[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Hayat fırsatlardan ibarettir, onları yaratır ve yakalarsınız Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:26.83,Default,,0000,0000,0000,,ve bu benim için olimpik hayaldi, Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:30.57,Default,,0000,0000,0000,,beni ben yapan, mutluluğum. Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Avustralya kayak takımının bir üyesi ve kros-kayakçı olarak Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Kış Olimpiyatları'na katılacaktım, Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:39.93,Default,,0000,0000,0000,,çalışma için takım arkadaşlarımla bisiklet sürüyordum. Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Sidney'in batısındaki muhteşem Mavi Dağlar'ın yollarını tırmanırken Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,mükemmel bir sonbahar günüydü: Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:51.67,Default,,0000,0000,0000,,parlayan güneş, okaliptüs kokuları ve bir hayal. Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Hayat çok güzeldi. Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Beş buçuk saat kadar bisiklet sürdükten sonra Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,yolun en sevdiğim yerine gelmiştik Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.50,Default,,0000,0000,0000,,ve burası tepelerdi, tepeleri çok severim. Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve bisikletimin selesinden yükseldim, Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,bacaklarımı çalıştırdım ve soğuk dağ havasını Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:08.96,Default,,0000,0000,0000,,içime çektim, ciğerlerimi yakışını hissettim Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:13.12,Default,,0000,0000,0000,,ve yüzüme parlayan güneşi görmek için havaya baktım Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:16.62,Default,,0000,0000,0000,,ve her şey karardı. Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Neredeydim? Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Ne oluyordu? Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Vücudum acıdan tükenmişti. Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Bisiklet turumuzun bitmesine 10 dakika kala Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:29.31,Default,,0000,0000,0000,,bir belediye kamyonu bana çarpmıştı. Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Bir kurtarma helikopteri, beni kaza yerinden hava yoluyla Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Sidney'de büyük bir omurga ünitesine getirmişti. Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Çok derin ve hayati yaralar almıştım. Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Boynum ve belim tam altı yerinden kırılmıştı. Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Solda beş kaburgam, sağ kolum, Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:49.55,Default,,0000,0000,0000,,köprücük kemiğim ve ayaklarımda birkaç kemik kırılmıştı. Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Sağ tarafım tamamen yırtılmış içi çakıl taşlarıyla dolmuştu. Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Başım ön tarafından kesilerek açılmış, Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,kafatasım görünüyordu. Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Kafa darbeleri de almıştım, iç yaralanmalarım vardı ve çok kan kaybetmiştim. Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Aslında yaklaşık 5 litre kan kaybetmiştim, Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:04.88,Default,,0000,0000,0000,,bu da benim boyutlarımda birinin tüm kanı demekti. Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Helikopter Sidney Prince Henry Hastanesi'ne vardığında, Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,tansiyonum kırka sıfırdı. Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten de kötü bir gün geçiriyordum. Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:17.17,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:25.99,Default,,0000,0000,0000,,10 gün boyunca iki boyut arasında gidip geldim. Dialogue: 0,0:02:25.99,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Vücudumun içinde olduğum anlar da vardı, Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:30.57,Default,,0000,0000,0000,,vücudumun dışında, Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,kendime yukarıdan baktığım anlar da, Dialogue: 0,0:02:32.32,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,sanki herşey başkasına oluyormuş gibi. Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Böylesine mahvolmuş bir vücuda geri dönmeyi neden isteyecektim ki? Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Ama bir ses bana devamlı şöyle dedi: "Hadi, benimle kal." Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır, bu çok zor." Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:48.63,Default,,0000,0000,0000,,"Hadi, işte bu bizim fırsatımız." Dialogue: 0,0:02:48.63,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır! Bu vücut berbat halde. Bana hizmet edemez." Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:56.88,Default,,0000,0000,0000,,"Hadi, benimle kal. Yapabiliriz. Beraber başarabiliriz." Dialogue: 0,0:02:57.53,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Yol ayrımına gelmiştim. Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Vücuduma dönmezsem bu dünyadan tamamen ayrılacağımı biliyordum. Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Hayatımın savaşıydı. Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:13.19,Default,,0000,0000,0000,,10 gün sonra, vücuduma dönmeye karar verdim Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:16.39,Default,,0000,0000,0000,,ve iç kanamam durdu. Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Peki, tekrar yürüyebilecek miydim? Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü belden aşağım felçli kalmıştı. Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Aileme, boyun hasarımın kontrol altına alındığını Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,ama sırtımın tamamen ezilmiş olduğunu söylemişler. Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Vertebra L1, bir fıstığı yere atıp üstüne bastıktan sonra Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,binlerce parçaya ayırmışsınız gibi olmuştu. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Ameliyat gerekiyordu. Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.63,Default,,0000,0000,0000,,İçeride beni bir pufun üstüne yatırdılar Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.78,Default,,0000,0000,0000,,ve kestiler, gerçekten de beni ikiye ayırdılar. Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Tüm belimi saran yara izim var. Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Omurga kemiğime takılmış olan Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:49.64,Default,,0000,0000,0000,,kırık kemiklerden çıkarabildiklerini çıkardılar, Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,İki kırık kaburgamı da çıkardılar ve sırtımı yeniden yaptılar. Yeniden inşa ettiler. Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Bir diğer kırık kemiğimi aldılar. Dialogue: 0,0:03:56.57,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,T12, L1 ve L2'yi birbirine kaynattılar ve beni bir araya getirdiler. Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Beni dikmeleri bir saat sürdü. Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Yoğun bakımda uyandım Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:07.79,Default,,0000,0000,0000,,ve doktorlar ameliyatın başarılı olmasından dolayı heyecanlıydılar Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:11.54,Default,,0000,0000,0000,,çünkü o durumda, ayak parmaklarımdan birini oynatmıştım, Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:14.62,Default,,0000,0000,0000,,ve ben de sevindim: "Harika! Olimpiyatlara gidebileceğim!" Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:16.90,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir şey bilmiyordum. Başkalarının başına gelecek türden bir şeydi bu. Benim değil! Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Ama doktor yanıma gelerek şöyle dedi: Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:27.77,Default,,0000,0000,0000,,"Janine, ameliyat başarılıydı Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:31.16,Default,,0000,0000,0000,,ve omurgandaki kırık kemikleri ayıkladık, Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:32.50,Default,,0000,0000,0000,,ama hasar kalıcı. Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Merkezi sinir sisteminin sinirleri, tedavisi yok. Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Yarı felçlisin ve bununla gelen Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:42.11,Default,,0000,0000,0000,,tüm hasarlar sende kalıcı. Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Belden aşağını hissetmiyorsun Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:48.27,Default,,0000,0000,0000,,ve en fazla yüzde 10 ya da 20 kadar iyileşme görülebilir. Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:50.98,Default,,0000,0000,0000,,İç hasarlarını ömrün boyunca taşıyacaksın. Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Hayatın boyunca sonda kullanacaksın Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:59.08,Default,,0000,0000,0000,,ve bir daha yürüsen bile bu ancak kol değnekleriyle olacak." Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra ekledi: "Janine, hayatta yapacağın şeyleri yeniden düşünmelisin Dialogue: 0,0:05:02.64,0:05:08.16,Default,,0000,0000,0000,,çünkü önceden yaptıklarını yeniden yapma şansın yok." Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Söylediklerini algılamaya çalıştım. Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Ben bir atlettim. Bildiğim herşey bundan ibaret, Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:16.26,Default,,0000,0000,0000,,bunu yapamazsam, başka ne yapabilirdim ki? Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Kendime şunu sordum: Eğer atlet olmasaydım, kim olurdum? Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Beni yoğun bakımdan çıkarıp akut spinal ünitesine yerleştirdiler. Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:32.45,Default,,0000,0000,0000,,İnce, sert bir spinal yatağında yatıyordum. Bacaklarımda hiç hareket yoktu. Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Kan pıhtılaşmasından korumak için sıkı çoraplar giyiyordum. Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Bir kolum alçıdaydı, diğerine serum takılıydı. Dialogue: 0,0:05:39.41,0:05:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Boyunluk takıyordum ve başımın iki yanında kum torbaları vardı Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.24,Default,,0000,0000,0000,,ve kendimi aynada gördüm, Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:47.31,Default,,0000,0000,0000,,başımın üstünde asılıydı. Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Serviste benden başka beş kişi vardı Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:55.65,Default,,0000,0000,0000,,ve hepimiz spinal ünitesinde felçliler olduğumuz için Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:58.19,Default,,0000,0000,0000,,kimin neye benzediğini göremiyorduk. Dialogue: 0,0:05:58.19,0:05:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar ilginç değil mi? Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Önyargılar olmadan, sadece hislerinize dayanarak Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:09.12,Default,,0000,0000,0000,,ne sıklıkta arkadaşlık kuruyorsunuz ki? Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Ve en derin düşüncelerimizi, korkularımızı Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:14.55,Default,,0000,0000,0000,,ve hastaneden çıktıktan sonraki hayata dair umutlarımızı Dialogue: 0,0:06:14.55,0:06:19.39,Default,,0000,0000,0000,,paylaştığımız konuşmalarda hep samimiydik. Dialogue: 0,0:06:19.39,0:06:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Bir gece hatırlıyorum, Jonathan adlı hemşire geldi, Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:26.11,Default,,0000,0000,0000,,elinde bir sürü plastik pipet. Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Hepimizin kucağına birkaç tane bıraktı ve dedi ki: Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:31.36,Default,,0000,0000,0000,,"Pipetleri birbirlerine geçirin." Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Spinal ünitesinde yapacak pek bir şey yoktu, biz de dediğini yaptık. Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve bitirdiğimizde, çevremizde dolanarak Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:41.24,Default,,0000,0000,0000,,bütün pipetleri birbirine bağladı Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:43.92,Default,,0000,0000,0000,,böylece tüm üniteyi saran bir pipet halkası oluştu Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:48.60,Default,,0000,0000,0000,,ve dedi ki: "Tamam millet, pipetlerinize tutunun." Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Tutunduk. Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:54.18,Default,,0000,0000,0000,,"İşte, şimdi hepimiz birbirimize bağlıyız." Dialogue: 0,0:06:55.21,0:07:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Ve tutunurken hepimiz birmişiz gibi nefes aldık, Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:05.26,Default,,0000,0000,0000,,artık bu seyahatte yalnız olmadığımızı biliyorduk. Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve spinal ünitede felçli yatarken bile Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:12.03,Default,,0000,0000,0000,,inanılmaz derinlikte ve zenginlikte Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:16.84,Default,,0000,0000,0000,,bağlantılar kurabiliyorsunuz, Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,hayatım boyunca yaşamadığım şeyler. Dialogue: 0,0:07:20.81,0:07:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve her birimiz biliyorduk ki, hastaneden çıktığımızda Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:28.82,Default,,0000,0000,0000,,eskisi gibi olamayacaktık. Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Altı ay sonra, eve dönme vaktiydi. Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Babamın beni tekerlekli sandalyeyle dışarı çıkarışını hatırlıyorum Dialogue: 0,0:07:37.55,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,her yerim alçıyla kaplıydı Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:43.79,Default,,0000,0000,0000,,ve güneşin yüzüme ilk vuruşunu hatırlıyorum. Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:48.77,Default,,0000,0000,0000,,İçime çektim ve şöyle düşündüm: "Bunun değerini nasıl da bilememişim?" Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Hayatım için şükran borçlu hissediyordum. Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Ama hastaneden çıkmadan, bir hemşire gelerek şöyle dedi: Dialogue: 0,0:07:55.75,0:08:00.41,Default,,0000,0000,0000,,"Janine, senden hazır olmanı istiyorum çünkü eve gidince bir şey olacak." Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben merak ettim: "Ne?" Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Hemşire "Depresyona gireceksin." dedi. Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Ben de: "Yok canım, 'Makine Janine'e bir şey olmaz." dedim Dialogue: 0,0:08:07.60,0:08:09.27,Default,,0000,0000,0000,,benim lakabım buydu. Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Hemşire "Gireceksin. Çünkü, bilirsin, herkese Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:15.26,Default,,0000,0000,0000,,aynı şey olur. Spinal ünitede bu çok normal. Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Tekerlekli sandalyedesin, bu normal. Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Ama eve vardığında hayatın nasıl farklı olduğunu göreceksin." Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Eve gittim ve bir şey oldu. Dialogue: 0,0:08:26.24,0:08:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Hemşire Sam'in haklı olduğunu anladım. Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Depresyona girdim. Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Tekerlekli sandalyemdeydim, belden aşağımı hissetmiyordum, Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:40.13,Default,,0000,0000,0000,,sondayla kateter şişesine bağlıydım, yürüyemiyordum. Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Hastanede o kadar kilo kaybetmiştim ki, artık 36 kiloydum. Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Ve her şeyi bırakmak istedim. Dialogue: 0,0:08:48.14,0:08:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Tüm istediğim koşu ayakkabılarımı giyip kapıdan çıkmaktı. Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Eski hayatımı geri istiyordum. Vücudumu geri istiyordum. Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Annemin yatağımın ucunda oturup şöyle dediğini hatırlıyorum: Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:01.67,Default,,0000,0000,0000,,"Hayat yeniden güzel olacak mı merak ediyorum." Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben de "Nasıl olsun ki? Değer verdiğim herşeyi kaybettim, Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:12.81,Default,,0000,0000,0000,,üstüne çalıştığım herşey... gitti." diye düşünmüştüm. Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Hep şu soruyu soruyordum: Neden ben? Neden ben? Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, hala spinal ünitesinde yatan Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:25.72,Default,,0000,0000,0000,,arkadaşlarımı hatırladım. Özellikle de Maria'yı. Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Maria bir trafik kazası geçirmişti ve 16. doğum gününde Dialogue: 0,0:09:27.65,0:09:30.34,Default,,0000,0000,0000,,uyandığında kuadriplejik olduğunu öğrenmişti, Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:33.14,Default,,0000,0000,0000,,yani boynundan aşağısı tamamen felçliydi Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:36.28,Default,,0000,0000,0000,,ve ses telleri de hasar gördüğü için Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:39.10,Default,,0000,0000,0000,,konuşamıyordu. Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Bana "Seni onun yakınına taşıyacağız, belki ona iyi gelir." demişlerdi. Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Endişelenmiştim. Onun yanında nasıl tepkiler vereceğimi bilmiyordum. Dialogue: 0,0:09:48.62,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Gayet zor olacağını biliyordum ama aslında çok Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:57.05,Default,,0000,0000,0000,,iyiydi çünkü Maria hep gülümsüyordu. Dialogue: 0,0:09:57.71,0:10:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman mutluydu ve yeniden konuşmaya başladığında bile, Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:04.53,Default,,0000,0000,0000,,anlaşılması zor olsa da, Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,hiç şikayet etmedi. Bir defa bile. Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben bu seviyede kabullenişi nasıl başardığını merak ediyordum. Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bunun sadece benim hayatım olmadığını farkettim. Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Bu hayatın kendisiydi. Dialogue: 0,0:10:20.38,0:10:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu sadece benim acım değildi, herkesin acısıydı. Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Ve anladım ki, eskiden olduğu gibi, bir seçeneğim vardı. Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Ya bununla savaşmaya devam edecektim ya da Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,sadece bedenimi değil, hayat şartlarımı da kabul edecektim. Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Ve "Neden ben?" diye sormayı bıraktım. Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Artık şunu soruyordum: "Neden ben olmayayım?" Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Sonra kendi kendime, belki de en dipte olmak Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:55.67,Default,,0000,0000,0000,,başlamak için mükemmel bir yerdir, diye düşündüm. Dialogue: 0,0:10:58.100,0:11:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Kendimi asla yaratıcı bir insan olarak görmemiştim. Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Ben bir atlettim, vücudum bir makineydi. Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Ama şimdi, herhangi birimizin yapabileceği en yaratıcı Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.95,Default,,0000,0000,0000,,projeye atılıyordum. Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Hayatı yeniden inşa etme projesi. Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Ve ne yapacağımla ilgili kesinlikle hiçbir fikrim yokken, Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,bu belirsizlikte bir özgürlük duygusu geldi. Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Çizilmiş bir yola mahkum değildim. Dialogue: 0,0:11:26.07,0:11:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Hayatın sonsuz imkanlarını keşfetmeye özgürdüm. Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunun farkına varmak hayatımı değiştirdi. Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Evde, vücudum sargılar içinde tekerlekli sandalyemde otururken Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:46.66,Default,,0000,0000,0000,,tepemizden bir uçak geçti Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:49.12,Default,,0000,0000,0000,,ve yukarıya bakıp şöyle düşündüm: Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:54.29,Default,,0000,0000,0000,,"İşte bu! Yürüyemiyorsam, ben de uçarım." Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Anneme: "Anne, uçmayı öğreneceğim!" dedim. Dialogue: 0,0:11:57.43,0:11:59.44,Default,,0000,0000,0000,,O da "Ah ne iyi tatlım." dedi. Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:01.26,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:03.83,Default,,0000,0000,0000,,"Bana rehberi getir." dedim ve annem bana Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:05.56,Default,,0000,0000,0000,,telefon rehberini verdi. Uçuş okulunu aradım, Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:08.54,Default,,0000,0000,0000,,yer ayırtmak için dedim ki: "Bir uçuş için yer ayırtmak istiyorum." Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:11.40,Default,,0000,0000,0000,,"Ne zaman gelmek istiyorsunuz?" diye sordular. Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Ben de "Arabasıyla beni oraya bırakacak bir arkadaş ayarlamam gerek Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:16.40,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ben araba süremiyorum, haha, aslında yürüyemiyorum da. Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu sorun olur mu?" Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Yerimi ayırttım ve haftalar sonra arkadaşım Chris ve annem Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:21.63,Default,,0000,0000,0000,,beni havaalanına götürdüler. Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Bol bir tulumun içindeki Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.50,Default,,0000,0000,0000,,alçıyla kaplı 36 kiloluk bedenimi. Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Pilot lisansı almak için ideal bir aday gibi görünmediğimi Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.23,Default,,0000,0000,0000,,söyleyebilirim. Dialogue: 0,0:12:31.24,0:12:32.86,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Ayakta duramadığım için resepsiyon masasına tutunuyordum. Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:37.57,Default,,0000,0000,0000,,"Selam! Uçuş dersim için buradayım." dedim. Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Bana baktıktan sonra kısa çöpü çekmek için arka tarafa gittiler. Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:41.100,Default,,0000,0000,0000,,"Sen al onu!" Dialogue: 0,0:12:41.100,0:12:44.19,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır! Sen al!" Dialogue: 0,0:12:44.19,0:12:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bir adam geldi ve: "Selam, ben Andrew ve seni uçuşa ben götüreceğim." dedi. Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Ben de "Süper!" diye bağırdım. Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Beni dışarı çıkardılar, asfaltın üstünde Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:51.85,Default,,0000,0000,0000,,kırmızı, beyaz ve mavi bir uçak vardı. Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Çok güzeldi. Dialogue: 0,0:12:53.76,0:12:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Beni kokpite taşıdılar. Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Beni kanadın üstünden kaydırıp, kokpite Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.53,Default,,0000,0000,0000,,geçirdiler. Oraya oturttular. Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Her yerde düğmeler ve ayar tuşları vardı. Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Heyecanlıydım: "Vay! Tüm bu düğmelerin ve tuşların ne olduğunu nasıl öğrenebilirsin ki?" Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Eğitmenim Andrew öne geçti, uçağın motorunu çalıştırdı, Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.56,Default,,0000,0000,0000,,ve şöyle dedi: "Kaldırmayı denemek ister misin?" Dialogue: 0,0:13:08.56,0:13:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Bunun için ayaklarınızla yön verme pedallerine Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:12.92,Default,,0000,0000,0000,,basmanız gerekiyor. Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Dedim ki: "Hayır. Ha ha, ben bacaklarımı kullanamıyorum." Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.71,Default,,0000,0000,0000,,"Ama ellerimi kullanabilirim." Dialogue: 0,0:13:17.71,0:13:19.28,Default,,0000,0000,0000,,"Tamam." dedi. Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Pistte ilerledi ve gücü yükseltti. Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Pistten yükselirken, Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:29.16,Default,,0000,0000,0000,,tekerler asfalttan ayrılırken ve uçmaya başlarken Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:33.83,Default,,0000,0000,0000,,inanılmaz bir özgürlük hissine kapıldım. Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve Andrew, eğitim sahasına geldiğimizde, bana sordu: Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:41.43,Default,,0000,0000,0000,,"Şuradaki dağı görüyor musun?" Dialogue: 0,0:13:41.43,0:13:43.22,Default,,0000,0000,0000,,"Evet?" dedim. Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:47.51,Default,,0000,0000,0000,,"Kontrolü al ve oraya doğru götür bizi." dedi. Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Yukarı baktığımda, bana Mavi Dağları gösterdiğini Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:53.03,Default,,0000,0000,0000,,farkettim, Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:56.66,Default,,0000,0000,0000,,maceramın başladığı nokta. Dialogue: 0,0:13:56.66,0:14:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Ve kontrolü aldım, artık uçuyordum Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:04.33,Default,,0000,0000,0000,,ve spinal ünitesinden çok, çok uzaktaydım. Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Ve biliyordum ki, bir pilot olacaktım. Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Sağlık kontrolünden nasıl geçeceğimi bilmiyordum ama, pfff, Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:14.96,Default,,0000,0000,0000,,bunu daha sonra düşünecektim çünkü o anda bir hayalim vardı. Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Eve gittim, çalışma günlüğü hazırladım, bir planım vardı. Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Ve yürüme çalışmaları yaptım. Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Önce iki kişi beni tutuyordu, Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:27.92,Default,,0000,0000,0000,,sonra bir kişiye düştü, Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:29.74,Default,,0000,0000,0000,,ardından mobilyalara tutunarak yürümeye başladım, Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:32.35,Default,,0000,0000,0000,,mesafe çok olmadığı sürece, Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:34.64,Default,,0000,0000,0000,,sonra o kadar ilerleme kaydettim ki Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:37.13,Default,,0000,0000,0000,,evde duvarlara tutunarak yürüyebiliyordum, Dialogue: 0,0:14:37.13,0:14:40.57,Default,,0000,0000,0000,,aynen şöyle. Ve annem beni her zaman takip ediyordu, Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:42.54,Default,,0000,0000,0000,,duvardan parmak izlerimi silmek için. Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:44.39,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:14:44.39,0:14:47.27,Default,,0000,0000,0000,,En azından nerede olduğumu biliyordu. Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:48.68,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Doktorlar ameliyat etmeye ve bedenimi Dialogue: 0,0:14:51.60,0:14:53.66,Default,,0000,0000,0000,,bir araya getirmeye devam ettikçe, Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:56.43,Default,,0000,0000,0000,,teorik eğitimime devam ettim Dialogue: 0,0:14:56.43,0:15:00.27,Default,,0000,0000,0000,,ve sonunda şaşırtıcı bir şekilde pilotluk sağlık testini geçtim. Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu uçmam için bir yeşil ışıktı. Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve yapabildiğim her anımı Dialogue: 0,0:15:04.26,0:15:06.52,Default,,0000,0000,0000,,uçuş okulundan, rahat alanımdan uzakta geçiriyordum, Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Qantas pilotu olmak isteyen ve benden, Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:11.82,Default,,0000,0000,0000,,tüm o alçı sargılarımdan, metal desteklerimden, Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:14.39,Default,,0000,0000,0000,,bol tulumlarımdan, ilaç çantamdan ve kateterimden Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:18.88,Default,,0000,0000,0000,,ve sakatlığımdan uzak durmaya çalışan o genç adamlar Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:20.32,Default,,0000,0000,0000,,bana bakıp şöyle düşünüyorlardı: Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:22.57,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, bu kadın şaka mı yapıyor? Bunu asla Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:26.11,Default,,0000,0000,0000,,başaramayacak!" Ben de bazen böyle düşünüyordum. Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Ama umrumda değildi Dialogue: 0,0:15:27.74,0:15:29.78,Default,,0000,0000,0000,,çünkü artık içimde, yaralarımdan daha derinde Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:34.59,Default,,0000,0000,0000,,yanan bir şeyler vardı. Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Ve küçük hedefler ilerlememi sağladı. Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda özel pilotluk lisansımı aldım, Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:42.37,Default,,0000,0000,0000,,sonra yön bulmayı öğrendim ve arkadaşlarımı Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Avustralya'nın üzerinde dolaştırdım. Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra çift motorlu uçakları kullanmayı öğrendim, Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:50.90,Default,,0000,0000,0000,,çift motor derecemi aldım. Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Ardından iyi havaların yanı sıra kötü havalarda da Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:56.74,Default,,0000,0000,0000,,uçurmayı öğrenerek araç kullanım derecemi aldım. Dialogue: 0,0:15:56.74,0:15:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Sonra ticari pilotluk lisansımı aldım. Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Eğitmenlik derecemi kazandım. Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Böylece kendimi ilk uçuşumu gerçekleştirdiğim Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:07.90,Default,,0000,0000,0000,,okulda, başka insanlara uçuş eğitimi Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:10.86,Default,,0000,0000,0000,,verirken buldum, Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:15.36,Default,,0000,0000,0000,,spinal ünitesinden ayrıldıktan sadece 18 ay sonra. Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:26.77,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonra "Neden şimdi durayım ki? Dialogue: 0,0:16:28.91,0:16:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Neden ters uçmayı öğrenmeyeyim?" diye düşündüm. Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve öğrendim. Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Uçağı ters uçurmayı öğrendim Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:38.83,Default,,0000,0000,0000,,ve aerobatik uçuş eğitmeni oldum. Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Ve annemle babam asla uçmadılar. Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:45.48,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Şunu öğrendim: vücudumun yapabilecekleri sınırlıydı, Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:55.34,Default,,0000,0000,0000,,durdurulamaz olan şey benim ruhumdu. Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Filozof Lao Tzu şöyle demiş: Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:03.30,Default,,0000,0000,0000,,"Olduğunuz kişiden kurtulduğunuzda, olabileceğiniz Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:05.57,Default,,0000,0000,0000,,kişiye dönüşebilirsiniz." Dialogue: 0,0:17:05.57,0:17:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Olduğumu düşündüğüm kişiden kurtulduktan sonra Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:14.60,Default,,0000,0000,0000,,kendime tamamen yeni bir hayat yaratabilmiştim. Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Sahip olmam gerektiğini düşündüğüm hayatı bir tarafa Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:21.04,Default,,0000,0000,0000,,bıraktıktan sonra beni bekleyen Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:24.16,Default,,0000,0000,0000,,hayata tutunabildim. Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi biliyorum ki benim gerçek gücüm vücudumdan kaynaklanmıyordu Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ve fiziksel yeteneklerim tamamen değiştikten Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:39.62,Default,,0000,0000,0000,,sonra bile kim olduğum değişmemişti. Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:43.50,Default,,0000,0000,0000,,İçimdeki ışık tıpkı diğer herkeste olduğu gibi Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:48.42,Default,,0000,0000,0000,,yanmaya devam ediyordu. Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorum ki ben vücudumdan ibaret değilim Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:55.12,Default,,0000,0000,0000,,ve biliyorum ki siz de vücudunuz değilsiniz. Dialogue: 0,0:17:55.12,0:18:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve neye benzediğiniz, nereden geldiğiniz ya da ne iş yaptığınız Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:03.65,Default,,0000,0000,0000,,hiç farketmiyor. Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Asıl mesele, kendi hayatlarımızı Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:10.99,Default,,0000,0000,0000,,olduğumuz kişinin en üst seviyesini yaşatarak Dialogue: 0,0:18:10.99,0:18:16.21,Default,,0000,0000,0000,,insanlık ateşini yakmaya devam etmemiz. Dialogue: 0,0:18:16.81,0:18:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü hepimiz birbirimize milyonlarca pipetle bağlıyız. Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi onları birleştirmeli ve onlara tutunmalıyız, Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:33.23,Default,,0000,0000,0000,,ortak mutluluğumuza doğru hareket edebildiğimizde Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:36.14,Default,,0000,0000,0000,,dikkatimizi fiziksel olandan uzaklaştırıp Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:39.40,Default,,0000,0000,0000,,kalplerimizin erdemini kucaklama vakti gelmiştir. Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Bana katılmaya hazırsanız pipetlerinizi kaldırın. Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:44.52,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Teşekkürler. Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:49.21,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim.