WEBVTT 00:00:01.936 --> 00:00:06.317 Poderemos nós, enquanto adultos, criar novas células nervosas? 00:00:07.150 --> 00:00:10.237 Ainda há alguma confusão quanto a esta questão 00:00:10.261 --> 00:00:13.189 tendo em conta que este é um novo campo de pesquisa. 00:00:13.569 --> 00:00:16.928 Por exemplo, eu estava a falar com um dos meus colegas, o Robert, 00:00:16.952 --> 00:00:18.505 que é oncologista. 00:00:18.505 --> 00:00:19.994 E ele disse-me: 00:00:20.014 --> 00:00:22.114 "Sandrine, isto é muito esquisito. 00:00:22.114 --> 00:00:26.107 "Alguns dos meus doentes que sabem que estão curados do cancro 00:00:26.131 --> 00:00:28.746 "continuam a ter sintomas de depressão." 00:00:29.520 --> 00:00:31.245 E eu respondi-lhe: 00:00:31.245 --> 00:00:33.433 "Bem, do meu ponto de vista isso faz sentido. 00:00:33.433 --> 00:00:37.986 "A medicação que dás aos doentes que detém a multiplicação de células cancerígenas 00:00:37.986 --> 00:00:42.995 "também detém o crescimento de novos neurónios gerados pelo cérebro." 00:00:43.820 --> 00:00:46.778 Robert olhou para mim como se eu fosse maluca e disse: 00:00:46.778 --> 00:00:49.112 "Sandrine, estes doentes são adultos 00:00:49.112 --> 00:00:51.735 "e os adultos não criam novas células nervosas". 00:00:52.543 --> 00:00:56.563 Para surpresa dele, eu disse: "Bem, na realidade, criamos." 00:00:57.098 --> 00:01:01.924 Este é um fenómeno designado por neurogénese. NOTE Paragraph 00:01:01.948 --> 00:01:03.310 [Neurogénese] NOTE Paragraph 00:01:03.501 --> 00:01:06.550 Robert não é neurocientista. 00:01:06.956 --> 00:01:11.753 Quando fomos para a escola de medicina não lhe ensinaram o que sabemos agora, 00:01:11.753 --> 00:01:15.344 que o cérebro adulto pode gerar novas células nervosas. 00:01:17.217 --> 00:01:21.732 Então Robert, sendo o bom médico que é, 00:01:21.732 --> 00:01:23.700 quis ir até ao meu laboratório 00:01:23.700 --> 00:01:26.512 para perceber um pouco mais sobre o assunto. 00:01:26.881 --> 00:01:29.426 E eu levei-o a visitar 00:01:29.426 --> 00:01:32.173 uma das partes mais interessantes do cérebro, 00:01:32.173 --> 00:01:34.551 no que respeita à neurogénese, 00:01:34.551 --> 00:01:36.382 que é o hipocampo. 00:01:37.080 --> 00:01:40.932 É esta estrutura cinzenta no centro do cérebro. 00:01:41.613 --> 00:01:44.216 Segundo o que já sabemos há muito tempo, 00:01:44.216 --> 00:01:48.824 ele é importante para a aprendizagem, a memória, o humor e as emoções. 00:01:49.343 --> 00:01:52.390 No entanto, o que aprendemos mais recentemente 00:01:52.414 --> 00:01:57.072 é que esta é uma das únicas estruturas do cérebro adulto 00:01:57.096 --> 00:01:59.746 onde podem ser criados novos neurónios. 00:02:00.405 --> 00:02:02.716 Se cortarmos ao longo do hipocampo 00:02:02.740 --> 00:02:04.371 e o maximizarmos, 00:02:04.371 --> 00:02:06.833 o que vocês veem aqui a azul, 00:02:06.857 --> 00:02:11.430 é um neurónio recém-nascido no cérebro de um rato adulto 00:02:12.769 --> 00:02:15.824 No que respeita ao cérebro humano, 00:02:15.848 --> 00:02:19.380 o meu colega Jonas Frisén do Instituto de Karolinska, 00:02:19.404 --> 00:02:25.144 calculou que podemos produzir 700 novos neurónios por dia 00:02:25.168 --> 00:02:26.729 no hipocampo. 