1 00:00:03,170 --> 00:00:06,151 Я вышел из автобуса 2 00:00:06,151 --> 00:00:07,896 и, завернув за угол, 3 00:00:07,896 --> 00:00:11,284 направился на запад на занятия по обучению шрифту Брайля. 4 00:00:11,284 --> 00:00:13,394 Была зима 2009 года, 5 00:00:13,394 --> 00:00:15,815 и я был слеп вот уже целый год. 6 00:00:15,815 --> 00:00:17,948 Дела шли достаточно хорошо. 7 00:00:17,948 --> 00:00:19,855 Благополучно добравшись до другой стороны дороги, 8 00:00:19,855 --> 00:00:21,316 я повернул налево, 9 00:00:21,316 --> 00:00:23,920 нажал на кнопку светофора 10 00:00:23,920 --> 00:00:25,844 и стал ждать. 11 00:00:25,844 --> 00:00:27,933 Как только раздался сигнал, 12 00:00:27,933 --> 00:00:29,606 я спокойно перешёл дорогу. 13 00:00:29,606 --> 00:00:31,702 Выйдя на тротуар, 14 00:00:31,702 --> 00:00:34,396 я услышал скрежет металлического стула 15 00:00:34,396 --> 00:00:38,552 по асфальту прямо перед собой. 16 00:00:38,552 --> 00:00:40,469 Я знал, что на углу располагается кафе, 17 00:00:40,469 --> 00:00:42,115 и перед ним выставлены столики, 18 00:00:42,115 --> 00:00:43,511 поэтому я взял чуть левее, 19 00:00:43,511 --> 00:00:45,355 чтобы пройти, держась ближе к тротуару. 20 00:00:45,355 --> 00:00:48,995 Но скрежет снова повторился. 21 00:00:48,995 --> 00:00:51,076 Я решил, что ошибся, 22 00:00:51,076 --> 00:00:52,914 и снова шагнул вправо. 23 00:00:52,914 --> 00:00:56,409 Сразу же раздался тот же скрежет. 24 00:00:56,409 --> 00:00:58,774 Мне стало немного не по себе. 25 00:00:58,774 --> 00:01:00,387 Я снова взял левее, 26 00:01:00,387 --> 00:01:01,676 и опять этот скрежет стула, 27 00:01:01,676 --> 00:01:04,284 мешающий мне пройти. 28 00:01:04,284 --> 00:01:07,286 Я окончательно вышел из себя 29 00:01:07,286 --> 00:01:08,871 и крикнул: 30 00:01:08,871 --> 00:01:12,132 «Кто здесь, чёрт возьми? Что происходит?» 31 00:01:12,132 --> 00:01:14,384 И только тогда сквозь собственный крик 32 00:01:14,384 --> 00:01:17,069 я услышал какой-то знакомый шум. 33 00:01:17,069 --> 00:01:18,915 Я быстро сообразил, 34 00:01:18,915 --> 00:01:20,778 что это может быть. 35 00:01:20,778 --> 00:01:22,709 Я протянул вперёд левую руку, 36 00:01:22,709 --> 00:01:26,113 и пальцы тут же наткнулись на что-то пушистое. 37 00:01:26,113 --> 00:01:28,664 Это оказалось ухо, 38 00:01:28,664 --> 00:01:32,926 ухо собаки, скорее всего, золотистого ретривера. 39 00:01:32,926 --> 00:01:34,915 Она была привязана к стулу, 40 00:01:34,915 --> 00:01:36,652 пока хозяин пошёл внутрь за кофе. 41 00:01:36,652 --> 00:01:38,444 Она очень старалась поприветствовать меня 42 00:01:38,444 --> 00:01:41,782 или, возможно, хотела, чтобы я почесал ей за ухом. 43 00:01:41,782 --> 00:01:44,394 А может, она предлагала свою помощь. 44 00:01:44,394 --> 00:01:46,773 (Смех) 45 00:01:46,773 --> 00:01:49,182 Вообще-то этот небольшой рассказ 46 00:01:49,182 --> 00:01:52,381 о страхах и недоразумениях, 47 00:01:52,381 --> 00:01:55,284 возникающих во время передвижения по городу 48 00:01:55,284 --> 00:01:56,607 вслепую, 49 00:01:56,607 --> 00:01:59,568 казалось бы, не обращая внимания на окружающую среду 50 00:01:59,568 --> 00:02:02,468 и людей вокруг. 