WEBVTT 00:00:03.170 --> 00:00:06.151 Astuin ulos bussista ja 00:00:06.151 --> 00:00:07.896 kävelin kadunkulmaan 00:00:07.896 --> 00:00:11.284 mennäkseni länttä kohti harjoittelemaan sokeainkirjoitusta. 00:00:11.284 --> 00:00:13.394 Oli vuoden 2009 talvi, 00:00:13.394 --> 00:00:15.815 ja olin ollut sokeana noin vuoden. 00:00:15.815 --> 00:00:17.948 Tulin toimeen melko hyvin. 00:00:17.948 --> 00:00:19.855 Päästessäni turvallisesti toiselle puolelle 00:00:19.855 --> 00:00:21.316 käännyin vasemmalle 00:00:21.316 --> 00:00:23.920 painoin jalankulkuvalon ääniopastimen nappia 00:00:23.920 --> 00:00:25.844 ja odotin vuoroani. 00:00:25.844 --> 00:00:27.933 Kuulin äänimerkin ja jatkoin 00:00:27.933 --> 00:00:29.606 turvallisesti toiselle puolelle. 00:00:29.606 --> 00:00:31.702 Astuessani jalkakäytävälle 00:00:31.702 --> 00:00:34.396 kuulin edestäni äänen, 00:00:34.396 --> 00:00:38.552 joka syntyy terästuolin liukuessa vasten betonia. 00:00:38.552 --> 00:00:40.469 Tiedän, että kadunkulmassa on kahvila, 00:00:40.469 --> 00:00:42.115 jossa on tuoleja ulkona. 00:00:42.115 --> 00:00:43.511 Joten liikuin hieman vasemmalle 00:00:43.511 --> 00:00:45.355 päästäkseni lähemmäksi katua. 00:00:45.355 --> 00:00:48.995 Siirtyessäni tuoli liikkui mukanani. 00:00:48.995 --> 00:00:51.076 Ajattelin tehneeni virheen ja 00:00:51.076 --> 00:00:52.914 siirryin takaisin oikealle. 00:00:52.914 --> 00:00:56.409 Tuoli seurasi taas liikettäni. 00:00:56.409 --> 00:00:58.774 Aloin tuskastua. 00:00:58.774 --> 00:01:00.387 Liikuin takaisin vasemmalle ja 00:01:00.387 --> 00:01:01.676 tuoli teki samoin 00:01:01.676 --> 00:01:04.284 estäen minua pääsemästä eteenpäin. 00:01:04.284 --> 00:01:07.286 Nyt olin jo sekoamaisillani. 00:01:07.286 --> 00:01:08.871 Joten huusin: 00:01:08.871 --> 00:01:12.132 "Kuka helvetti siellä on? Mitä täällä oikein tapahtuu?" 00:01:12.132 --> 00:01:14.384 Juuri silloin huutoni yli 00:01:14.384 --> 00:01:17.069 kuulin jotakin muuta, tutun rahinan. 00:01:17.069 --> 00:01:18.915 Se kuulosti tutulta, 00:01:18.915 --> 00:01:20.778 ja mieleeni tuli toinen vaihtoehto. 00:01:20.778 --> 00:01:22.709 Kurkotin eteenpäin vasemmalla kädelläni. 00:01:22.709 --> 00:01:26.113 Kun sormeni pyyhkäisivät vasten jotakin pehmeää, 00:01:26.113 --> 00:01:28.664 ja löysin korvan, 00:01:28.664 --> 00:01:32.926 koiran korvan, ehkä kultaisen noutajan. 00:01:32.926 --> 00:01:34.915 Sen hihna oli sidottu kiinni tuoliin. 00:01:34.915 --> 00:01:36.652 Isännän ollessa kahvilla 00:01:36.652 --> 00:01:38.444 hän halusi vain tervehtiä minua, 00:01:38.444 --> 00:01:41.782 toivoi ehkä saavansa rapsutuksen. 00:01:41.782 --> 00:01:44.394 Kuka tietää, ehkä hän halusi tulla palvelukseeni. 00:01:44.394 --> 00:01:46.773 (Naurua) NOTE Paragraph 00:01:46.773 --> 00:01:49.182 Tuo pieni tarina kertoo itse asiassa 00:01:49.182 --> 00:01:52.381 peloista ja väärinkäsityksistä, joita ilmenee, 00:01:52.381 --> 00:01:55.284 kun miettii kaupungilla liikkumista 00:01:55.284 --> 00:01:56.607 ilman näkökykyä, 00:01:56.607 --> 00:01:59.568 näennäisen tietämättömänä ympäristöstään 00:01:59.568 --> 00:02:02.468 ja ihmisistä ympärillään. NOTE Paragraph 00:02:02.468 --> 00:02:06.369 Ensin minun tulisi varmaan kertoa hieman taustastani. 