00:02:27.101 --> 00:02:29.312 Podem pensar que não é uma grande quantidade, 00:02:29.312 --> 00:02:32.371 em comparação com os milhares de milhões de neurónios que temos. 00:02:32.371 --> 00:02:35.960 Mas, quando chegarmos aos 50 anos, 00:02:35.960 --> 00:02:39.669 teremos trocado todos os neurónios com que nascemos nessa estrutura 00:02:39.669 --> 00:02:42.108 pelos novos neurónios nascidos em adultos. NOTE Paragraph 00:02:43.248 --> 00:02:48.284 Porque é que estes novos neurónios são importantes e quais as suas funções? 00:02:49.324 --> 00:02:53.022 Primeiro, sabemos que são importantes para a aprendizagem e para a memória. 00:02:53.046 --> 00:02:54.699 Em laboratório já mostrámos 00:02:54.699 --> 00:02:57.823 que, se bloquearmos a capacidade do cérebro adulto 00:02:57.847 --> 00:03:00.407 para produzir novos neurónios no hipocampo, 00:03:00.431 --> 00:03:03.219 também bloqueamos certas capacidades de memória. 00:03:03.721 --> 00:03:10.805 Isto é especialmente novo e verdadeiro para o reconhecimento espacial 00:03:10.805 --> 00:03:13.891 como, por exemplo, quando circulamos pela cidade. NOTE Paragraph 00:03:14.181 --> 00:03:15.940 Nós continuamos a aprender muito. 00:03:15.940 --> 00:03:19.182 Os neurónios não são apenas importantes para a capacidade da memória, 00:03:19.182 --> 00:03:21.900 mas também para a qualidade da memória. 00:03:21.900 --> 00:03:25.896 Ajudaram a aumentar o tempo da nossa memória, 00:03:25.896 --> 00:03:30.199 vão ajudar a diferenciar memórias muito parecidas, 00:03:30.199 --> 00:03:32.552 como encontrar a bicicleta 00:03:32.576 --> 00:03:36.292 que estacionamos no parque todos os dias, na mesma área, 00:03:36.292 --> 00:03:38.721 mas numa posição ligeiramente diferente. NOTE Paragraph 00:03:40.068 --> 00:03:42.770 Mais importante ainda, para o meu colega Robert, 00:03:42.770 --> 00:03:47.438 é a pesquisa que temos em mãos sobre a neurogénese e a depressão. 00:03:48.010 --> 00:03:50.248 No caso de depressão num animal, 00:03:50.248 --> 00:03:53.976 já observámos que temos um nível mais baixo de neurogénese. 00:03:54.500 --> 00:03:56.743 Se administrarmos antidepressivos, 00:03:56.767 --> 00:04:00.221 aumentamos a produção desses neurónios recém-criados 00:04:00.245 --> 00:04:03.388 e diminuímos os sintomas da depressão, 00:04:03.412 --> 00:04:08.872 estabelecendo uma nítida ligação entre a neurogénese e a depressão. 00:04:09.191 --> 00:04:13.500 Mas, além disso, se bloquearmos a neurogénese, 00:04:13.524 --> 00:04:16.357 bloqueamos a eficácia do antidepressivo. 00:04:17.714 --> 00:04:19.686 Nesta altura, Robert já tinha percebido 00:04:19.686 --> 00:04:23.199 que, muito provavelmente, os seus doentes sofriam de depressão 00:04:23.223 --> 00:04:25.818 depois de estarem curados do cancro, 00:04:25.842 --> 00:04:27.746 porque as drogas para o cancro 00:04:27.746 --> 00:04:30.328 tinham impedido a criação de novos neurónios. 