51 00:02:02,468 --> 00:02:06,369 Давайте вернёмся в прошлое, чтобы я мог ввести вас в курс дела. 52 00:02:06,369 --> 00:02:08,928 В 2008 году на день святого Патрика 53 00:02:08,928 --> 00:02:11,515 я приехал в больницу 54 00:02:11,515 --> 00:02:13,709 для удаления опухоли головного мозга. 55 00:02:13,709 --> 00:02:15,796 Операция прошла успешно. 56 00:02:15,796 --> 00:02:18,965 Но через два дня моё зрение начало ухудшаться. 57 00:02:18,965 --> 00:02:22,487 А на третий день я ослеп. 58 00:02:22,487 --> 00:02:24,584 Меня сразу же поразило невероятное чувство страха, 59 00:02:24,584 --> 00:02:28,473 растерянности и уязвимости, 60 00:02:28,473 --> 00:02:30,922 как было бы с любым в моей ситуации. 61 00:02:30,922 --> 00:02:33,414 Как только я пришёл в себя, 62 00:02:33,414 --> 00:02:35,165 я начал осознавать, 63 00:02:35,165 --> 00:02:38,089 что всё не так уж плохо. 64 00:02:38,089 --> 00:02:41,085 Я вспомнил о своём отце. 65 00:02:41,085 --> 00:02:43,282 Он умер из-за осложнений 66 00:02:43,282 --> 00:02:45,385 после операции на головном мозге. 67 00:02:45,385 --> 00:02:50,476 Ему было 36. А мне тогда было 7. 68 00:02:50,476 --> 00:02:53,169 Хотя у меня были все основания 69 00:02:53,169 --> 00:02:55,401 опасаться того, что ждало впереди, 70 00:02:55,401 --> 00:02:58,035 я понятия не имел, что должно произойти. 71 00:02:58,035 --> 00:02:59,793 Я остался жив. 72 00:02:59,793 --> 00:03:02,505 У моего сына всё ещё был отец. 73 00:03:02,505 --> 00:03:04,392 В конце концов, я был не первым, 74 00:03:04,392 --> 00:03:06,005 кто потерял зрение. 75 00:03:06,005 --> 00:03:08,154 Я знал, что существуют различные системы, 76 00:03:08,154 --> 00:03:10,471 методики и занятия, 77 00:03:10,471 --> 00:03:13,033 чтобы научиться жить полной активной жизнью 78 00:03:13,033 --> 00:03:14,635 без зрения. 79 00:03:14,635 --> 00:03:16,782 Меня выписали из больницы несколько дней спустя. 80 00:03:16,782 --> 00:03:19,486 Я покинул её, поставив перед собой задачу 81 00:03:19,486 --> 00:03:21,616 поправиться и преуспеть на занятиях как можно быстрее, 82 00:03:21,616 --> 00:03:26,780 начать приспосабливаться к новой жизни. 83 00:03:26,780 --> 00:03:30,828 Через шесть месяцев я вернулся на работу. 84 00:03:30,828 --> 00:03:32,430 Мои занятия шли полным ходом. 85 00:03:32,430 --> 00:03:34,090 Я даже начал кататься на двухместном велосипеде 86 00:03:34,090 --> 00:03:35,715 вместе со своими старыми приятелями. 87 00:03:35,715 --> 00:03:38,412 А также самостоятельно добирался до работы, 88 00:03:38,412 --> 00:03:40,887 шёл через весь город и потом садился на автобус. 89 00:03:40,887 --> 00:03:43,650 Было проделано немало работы. 