00:02:06.369 --> 00:02:08.928 Pyhän Patrickin päivänä vuonna 2008 00:02:08.928 --> 00:02:11.515 ilmoittauduin sairaalaan leikkaukseen, 00:02:11.515 --> 00:02:13.709 jossa minulta poistettiin aivokasvain. 00:02:13.709 --> 00:02:15.796 Leikkaus onnistui. 00:02:15.796 --> 00:02:18.965 Kaksi päivää myöhemmin näkökykyni alkoi heiketä. 00:02:18.965 --> 00:02:22.487 Kolmantena päivänä se katosi kokonaan. NOTE Paragraph 00:02:22.487 --> 00:02:24.584 Koin välittömästi uskomattoman suurta 00:02:24.584 --> 00:02:28.473 pelkoa, hämmenystä, haavoittuvuuden tunnetta 00:02:28.473 --> 00:02:30.922 ihan kuten kuka tahansa tuntisi. 00:02:30.922 --> 00:02:33.414 Kun pysähdyin ajattelemaan, 00:02:33.414 --> 00:02:35.165 aloin ymmärtää, 00:02:35.165 --> 00:02:38.089 että saatoin olla kiitollinen paljosta. 00:02:38.089 --> 00:02:41.085 Ajattelin erityisesti isääni, 00:02:41.085 --> 00:02:43.282 joka oli menehtynyt aivoleikkauksessa 00:02:43.282 --> 00:02:45.385 saatuihin komplikaatioihin. 00:02:45.385 --> 00:02:50.476 Hän oli tuolloin 36-vuotias ja minä olin tuolloin seitsenvuotias. 00:02:50.476 --> 00:02:53.169 Vaikka minulla oli hyvä syy 00:02:53.169 --> 00:02:55.401 pelätä tulevaa, 00:02:55.401 --> 00:02:58.035 eikä minulla ollut aavistustakaan mitä tulisi tapahtumaan, 00:02:58.035 --> 00:02:59.793 olin kuitenkin hengissä. 00:02:59.793 --> 00:03:02.505 Pojallani oli vielä isä. 00:03:02.505 --> 00:03:04.392 En ole ensimmäinen ihminen 00:03:04.392 --> 00:03:06.005 näkökykynsä menettänyt ihminen. 00:03:06.005 --> 00:03:08.154 Tiesin, että täytyy olla järjestelmiä, 00:03:08.154 --> 00:03:10.471 tekniikoita ja koulutuksia, jotka mahdollistaisivat 00:03:10.471 --> 00:03:13.033 täyden ja mielekkään, aktiivisen elämän 00:03:13.033 --> 00:03:14.635 ilman näkökykyä. NOTE Paragraph 00:03:14.635 --> 00:03:16.782 Kun pääsin sairaalasta, 00:03:16.782 --> 00:03:19.486 minulle oli muodostunut tehtävä. 00:03:19.486 --> 00:03:21.616 Tehtävä etsiä ja saada paras koulutus 00:03:21.616 --> 00:03:26.780 niin pian kuin mahdollista ja rakentaa elämäni uudestaan. 00:03:26.780 --> 00:03:30.828 Kuudessa kuukaudessa olin palannut töihin. 00:03:30.828 --> 00:03:32.430 Koulutukseni oli alkanut. 00:03:32.430 --> 00:03:34.090 Aloitin jopa tandem-pyöräilyn 00:03:34.090 --> 00:03:35.715 vanhojen pyöräilykaverieni kanssa, 00:03:35.715 --> 00:03:38.412 ja kuljin itsenäisesti töihin julkisilla, 00:03:38.412 --> 00:03:40.887 kävellen läpi kaupungin ja bussilla. 00:03:40.887 --> 00:03:43.650 Se vaati paljon työtä. NOTE Paragraph 00:03:43.650 --> 00:03:45.917 Mutta en osannut ennakoida 00:03:45.917 --> 00:03:48.889 nopean muutoksen 00:03:48.889 --> 00:03:52.637 aiheuttamaa uskomatonta kokemusta vastakkainasettelusta 00:03:52.637 --> 00:03:56.577 näkevän ja sokean kokemukseni välillä 00:03:56.577 --> 00:03:59.250 samoista paikoista ja samoista ihmisistä 00:03:59.250 --> 00:04:02.753 niin lyhyen ajan sisällä. NOTE Paragraph 00:04:02.753 --> 00:04:04.649 Siitä syntyi useita näkökulmia 00:04:04.649 --> 00:04:06.146 tai näköiskulmia, 00:04:06.146 --> 00:04:09.535 asioita, jotka opin näköni menettämisen jälkeen. 