00:04:30.328 --> 00:04:33.875 E demora tempo até se gerarem novo neurónios, 00:04:33.899 --> 00:04:36.414 até se entrar num funcionamento normal. NOTE Paragraph 00:04:37.780 --> 00:04:42.189 Hoje pensamos que temos bastantes indícios 00:04:42.213 --> 00:04:45.928 para dizer que a neurogénese é um alvo a ter em atenção 00:04:45.952 --> 00:04:49.866 se queremos melhorar a formação da memória ou a disposição, 00:04:49.866 --> 00:04:53.153 ou impedir o declínio associado ao envelhecimento 00:04:53.177 --> 00:04:55.311 ou associado ao "stress". NOTE Paragraph 00:04:56.288 --> 00:04:58.128 A pergunta que se segue é: 00:04:58.128 --> 00:05:00.580 "Podemos controlar a neurogénese?" 00:05:01.066 --> 00:05:02.557 A resposta é: "Podemos". 00:05:02.860 --> 00:05:05.723 Agora vamos fazer umas perguntinhas. 00:05:06.201 --> 00:05:09.563 Vou dar-vos um conjunto de comportamentos e atividades, 00:05:09.563 --> 00:05:14.090 e vocês vão dizer-me se acham que aumentam a neurogénese 00:05:14.114 --> 00:05:16.480 ou se diminuem a neurogénese. 00:05:16.804 --> 00:05:18.272 Estão prontos? 00:05:18.550 --> 00:05:19.872 Ok, vamos a isso. NOTE Paragraph 00:05:20.124 --> 00:05:22.570 Que tal quanto à aprendizagem? 00:05:22.521 --> 00:05:23.701 Aumenta? 00:05:23.725 --> 00:05:24.884 Claro. 00:05:24.908 --> 00:05:28.875 A aprendizagem aumenta a produção de novos neurónios. NOTE Paragraph 00:05:28.875 --> 00:05:30.524 E quanto ao "stress"? 00:05:31.431 --> 00:05:36.168 Claro, o "stress" diminui a produção de novos neurónios no hipocampo. NOTE Paragraph 00:05:36.192 --> 00:05:38.940 E a falta de sono? 00:05:39.375 --> 00:05:42.074 Com certeza, diminui a neurogénese. NOTE Paragraph 00:05:42.098 --> 00:05:43.764 E quanto ao sexo? 00:05:44.414 --> 00:05:45.566 Oh, uau! NOTE Paragraph 00:05:45.590 --> 00:05:46.857 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:47.081 --> 00:05:50.634 Têm razão, aumenta a produção de novos neurónios. 00:05:50.658 --> 00:05:53.420 Mas, trata-se duma situação de equilíbrio. 00:05:53.420 --> 00:05:55.301 Não caiam numa situação... NOTE Paragraph 00:05:55.301 --> 00:05:56.999 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:57.023 --> 00:05:59.857 ... de sexo em demasia, que leve à falta de sono. NOTE Paragraph 00:06:00.990 --> 00:06:02.110 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:02.753 --> 00:06:04.944 E quanto ao envelhecimento? 00:06:07.645 --> 00:06:11.328 O ritmo da neurogénese diminui à medida que envelhecemos, 00:06:11.352 --> 00:06:13.361 mas continua a fazer-se. NOTE Paragraph 00:06:14.042 --> 00:06:16.423 Por fim, quanto à corrida? 00:06:17.912 --> 00:06:21.750 Vou deixar que concluam esta por vós próprios. NOTE Paragraph 00:06:21.563 --> 00:06:23.677 Este é um dos primeiros estudos 00:06:23.677 --> 00:06:27.922 que foi realizado por Rusty Gage, um dos meus mentores do Instituto Salk, 00:06:27.922 --> 00:06:30.229 que mostra que um ambiente pode ter impacto 00:06:30.229 --> 00:06:32.342 na produção de novos neurónios. 