[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Aşa, dându-mă jos din autobuz, Dialogue: 0,0:00:06.15,0:00:07.90,Default,,0000,0000,0000,,m-am îndreptat spre colţ Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:11.28,Default,,0000,0000,0000,,s-o iau spre vest către o lecţie de braille. Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Era în iarna lui 2009, Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.82,Default,,0000,0000,0000,,şi orbisem de aproape un an. Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Lucrurile mergeau destul de bine. Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Am ajuns cu bine pe partea cealaltă, Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,m-am întors spre stânga, Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.92,Default,,0000,0000,0000,,am apăsat butonul de avertizare sonoră traversare pietoni Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.84,Default,,0000,0000,0000,,şi am aşteptat. Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Când s-a auzit, am pornit Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:29.61,Default,,0000,0000,0000,,şi am ajuns cu bine pe partea cealaltă. Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Păşind pe trotuar, Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Am auzit sunetul unui scaun de oţel Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:38.55,Default,,0000,0000,0000,,alunecând pe pavaj în faţa mea. Dialogue: 0,0:00:38.55,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu că e o cafenea pe colţ, Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:42.12,Default,,0000,0000,0000,,şi că au scaune afară în faţa ei, Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:43.51,Default,,0000,0000,0000,,aşa că mi-am reglat direcţia spre stânga Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:45.36,Default,,0000,0000,0000,,ca să ajung mai aproape de stradă. Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Între timp, scaunul a alunecat și el. Dialogue: 0,0:00:48.100,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am închipuit că am greşit Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:52.91,Default,,0000,0000,0000,,şi am revenit la dreapta, Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:56.41,Default,,0000,0000,0000,,iar scaunul a glisat la fel, perfect sincronizat. Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Începeam să mă îngrijorez. Dialogue: 0,0:00:58.77,0:01:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Am dat înapoi spre stânga, Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,şi scaunul la fel, Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,blocându-mi drumul. Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Acum chiar m-am speriat. Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am strigat, Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,„Cine dracu e acolo? Ce se întâmplă? Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Chiar atunci, în timp ce strigam, Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:17.07,Default,,0000,0000,0000,,am auzit altceva, un zornăit familiar. Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Suna cunoscut, Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:20.78,Default,,0000,0000,0000,,şi imediat m-am gândit la altă posibilitate, Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:22.71,Default,,0000,0000,0000,,şi am întins mâna stângă, Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:26.11,Default,,0000,0000,0000,,iar degetele mi s-au atins de ceva pufos, Dialogue: 0,0:01:26.11,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,și am dat peste o ureche, Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:32.93,Default,,0000,0000,0000,,urechea unui câine, poate un golden retriever, Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Lesa îi fusese legată de scaun Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,până când stăpânul îşi lua o cafea dinăuntru, Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:38.44,Default,,0000,0000,0000,,iar câinele tot încerca să mă salute, Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:41.78,Default,,0000,0000,0000,,poate vroia să fie scărpinat după ureche, Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Cine ştie, poate vroia să-şi ofere serviciile. Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:46.77,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar această istorioară este, de fapt, Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:52.38,Default,,0000,0000,0000,,despre temerile şi erorile de interpretare asociate Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,ideii de a te deplasa prin oraş Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:56.61,Default,,0000,0000,0000,,fără vedere, Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:59.57,Default,,0000,0000,0000,,apparent neglijând mediul Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:02.47,Default,,0000,0000,0000,,şi oamenii din jurul tău. Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Daţi-mi voie să revin şi să aranjez decorul puţin. Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:08.93,Default,,0000,0000,0000,,De Sf. Patrick în 2008, Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:11.52,Default,,0000,0000,0000,,m-am prezentat la spital pentru o operaţie Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:13.71,Default,,0000,0000,0000,,de îndepartare a unei tumori pe creier. Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Operaţia a reuşit. Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Două zile mai târziu, am început să-mi pierd vederea. Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:22.49,Default,,0000,0000,0000,,În a treia zi o pierdusem cu totul. Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Imediat am fost covârşit de un sentiment Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:28.47,Default,,0000,0000,0000,,de teamă, confuzie şi vulnerabilitate, Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,pe care oricine l-ar încerca. Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Dar având timp să mă opresc şi să mă gândesc, Dialogue: 0,0:02:33.41,0:02:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Am început să înţeleg că, de fapt, Dialogue: 0,0:02:35.16,0:02:38.09,Default,,0000,0000,0000,,că aveam multe pentru care să fiu recunoscător. Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Îndeosebi m-am gândit la tatăl meu, Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,care murise în urma complicaţiilor Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,unei operaţii pe creier. Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Avea 36 de ani, eu 7 când s-a întâmplat. Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că, deşi aveam toate motivele Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,să mă tem de ceea ce avea să urmeze, Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,şi nu aveam idee de ce avea să se întâmple, Dialogue: 0,0:02:58.04,0:02:59.79,Default,,0000,0000,0000,,traiam. Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Fiul meu încă îşi mai avea tatăl. Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Şi, în plus, nu eram prima persoană Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,care îşi pierduse vreodată vederea. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Ştiam că trebuie să existe tot felul de sisteme Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:10.47,Default,,0000,0000,0000,,şi tehnici şi cursuri de pregătire Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:13.03,Default,,0000,0000,0000,,ca să trăieşti o viaţă activă, împlinită, Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:14.64,Default,,0000,0000,0000,,fără vedere. Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Când m-au trimis acasă de la spital Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,peste câteva zile, plecam cu o misiune, Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.62,Default,,0000,0000,0000,,să ies în lume, să primesc cel mai bun training Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:26.78,Default,,0000,0000,0000,,cât mai rapid şi să trec la refacerea vieţii mele. Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:30.83,Default,,0000,0000,0000,,În şase luni mă reîntorceam la muncă. Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Instruirea mea incepuse. Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Am început chiar să merg pe o bicicletă tandem Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:35.72,Default,,0000,0000,0000,,cu vechii mei tovarăşi de ciclism, Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:38.41,Default,,0000,0000,0000,,şi făceam naveta la serviciu neînsoţit, Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.89,Default,,0000,0000,0000,,mergând pe jos prin oraş şi luând autobuzul. Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Multă muncă şi grea. Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce nu anticipasem Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.89,Default,,0000,0000,0000,,prin acea tranziţie rapidă Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:52.64,Default,,0000,0000,0000,,a fost experienţa incredibilă a juxtapunerii Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:56.58,Default,,0000,0000,0000,,experienţei mele de când vedeam cu cea de nevăzător Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:59.25,Default,,0000,0000,0000,,a aceloraşi locuri şi oameni Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,într-o perioadă de timp atât de scurtă. Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,De aici am căpătat multă înţelepciune prin introspecţie Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:06.15,Default,,0000,0000,0000,,sau extrospecţie cum am numit eu Dialogue: 0,0:04:06.15,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce am învăţat de când mi-am pierdut vederea. Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Aceste descoperiri variau de la fleacuri Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.17,Default,,0000,0000,0000,,la profund, Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:16.74,Default,,0000,0000,0000,,de la banal la umoristic. Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Ca architect, simpla juxtapunere Dialogue: 0,0:04:19.75,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,a experienţelor mele de văzător şi nevăzător Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:24.55,Default,,0000,0000,0000,,ale acelorlaşi locuri şi oraşe Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:26.56,Default,,0000,0000,0000,,într-o perioadă de timp atât de scurtă Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.77,Default,,0000,0000,0000,,mi-a dat tot felul de idei extrospecte minunate Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,despre oraşul însuşi. Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Dintre care lucrul suprem Dialogue: 0,0:04:33.82,0:04:35.81,Default,,0000,0000,0000,,a fost înţelegerea faptului că, de fapt, Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,oraşele sunt locuri fantastice pentru orbi. Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi am mai fost surprins Dialogue: 0,0:04:42.07,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,de predispoziţia oraşului spre blândeţe şi amabilitate Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.92,Default,,0000,0000,0000,,în contrast cu indiferenţa sau mai rău. Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi am început să-mi dau seama că Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:52.67,Default,,0000,0000,0000,,se părea că orbii au o influenţă Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,pozitivă asupra oraşului însuşi. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Asta a fost puţin ciudat pentru mine. Dialogue: 0,0:04:59.100,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Daţi-mi voie să fac un pas înapoi şi să văd Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:07.92,Default,,0000,0000,0000,,de ce este oraşul aşa de bun pentru nevăzători. Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:11.54,Default,,0000,0000,0000,,În instruirea de recuperare după pierderea vederii este inerent Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:15.41,Default,,0000,0000,0000,,să înveţi să te bazezi pe toate simţurile non-vizuale, Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,lucruri pe care altfel le-ai ignora poate. Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:21.18,Default,,0000,0000,0000,,E ca şi cum o întreagă lume nouă de informaţii senzoriale Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,ţi se deschide. Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Am fost realmente şocat de simfonia Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,sunetelor subtile din jurul meu în oraş Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,pe care le auzi şi cu care poţi lucra Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.31,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înţelege unde te afli, Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,cum trebuie să te mişti şi unde să mergi. Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.84,Default,,0000,0000,0000,,La fel, doar ţinând bastonul, Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:39.75,Default,,0000,0000,0000,,poţi simţi diferenţele de textură ale suprafeţei pe care calci Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:42.19,Default,,0000,0000,0000,,şi, în timp, îţi formezi un model al locului în care te afli Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:43.73,Default,,0000,0000,0000,,şi al celui încotro te îndrepţi. Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Similar, doar faptul că soarele îţi încălzeşte un obraz Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:49.45,Default,,0000,0000,0000,,sau ca vântul îţi sulfă pe ceafă Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:51.65,Default,,0000,0000,0000,,îţi dă indicii despre ce poziţie ai Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:53.34,Default,,0000,0000,0000,,şi cum avansezi printr-o porţiune Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:56.85,Default,,0000,0000,0000,,şi despre mişcarea ta în timp şi spaţiu. Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Dar şi simţul mirosului. Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Unele cartiere şi oraşe îşi au mirosul lor, Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,la fel ca locurile şi lucrurile din jurul tău, Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:06.81,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă ai noroc poţi chiar să-ţi urmezi nasul Dialogue: 0,0:06:06.81,0:06:10.24,Default,,0000,0000,0000,,până la noua brutărie pe care o căutai. Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Toate acestea m-au surprins Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:14.96,Default,,0000,0000,0000,,pentru că am început să înţeleg Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,că experienţa mea de nevăzător Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:19.94,Default,,0000,0000,0000,,era nebănuit de multi-senzorială Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:22.97,Default,,0000,0000,0000,,față de viața mea pe când vedeam. Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:25.71,Default,,0000,0000,0000,,M-a mai frapat cât de mult se schimba Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:27.34,Default,,0000,0000,0000,,oraşul în jurul meu. Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Când vezi, Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:31.27,Default,,0000,0000,0000,,fiecare îşi cam vede de treaba lui, Dialogue: 0,0:06:31.27,0:06:33.08,Default,,0000,0000,0000,,nu te preocupi de alţii. Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Când nu mai vezi Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:37.15,Default,,0000,0000,0000,,e cu totul altă poveste. Dialogue: 0,0:06:37.15,0:06:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu ştiu cine urmăreşte pe cine, Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:42.18,Default,,0000,0000,0000,,dar bănuiesc că multă lume\Nmă urmăreşte pe mine. Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu sunt paranoic, dar oriunde aş merge, Dialogue: 0,0:06:44.32,0:06:47.35,Default,,0000,0000,0000,,primesc tot felul de sfaturi: Dialogue: 0,0:06:47.35,0:06:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Du-te aici, mişcă-te încolo, fereşte asta. Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Multe din informaţii sunt bune. Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Unele sunt utile. Multe cam dimpotrivă. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să înţelegi la ce se referă. Dialogue: 0,0:06:57.80,0:07:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Unele sunt greşite și nu ajută. Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Dar toate sunt bune în marea schemă a lucrurilor. Dialogue: 0,0:07:04.37,0:07:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Dar odată eram în Oakland, Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.79,Default,,0000,0000,0000,,mergând pe Broadway, când am ajuns la un colț. Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Aşteptam un semnal audio de trecere pietoni Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:14.08,Default,,0000,0000,0000,,şi când s-a declanşat eram pe punctul de a \Npăşi în stradă Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:16.12,Default,,0000,0000,0000,,când, dintr-o dată, mâna dreaptă Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,mi-a fost apucată de un tip, Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:20.21,Default,,0000,0000,0000,,care mi-a înşfăcat braţul \Nşi m-a tras pe zebră Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:21.88,Default,,0000,0000,0000,,trăgându-mă pe partea cealaltă a străzii Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:24.13,Default,,0000,0000,0000,,şi vorbindu-mi chinezeşte. Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:25.54,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:29.68,Default,,0000,0000,0000,,N-aveam cum scăpa\Ndin înşfăcarea acestui om, Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:31.40,Default,,0000,0000,0000,,dar m-a dus dincolo în siguranţă. Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Ce puteam să fac? Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Dar credeţi-mă, sunt moduri mai politicoase Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:37.72,Default,,0000,0000,0000,,de a da ajutor. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Nu ştim că sunteţi acolo Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:41.22,Default,,0000,0000,0000,,aşa că e mai amabil dacă spui mai întâi „Bună ziua" Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.36,Default,,0000,0000,0000,,„Vreţi să vă ajut?" Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Dar când eram În Oakland am fost chiar şocat Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:49.03,Default,,0000,0000,0000,,de cât s-a schimbat oraşul Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:51.53,Default,,0000,0000,0000,,când mi-am pierdut vederea. Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Îmi plăcea când vedeam. Era ca lumea. Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:56.28,Default,,0000,0000,0000,,E un oraş chiar frumos. Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Dar odată ce mi-am pierdut vederea Dialogue: 0,0:07:57.54,0:07:59.86,Default,,0000,0000,0000,,şi am mers pe jos pe Broadway, Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:03.07,Default,,0000,0000,0000,,eram binecuvantat la fiecare colţ de stradă. Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:04.62,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu să te binecuvânteze, omule." Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:06.89,Default,,0000,0000,0000,,„Doamne ajută, frate." Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:08.64,Default,,0000,0000,0000,,„Să-ţi ajute Dumnezeu." Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu primeam aşa ceva când vedeam. Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:11.83,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Şi chiar nevăzător fiind,\Nnu mi se întâmplă în San Francisco. Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Şi ştiu că îi deranjează pe unii din prietenii mei orbi, Dialogue: 0,0:08:21.15,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,nu doar eu observ asta. Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Deseori se crede că Dialogue: 0,0:08:24.79,0:08:27.94,Default,,0000,0000,0000,,asta e o reacție care vine din milă. Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Tind să cred că vine din umanitatea noastră împărtăşită. Dialogue: 0,0:08:31.05,0:08:34.16,Default,,0000,0000,0000,,din sentimentul nostru de comuniune \Nşi cred că e plăcut. Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:36.02,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, dacă mă simt deprimat, Dialogue: 0,0:08:36.02,0:08:37.93,Default,,0000,0000,0000,,o iau pe Broadway în centru în Oakland, Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:40.59,Default,,0000,0000,0000,,fac o plimbare şi mă simt mai bine aşa, Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,cât ai clipi din ochi. Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta ilustrează şi Dialogue: 0,0:08:45.89,0:08:47.67,Default,,0000,0000,0000,,cum disabilitatea şi orbirea Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:50.39,Default,,0000,0000,0000,,traversează cumva categoriile etnice, sociale, Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:53.12,Default,,0000,0000,0000,,rasiale şi economice. Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Disabilitatea e o sursă de şanse egale. Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Oricine este binevenit. Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:01.96,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, am auzit spunându-se în comunitatea celor cu disabilităţi Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.46,Default,,0000,0000,0000,,că există de fapt doar două tipuri de oameni: Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Cei cu disabilităţi, Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:10.88,Default,,0000,0000,0000,,şi cei care încă nu şi le-au găsit pe ale lor. Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E un mod diferit de a te gândi, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.25,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că e frumos, Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:17.43,Default,,0000,0000,0000,,pentru că cu siguranţă este mult mai incluziv Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:19.53,Default,,0000,0000,0000,,decât „noi contra lor” Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,sau „apţi contra infirmi”, Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,şi e un mod mult mai onest şi mai respectuos Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,de a trata fragilitatea vieţii. Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că lecţia mea de luat acasă Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:34.18,Default,,0000,0000,0000,,este că nu numai oraşul e bun pentru orbi, Dialogue: 0,0:09:34.18,0:09:37.36,Default,,0000,0000,0000,,ci şi orașul are nevoie de noi. Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Şi sunt atât de sigur de asta încât Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:40.99,Default,,0000,0000,0000,,doresc să vă propun astăzi Dialogue: 0,0:09:40.99,0:09:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ca orbii să fie luaţi în calcul ca locuitorii prototip ai oraşelor Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:47.71,Default,,0000,0000,0000,,atunci când se imaginează oraşe noi şi minunate Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,şi nu ca oamenii la care se gândeşte Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.81,Default,,0000,0000,0000,,după ce s-a turnat deja tiparul. Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Atunci e prea târziu. Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Dacă proiectaţi un oraş având orbii în minte, Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:02.63,Default,,0000,0000,0000,,veţi avea o reţea bogată de trotuare pe care să se meargă pe jos Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,cu o densitate mare de opţiuni si alternative Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:08.18,Default,,0000,0000,0000,,toate disponibile la nivelul străzii. Dialogue: 0,0:10:08.18,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Dacă proiectaţi un oraş având în vedere orbii, Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,trotuarele vor fi previzibile şi generoase. Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Spaţiul dintre clădiri va fi bine echilibrat Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:19.41,Default,,0000,0000,0000,,între oameni şi maşini. Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:23.47,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, cine are nevoie de maşini_ Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:26.55,Default,,0000,0000,0000,,dacă ești orb nu conduci. (Râsete) Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Nu le place să conduci. (Râsete) Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Dacă proiectaţi un oraş cu orbii în minte, Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:35.27,Default,,0000,0000,0000,,veţi proiecta un oraş cu un transport public Dialogue: 0,0:10:35.27,0:10:38.96,Default,,0000,0000,0000,,accesibil, bine conectat, Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:40.56,Default,,0000,0000,0000,,care leagă toate zonele oraşului Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,şi cele suburbane. Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Dacă proiectaţi un oraş cu orbii în minte, Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:48.47,Default,,0000,0000,0000,,vor fi posturi, multe posturi. Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Orbii vor şi ei să lucreze. Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Vor să-și câstige existenţa. Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că, proiectând un oraş pentru orbi, Dialogue: 0,0:10:54.99,0:10:57.06,Default,,0000,0000,0000,,sper că începeţi să înţelegeţi Dialogue: 0,0:10:57.06,0:10:59.94,Default,,0000,0000,0000,,că de fapt ar fi un oraş mai incluziv, Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:03.54,Default,,0000,0000,0000,,mai echitabli, mai drept pentru toţi. Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Şi pe baza experienţei mele anterioare de văzător Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:07.74,Default,,0000,0000,0000,,pare a fi un oraş foarte ca lumea, Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:11.09,Default,,0000,0000,0000,,fie că eşti orb, fie că ai altă disabilitate Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:13.57,Default,,0000,0000,0000,,sau încă nu ţi-ai găsit-o pe a ta. Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:20.18,Default,,0000,0000,0000,,(Apauze)