00:04:09.535 --> 00:04:12.502 Nämä oivallukset vaihtelivat triviaaleista 00:04:12.502 --> 00:04:14.167 syvällisiin 00:04:14.167 --> 00:04:16.735 ja tavallisista humoristisiin. 00:04:16.735 --> 00:04:19.752 Arkkitehtina jyrkkä vastakkainasettelu 00:04:19.752 --> 00:04:22.266 näkevän ja sokean kokemukseni välillä 00:04:22.266 --> 00:04:24.551 samoista paikoista ja kaupungeista 00:04:24.551 --> 00:04:26.564 lyhyen ajan sisällä 00:04:26.564 --> 00:04:28.770 on antanut minulle 00:04:28.770 --> 00:04:31.944 kaikenlaisia mahtavia oivalluksia kaupungista itsestään. 00:04:31.944 --> 00:04:33.818 Tärkein asia näiden joukossa oli 00:04:33.818 --> 00:04:35.812 ymmärrys siitä, että kaupungit ovat 00:04:35.812 --> 00:04:39.752 loistavia paikkoja sokeille. 00:04:39.752 --> 00:04:42.073 Olin myös yllättynyt 00:04:42.073 --> 00:04:45.441 kaupungin alttiudesta ystävällisyyteen ja huolenpitoon 00:04:45.441 --> 00:04:48.921 välipitämättömyyden sijaan. 00:04:48.921 --> 00:04:50.684 Ja sitten ymmärsin, 00:04:50.684 --> 00:04:52.673 että sokeilla vaikutti olevan 00:04:52.673 --> 00:04:56.742 positiivinen vaikutus kaupunkiin itseensä. 00:04:56.742 --> 00:04:59.996 Se oli minusta hieman merkillistä. NOTE Paragraph 00:04:59.996 --> 00:05:02.556 Mutta katsotaanpa, 00:05:02.556 --> 00:05:07.918 miksi kaupunki on niin hyvä sokeille. 00:05:07.918 --> 00:05:11.540 Opetellessaan selviämään ilman näkökykyä 00:05:11.540 --> 00:05:15.411 oppiii luottamaan muihin aisteihinsa ja 00:05:15.411 --> 00:05:18.637 asioihin, jotka voisi muuten jäädä huomaamatta. 00:05:18.637 --> 00:05:21.182 Aivan kuin kokonaan uusi aisti-informaation maailma 00:05:21.182 --> 00:05:22.631 avautuisi ihmiselle. 00:05:22.631 --> 00:05:24.159 Olin todella yllättynyt 00:05:24.159 --> 00:05:27.135 hienovaraisista äänistä ympärilläni kaupungilla. 00:05:27.135 --> 00:05:28.427 Niitä kuuntelemalla 00:05:28.427 --> 00:05:30.309 voi ymmärtää missä on, 00:05:30.309 --> 00:05:33.114 kuinka tulee liikkua ja mihin tulee mennä. 00:05:33.114 --> 00:05:35.838 Vastaavasti pelkän kepin avulla 00:05:35.838 --> 00:05:39.752 voi tuntea lattian pinnan muodot 00:05:39.752 --> 00:05:42.186 ja ajan kanssa rakentaa kuvan siitä missä on 00:05:42.186 --> 00:05:43.728 ja mihin on matkalla. 00:05:43.728 --> 00:05:46.620 Myös lämmin auringonpaiste kasvoilla 00:05:46.620 --> 00:05:49.449 tai tuuli kaulalla 00:05:49.449 --> 00:05:51.649 antaa vihjeitä omasta sijoittumisesta 00:05:51.649 --> 00:05:53.342 ja etenemisestä kadulla 00:05:53.342 --> 00:05:56.847 ja liikkumisesta läpi ajan ja tilan. 00:05:56.847 --> 00:05:59.280 Näin tekee myös hajuaisti. 00:05:59.280 --> 00:06:01.981 Joillakin kaupunginosilla ja kaupungeilla on omat hajunsa, 00:06:01.981 --> 00:06:05.022 kuten on paikoilla ja asioilla ympärillä, 00:06:05.022 --> 00:06:06.814 ja joskus voi seurata nenäänsä 00:06:06.814 --> 00:06:10.243 uuteen leipomoon, jota on etsinyt. NOTE Paragraph 00:06:10.243 --> 00:06:11.952 Kaikki tämä todella yllätti minut, 00:06:11.952 --> 00:06:14.957 koska aloin ymmärtää, 00:06:14.957 --> 00:06:17.510 että ilman näköaistia kokemukseni 00:06:17.510 --> 00:06:19.945 oli merkittävästi moniaistisempi 00:06:19.945 --> 00:06:22.970 kuin kokemukseni näkevänä oli. 00:06:22.970 --> 00:06:25.710 Minut yllätti myös se, kuinka paljon kaupunki 00:06:25.710 --> 00:06:27.342 muuttui ympärilläni. 