[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:11.31,Default,,0000,0000,0000,,為何電影、電視中星際間的不同物種 Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:14.48,Default,,0000,0000,0000,,恰巧能講一口流利的英語? Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:17.89,Default,,0000,0000,0000,,答案是:沒人想看太空船員在影片中 Dialogue: 0,0:00:17.89,0:00:21.77,Default,,0000,0000,0000,,花費數年來編撰外星人字典。 Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:23.39,Default,,0000,0000,0000,,但為保持一致性, Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:26.79,Default,,0000,0000,0000,,「星際迷航」和其他科幻小說創作者 Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:30.51,Default,,0000,0000,0000,,引進「萬能翻譯器」的概念: Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,一種攜帶式裝置,可即時翻譯任何語言。 Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:38.54,Default,,0000,0000,0000,,那麼,「萬能翻譯器」可能存在於現實嗎? Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,已有很多個程式宣稱做得到: Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.95,Default,,0000,0000,0000,,從一種語言中選取單字、句子,或整本書, Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,幾乎可以將它們翻譯成任何語言, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,不論是現代英語,或是古梵語。 Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:55.91,Default,,0000,0000,0000,,如果翻譯只是在詞典中查找單字, Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:59.82,Default,,0000,0000,0000,,那麼,這些程式早就普及了。 Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,然而,現實複雜許多。 Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:07.35,Default,,0000,0000,0000,,基於「規則」的翻譯程式使用字彙資料庫, Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:10.30,Default,,0000,0000,0000,,包含字典找到的單字、 Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:13.28,Default,,0000,0000,0000,,套用的文法型式、 Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:18.92,Default,,0000,0000,0000,,以及「辨認基本語言元素」的規則。 Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,這個看似簡單的句子為例:「孩子們吃松餅」, Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:27.05,Default,,0000,0000,0000,,程式首先分析「語法」或「文法結構」, Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:29.59,Default,,0000,0000,0000,,辨識出「孩子們」為主詞, Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:34.34,Default,,0000,0000,0000,,剩下的句子為「述語」-\N由動詞「吃」構成。 Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:37.42,Default,,0000,0000,0000,,和直接受詞 「松餅」。 Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,程式需要辨識出「英語構詞學」, Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:44.68,Default,,0000,0000,0000,,也就是將該語言拆分成\N有意義的最小單元, Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:46.12,Default,,0000,0000,0000,,例如單字 「松餅」 Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:49.76,Default,,0000,0000,0000,,及字尾加「s」表示複數型。 Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,最後,程式還需要理解「語意」-\N各別部份所表達的意思。 Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:58.07,Default,,0000,0000,0000,,為了正確翻譯句子, Dialogue: 0,0:01:58.07,0:02:01.98,Default,,0000,0000,0000,,程式會參考不同語言的字彙與規則 Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:05.17,Default,,0000,0000,0000,,來處理目標語言的每個元素。 Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:07.02,Default,,0000,0000,0000,,這卻是棘手的地方。 Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,某些語言允許單字以任何順序排列, Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:16.95,Default,,0000,0000,0000,,但在其它語言,這樣做會出現\N「松餅吃孩子們」的句子。 Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:19.65,Default,,0000,0000,0000,,「構詞學」也有同樣問題。 Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:23.24,Default,,0000,0000,0000,,「斯拉維尼亞語」可區分是\N兩個、三個、或更多孩子- Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,「雙字尾」的用法未見於其它語言中。 Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,而 俄語 則缺少「定冠詞」,你可能會困惑 Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,孩子們是在吃某種特定的松餅, Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.72,Default,,0000,0000,0000,,還是泛指一般松餅。 Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:39.71,Default,,0000,0000,0000,,最後,即使「語意」技術上正確, Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:42.76,Default,,0000,0000,0000,,程式也可能遺失細微部分, Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:45.81,Default,,0000,0000,0000,,例如,孩子們是在「吃」松餅, Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.79,Default,,0000,0000,0000,,還是在「吞」松餅? Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:51.56,Default,,0000,0000,0000,,另一種方法是基於「統計」的機器翻譯, Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,該方法分析「已翻譯的書籍、文章、文件」\N所建立的資料庫。 Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:05.14,Default,,0000,0000,0000,,從「原文」與「譯文」之間,\N尋找非偶然的匹配模式, Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:09.34,Default,,0000,0000,0000,,程式就可以辨識出對應的片語和句型, Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:12.43,Default,,0000,0000,0000,,以便使用在未來的翻譯上。 Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,然而,這種翻譯的品質 Dialogue: 0,0:03:14.97,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,決定於資料庫的大小 Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,以及能否應用於特定語言或\N寫作風格的翻譯上。 Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:27.14,Default,,0000,0000,0000,,電腦的困難:會遇到異常、非常規情況、 Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.99,Default,,0000,0000,0000,,以及無法呈現人類「直覺本能」可以了解的意函- Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,這些令研究者相信「語言的理解能力」 Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,是我們大腦生理結構的獨特產物。 Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:43.10,Default,,0000,0000,0000,,實際上,小說中最著名的萬能翻譯器之一, Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,出自《星際大奇航》的 「寶貝魚」, Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.73,Default,,0000,0000,0000,,根本就不是機器,而是小生物- Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:56.90,Default,,0000,0000,0000,,是一隻能透過心靈感應,翻譯腦波和\N神經信號的 「有感知」的生物 。 Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,目前傳統的語言學習 Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:05.11,Default,,0000,0000,0000,,仍然會優於利用電腦程式的翻譯。 Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:06.75,Default,,0000,0000,0000,,但這不是簡單的任務, Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,世界上語言的數量, Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:12.99,Default,,0000,0000,0000,,和人與人之間逐漸增加的語言互動, Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,都會繼續激發「自動翻譯」的進步。 Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.41,Default,,0000,0000,0000,,也許,遇到星際間的其他生物時, Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,我們已經能夠透過小裝置來溝通, Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:29.03,Default,,0000,0000,0000,,也或許最終,我們還是得著手編寫那部字典。