1 00:00:03,170 --> 00:00:06,151 下了公車, 2 00:00:06,151 --> 00:00:07,896 我往回走到街角 3 00:00:07,896 --> 00:00:11,284 朝西走去參加布拉耶點字法的訓練課程。 4 00:00:11,284 --> 00:00:13,394 那是在 2009 年的冬天, 5 00:00:13,394 --> 00:00:15,815 我失明大概一年了, 6 00:00:15,815 --> 00:00:17,948 生活還算順利。 7 00:00:17,948 --> 00:00:19,855 我能安全地抵達另一邊, 8 00:00:19,855 --> 00:00:21,316 我向左轉, 9 00:00:21,316 --> 00:00:23,920 按下盲人音響號誌的自動按鈕, 10 00:00:23,920 --> 00:00:25,844 等著輪到我走。 11 00:00:25,844 --> 00:00:27,933 當聲音響起,我起步 12 00:00:27,933 --> 00:00:29,606 安全地走到另一端。 13 00:00:29,606 --> 00:00:31,702 踏上人行道後, 14 00:00:31,702 --> 00:00:34,396 我聽見鐵椅的聲音 15 00:00:34,396 --> 00:00:38,552 滑過我前方的混凝土人行道。 16 00:00:38,552 --> 00:00:40,469 我知道街角有家咖啡廳, 17 00:00:40,469 --> 00:00:42,115 他們在外頭擺了幾張椅子, 18 00:00:42,115 --> 00:00:43,511 所以我向左移, 19 00:00:43,511 --> 00:00:45,355 靠馬路近一些。 20 00:00:45,355 --> 00:00:48,995 當我一移動,椅子也跟著移了。 21 00:00:48,995 --> 00:00:51,076 我發現我犯了個錯, 22 00:00:51,076 --> 00:00:52,914 所以我往右挪回一些, 23 00:00:52,914 --> 00:00:56,409 那椅子也分毫不差地跟著我移動。 24 00:00:56,409 --> 00:00:58,774 這讓我開始有點驚慌, 25 00:00:58,774 --> 00:01:00,387 我再往左移回一些, 26 00:01:00,387 --> 00:01:01,676 椅子也跟著移了, 27 00:01:01,676 --> 00:01:04,284 阻擋了我行進的道路。 28 00:01:04,284 --> 00:01:07,286 這下我可真的嚇壞了, 29 00:01:07,286 --> 00:01:08,871 所以我大叫: 30 00:01:08,871 --> 00:01:12,132 「到底是誰在那?發生什麼事了?」 31 00:01:12,132 --> 00:01:14,384 在我大叫後, 32 00:01:14,384 --> 00:01:17,069 我聽見一個熟悉的聲音, 33 00:01:17,069 --> 00:01:18,915 聽起來很熟悉, 34 00:01:18,915 --> 00:01:20,778 我馬上就意識到另一種可能性, 35 00:01:20,778 --> 00:01:22,709 我伸出左手 36 00:01:22,709 --> 00:01:26,113 摸到了毛絨絨的東西, 37 00:01:26,113 --> 00:01:28,664 接著我碰到一隻耳朵, 38 00:01:28,664 --> 00:01:32,926 是狗的耳朵,大概是黃金獵犬。 39 00:01:32,926 --> 00:01:34,915 牠的鏈子綁在椅子上, 40 00:01:34,915 --> 00:01:36,652 主人在裡頭買咖啡, 41 00:01:36,652 --> 00:01:38,444 牠不斷努力地 42 00:01:38,444 --> 00:01:41,782 向我示好,也許希望我搔一下牠的耳後。 43 00:01:41,782 --> 00:01:44,394 天曉得,也許牠想自願幫點忙也說不定。 44 00:01:44,394 --> 00:01:46,773 (笑聲) 45 00:01:46,773 --> 00:01:49,182 這個小故事其實是關於 46 00:01:49,182 --> 00:01:52,381 視障者在城市中移動時 47 00:01:52,381 --> 00:01:55,284 會有的害怕 48 00:01:55,284 --> 00:01:56,607 和誤解, 49 00:01:56,607 --> 00:01:59,568 對那些在你身旁 50 00:01:59,568 --> 00:02:02,468 看似習以為常的環境和人們。 51 00:02:02,468 --> 00:02:06,369 讓我回過頭稍微安排一下場景。 52 00:02:06,369 --> 00:02:08,928 2008 年的聖派翠克節當天, 53 00:02:08,928 --> 00:02:11,515 我到醫院動手術, 54 00:02:11,515 --> 00:02:13,709 移除腦腫瘤。 55 00:02:13,709 --> 00:02:15,796 手術成功。 56 00:02:15,796 --> 00:02:18,965 兩天後,我的視力開始衰退, 57 00:02:18,965 --> 00:02:22,487 第三天,我失明了。 58 00:02:22,487 --> 00:02:24,584 一瞬間,恐懼、困惑和受傷的感覺 59 00:02:24,584 --> 00:02:28,473 重重地打擊了我, 60 00:02:28,473 --> 00:02:30,922 就像每個人一樣。 61 00:02:30,922 --> 00:02:33,414 但是當我停下來好好想一想, 62 00:02:33,414 --> 00:02:35,165 我開始了解,其實 63 00:02:35,165 --> 00:02:38,089 我應該要滿懷感激。 64 00:02:38,089 --> 00:02:41,085 尤其是,我想到我父親 65 00:02:41,085 --> 00:02:43,282 是因為腦部手術引起的 66 00:02:43,282 --> 00:02:45,385 併發症而過世。 67 00:02:45,385 --> 00:02:50,476 當時他 36 歲,我才 7 歲。 68 00:02:50,476 --> 00:02:53,169 因此雖然我有很多原因 69 00:02:53,169 --> 00:02:55,401 應該要對未來感到害怕, 70 00:02:55,401 --> 00:02:58,035 而且我對將會發生的事一無所知, 71 00:02:58,035 --> 00:02:59,793 但是至少我還活著。 72 00:02:59,793 --> 00:03:02,505 我的兒子還有爸爸。 73 00:03:02,505 --> 00:03:04,392 另外,聽起來我也不是第一個 74 00:03:04,392 --> 00:03:06,005 失去視覺的人。 75 00:03:06,005 --> 00:03:08,154 我知道社會上有很多機制、 76 00:03:08,154 --> 00:03:10,471 技術和訓練, 77 00:03:10,471 --> 00:03:13,033 讓即使看不見的我們 也能過一個充實、有意義、 78 00:03:13,033 --> 00:03:14,635 活躍的生活。 79 00:03:14,635 --> 00:03:16,782 因此,在我出院 80 00:03:16,782 --> 00:03:19,486 幾天之後,我肩負著使命, 81 00:03:19,486 --> 00:03:21,616 希望能儘早出門、做最好的訓練, 82 00:03:21,616 --> 00:03:26,780 愈快愈好,準備好重建我的生活。 83 00:03:26,780 --> 00:03:30,828 我必須在六個月內回到工作崗位, 84 00:03:30,828 --> 00:03:32,430 因此我開始訓練。 85 00:03:32,430 --> 00:03:34,090 我甚至開始和從前的自行車友 86 00:03:34,090 --> 00:03:35,715 一起騎雙人車, 87 00:03:35,715 --> 00:03:38,412 而且我自己通勤上班, 88 00:03:38,412 --> 00:03:40,887 穿越城鎮、搭上公車。 89 00:03:40,887 --> 00:03:43,650 這可不是簡單的工程。 90 00:03:43,650 --> 00:03:45,917 但是我沒有預期到 91 00:03:45,917 --> 00:03:48,889 在擁有與失去視覺的 92 00:03:48,889 --> 00:03:52,637 快速過渡期間, 93 00:03:52,637 --> 00:03:56,577 我會從相同的人和地點中 94 00:03:56,577 --> 00:03:59,250 得到如此驚人、迥異的經驗, 95 00:03:59,250 --> 00:04:02,753 就這短短的一段時間而已。 96 00:04:02,753 --> 00:04:04,649 我從當中得到許多領悟 97 00:04:04,649 --> 00:04:06,146 或是對外界事物的觀察力, 98 00:04:06,146 --> 00:04:09,535 就像我稱為那些在失明後學到的事。 99 00:04:09,535 --> 00:04:12,502 這些對外界的觀察從小 100 00:04:12,502 --> 00:04:14,167 到大都有, 101 00:04:14,167 --> 00:04:16,735 有平淡無奇,也有幽默有趣的。 102 00:04:16,735 --> 00:04:19,752 身為建築師,這種顯著的對比 103 00:04:19,752 --> 00:04:22,266 出現在相同地點和城市中, 104 00:04:22,266 --> 00:04:24,551 差別僅在於我是否擁有視覺, 105 00:04:24,551 --> 00:04:26,564 而這段快速的過渡期, 106 00:04:26,564 --> 00:04:28,770 帶給我城市中 107 00:04:28,770 --> 00:04:31,944 各種美好的觀察經驗。 108 00:04:31,944 --> 00:04:33,818 在那之中最重要的 109 00:04:33,818 --> 00:04:35,812 其實是理解 110 00:04:35,812 --> 00:04:39,752 城市對盲人來說是很棒的地方。 111 00:04:39,752 --> 00:04:42,073 因此,我也很驚訝 112 00:04:42,073 --> 00:04:45,441 在城市中較常出現的是仁慈和關懷, 113 00:04:45,441 --> 00:04:48,921 而非相反的漠不關心。 114 00:04:48,921 --> 00:04:50,684 之後,我開始理解 115 00:04:50,684 --> 00:04:52,673 盲人似乎對城市 116 00:04:52,673 --> 00:04:56,742 有正向的影響。 117 00:04:56,742 --> 00:04:59,996 這讓我有點好奇, 118 00:04:59,996 --> 00:05:02,556 讓我們回過頭來看看 119 00:05:02,556 --> 00:05:07,918 為什麼城市有益於盲人。 120 00:05:07,918 --> 00:05:11,540 從失明中康復的訓練之一 121 00:05:11,540 --> 00:05:15,411 就是學著依靠其它非視覺的感官, 122 00:05:15,411 --> 00:05:18,637 那些你原來可能忽略的感覺。 123 00:05:18,637 --> 00:05:21,182 就像是一個附有感知訊息的新世界 124 00:05:21,182 --> 00:05:22,631 張開雙手歡迎你。 125 00:05:22,631 --> 00:05:24,159 真正讓我的大吃一驚的是 126 00:05:24,159 --> 00:05:27,135 在城市中圍繞著我的微妙和諧聲響, 127 00:05:27,135 --> 00:05:28,427 你可以透過聽 128 00:05:28,427 --> 00:05:30,309 來了解自己身在何處, 129 00:05:30,309 --> 00:05:33,114 你應該怎麼移動、應該往哪邊走。 130 00:05:33,114 --> 00:05:35,838 同樣地,只要緊握手杖, 131 00:05:35,838 --> 00:05:39,752 你就能感覺到地板上截然不同的質地, 132 00:05:39,752 --> 00:05:42,536 幾次後,你就能建立起一套模式, 來辨別你身在何處、 133 00:05:42,536 --> 00:05:43,728 你要往哪裡去。 134 00:05:43,728 --> 00:05:46,620 同樣地,只要感覺到陽光溫暖了你的臉頰, 135 00:05:46,620 --> 00:05:49,449 或是微風輕拂你的脖子, 136 00:05:49,449 --> 00:05:51,649 你就能了解自己身在街區中 137 00:05:51,649 --> 00:05:53,342 的路徑和位置, 138 00:05:53,342 --> 00:05:56,847 藉由時間和空間 了解你的移動位置。 139 00:05:56,847 --> 00:05:59,280 還有嗅覺。 140 00:05:59,280 --> 00:06:01,981 某些地區和城市有它們自己的味道, 141 00:06:01,981 --> 00:06:05,022 你可以知道周圍有什麼, 142 00:06:05,022 --> 00:06:06,814 如果幸運的話,你可以跟著鼻子走進 143 00:06:06,814 --> 00:06:10,243 那間找了很久的新烘焙坊。 144 00:06:10,243 --> 00:06:11,952 這些事讓我十分驚奇, 145 00:06:11,952 --> 00:06:14,957 因為我開始理解 146 00:06:14,957 --> 00:06:17,510 我的失明經歷 147 00:06:17,510 --> 00:06:19,945 讓我至今擁有的多重感官經驗 148 00:06:19,945 --> 00:06:22,970 更勝於我在有視覺時所有擁的。 149 00:06:22,970 --> 00:06:25,710 讓我驚訝的還有這個城市 150 00:06:25,710 --> 00:06:27,342 在我週遭有了多少變化。 151 00:06:27,342 --> 00:06:29,079 有視覺的時候, 152 00:06:29,079 --> 00:06:31,268 每個人都像把焦點放在自己身上, 153 00:06:31,268 --> 00:06:33,081 只關心自己的事。 154 00:06:33,081 --> 00:06:34,348 失去視覺,雖然 155 00:06:34,348 --> 00:06:37,147 這又是另一個完全不同的故事。 156 00:06:37,147 --> 00:06:38,626 我不知道誰在看誰, 157 00:06:38,626 --> 00:06:42,175 但是我總懷疑有很多人盯著我看。 158 00:06:42,175 --> 00:06:44,323 我不是偏執狂,但是不管我到哪, 159 00:06:44,323 --> 00:06:47,352 我都會聽到各種不同的建議: 160 00:06:47,352 --> 00:06:49,672 走這邊、往那移、小心這個。 161 00:06:49,672 --> 00:06:51,749 有很多訊息是不錯, 162 00:06:51,749 --> 00:06:54,235 有些蠻有幫助,但是有些反而幫了倒忙。 163 00:06:54,235 --> 00:06:57,804 你得搞清楚他們真正的意思, 164 00:06:57,804 --> 00:07:01,357 有一些是錯的,幫不上忙。 165 00:07:01,357 --> 00:07:04,368 但是長遠來看都是好的。 166 00:07:04,368 --> 00:07:05,904 有一次我在奧克蘭, 167 00:07:05,904 --> 00:07:08,791 走在百老匯大道上準備轉彎, 168 00:07:08,791 --> 00:07:11,598 我等到盲人音響號誌的聲音停止後, 169 00:07:11,598 --> 00:07:14,084 正要踏上馬路, 170 00:07:14,084 --> 00:07:16,116 突然間,我的右手 171 00:07:16,116 --> 00:07:17,796 被這個先生一把抓起, 172 00:07:17,796 --> 00:07:20,208 然後他抓著我的手臂,把我拉上行人穿越道, 173 00:07:20,208 --> 00:07:21,882 拖著我過街, 174 00:07:21,882 --> 00:07:24,134 對著我說中文。 175 00:07:24,134 --> 00:07:25,542 (笑聲) 176 00:07:25,542 --> 00:07:29,681 就像是你無法從這男人 死命抓著的手裡逃開, 177 00:07:29,681 --> 00:07:31,404 但他還是讓我安全抵達了。 178 00:07:31,404 --> 00:07:33,754 我能怎麼樣? 179 00:07:33,754 --> 00:07:35,550 但是相信我,還有很多有禮貌的方式 180 00:07:35,550 --> 00:07:37,723 能提供協助。 181 00:07:37,723 --> 00:07:39,245 我們不知道你在那裡, 182 00:07:39,245 --> 00:07:41,225 所以能先開口說聲:「你好」會較恰當, 183 00:07:41,225 --> 00:07:43,361 「你需要幫忙嗎?」 184 00:07:43,361 --> 00:07:46,412 但是當我在奧克蘭時, 185 00:07:46,412 --> 00:07:49,030 這座城市改變之多讓我十分驚訝, 186 00:07:49,030 --> 00:07:51,532 在我失明後感受深刻。 187 00:07:51,532 --> 00:07:53,699 看得見的城市我也喜歡,它很好。 188 00:07:53,699 --> 00:07:56,275 它是一個完美的大城市, 189 00:07:56,275 --> 00:07:57,544 但是當我失去視覺、 190 00:07:57,544 --> 00:07:59,859 走在百老匯大道上, 191 00:07:59,859 --> 00:08:03,070 我無時無刻都被祝福。 192 00:08:03,070 --> 00:08:04,624 「先生,祝福你。」 193 00:08:04,624 --> 00:08:06,887 「老兄,加油!」 194 00:08:06,887 --> 00:08:08,637 「願上帝祝福你。」 195 00:08:08,637 --> 00:08:10,497 我看得見的時候可沒這好處。 196 00:08:10,497 --> 00:08:11,833 (笑聲) 197 00:08:11,833 --> 00:08:18,158 即使失明,我在舊金山也沒得到祝福, 198 00:08:18,158 --> 00:08:21,150 我知道這對我的一些 視障朋友來說有點困擾, 199 00:08:21,150 --> 00:08:22,743 不只是我而已。 200 00:08:22,743 --> 00:08:24,792 通常那都會被看做是 201 00:08:24,792 --> 00:08:27,936 出自憐憫的祝福。 202 00:08:27,936 --> 00:08:31,049 我試著去把它看成是我們共有的人性, 203 00:08:31,049 --> 00:08:34,159 出於同甘共苦,我認為那也挺酷的。 204 00:08:34,159 --> 00:08:36,019 其實如果我覺得難過, 205 00:08:36,019 --> 00:08:37,927 只要走到奧克蘭的市中心百老匯, 206 00:08:37,927 --> 00:08:40,586 到那散個步,我就會感覺好一點, 207 00:08:40,586 --> 00:08:43,857 不用多少時間。 208 00:08:43,857 --> 00:08:45,892 但是那也說明了 209 00:08:45,892 --> 00:08:47,674 身障和視障如何 210 00:08:47,674 --> 00:08:50,394 切斷人種、社會、 211 00:08:50,394 --> 00:08:53,120 族群和經濟的界限。 212 00:08:53,120 --> 00:08:56,955 每個人都有同樣的機率成為身障, 213 00:08:56,955 --> 00:08:59,398 每個人都歡迎。 