9:59:59.000,9:59:59.000 O psicorama, como já se sabe, 9:59:59.000,9:59:59.000 foi um grande fenômeno no século 19, 9:59:59.000,9:59:59.000 um pouco antes do cinema. 9:59:59.000,9:59:59.000 É circular. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então, você entra nesse círculo iluminado. 9:59:59.000,9:59:59.000 É como o auge da criatividade do pintor, 9:59:59.000,9:59:59.000 fazer a pintura cercar o público 9:59:59.000,9:59:59.000 e criar a ilusão de [br]espaço e profundidade. 9:59:59.000,9:59:59.000 E induzir o público a se sentir[br]parte daquela cena. 9:59:59.000,9:59:59.000 E será que é só uma [br]história que tem aqui? 9:59:59.000,9:59:59.000 Parece que cada figura conta uma história. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ao mesmo tempo em que a gente [br]está numa sala redonda? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ela tem começo e fim essa história?[br]Não né! 9:59:59.000,9:59:59.000 A maior parte do meu trabalho é a ilusão[br]de que isso é sobre o passado. 9:59:59.000,9:59:59.000 A ilusão de que é apenas sobre um ponto em[br]particular da história e nada mais. 9:59:59.000,9:59:59.000 E, na verdade, faz parte da estratégia[br]que eu gosto de usar para 9:59:59.000,9:59:59.000 abordar as complexidades da minha[br]vida, mas me distanciando, 9:59:59.000,9:59:59.000 e achar um paralelo em algo mais bonito 9:59:59.000,9:59:59.000 e mais gentil, 9:59:59.000,9:59:59.000 como a imagem do antigo Sul,[br]que é um estereótipo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu comecei a ler "E o vento levou" 9:59:59.000,9:59:59.000 e fiquei emocionada em como 9:59:59.000,9:59:59.000 aquela história era cativante 9:59:59.000,9:59:59.000 e grotesca ao mesmo tempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 O romance, a forma como [br]a história era contada, 9:59:59.000,9:59:59.000 era tão rico e impressionante.[br]E não era o que eu esperava. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu não esperava ficar excitada[br]de um jeito que, sabe como é, 9:59:59.000,9:59:59.000 histórias como aquela [br]pretendem excitar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Foi muito além do trabalho[br]que eu queria fazer. 9:59:59.000,9:59:59.000 As partes angustiantes eram [br]sempre trazidas 9:59:59.000,9:59:59.000 na voz da protagonista, Scarlet O'Hara. 9:59:59.000,9:59:59.000 Scarlet, no seu desespero está 9:59:59.000,9:59:59.000 desenterrando raízes secas e tubérculos,[br]perto do alojamento dos escravos 9:59:59.000,9:59:59.000 e ela é tomada por um "cheiro de negro"? 9:59:59.000,9:59:59.000 E vomita? 9:59:59.000,9:59:59.000 E são cenas assim que 9:59:59.000,9:59:59.000 podem ser deixadas de lado pelo tipo[br]de estrutura épica da história. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas é um momento épico. 9:59:59.000,9:59:59.000 Muito do meu trabalho tem [br]sido sobre o inesperado. 9:59:59.000,9:59:59.000 O desejo de ser a protagonista 9:59:59.000,9:59:59.000 e, ainda assim, desejando matar a [br]protagonista ao mesmo tempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 E esse tipo de dilema, que puxa e empurra, 9:59:59.000,9:59:59.000 é a turbulência escondida que eu trago[br]em cada uma das peças que eu faço. 9:59:59.000,9:59:59.000 A silhueta se presta a 9:59:59.000,9:59:59.000 evitar o assunto, não sendo capaz[br]de olhar diretamente para ele. 9:59:59.000,9:59:59.000 Minhas primeiras memórias de [br]querer ser uma artista 9:59:59.000,9:59:59.000 eu tinha três, eu estava sentada [br]no colo do meu pai 9:59:59.000,9:59:59.000 e ele estava desenhando no seu estúdio, 9:59:59.000,9:59:59.000 que era na garagem da nossa casa em[br]Stockton, na Califórnia. 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu lembro de pensar que eu, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu queria fazer o mesmo que ele. 9:59:59.000,9:59:59.000 E ele costumava me dar giz[br]para desenhar na calçada, 9:59:59.000,9:59:59.000 e ele documentava minhas criações. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando nos mudamos [br]da Califórnia para a Georgia, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu sei que tinha pesadelos sobre[br]me mudar para o sul. 9:59:59.000,9:59:59.000 O sul já era um lugar cheio de, 9:59:59.000,9:59:59.000 como eu disse, mitologia, mas também[br]da realidade maldosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era uma perspectiva muito assustadora 9:59:59.000,9:59:59.000 estar entre a infância e a adolescência 9:59:59.000,9:59:59.000 e ir para um ambiente onde[br]crianças negras são um alvo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Stone Mountain, na Georgia, é onde[br]eu cresci, basicamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 É como se fosse o Mount Rushmore [br]dos heróis confederados. 9:59:59.000,9:59:59.000 Isso é muito significante. 9:59:59.000,9:59:59.000 Stone Mountain era um paraíso [br]para a Ku Klux Klan. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então, aquele lugar tinha um pouco [br]mais de repercussão. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era muito explícito. 9:59:59.000,9:59:59.000 Não escondiam os fatos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Você sabe o que significa ser [br]negro em uma América branca, 9:59:59.000,9:59:59.000 o que significa ser branco em uma [br]América negra, está tudo cheio com 9:59:59.000,9:59:59.000 nossas perversões psicológicas mais [br]profundas e medos, e anseios. 9:59:59.000,9:59:59.000 A maioria das peças, eu acho, tem[br]a ver com mudanças de poder, 9:59:59.000,9:59:59.000 tentativas de tirar o poder dos outros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava desenhando contornos de... 9:59:59.000,9:59:59.000 de perfis, pensando sobre 9:59:59.000,9:59:59.000 fisionomia e cenários racistas, [br]e menestréis 9:59:59.000,9:59:59.000 e na sombra, e no lado obscuro da alma. 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu pensei: [br]bom, você tem papel preto aqui. 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu estava fazendo pinturas de [br]silhuetas, mas não eram a mesma coisa. 9:59:59.000,9:59:59.000 E me pareceu a resposta mais óbvia, 9:59:59.000,9:59:59.000 levou uma eternidade para que eu, [br]simplesmente, 9:59:59.000,9:59:59.000 fizesse um corte na superfície preta.