90 00:03:43,650 --> 00:03:45,917 Я не ожидал, 91 00:03:45,917 --> 00:03:48,889 что после таких быстрых изменений, 92 00:03:48,889 --> 00:03:52,637 я получу невероятный опыт, сравнивая 93 00:03:52,637 --> 00:03:56,577 свои впечатления, когда я был зрячим и когда ослеп, 94 00:03:56,577 --> 00:03:59,250 по поводу тех же мест и людей, 95 00:03:59,250 --> 00:04:02,753 за такой короткий период времени. 96 00:04:02,753 --> 00:04:04,649 Благодаря этому пришло озарение 97 00:04:04,649 --> 00:04:06,146 или, лучше сказать, наблюдательность. 98 00:04:06,146 --> 00:04:09,535 Я выучил немало с тех пор, как потерял зрение. 99 00:04:09,535 --> 00:04:12,502 Эти наблюдения менялись 100 00:04:12,502 --> 00:04:14,167 от обычных до более глубоких, 101 00:04:14,167 --> 00:04:16,735 от прозаичных до комических. 102 00:04:16,735 --> 00:04:19,752 Я архитектор, поэтому сравнивая 103 00:04:19,752 --> 00:04:22,266 полученные впечатления 104 00:04:22,266 --> 00:04:24,551 о тех же местах и людях 105 00:04:24,551 --> 00:04:26,564 в такой короткий период времени, 106 00:04:26,564 --> 00:04:28,770 я получил возможность понаблюдать 107 00:04:28,770 --> 00:04:31,944 за городом. 108 00:04:31,944 --> 00:04:33,818 Самое важное в этом – 109 00:04:33,818 --> 00:04:35,812 осознание того факта, что на самом деле 110 00:04:35,812 --> 00:04:39,752 города – фантастические места для слепых людей. 111 00:04:39,752 --> 00:04:42,073 Я был поражён 112 00:04:42,073 --> 00:04:45,441 склонностью города к доброте и заботе, 113 00:04:45,441 --> 00:04:48,921 а не к безразличию или чего похуже. 114 00:04:48,921 --> 00:04:50,684 Тогда я понял, 115 00:04:50,684 --> 00:04:52,673 что слепые, как оказалось, 116 00:04:52,673 --> 00:04:56,742 позитивно влияют на город. 117 00:04:56,742 --> 00:04:59,996 Мне стало любопытно. 118 00:04:59,996 --> 00:05:02,556 Давайте остановимся и разберём, 119 00:05:02,556 --> 00:05:07,918 почему город так подходит незрячим. 120 00:05:07,918 --> 00:05:11,540 Неотъемлемая часть занятий для людей, потерявших зрение, – 121 00:05:11,540 --> 00:05:15,411 учиться полагаться на оставшиеся чувства, 122 00:05:15,411 --> 00:05:18,637 которые люди обычно игнорируют. 123 00:05:18,637 --> 00:05:21,182 Словно целый мир новой информации 124 00:05:21,182 --> 00:05:22,631 снова открылся перед вами. 125 00:05:22,631 --> 00:05:24,159 Меня поразила симфония едва уловимых звуков, 126 00:05:24,159 --> 00:05:27,135 окружавших меня в городе, 127 00:05:27,135 --> 00:05:28,427 которые помогают понять, 128 00:05:28,427 --> 00:05:30,309 где вы, 129 00:05:30,309 --> 00:05:33,114 как вам следует двигаться и куда вам следует идти. 130 00:05:33,114 --> 00:05:35,838 Точно так же, держась за трость, 131 00:05:35,838 --> 00:05:39,752 вы чувствуете неоднородную поверхность земли, 132 00:05:39,752 --> 00:05:42,186 и через какое-то время в голове выстраивается схема того, 133 00:05:42,186 --> 00:05:43,728 где вы и куда направляетесь. 