0:00:00.000,0:00:02.000 ကြွရောက်လာသူ အပေါင်းတို့ခင်ဗျာ၊ 0:00:02.000,0:00:05.000 အင်တာနက်ပေါ်က ဂီတနဲ့ [br]ရုပ်မြင်သံကြားတို့ရဲ့ သမိုင်း 0:00:05.000,0:00:07.000 ၃ မိနစ်စာပါ။ 0:00:07.000,0:00:09.000 TED ပဒေသာသီချင်း တစ်ပုဒ်ပါ။ 0:00:09.000,0:00:11.000 TEXley ပေါ့။ 0:00:14.000,0:00:17.000 စနေနေ့တစ်ရက်ရဲ့ ကိုးနာရီ၊ 0:00:17.000,0:00:20.000 အခွေဆိုင်က ညအတွက်တော့ ပိတ်ပါပြီ။ 0:00:20.000,0:00:24.000 ဒီတော့ iTune ဂီတစတိုး အဟောင်းကို[br]နှိုးဆွလိုက်တယ်၊ 0:00:24.000,0:00:27.000 ဒါနဲ့ ခဏနေတော့ အဆင်ပြေလာတာပေါ့၊ 0:00:30.000,0:00:33.000 Steve Jobs က ကိုယ့်ကို တေးတစ်ပုဒ် [br]ရှာပေးနိုင်တာသိတာယ်။ 0:00:33.000,0:00:36.000 တစ်ဒေါ်လာ စျေးနှုန်းဆိုတော့ စျေးကြီးတာပေါ့။ 0:00:36.000,0:00:40.000 သိချင်းခေါင်းစဉ် ရိုက်လိုက်တော့[br]အယ်လ်ဘမ် အမည်ပြန်ရတယ်။ 0:00:40.000,0:00:43.000 ညဝတ်တွေ၊ ခြေအိတ်တွေနဲ့ ရှိတုန်း 0:00:46.000,0:00:49.000 သီချင်းတစ်ပုဒ် တို့ကို ရောင်းပါ[br]မင်းဟာ ဂီတသမားပါ။ 0:00:49.000,0:00:52.000 ကိုယ့် iPod မှာတော့ ၁၀[br]ဂစ်လောက်ရှိသေးတယ်။ 0:00:52.000,0:00:55.000 အင်း၊ ပိုအဆင်ပြေတာလေးဆို [br]ပိုကြိုက်မှာပေါ့၊ 0:00:55.000,0:00:58.000 ဒါပေမယ့် Steve က သူ့လုပ်ငန်းကို[br]ဆက်ချင်တာတဲ့၊ 0:01:01.000,0:01:04.000 ကြားမိတာကလ မနေ့ညက "Desperate [br]Housewives " အရမ်းကောင်းတယ်တဲ့၊ 0:01:04.000,0:01:07.000 ကိုယ့်မှာကျတော့ မလတ်ဆတ်တဲ့[br]ပင်လယ်ငါး အသား စားခဲ့တာပါ။ 0:01:07.000,0:01:11.000 ဟင်းကို လွှင့်ပစ်လိုက်ချိန် တွေးမိတာက[br]"ကိစ္စကြီးတော့ မဟုတ်ပါဘူး" 0:01:11.000,0:01:14.000 iPod မှာကြည့်လိုက်မယ်၊ 0:01:15.000,0:01:19.000 အင်း အခုတော့ ကွန်ရက်တွေအကုန်လုံး[br]ပေါင်းဆုံလာနေတယ်၊ 0:01:19.000,0:01:22.000 ကြော်ငြာမပါတဲ့ ၂ ဒေါ်လာတန်ပွဲ၊ 0:01:22.000,0:01:25.000 ဒီကောင်တွေ အမြဲဲစမ်းနေချင်တဲ့[br]စီးပွားရေးပါ၊ 0:01:25.000,0:01:28.000 ဒါပေမဲ့ Steve Jobs ပဲလုပ်ရဲတာပါ၊ 0:01:30.000,0:01:34.000 ကိုယ်တို့တွေဟာ ငယ်သေးတယ်၊ [br]TV မကြည့်နဲ့တဲ့၊ 0:01:34.000,0:01:38.000 ကိုယ်တို့ တွေတာ အကုန်လုံးဟာ[br]အင်တာနက်ပဲတဲ့၊ 0:01:40.000,0:01:43.000 ဒါပေမဲ့ မမှန်ဘူး၊ သူတို့မှားပါတယ်၊ 0:01:43.000,0:01:48.000 ကြည့်ပါဦး၊ ပွဲတွေအကုန်လုံး[br]၂ မိနစ်ပဲကြာတာပါ၊ 0:01:50.000,0:01:52.000 ဟေး 0:01:54.000,0:01:56.000 ကိုယ့်မှာ YouTube ရှိတယ်၊ 0:01:56.000,0:01:58.000 ကိုယ့်မှာ YouTube ရှိတယ်၊ 0:02:00.000,0:02:02.000 ကဲဒီတော့ ပရိတ်သတ်ကြီးတို့ရေ၊ 0:02:02.000,0:02:05.000 အမေရိကန် အသံသွင်းလုပ်ငန်း[br]အသင်းကြီးကို ဂုဏ်ပြုတာပါ၊ 0:02:05.000,0:02:08.000 RIAA ပါ။ 0:02:11.000,0:02:14.000 ကောင်လေးရေ မင်းက ဆက်ကာ[br]ရှာနေခဲ့တယ်၊ 0:02:14.000,0:02:17.000 ပြီးတော့ ကောင်လေး သီချင်းတစ်ပုဒ်[br]ကို မင်း ဆွဲကူးချလိုက်တယ်။ 0:02:17.000,0:02:20.000 နောက်ပြီး ငတုံးလေး မင်းရဲ့ iPod လဲကို[br]ကူးယူလိုက်တယ်။ 0:02:20.000,0:02:25.000 ပြီးတော့ မင်းကိုပြောပြဖို့ [br]ဖုန်းဝင်လာတယ်။ 0:02:28.000,0:02:31.000 R-I-A-A က အခုပဲ [br]မင်းကိုတရားစွဲလိုက်ပြီတဲ့၊ 0:02:31.000,0:02:34.000 R-I-A-A ကြပ်တာ မင်းအခု ခံလိုက်ရပြီ၊ 0:02:36.000,0:02:40.000 မင်းရာဇဝတ်မှု ကျူးလွန်တယ်လို့[br]သူတို့ရှေ့နေတွေက ဆိုတယ်။ 0:02:40.000,0:02:43.000 နောက်တစ်ခါ ထပ်မဖြစ်ရင်တော့[br]ကောင်းလိမ့်မယ်။ 0:02:43.000,0:02:46.000 R-I-A-A မှာ စိတ်တိုနေကြပြီ၊ 0:02:46.000,0:02:49.000 တရားဥပဒေဆိုတာ R-I-A-A မှာတော့[br]အကန်းပဲလေ၊ 0:02:49.000,0:02:52.000 တီးဝိုင်းတွေကို မင်းလက်လွတ်တော့မယ်၊ 0:02:52.000,0:02:54.000 မင်းဟာ ခိုးတတ်အောင် သင်နေတယ်။ 0:02:54.000,0:02:57.000 မင်းခံစားသမျှ လုပ်လို့မရဘူး၊ 0:02:59.000,0:03:02.000 CD အရောင်းက နှစ်စဉ် ကျဆင်းသွားပြီ၊ 0:03:02.000,0:03:05.000 သူတို့ လောဘမကြီးပါဘူး၊[br]ကြောက်လို့ တုန်ယင်နေကြတာပါ၊ 0:03:05.000,0:03:08.000 အင်း ဒါပေါ့၊ သူတို့ရဲ့[br]နိဂုံးဟာ နီးနေပြီဆိုရင်ရော၊ 0:03:08.000,0:03:13.000 ကိုယ်တို့ရဲ့ ဂီတတွေအကုန်လုံး[br]ဆွဲကူးချကြတယ်၊ 0:03:15.000,0:03:18.000 ဟုတ်တယ် ၊ ဒါက R-I-A-A ကို[br]စိတ်ကုန်စေတာပေါ့။ 0:03:18.000,0:03:21.000 R-I-A-A က အခွေတွေ မထုတ်တော့ဘူး၊ 0:03:23.000,0:03:26.000 မိတ်ဆွေဖွဲ့တဲ့ နည်းကဒါလား၊ 0:03:26.000,0:03:28.000 ဒါက မမှားနိုင်တဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခုပါ။ 0:03:28.000,0:03:31.000 မင်းရဲ့ ဝယ်သူတွေ အကုန်လုံး[br]အချုပ်ကိုမြန်းကြတယ်။ 0:03:31.000,0:03:34.000 R-I-A-A အတွက် နောက်တစ်ယောက်က[br]ဘယ်သူဖြစ်မလဲ၊ 0:03:34.000,0:03:37.000 အခြားဘာကများ R-I-A-A [br]ကို စိတ်တိုစေနေမှာလဲ။ 0:03:37.000,0:03:39.000 တေးသွားတစ်ပုဒ်ကို[br]လေချွန်နေချင်နေမှာပေါ့၊ 0:03:39.000,0:03:42.000 ဆက်ပြီး တေးညည်းနေချင် နေမှာပေါ့။ 0:03:42.000,0:03:45.000 သူတို့ကို သီချင်းထဲမှာ [br]လှောင်နေတာ ဖြစ်မှာပေါ့