo que esta crisis está enseñando a la humanidad 73 00:05:06,688 --> 00:05:08,974 que ahora necesitan escucharnos 74 00:05:08,998 --> 00:05:11,807 y apoyar a los pueblos indígenas directamente, 75 00:05:11,831 --> 00:05:14,871 apoyar sus iniciativas directamente. 76 00:05:14,895 --> 00:05:20,339 Ese es el mensaje que me encantaría dejarles. 77 00:05:20,363 --> 00:05:22,649 Que los pueblos indígenas tienen la respuesta, 78 00:05:22,673 --> 00:05:24,934 y si quieren salvar el Amazonas, 79 00:05:24,958 --> 00:05:27,648 debemos actuar ahora. 80 00:05:29,927 --> 00:05:31,127 TY: (Exhalación fuerte) 81 00:05:34,389 --> 00:05:39,370 (Aplausos)