134 00:05:43,728 --> 00:05:46,620 То же самое происходит, когда солнце светит в лицо 135 00:05:46,620 --> 00:05:49,449 или ветерок щекочет шею. 136 00:05:49,449 --> 00:05:51,649 Это помогает определить ваше местоположение, 137 00:05:51,649 --> 00:05:53,342 продвижение по кварталу 138 00:05:53,342 --> 00:05:56,847 и изменение положения во времени и пространстве. 139 00:05:56,847 --> 00:05:59,280 И, конечно же, обоняние. 140 00:05:59,280 --> 00:06:01,981 Некоторые кварталы и города пахнут по-особенному, 141 00:06:01,981 --> 00:06:05,022 так же как и места и предметы вокруг вас. 142 00:06:05,022 --> 00:06:06,814 Если повезёт, то ваш нос сможет привести вас 143 00:06:06,814 --> 00:06:10,243 в ту новую кондитерскую, которую вы ищете. 144 00:06:10,243 --> 00:06:11,952 Всё это меня очень удивило, 145 00:06:11,952 --> 00:06:14,957 потому что я стал понимать, 146 00:06:14,957 --> 00:06:17,510 что ослепнув, 147 00:06:17,510 --> 00:06:19,945 я пережил бóльшую гамму чувств, 148 00:06:19,945 --> 00:06:22,970 по сравнению с тем, когда был зрячим. 149 00:06:22,970 --> 00:06:25,710 Меня также поразило то, 150 00:06:25,710 --> 00:06:27,342 как сильно изменился город вокруг меня. 151 00:06:27,342 --> 00:06:29,079 Когда у вас есть зрение, 152 00:06:29,079 --> 00:06:31,268 вы ведёте себя неразумно, 153 00:06:31,268 --> 00:06:33,081 занимаетесь только своими делами. 154 00:06:33,081 --> 00:06:34,348 Но стоит лишиться зрения, 155 00:06:34,348 --> 00:06:37,147 и всё переворачивается с ног на голову. 156 00:06:37,147 --> 00:06:38,626 Я понятия не имею, кто за кем наблюдает, 157 00:06:38,626 --> 00:06:42,175 но подозреваю, что многие наблюдают за мной. 158 00:06:42,175 --> 00:06:44,323 Я не параноик, но куда бы я не пошёл, 159 00:06:44,323 --> 00:06:47,352 все только и делают, что раздают советы: 160 00:06:47,352 --> 00:06:49,672 идите сюда, пройдите туда, осторожнее вон там. 161 00:06:49,672 --> 00:06:51,749 Большое количество информации – это прекрасно. 162 00:06:51,749 --> 00:06:54,235 Кое-что полезно, многое – наоборот. 163 00:06:54,235 --> 00:06:57,804 Приходится соображать, что люди имели в виду. 164 00:06:57,804 --> 00:07:01,357 Часто информация ошибочна и бесполезна. 165 00:07:01,357 --> 00:07:04,368 Но в огромном мире вещей это неплохо. 166 00:07:04,368 --> 00:07:05,904 Однажды я был в Окленде 167 00:07:05,904 --> 00:07:08,791 и, гуляя по Бродвею, дошёл до угла. 168 00:07:08,791 --> 00:07:11,598 Я ждал пока прозвучит сигнал светофора, 169 00:07:11,598 --> 00:07:14,084 и как только я его услышал, я практически шагнул на дорогу, 170 00:07:14,084 --> 00:07:16,116 как вдруг мою правую руку 171 00:07:16,116 --> 00:07:17,796 схватил какой-то парень. 172 00:07:17,796 --> 00:07:20,208 Он дернул меня за руку и толкнул на переход, 173 00:07:20,208 --> 00:07:21,882 а потом тащил через всю улицу, 174 00:07:21,882 --> 00:07:24,134 болтая со мной на китайском. 175 00:07:24,134 --> 00:07:25,542 (Смех) 176 00:07:25,542 --> 00:07:29,681 Не было никакой возможности вырваться из цепких рук этого парня, 177 00:07:29,681 --> 00:07:31,404 но он помог мне перейти дорогу. 