[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Могат ли при нас, възрастните, \Nда се образуват нови нервни клетки? Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Все още има някакво объркване\Nпо този въпрос, Dialogue: 0,0:00:10.26,0:00:12.87,Default,,0000,0000,0000,,тъй като областта за проучване е \Nсравнително нова. Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Например, говорих с\Nедин от колегите си, Робърт, Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,който е онколог\N Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:19.58,Default,,0000,0000,0000,,и той ми каза: Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:21.77,Default,,0000,0000,0000,,"Сандрин, озадачаващо е. Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Някои от пациентите ми, на които \Nсме казали, че са излекувани от рак Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:28.53,Default,,0000,0000,0000,,все още развиват симптоми на депресия." Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,А аз му отговорих: Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:33.19,Default,,0000,0000,0000,,"От моя гледна точка в това има смисъл. Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Лекарството, давано на пациентите, за да \Nспре размножаването на раковите клетки, Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:42.87,Default,,0000,0000,0000,,спира също и образуването\Nна нови неврони в мозъка им." Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Тогава Робърт ме погледна\Nсякаш бях луда и каза: Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:48.81,Default,,0000,0000,0000,,"Но, Сандрин, това са възрастни пациенти - Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:51.41,Default,,0000,0000,0000,,при възрастните не израстват \Nнови нервни клетки." Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,За негова изненада отвърнах:\N"Всъщност, израстват." Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:01.92,Default,,0000,0000,0000,,И това е феномен, който\Nнаричаме неврогенеза. Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,[Неврогенеза] Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Е, Робърт не е невробиолог и Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:11.58,Default,,0000,0000,0000,,навремето в медицинския университет не са \Nму преподавали това, което сега знаем - Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,че мозъкът на възрастните\Nможе да създава нови нервни клетки. Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,И така, Робърт, защото е добър лекар, Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,поиска да дойде в лабораторията ми, Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:26.16,Default,,0000,0000,0000,,за да разбере материята малко по-добре. Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:29.14,Default,,0000,0000,0000,,И аз го заведох на разходка\N Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:32.07,Default,,0000,0000,0000,,из една от най-вълнуващите\Nчасти на мозъка, Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:34.27,Default,,0000,0000,0000,,свързани с неврогенезата - Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:36.38,Default,,0000,0000,0000,,хипокампуса. Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Той е тази сива структура\Nв центъра на мозъка. Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Вече отдавна знаем, Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,че е важен за ученето, паметта,\Nнастроението и емоциите. Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Наскоро научихме, обаче, Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:57.07,Default,,0000,0000,0000,,че той е една от забележителните\Nструктури в мозъка на възрастните, Dialogue: 0,0:01:57.10,0:01:59.75,Default,,0000,0000,0000,,в които могат да се създават\Nнови неврони. Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Ако разрежем хипокампуса Dialogue: 0,0:02:02.74,0:02:04.01,Default,,0000,0000,0000,,и увеличим образа, Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:06.83,Default,,0000,0000,0000,,тук, на практика, в синьо виждате\N Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,новороден неврон в мозъка\Nна възрастна мишка. Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Що се отнася до човешкия мозък, Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:19.38,Default,,0000,0000,0000,,колегата ми Йонас Фрисен\Nот Каролинска институт Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:25.14,Default,,0000,0000,0000,,е изчислил, че произвеждаме \Nпо 700 нови неврона дневно Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:26.37,Default,,0000,0000,0000,,в хипокампуса. Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Може да сметнете, че не са много Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.27,Default,,0000,0000,0000,,в сравнение с милиардите неврони,\Nкоито имаме. Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Но докато станем на 50, Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,всички ние ще сме заменили невроните,\Nкоито имаме по рождение в тази структура Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.65,Default,,0000,0000,0000,,с нови неврони. Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Защо са важни новите неврони\Nи какви са функциите им? Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Първо, знаем, че са важни\Nза ученето и паметта. Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,В лабораторията сме показали,\N Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,че ако блокираме способността\Nна възрастния мозък Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:00.41,Default,,0000,0000,0000,,да създава нови неврони в хипокампуса, Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,блокираме и определени способности\Nза запаметяване. Dialogue: 0,0:03:03.72,0:03:10.63,Default,,0000,0000,0000,,И това е особено ново и вярно\Nза пространственото разпознаване - Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:13.46,Default,,0000,0000,0000,,например как се ориентираме в града. Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Все още имаме много да учим Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:18.75,Default,,0000,0000,0000,,и невроните са важни не само за\Nкапацитета на паметта, Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:21.67,Default,,0000,0000,0000,,но и за качеството ѝ. Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Те ще са полезни за добавяне\Nна времето към спомените ни Dialogue: 0,0:03:25.77,0:03:30.45,Default,,0000,0000,0000,,и ще помогнат за различаването\Nна много сходни спомени, например Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.55,Default,,0000,0000,0000,,как откривате колелото си, Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:36.09,Default,,0000,0000,0000,,което паркирате на спирката\Nвсеки ден, в една и съща зона, Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.26,Default,,0000,0000,0000,,но в малко по-различна позиция. Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Още по-интересно \Nза колегата ми Робърт Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,е изследването, което правим\Nза неврогенезата и депресията. Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,В животинския модел на депресия Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,имаме по-ниско ниво на неврогенеза. Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Ако дадем антидепресанти, Dialogue: 0,0:03:56.77,0:04:00.22,Default,,0000,0000,0000,,увеличаваме производството\Nна нови неврони Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:03.39,Default,,0000,0000,0000,,и намаляваме симптомите на депресия, Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:08.87,Default,,0000,0000,0000,,установявайки ясна връзка между\Nневрогенезата и депресията. Dialogue: 0,0:04:09.19,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Нещо повече - ако просто \Nблокираме неврогенезата, Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,блокираме и действието\Nна антидепресанта. Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Дотогава Робърт вече беше разбрал, Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:23.20,Default,,0000,0000,0000,,че най-вероятно пациентите му\Nстрадат от депресия Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,дори след излекуването си от рак, Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,защото лекарството срещу рак е спряло\Nраждането на нови неврони. Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:33.88,Default,,0000,0000,0000,,И ще отнеме време да се\Nобразуват такива, Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.10,Default,,0000,0000,0000,,които функционират нормално. Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:42.19,Default,,0000,0000,0000,,И така, всички сега мислим,\Nче имаме достатъчно доказателства, Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:45.93,Default,,0000,0000,0000,,за да твърдим, че трябва да\Nсе целим в неврогенезата, Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:49.57,Default,,0000,0000,0000,,ако искаме да подобрим \Nпаметта или настроението, Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:53.15,Default,,0000,0000,0000,,или дори да предотвратим влошаването им,\Nсвързано с възрастта Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:55.31,Default,,0000,0000,0000,,или стреса. Dialogue: 0,0:04:56.29,0:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,И следващият въпрос е: Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.22,Default,,0000,0000,0000,,можем ли да контролираме неврогенезата? Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Отговорът е да. Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Сега ще направим малък тест. Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви дам поредица поведения и дейности, Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:14.09,Default,,0000,0000,0000,,а вие ще ми кажете дали мислите,\Nче ще стимулират неврогенезата Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:16.28,Default,,0000,0000,0000,,или ще я намалят. Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Готови ли сме? Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Добре, започваме. Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Учене? Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Увеличава? Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Ученето ще увеличи производството\Nна нови неврони. Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Ами стреса? Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Да, стресът ще намали производството\Nна нови неврони в хипокампуса. Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,А недостатъчният сън? Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Наистина, ще намали неврогенезата. Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще кажете за секса? Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Охоо! Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:46.86,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Да, прави сте, ще увеличи\Nпроизводството на нови неврони. Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Обаче, тук е въпрос на баланс. Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Не искаме да попаднем в ситуация...\N Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:56.100,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:59.86,Default,,0000,0000,0000,,...с твърде много секс, който\Nводи до липса на сън. Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:02.11,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:04.94,Default,,0000,0000,0000,,А остаряването? Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Темпът на неврогенеза ще намалее\Nс напредването на възрастта, Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.10,Default,,0000,0000,0000,,но тя все още ще се случва. Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.23,Default,,0000,0000,0000,,И накрая - какво ще кажете за тичането? Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви оставя да прецените сами. Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Това е едно от първите изследвания, Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:27.79,Default,,0000,0000,0000,,направено от един от менторите ми,\NРъсти Гейдж от Института Солк, Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:30.08,Default,,0000,0000,0000,,което показва, че заобикалящата среда\Nможе да повлияе Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:31.100,Default,,0000,0000,0000,,върху образуването на нови неврони. Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Тук виждате част от хипокампуса на мишка, Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:38.54,Default,,0000,0000,0000,,която не е имала въртящо се колело \Nв клетката си. Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Малките черни точки, които виждате,\Nвсъщност са бъдещи нови неврони. Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Сега виждате част от\Nхипокампуса на мишка, Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,която е имала въртящо се колело \Nв клетката. Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Виждате внушителното умножаване Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:55.39,Default,,0000,0000,0000,,на черните точки, представляващи\Nбъдещите нови неврони. Dialogue: 0,0:06:56.82,0:07:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Активността въздейства на неврогенезата,\Nно това не е всичко. Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Това какво ядете има значение Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:07.22,Default,,0000,0000,0000,,за производството на нови неврони\Nв хипокампуса. Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Тук имаме пример за диета Dialogue: 0,0:07:10.23,0:07:13.51,Default,,0000,0000,0000,,от хранителни вещества, които \Nса доказали ефикасността си. Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Просто ще ви посоча няколко - Dialogue: 0,0:07:16.59,0:07:21.69,Default,,0000,0000,0000,,ограничаването на калориите с 20 до 30 \Nпроцента ще увеличи неврогенезата. Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Периодичното постене - увеличаването \Nна интервала между храненията - Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.77,Default,,0000,0000,0000,,ще увеличи неврогенезата. Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Приемът на флавоноиди, Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:32.15,Default,,0000,0000,0000,,които се съдържат в черния шоколад\Nили боровинките, Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:33.99,Default,,0000,0000,0000,,увеличава неврогенезата. Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Омега-3 мастните киселини Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:38.10,Default,,0000,0000,0000,,в мазните риби, като сьомгата, Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.56,Default,,0000,0000,0000,,ще увеличат производството\Nна нови неврони. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Обратно - диета, богата на\Nнаситени мазнини Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:48.37,Default,,0000,0000,0000,,ще повлияе негативно на неврогенезата. Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Етанолът - приемът на алкохол -\Nще намали неврогенезата. Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Не всичко, обаче, е загубено - Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:59.78,Default,,0000,0000,0000,,ресвератролът, който се съдържа \Nв червеното вино, Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:03.29,Default,,0000,0000,0000,,помага за оцеляването на новите неврони. Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Следващият път, когато \Nизлезете на вечеря, Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:09.60,Default,,0000,0000,0000,,можете да изберете това вероятно\N"неутрално-за-неврогенезата" питие. Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:12.04,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:14.57,Default,,0000,0000,0000,,И накрая, нека да посоча и последното – Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:15.75,Default,,0000,0000,0000,,странно нещо. Dialogue: 0,0:08:15.77,0:08:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Има японски групи, очаровани от\Nконсистенцията на храните Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:24.100,Default,,0000,0000,0000,,и те доказват, че "меката" диета\Nвреди на неврогенезата Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:29.74,Default,,0000,0000,0000,,за разлика от храните, които изискват\Nдъвчене или хрупкавите храни. Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Всички тези данни, Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.22,Default,,0000,0000,0000,,при които трябва да наблюдаваме\Nна клетъчно ниво, Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,са генерирани с използването на\Nживотински модели. Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Но такава диета е давана и\Nна участващи хора Dialogue: 0,0:08:42.88,0:08:49.03,Default,,0000,0000,0000,,и видяхме, че диетата променя\Nпаметта и настроението Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:52.54,Default,,0000,0000,0000,,в същата посока, в която\Nпроменя неврогенезата, Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:57.32,Default,,0000,0000,0000,,например ограничаването на калориите\Nще подобри капацитета на паметта, Dialogue: 0,0:08:57.35,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,докато диетата, богата на мазнини\Nще влоши симптомите на депресия, Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:06.33,Default,,0000,0000,0000,,за разлика от омега-3 мастните киселини,\Nкоито увеличават неврогенезата, Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:10.54,Default,,0000,0000,0000,,а също и помагат за намаляването\Nна симптомите на депресия. Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Смятаме, че ефектът на една диета Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:20.08,Default,,0000,0000,0000,,върху менталното здраве и настроението, Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,всъщност се постига чрез образуването\Nна нови неврони в хипокампуса. Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Има значение не само какво ядете,\N Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,но и консистенцията на храната,\Nкогато я ядете Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:31.85,Default,,0000,0000,0000,,и колко изяждате. Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Ние, невробиолозите, които\Nсе интересуват от неврогенеза, Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,трябва да разберем по-добре\Nфункцията на новите неврони Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:45.57,Default,,0000,0000,0000,,и как можем да контролираме оцеляването\Nи създаването им. Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Трябва също да намерим начин да запазим\Nневрогенезата при пациентите на Робърт. Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:52.65,Default,,0000,0000,0000,,А вие от ваша страна - Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,оставям на вас отговорността\Nза собствената ви неврогенеза. Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:09:56.87,0:10:02.83,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Маргарет Хефърнан:\NФантастично изследване, Сандрин. Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Вече ти казах, че промени живота ми - Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:09.26,Default,,0000,0000,0000,,вече ям много боровинки. Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Сандрин Турет: Много хубаво. Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.97,Default,,0000,0000,0000,,МХ: Много ме заинтригува тичането. Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Трябва ли да тичам? Dialogue: 0,0:10:17.37,0:10:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Или е въпрос на аеробни упражнения - Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:21.64,Default,,0000,0000,0000,,да снабдим мозъка с кислород? Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Може ли да са всякакви \Nенергични упражнения? Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:25.84,Default,,0000,0000,0000,,СТ: За момента\N Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:29.10,Default,,0000,0000,0000,,не можем да кажем дали\Nсамо тичането става, Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:34.16,Default,,0000,0000,0000,,но смятаме, че всичко, което\Nще увеличи производството - Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:37.27,Default,,0000,0000,0000,,или притока на кръв към мозъка, Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:38.89,Default,,0000,0000,0000,,ще е полезно. Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:41.98,Default,,0000,0000,0000,,МХ: Т.е. не трябва да взимам \Nбягаща пътека за офиса си? Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:43.17,Default,,0000,0000,0000,,СТ: Не, не трябва. Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:45.28,Default,,0000,0000,0000,,МХ: О, какво облекчение! Прекрасно. Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Сандрин Турет, много ви благодаря. Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:48.28,Default,,0000,0000,0000,,СТ: Благодаря, Маргарет. Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:50.98,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)