00:06:32.342 --> 00:06:36.402 Veem aqui uma secção do hipocampo de um rato 00:06:36.402 --> 00:06:38.816 que não tinha roda de corrida na gaiola. 00:06:38.816 --> 00:06:42.603 Os pontinhos pretos que veem são futuros novos neurónios. 00:06:43.246 --> 00:06:48.384 Agora veem uma secção do hipocampo de um rato 00:06:48.408 --> 00:06:51.004 que tinha uma roda de corrida na gaiola. 00:06:51.028 --> 00:06:52.851 Podem ver o aumento enorme 00:06:52.851 --> 00:06:55.751 dos pontos pretos que representam os novos futuros neurónios. NOTE Paragraph 00:06:56.819 --> 00:07:01.750 A atividade tem impacto na neurogénese, mas não é só isso. 00:07:01.639 --> 00:07:04.440 O que comemos também afetará 00:07:04.440 --> 00:07:07.224 a produção de novos neurónios no hipocampo. 00:07:07.248 --> 00:07:10.208 Temos aqui uma amostra de dieta, 00:07:10.232 --> 00:07:13.681 de nutrientes que provaram ter eficácia. 00:07:14.910 --> 00:07:16.722 Vou destacar alguns deles: 00:07:17.237 --> 00:07:21.822 A restrição de calorias de 20 a 30%, aumentará a neurogénese. 00:07:22.128 --> 00:07:25.855 O jejum intermitente, ou seja, o espaçamento do tempo entre as refeições, 00:07:25.855 --> 00:07:27.773 aumentará a neurogénese. 00:07:27.797 --> 00:07:29.447 O consumo de flavonoides, 00:07:29.447 --> 00:07:32.356 que estão contidos no chocolate negro ou nos mirtilos, 00:07:32.356 --> 00:07:33.994 aumentarão a neurogénese. 00:07:34.355 --> 00:07:35.970 Os ácidos gordos omega-3, 00:07:35.970 --> 00:07:38.468 presentes no peixe gordo, como o salmão, 00:07:38.468 --> 00:07:40.830 aumentam a produção destes novos neurónios. 00:07:41.502 --> 00:07:45.603 Pelo contrário, uma dieta rica em gorduras saturadas 00:07:45.627 --> 00:07:48.367 terá um impacto negativo na neurogénese. 00:07:49.232 --> 00:07:53.414 O etanol — consumo de álcool — diminui a neurogénese. 00:07:53.981 --> 00:07:56.703 Mas nem tudo está perdido: 00:07:56.727 --> 00:07:59.779 o resveratrol, que existe no vinho tinto, 00:07:59.803 --> 00:08:03.403 promove a sobrevivência dos novos neurónios. 00:08:03.708 --> 00:08:05.955 Por isso, quando forem a um jantar festivo, 00:08:05.955 --> 00:08:10.830 podem optar por esta possibilidade, uma bebida de "neurogénese neutra". NOTE Paragraph 00:08:10.247 --> 00:08:11.951 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:12.066 --> 00:08:14.567 Por fim, vou assinalar a última, 00:08:14.591 --> 00:08:16.139 um pouco excêntrica. 00:08:16.139 --> 00:08:19.849 Os grupos japoneses têm um fascínio pelas tessituras dos alimentos 00:08:19.849 --> 00:08:25.285 e demonstraram que as dietas macias prejudicam a neurogénese, 00:08:25.285 --> 00:08:30.300 ao contrário dos alimentos que exigem a mastigação, os alimentos crocantes. NOTE Paragraph 00:08:30.827 --> 00:08:32.620 Todos estes dados, 00:08:32.644 --> 00:08:35.488 que precisamos de investigar a nível celular, 00:08:35.488 --> 00:08:38.920 foram gerados usando modelos animais. 00:08:38.470 --> 00:08:42.851 Mas esta dieta também foi dada a pessoas participantes. 