178 00:07:31,404 --> 00:07:33,754 Что я мог поделать? 179 00:07:33,754 --> 00:07:35,550 Поверьте мне, можно предложить помощь 180 00:07:35,550 --> 00:07:37,723 более вежливым способом. 181 00:07:37,723 --> 00:07:39,245 Мы не знаем, что вы рядом, 182 00:07:39,245 --> 00:07:41,225 поэтому сначала неплохо сказать: «Привет!», 183 00:07:41,225 --> 00:07:43,361 «Вам помочь?» 184 00:07:43,361 --> 00:07:46,412 Пока я был в Окленде, меня поразило то, 185 00:07:46,412 --> 00:07:49,030 как сильно он изменился с тех пор, 186 00:07:49,030 --> 00:07:51,532 как я потерял зрение. 187 00:07:51,532 --> 00:07:53,699 Мне он нравился, когда я был зрячим. 188 00:07:53,699 --> 00:07:56,275 Это был прекрасный город. 189 00:07:56,275 --> 00:07:57,544 Но я потерял зрение. 190 00:07:57,544 --> 00:07:59,859 Гуляя по Бродвею, 191 00:07:59,859 --> 00:08:03,070 я был благословлён в каждом квартале. 192 00:08:03,070 --> 00:08:04,624 «Храни тебя Бог, друг». 193 00:08:04,624 --> 00:08:06,887 «Ты справишься, брат». 194 00:08:06,887 --> 00:08:08,637 «Господь да благословит тебя». 195 00:08:08,637 --> 00:08:10,497 Никто не говорил так, когда я был зрячим. 196 00:08:10,497 --> 00:08:11,833 (Смех) 197 00:08:11,833 --> 00:08:18,158 Но даже когда я ослеп, я не услышал подобное в Сан-Франциско. 198 00:08:18,158 --> 00:08:21,150 Я знаю, что многих моих слепых друзей это беспокоит, 199 00:08:21,150 --> 00:08:22,743 не только меня. 200 00:08:22,743 --> 00:08:24,792 Обычно это воспринимается 201 00:08:24,792 --> 00:08:27,936 как эмоции, проявляемые из жалости. 202 00:08:27,936 --> 00:08:31,049 Мне хочется думать, что они делают это благодаря человеколюбию, 203 00:08:31,049 --> 00:08:34,159 благодаря духу товарищества, и я думаю, что это здорово. 204 00:08:34,159 --> 00:08:36,019 Теперь когда мне плохо, 205 00:08:36,019 --> 00:08:37,927 я иду на Бродвей в центр Окленда. 206 00:08:37,927 --> 00:08:40,586 Я гуляю, и на душе становится хорошо 207 00:08:40,586 --> 00:08:43,857 практически сразу. 208 00:08:43,857 --> 00:08:45,892 Это показывает, 209 00:08:45,892 --> 00:08:47,674 насколько инвалидность и слепота 210 00:08:47,674 --> 00:08:50,394 как бы вырывается из этнических, социальных, 211 00:08:50,394 --> 00:08:53,120 расовых и экономических границ. 212 00:08:53,120 --> 00:08:56,955 Инвалидность предоставляет равные возможности. 213 00:08:56,955 --> 00:08:59,398 Здесь рады всем. 214 00:08:59,398 --> 00:09:01,959 Я слышал, как в обществе инвалидов говорили о том, 215 00:09:01,959 --> 00:09:04,461 что существует только два типа людей – 216 00:09:04,461 --> 00:09:06,220 те, у кого ограниченные возможности, 217 00:09:06,220 --> 00:09:10,882 и те, кто пока ещё не нашёл свои. 218 00:09:10,882 --> 00:09:13,003 Это совершенно другая точка зрения. 219 00:09:13,003 --> 00:09:15,252 Я думаю, что это прекрасно, 220 00:09:15,252 --> 00:09:17,428 потому что более правильно, 221 00:09:17,428 --> 00:09:19,533 чем «мы» против «них» 222 00:09:19,533 --> 00:09:22,101 или «здоровые» против «инвалидов». 