[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Presentador: Nuestro siguiente \Norador es Joel Salatin, Dialogue: 0,0:00:02.76,0:00:05.66,Default,,0000,0000,0000,,granjero, conferenciante y escritor, Dialogue: 0,0:00:05.66,0:00:09.50,Default,,0000,0000,0000,,entre sus libros están "You Can Farm" \Ny "Salad Bar Beef". Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Salatin cría ganado usando\Nmétodos holísticos de ganadería, Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,libres de químicos potencialmente \Nnocivos, en su granja de Virginia. Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Su granja se menciona en el libro\N"The Omnivore's Dilemma" Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,y en el documental "Food, Inc". Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, demos la bienvenida \Na Joel Salatin. Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:30.13,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Joel Salatin: Gracias. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Mucha gente pregunta: \N"¿Cómo has llegado a dónde estás?" Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso, cuando pensé\Nen esta presentación Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:51.10,Default,,0000,0000,0000,,decidí contar la historia sobre\Ncómo hemos llegado a donde estamos. Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,No empieza por \Nel principio necesariamente, Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:59.95,Default,,0000,0000,0000,,sino con la necesidad de la gente\Nque huye de sus cubículos de trabajo Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:04.76,Default,,0000,0000,0000,,que es una pieza del engranaje \Nelitista corporativo global, Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:06.99,Default,,0000,0000,0000,,que quiere tener una \Nvida agradable en el campo, Dialogue: 0,0:01:06.99,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,y que nos piden que criemos \Ngallinas ponedoras para ellos. Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Una pollita, para los no iniciados, \Nes una gallina que no pone huevos. Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Como una virgen, o una vaquilla, \Nlo algo así, ¿sí? Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Así que empezamos criando pollitas Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.10,Default,,0000,0000,0000,,para gente que las quería\Npara tenerlas en el patio Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:28.21,Default,,0000,0000,0000,,para sus granjitas McMansion \Nen las afueras. Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Así que criamos 100\Npara una señora que llamó diciendo: Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:34.16,Default,,0000,0000,0000,,"Queremos 100 gallinas". Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Las criamos durante 5 meses Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,-- no empiezan a poner \Nhasta los 5 meses -- Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:42.63,Default,,0000,0000,0000,,tienen que pasar por \Nla pubertad y todo eso. Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Así que empezaron a poner,\Ny llamé a la señora, y le dije: Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.93,Default,,0000,0000,0000,,"Sus gallinas han empezado a poner, \N¿quiere pasar a recogerlas?" Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Y dijo "Oh, he cambiado de planes, \Nno voy a ir a por ellas". Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Bien, tenemos 100 gallinas. Dialogue: 0,0:01:55.45,0:02:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, no les puedes decir \Na estas damas que dejen de poner huevos. Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:02.03,Default,,0000,0000,0000,,No puedes decirles: "¡Ponte un corcho!" Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, empiezan a poner huevos Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,y no se puede hacer nada\Nmás que recogerlos. Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Teníamos un cliente por aquel entonces\Nque era de un lobby de Washington Dialogue: 0,0:02:10.87,0:02:14.28,Default,,0000,0000,0000,,y vino, y nosotros estábamos haciendo Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:21.93,Default,,0000,0000,0000,,promociones del tipo "Compra 10 docenas\Ny llévate una gratis". Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Tienen que entender que criamos pollos, Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:27.24,Default,,0000,0000,0000,,les damos un hábitat Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:30.71,Default,,0000,0000,0000,,que les permita expresar \Nsu "pollitud" por completo. Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:36.25,Default,,0000,0000,0000,,La pregunta principal es, \N¿cuál es la esencia del pollo? Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Porque es respondiendo a esa pregunta, \Nsobre la pollitud del pollo, Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,como se consigue el mejor huevo. Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Al igual que consigues el mejor tocino \Nde la esencia del cerdo. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Consigues la mejor chuleta Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:49.41,Default,,0000,0000,0000,,o el mejor tomate de \Nla esencia del tomate. Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Miren, vivimos \Nen una cultura hoy en día Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:53.01,Default,,0000,0000,0000,,que no pregunta Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,sobre la esencia del cerdo; Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:00.84,Default,,0000,0000,0000,,solo pregunta cómo podemos criarlo más \Ngordo, más rápido, más grande y barato. Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es lo que importa: más rápido, \Nmás gordo, más grande y más barato. Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Y como funcionamos con este \Npensamiento tan mecánico, Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:09.83,Default,,0000,0000,0000,,grecorromano, occidental, reduccionista, \Nlineal, fragmentado, Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:13.10,Default,,0000,0000,0000,,compartimentalizado, desconectado, \Ndemocratizado, individualizado, Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:17.51,Default,,0000,0000,0000,,y particionado, \N¡nunca pensamos en el todo! Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que nos sucede, como cultura, Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:26.66,Default,,0000,0000,0000,,es, básicamente, que vemos\Nese cerdo o ese pollo Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:30.60,Default,,0000,0000,0000,,solo como una estructura inanimada\Nprotoplásmica a manipular Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,de cualquier forma que nuestra \Narrogancia pueda ingeniosamente imaginar. Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Y yo sugiero que una cultura que \Nvisualiza a sus animales y sus plantas Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,desde esa actitud manipulativa,\Narrogante e irrespetuosa, Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:45.31,Default,,0000,0000,0000,,pronto verá también así a sus ciudadanos, Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,o a otras culturas. Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Así que, es preguntándole al pollo Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:53.24,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo podemos permitirte expresar \Nplenamente tu "pollitud"? Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Cómo obtendremos no solo \Nla esencia del pollo, Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,sino, en consecuencia, \Nla esencia del huevo. Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Así que teníamos todos estos huevos, \Ny viene este cliente y nos dice: Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:01.46,Default,,0000,0000,0000,,"Es inmoral, Dialogue: 0,0:04:01.46,0:04:04.24,Default,,0000,0000,0000,,que estén haciendo esta oferta\Npara deshacerse de estos huevos". Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Y dice "Me llevaré una caja". Dialogue: 0,0:04:05.69,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Este era un tío muy emprendedor, \Nya saben, el abuelo; Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:13.08,Default,,0000,0000,0000,,él y su mujer viven \Nen Gainesville, cerca de DC. Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:15.100,Default,,0000,0000,0000,,Y la semana siguiente, me llama \Ny me dice: "Quiero dos cajas". Dialogue: 0,0:04:15.100,0:04:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Una caja son 30 docenas. Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.80,Default,,0000,0000,0000,,La semana siguiente, llama y dice:\N"Quiero 3 cajas". Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Yo sabía que él y su mujer no se comían\N90 docenas de huevos por semana. Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:26.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Así que le dije "Es momento de confesar.\N¿Qué estás haciendo con esos huevos?" Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Y me dice "Bueno, se los estoy \Nllevando a chefs de DC, Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:36.72,Default,,0000,0000,0000,,y nunca han visto huevos como estos,\Nestán eufóricos, Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,y quieren más huevos". Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Así que me dijo: \N"Tengo una propuesta de negocio". Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "¿Para cuándo puedes conseguirme Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,500 docenas por semana?" Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Le dije: "Bueno, tengo que comprar\Nlos pollos, criarlos, Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:59.72,Default,,0000,0000,0000,,en cinco o seis meses\Nprobablemente podríamos hacerlo". Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Y dijo_ "Bueno, bien" Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,-- y esta es la mayor mentira\Ninventada jamás por el hombre -- Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,"tu críalos y yo los venderé". Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Así es como los granjeros echan \Nla persiana, creyendo cosas como esa. Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero, antes de ser viejo y sabio, \Ntienes que se joven y tonto. Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Así que, nosotros éramos \Njóvenes y tontos. Dialogue: 0,0:05:19.99,0:05:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Y dijimos: "Bien, lo haremos". Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que compramos mil \Npequeñas pollitas, las criamos, Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:28.38,Default,,0000,0000,0000,,y empezaron a poner, justo cuando él \Ncomenzaba a estar ocupado con el lobby Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, fluorización de sistemas \Nde aguas de las ciudades, Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:34.99,Default,,0000,0000,0000,,y vitaminas, intentando convertirlas\Nen medicamentos recetados Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:36.39,Default,,0000,0000,0000,,y todo eso. Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Así que estaba muy ocupado \Npara comercializarlos. Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ahora, en lugar de \N100 gallinas, tenía 1000. Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:44.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:45.87,Default,,0000,0000,0000,,¡Un gran problema! Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:47.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Y saben de qué me di cuenta? Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Si va a suceder, que sea a mí. Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Si va a ser así, es mi decisión. Dialogue: 0,0:05:53.83,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Yo tenía un amigo chef jubilado, que \Nestaba ejerciendo en Charlottesville, VA. Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Llamé y le dije: \N"Hans, tengo un problema. Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Necesito una lista de aciertos. Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Necesito una lista de aciertos \Nde restaurantes Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:09.86,Default,,0000,0000,0000,,que estén interesados\Nen la esencia del huevo". Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:11.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Y él dijo: "No hay problema". Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Era en la época previa \Na los computadores. Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Así que tomó su máquina de escribir, Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,y me anotó unos 12 restaurantes \Nen la zona, Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,y me lo mandó por correo, \Nasí que tomé la lista y empecé. Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Dije: "Hola, soy Joel Salatin. Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Tengo los mejores huevos del mundo.\NY me gustaría mostrarle". Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:28.22,Default,,0000,0000,0000,,No me rechazó ni un chef. Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Porque los chefs son muy artísticos, Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:34.13,Default,,0000,0000,0000,,no se ven saleros en un restaurante\Nde manteles blancos, Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:36.92,Default,,0000,0000,0000,,tienen cuencos, para\Npoder sentirla y pellizcarla. Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:41.77,Default,,0000,0000,0000,,No tienen pequeños tuppers, \Npara separar la clara y la yema, Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:43.39,Default,,0000,0000,0000,,sino que rompen el huevo en la mano Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,y dejan que la clara \Nse escurra entre sus dedos. Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Se meten en ello, son escultores\Ny les encanta un nuevo material. Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Y mi hijo y yo\N-- él era un mocoso -- Dialogue: 0,0:06:56.95,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,,no teníamos una tarjeta de visita\Npor entonces, ya saben, Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:03.20,Default,,0000,0000,0000,,así que pusimos unos cuantos huevos \Nen el coche, llamé a estos seis, y dije: Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:06.69,Default,,0000,0000,0000,,"Tengo los mejores huevos del mundo.\NMe gustaría concertar una cita con Ud." Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Conseguimos seis citas el mismo día. Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Que era el rato que podíamos sacar entre \Nlas tareas de la mañana y de la tarde. Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Nos metimos en el coche, con un par \Nde cajas de huevos dentro, Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:18.74,Default,,0000,0000,0000,,y algunas docenas de muestra, Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:20.70,Default,,0000,0000,0000,,y condujimos hasta la primera cita. Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Dividimos las citas en una hora cada una. Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Y el primer lugar al que fuimos Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:30.95,Default,,0000,0000,0000,,era un restaurante pequeño, \Nde 50 plazas, manteles blancos, Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:36.20,Default,,0000,0000,0000,,bien amoblado, y el dueño era el chef. Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Estaba ocupado, tenía quemaduras\Na lo largo de los brazos. Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Sabes que un chef es un chef cuando\Nsu cuerpo está lleno de quemaduras. Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:46.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Así que, allí estaba él, con su fogón\Ny era un hombre de pocas palabras. Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Entré y me presenté. Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Y él dijo "Bien" y le abrí \Nuna docena de muestra. Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Sacó un huevo, y tenía\Nun pequeño cazo de 15 cm, Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.56,Default,,0000,0000,0000,,medio lleno de agua, \Nsobre el fogón, Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:08.52,Default,,0000,0000,0000,,sin hervir, pero casi. Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Rompió el huevo y lo dejó caer dentro, Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:12.98,Default,,0000,0000,0000,,y flotó. Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Y él empezó a estudiar\Nla esencia del huevo. Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:19.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Y capturó su atención. Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Esperó unos pocos segundos,\N30 segundos o así, Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.96,Default,,0000,0000,0000,,entonces toma una espumadera, \Nun platillo blanco, Dialogue: 0,0:08:27.97,0:08:29.62,Default,,0000,0000,0000,,y lo sacó con cuidado. Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Para entonces estaba claro que \Nestaba teniendo una epifanía. Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Lo sacó, lo puso en el platillo Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:39.60,Default,,0000,0000,0000,,y entonces dejó la espumadera,\Ny lo empezó a acariciar. Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Como el que acaricia una mascota. Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:45.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Daniel y yo allí de pie,\Nmi hijo, que tenía unos seis años, Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.51,Default,,0000,0000,0000,,nos miramos el uno al otro como, \N"Buah, ¿qué hemos conseguido?" Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:53.13,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces, claro, ya no podía más,\Ny le pregunté al chef, dije: Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:01.56,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, ¿qué hacemos?\N¿Cuál es el trato?" Dialogue: 0,0:09:02.100,0:09:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Y, de nuevo, el hombre de pocas \Npalabras dijo: "Te lo mostraré". Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, todos tienen\Nun acento exótico Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:12.43,Default,,0000,0000,0000,,porque todos han estado\Naprendiendo en Europa, y Suiza y eso. Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenía muchos huevos aburridos, simples,\Nfecales, de confinamiento intensivo, Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:22.25,Default,,0000,0000,0000,,con salmonela y E. coli. Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:23.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Así que toma uno de estos,\Ny lo echa en el mismo cazo. Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Cuando el huevo toca el agua, explota. Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:33.65,Default,,0000,0000,0000,,La yema se separa de la clara. Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:38.46,Default,,0000,0000,0000,,La clara se vuelve algo así como\N(ruidito) virutas de corcho Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:39.63,Default,,0000,0000,0000,,en trocitos. Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo señala, y dice: \N"No puedo servir esto". Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Dijo "Les compro \N30 docenas ahora mismo". Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Y casualidad yo tenía una caja \Nallí mismo, ya saben, por si acaso... Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:51.76,Default,,0000,0000,0000,,por si nos hacíamos ricos. Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Así que salí corriendo \Nal coche, a por una. Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Le pedimos que nos pagara \Nel triple del precio, Dialogue: 0,0:09:57.86,0:09:59.58,Default,,0000,0000,0000,,y que nos diera un cheque separado. Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Si conocen el marketing de restaurantes, \Nsabrán que esto es un suicidio. Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente, éramos bastante tontos\Npara saber que eso era un suicidio. Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Así que fuimos más allá del límite. Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Fuimos a tope con esto,\Ny los compró al momento, Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:15.60,Default,,0000,0000,0000,,y se convirtió en un cliente fiel. Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Varias semanas después, descubrimos\Nla segunda parte de la historia, Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:24.10,Default,,0000,0000,0000,,que era que justo la mañana siguiente, Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.60,Default,,0000,0000,0000,,la mañana siguiente\Niba a tener una reunión Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:32.45,Default,,0000,0000,0000,,con todo su personal porque resulta que Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:36.27,Default,,0000,0000,0000,,sin nosotros saberlo,\Nese pequeño restaurante Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,era el único de los 50 de \Nla zona de Charlottesville, Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:43.99,Default,,0000,0000,0000,,el único que tenía \Ncomo plato estrella Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:49.28,Default,,0000,0000,0000,,-- todos los restaurantes evolucionan\Nen torno a un plato estrella, Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:51.29,Default,,0000,0000,0000,,su punto fuerte, ¿no? -- Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:55.03,Default,,0000,0000,0000,,bueno, pues su plato insignia Dialogue: 0,0:10:55.04,0:11:01.42,Default,,0000,0000,0000,,eran los huevos pochados en salsa\Nholandesa del desayuno del domingo. Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Y la mañana siguiente\Na nuestra demostración, Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:13.45,Default,,0000,0000,0000,,el había reunido a todo su personal\Npara revisar todas sus opciones, Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:18.58,Default,,0000,0000,0000,,y sus dones, y talentos, y recursos, \Nsu clientela potencial, y todo eso, Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:25.42,Default,,0000,0000,0000,,para decidir qué sustituir \Nde su plato insignia Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:31.02,Default,,0000,0000,0000,,porque no podían conseguir que los huevos\Nse mantuvieran compactos y que funcionase Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:37.71,Default,,0000,0000,0000,,y siempre me divierte -- y siempre me dan\Nescalofríos cuando cuento esta historia, Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:39.47,Default,,0000,0000,0000,,y la he contado un millón de veces -- Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:42.24,Default,,0000,0000,0000,,pero la moraleja de la historia Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:48.36,Default,,0000,0000,0000,,es que si nos dedicamos por completo Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:53.14,Default,,0000,0000,0000,,a lo sagrado de nuestra vocación, Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:57.43,Default,,0000,0000,0000,,el mundo se pondrá a nuestro favor. Dialogue: 0,0:11:58.54,0:12:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Y pienso a menudo en nuestra cultura,\Ny no tenemos esa sacralidad, Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,no tenemos ese honor, la nobleza\Ndel ministerio personal. Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Esa historia ilustra \Nla esencia del huevo, Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:17.55,Default,,0000,0000,0000,,y la esencia del pollo. Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Y esa es la razón de que coman bichos, \Ny larvas, y corran por hierba verde; Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:26.68,Default,,0000,0000,0000,,y es la razón por la que les ponemos\Nun bufé de ensaladas todos los días. Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Y es por lo que practicamos \Nel modelo natural y el biomimetismo, Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:33.64,Default,,0000,0000,0000,,y ponemos los gallineros móviles\Ndetrás de las vacas, Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:36.83,Default,,0000,0000,0000,,para que los pollos imiten\Na los pájaros que siguen a los ñus, Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:40.08,Default,,0000,0000,0000,,en el Serengueti, pero lo hacemos \Nen Swoope, Virginia, Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:43.58,Default,,0000,0000,0000,,y rascan por los excrementos\Nde las vacas, saneándolos Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:45.96,Default,,0000,0000,0000,,para que no tengamos que \Ninyectar a las vacas Ivomec Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:49.41,Default,,0000,0000,0000,,y cosas que les hacen comer mal,\Nmata todos los bichos. Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Eso es ilustrativo de por qué \Nhacemos lo que hacemos. Dialogue: 0,0:12:54.65,0:12:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Así que, básicamente, \Ntodos nosotros, cada día, Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:04.16,Default,,0000,0000,0000,,escribimos una historia y un legado\Nque se contará sobre nosotros. Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Y, ¿no desvalorizaría nuestras vidas Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:13.02,Default,,0000,0000,0000,,solo cumplir el expediente? Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Solo pasando el tiempo, \Nhaciendo mi trabajo. Dialogue: 0,0:13:16.90,0:13:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Estoy cansado de escuchar a gente\Nque deja pasar la mediocridad, Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:27.98,Default,,0000,0000,0000,,y deja pasar incluso actos deshonrosos\Ncon un "solo hago mi trabajo". Dialogue: 0,0:13:27.98,0:13:29.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¿Dejaste tu cerebro en la puerta? Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:32.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Dejaste tu conciencia en la puerta? Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:39.49,Default,,0000,0000,0000,,En nuestra granja, hemos sido bendecidos\Nenormemente durante estos años Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:43.82,Default,,0000,0000,0000,,sirviendo a 50 restaurantes,\Ny a 2500 familias, Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:47.37,Default,,0000,0000,0000,,y viendo el crecimiento de la operación, Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:48.60,Default,,0000,0000,0000,,pero, ¿saben qué? Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Hasta ahora nunca hemos tenido un plan \Nde ventas o un objetivo de mercado. Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Nunca hemos tenido\Nun estándar que alcanzar. Dialogue: 0,0:13:57.47,0:14:00.91,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, ahora hemos hecho\N10 afirmaciones de valor Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:05.45,Default,,0000,0000,0000,,que son anti Wall Street\Npara mantenernos fieles Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:08.26,Default,,0000,0000,0000,,a un valor de lealtad. Dialogue: 0,0:14:08.26,0:14:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Porque hemos descubierto\Nes que, afortunadamente, Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:16.86,Default,,0000,0000,0000,,mi éxito va unido al efecto acumulativo Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:23.83,Default,,0000,0000,0000,,de historias cotidianas y de lealtad,\Nunido a infundir sacralidad y nobleza Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:27.81,Default,,0000,0000,0000,,a cada pequeña acción de mi día. Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando ponemos \Nesa clase de religiosidad Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:37.02,Default,,0000,0000,0000,,-- la nuestra es la religión \Nde cuidar la tierra -- Dialogue: 0,0:14:38.38,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,y cuando permitimos que ese tipo \Nde sacralidad y ese tipo de nobleza Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:47.26,Default,,0000,0000,0000,,cale en cada una de nuestras acciones, Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:53.84,Default,,0000,0000,0000,,el mundo se ennoblecerá, Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:56.75,Default,,0000,0000,0000,,el mundo, de hecho, \Nse pondrá a nuestro favor Dialogue: 0,0:14:56.75,0:15:00.58,Default,,0000,0000,0000,,al dejar nuestros legados \Ny nuestro sello, Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:03.76,Default,,0000,0000,0000,,de nuestra vida, \Nde la historia de nuestra vida, Dialogue: 0,0:15:03.76,0:15:07.71,Default,,0000,0000,0000,,al convertirse en historias\Npara nuestros hijos y sus nietos, Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:10.13,Default,,0000,0000,0000,,¿qué contarán de nosotros? Dialogue: 0,0:15:10.13,0:15:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Y si dicen de nosotros: Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:17.61,Default,,0000,0000,0000,,"Fue una persona\Nde nobleza y sacralidad Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:20.26,Default,,0000,0000,0000,,en todos los aspectos de su vida", Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:25.73,Default,,0000,0000,0000,,habremos construido un gran legado Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:29.20,Default,,0000,0000,0000,,para nuestra familia y nuestra herencia. Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:33.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)