00:08:43.111 --> 00:08:49.287 Pudemos observar que a dieta condiciona a memória e a disposição 00:08:49.287 --> 00:08:52.541 na mesma direção em que condiciona a neurogénese. 00:08:52.774 --> 00:08:57.322 Tal como a restrição de calorias melhora a capacidade da memória, 00:08:57.346 --> 00:09:02.445 e uma dieta rica em gorduras agrava os sintomas da depressão, 00:09:02.469 --> 00:09:06.333 ao contrário dos ácidos gordos omega-3 que aumentam a neurogénese, 00:09:06.357 --> 00:09:10.540 e ajudam a diminuir os sintomas da depressão. 00:09:11.643 --> 00:09:16.460 Portanto, pensamos que o efeito da dieta 00:09:16.484 --> 00:09:20.079 sobre a saúde mental, sobre a memória e a disposição, 00:09:20.103 --> 00:09:24.575 é condicionada pela produção de novos neurónios no hipocampo. 00:09:24.994 --> 00:09:26.914 E não é só o que comemos, 00:09:26.938 --> 00:09:30.003 mas também a textura dos alimentos, quando comemos 00:09:30.027 --> 00:09:32.551 e a quantidade que comemos. NOTE Paragraph 00:09:33.841 --> 00:09:38.110 Pelo nosso lado, os neurocientistas interessados na neurogénese. 00:09:38.110 --> 00:09:41.563 precisamos de perceber melhor a função destes novos neurónios, 00:09:41.587 --> 00:09:45.571 e como podemos controlar a sua sobrevivência e a sua produção. 00:09:45.896 --> 00:09:47.661 Também precisamos de encontrar 00:09:47.661 --> 00:09:51.007 uma forma de proteger a neurogénese dos doentes de Robert. 00:09:51.271 --> 00:09:52.884 Do vosso lado, 00:09:52.884 --> 00:09:55.646 deixo-vos o cuidado de tomarem conta da vossa neurogénese. NOTE Paragraph 00:09:55.691 --> 00:09:56.849 Obrigada. NOTE Paragraph 00:09:56.873 --> 00:09:59.804 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:02.501 --> 00:10:05.342 Margaret Heffernan: Uma investigação fantástica, Sandrine. 00:10:05.342 --> 00:10:07.602 Já lhe disse que você mudou a minha vida. 00:10:07.602 --> 00:10:09.468 Agora como imensos mirtilos. NOTE Paragraph 00:10:09.473 --> 00:10:11.200 Sandrine Thuret: Ótimo. NOTE Paragraph 00:10:11.528 --> 00:10:14.181 MH: Estou muito interessada nessa coisa da corrida. 00:10:14.869 --> 00:10:16.792 Vou ter que correr? 00:10:17.368 --> 00:10:20.010 Ou basta fazer exercícios aerobióticos, 00:10:20.034 --> 00:10:21.875 para oxigenar o cérebro? 00:10:21.875 --> 00:10:24.134 Terá que ser um exercício mais vigoroso? NOTE Paragraph 00:10:24.319 --> 00:10:25.838 ST: Por agora, 00:10:25.862 --> 00:10:29.311 não podemos dizer se é a corrida em si mesma, 00:10:29.311 --> 00:10:34.163 mas pensamos que qualquer coisa que aumente a produção 00:10:34.187 --> 00:10:37.267 ou faça afluir o sangue ao cérebro, 00:10:37.291 --> 00:10:39.256 será benéfica. NOTE Paragraph 00:10:39.353 --> 00:10:42.252 MH: Então não preciso de uma roda de correr no escritório? NOTE Paragraph 00:10:42.252 --> 00:10:43.721 ST: Não, não é preciso! NOTE Paragraph 00:10:43.721 --> 00:10:45.284 MH: Que alívio! Isso é ótimo! 00:10:45.308 --> 00:10:47.061 Sandrine Thuret, muito obrigada. NOTE Paragraph 00:10:47.085 --> 00:10:48.420 ST: Obigada, Margaret. NOTE Paragraph 00:10:48.502 --> 00:10:50.976 (Aplausos)