223 00:09:22,101 --> 00:09:24,879 Это более честно и уважительно 224 00:09:24,879 --> 00:09:28,183 из-за хрупкости жизни. 225 00:09:28,183 --> 00:09:30,108 Поэтому мой окончательный вывод – 226 00:09:30,108 --> 00:09:34,176 город не только отлично подходит для слепых, 227 00:09:34,176 --> 00:09:37,355 он в нас нуждается. 228 00:09:37,355 --> 00:09:39,393 Я настолько в этом уверен, 229 00:09:39,393 --> 00:09:40,989 что сегодня хочу предложить вам 230 00:09:40,989 --> 00:09:44,429 воспринимать слепых как типичных жителей, 231 00:09:44,429 --> 00:09:47,714 когда вы разрабатываете новые прекрасные города. 232 00:09:47,714 --> 00:09:49,575 А не как обычно делают люди, 233 00:09:49,575 --> 00:09:51,808 вспоминая о нас, когда город уже разработан. 234 00:09:51,808 --> 00:09:54,861 Это слишком поздно. 235 00:09:54,861 --> 00:09:58,045 Если вы проектируете город, помня о слепых, 236 00:09:58,045 --> 00:10:02,630 у вас получится отличная система тротуаров 237 00:10:02,630 --> 00:10:04,744 с огромным количеством вариантов и предложений, 238 00:10:04,744 --> 00:10:08,176 доступных на уровне улиц. 239 00:10:08,176 --> 00:10:10,498 Если вы проектируете город, помня о слепых, 240 00:10:10,498 --> 00:10:13,618 тротуары будут там, где и должны быть. 241 00:10:13,618 --> 00:10:15,971 Расстояние между домами будет сбалансировано, 242 00:10:15,971 --> 00:10:19,410 учитывая людей и машины. 243 00:10:19,410 --> 00:10:23,467 И вообще, кому нужны эти машины? 244 00:10:23,467 --> 00:10:26,552 Слепые их не водят. (Смех) 245 00:10:26,552 --> 00:10:29,915 И им не нравится, когда вы за рулем. (Смех) 246 00:10:29,915 --> 00:10:32,625 Если вы проектируете город, помня о слепых, 247 00:10:32,625 --> 00:10:35,268 у вас появится надёжная, 248 00:10:35,268 --> 00:10:38,960 доступная и разветвлённая система общественного транспорта, 249 00:10:38,960 --> 00:10:40,562 соединяющая все части города 250 00:10:40,562 --> 00:10:43,581 и районы вокруг. 251 00:10:43,581 --> 00:10:45,647 Если вы проектируете город, помня о слепых, 252 00:10:45,647 --> 00:10:48,466 в городе появится много рабочих мест. 253 00:10:48,466 --> 00:10:49,796 Слепые люди тоже хотят работать. 254 00:10:49,796 --> 00:10:52,235 Они хотят зарабатывать на жизнь. 255 00:10:52,235 --> 00:10:54,991 Проектируя города для слепых, 256 00:10:54,991 --> 00:10:57,060 я надеюсь, вы начнёте осознавать, 257 00:10:57,060 --> 00:10:59,938 что это действительно был бы более доступный, 258 00:10:59,938 --> 00:11:03,544 более справедливый город для всех. 259 00:11:03,544 --> 00:11:05,764 Мне кажется, 260 00:11:05,764 --> 00:11:07,742 что такой город был бы прекрасным, 261 00:11:07,742 --> 00:11:11,089 даже если вы слепы или у вас ограниченные возможности. 262 00:11:11,089 --> 00:11:13,573 А может, вы их ещё просто не нашли. 263 00:11:13,573 --> 00:11:16,185 Спасибо. 264 00:11:16,185 --> 00:11:20,185 (Аплодисменты)