214 00:08:59,398 --> 00:09:01,959 事實上,我在身障圈中聽過 215 00:09:01,959 --> 00:09:04,461 世界上只有兩種人的說法: 216 00:09:04,461 --> 00:09:06,220 一種是身障者, 217 00:09:06,220 --> 00:09:10,882 另一種是那些還沒發現自己是身障者的人。 218 00:09:10,882 --> 00:09:13,003 這是另一種不同的思考方式, 219 00:09:13,003 --> 00:09:15,252 但是我認為這是美好的想法, 220 00:09:15,252 --> 00:09:17,428 因為這比起 221 00:09:17,428 --> 00:09:19,533 用你我對立 222 00:09:19,533 --> 00:09:22,101 或是將健全和身障對立的觀點 更能概括一切, 223 00:09:22,101 --> 00:09:24,879 而且這對人生的脆弱 224 00:09:24,879 --> 00:09:28,183 也顯得更為真誠和尊敬。 225 00:09:28,183 --> 00:09:30,108 因此,我最後要送給你們的禮物是 226 00:09:30,108 --> 00:09:34,176 不只是城市對盲人友善, 227 00:09:34,176 --> 00:09:37,355 城市也需要我們。 228 00:09:37,355 --> 00:09:39,393 我確信 229 00:09:39,393 --> 00:09:40,989 我今天提出的想法: 230 00:09:40,989 --> 00:09:44,429 當你想像一個新的完美城市時, 231 00:09:44,429 --> 00:09:47,714 盲人應該被當成是典型的城市居民, 232 00:09:47,714 --> 00:09:49,575 而非在模型都做好了之後, 233 00:09:49,575 --> 00:09:51,808 才被想到的那群人。 234 00:09:51,808 --> 00:09:54,861 到那個時候就太遲了。 235 00:09:54,861 --> 00:09:58,045 因此如果在你設計城市時心中有盲人, 236 00:09:58,045 --> 00:10:02,630 你就會擁有一個豐富、 適合步行的人行道網絡, 237 00:10:02,630 --> 00:10:04,744 有各式各樣的選擇, 238 00:10:04,744 --> 00:10:08,176 在街上都能取得。 239 00:10:08,176 --> 00:10:10,498 如果在你設計城市時心中有盲人, 240 00:10:10,498 --> 00:10:13,618 人行道就能較人性化與寬廣。 241 00:10:13,618 --> 00:10:15,971 建築物之間的空間 242 00:10:15,971 --> 00:10:19,410 和人車之間才能取得平衡。 243 00:10:19,410 --> 00:10:23,467 其實誰需要車子? 244 00:10:23,467 --> 00:10:26,552 如果你是盲人,你根本不開車。 (笑聲) 245 00:10:26,552 --> 00:10:29,915 大家可不喜歡你開車。 (笑聲) 246 00:10:29,915 --> 00:10:32,625 如果在你設計城市時心中有盲人, 247 00:10:32,625 --> 00:10:35,268 你就會設計一個健全、 248 00:10:35,268 --> 00:10:38,960 好用、連結完善的大眾運輸系統, 249 00:10:38,960 --> 00:10:40,562 能夠連接城市的每個角落 250 00:10:40,562 --> 00:10:43,581 和每個地區。 251 00:10:43,581 --> 00:10:45,647 如果在你設計城市時心中有盲人, 252 00:10:45,647 --> 00:10:48,466 就會帶來工作機會,很多工作機會。 253 00:10:48,466 --> 00:10:49,796 盲人也想工作, 254 00:10:49,796 --> 00:10:52,235 他們也想自己賺錢過生活。 255 00:10:52,235 --> 00:10:54,991 因此,為盲人設計一個城市, 256 00:10:54,991 --> 00:10:57,060 我希望你能開始理解 257 00:10:57,060 --> 00:10:59,938 那其實會是一個對所有人更加包容、 258 00:10:59,938 --> 00:11:03,544 平等與正義的城市。 259 00:11:03,544 --> 00:11:05,764 根據我過去擁有視力時的經驗, 260 00:11:05,764 --> 00:11:07,742 聽起來這是個蠻酷的城市, 261 00:11:07,742 --> 00:11:11,089 不管你是否是盲人、身障者, 262 00:11:11,089 --> 00:11:13,573 或是你還沒發現自己是身障者的人。 263 00:11:13,573 --> 00:11:16,185 謝謝! 264 00:11:16,185 --> 00:11:20,185 (掌聲)