00:06:27.342 --> 00:06:29.079 Kun on näkökyky, 00:06:29.079 --> 00:06:31.268 kaikki tavallaan pysyvät omissa oloissaan 00:06:31.268 --> 00:06:33.081 pitäen huolen omista asioistaan. 00:06:33.081 --> 00:06:34.348 Näkönsä menettäneenä 00:06:34.348 --> 00:06:37.147 asetelma muuttuu. 00:06:37.147 --> 00:06:38.626 En tiedä kuka katselee ketä, 00:06:38.626 --> 00:06:42.175 mutta epäilen, että moni katselee minua. 00:06:42.175 --> 00:06:44.323 Enkä ole paranoidi, mutta mennessäni minne tahansa 00:06:44.323 --> 00:06:47.352 saan kaikenlaisia ohjeita: 00:06:47.352 --> 00:06:49.672 "Tule tänne, mene sinne, varo tuota." 00:06:49.672 --> 00:06:51.749 Suuri osa ohjeista on hyödyllisiä. 00:06:51.749 --> 00:06:54.235 Osasta on apua. Paljon on myös tavallaan huonoa. 00:06:54.235 --> 00:06:57.804 On selvitettävä mitä he oikeastaan tarkoittivat. 00:06:57.804 --> 00:07:01.357 Osa ohjeista on vääriä eivätkä hyödyllisiä. 00:07:01.357 --> 00:07:04.368 Mutta tarkoitusperiltään kaikki on hyvää. NOTE Paragraph 00:07:04.368 --> 00:07:05.904 Kerran Oaklandissa 00:07:05.904 --> 00:07:08.791 kävelin pitkin Broadwayta ja tulin kadunkulmaan. 00:07:08.791 --> 00:07:11.598 Odotin äänimerkkiä kadun ylittämiseksi, 00:07:11.598 --> 00:07:14.084 ja kun se kuului, olin astumassa kadulle, 00:07:14.084 --> 00:07:16.116 kun yhtäkkiä oikeaan käteeni tarttui 00:07:16.116 --> 00:07:17.796 joku mies 00:07:17.796 --> 00:07:20.208 ja hän nyki kättäni ja veti minut suojatielle 00:07:20.208 --> 00:07:21.882 raahaten minut kadun toiselle puolelle 00:07:21.882 --> 00:07:24.134 ja puhuen minulle mandariinikiinaa. 00:07:24.134 --> 00:07:25.542 (Naurua) 00:07:25.542 --> 00:07:29.681 Tämän miehen kuolon otteesta ei ollut poispääsyä. 00:07:29.681 --> 00:07:31.404 Hän kuitenkin vei minut turvallisesti perille. 00:07:31.404 --> 00:07:33.754 Mitä olisin voinut tehdä? 00:07:33.754 --> 00:07:35.550 On olemassa kohteliaampiakin tapoja 00:07:35.550 --> 00:07:37.723 avun tarjoamiseen. 00:07:37.723 --> 00:07:39.245 Me sokeat emme näe teitä, 00:07:39.245 --> 00:07:41.225 joten olisi mukavaa, jos vaikka tervehtisitte ensin. 00:07:41.225 --> 00:07:43.361 "Terve, tarvitsetko apua?" NOTE Paragraph 00:07:43.361 --> 00:07:46.412 Oaklandissa minua ihmetytti, 00:07:46.412 --> 00:07:49.030 kuinka paljon kaupunki oli muuttunut 00:07:49.030 --> 00:07:51.532 näön menetykseni myötä. 00:07:51.532 --> 00:07:53.699 Näkevänä pidin siitä. 00:07:53.699 --> 00:07:56.275 Se on mahtava kaupunki. 00:07:56.275 --> 00:07:57.544 Mutta sokeana 00:07:57.544 --> 00:07:59.859 kävellessäni pitkin Broadwayta, 00:07:59.859 --> 00:08:03.070 olin todella siunattu joka korttelissa. NOTE Paragraph 00:08:03.070 --> 00:08:04.624 "Siunausta, kaveri." NOTE Paragraph 00:08:04.624 --> 00:08:06.887 "Anna palaa, veliseni." NOTE Paragraph 00:08:06.887 --> 00:08:08.637 "Jumala sinua siunatkoon." NOTE Paragraph 00:08:08.637 --> 00:08:10.497 Tällaista kohtelua ei saanut näkevänä. 00:08:10.497 --> 00:08:11.833 (Naurua) 00:08:11.833 --> 00:08:18.158 San Fransiscossa en saa vastaava kohtelua edes sokeana. 00:08:18.158 --> 00:08:21.150 Tiedän tällaisen käytöksen häiritsevän joitakin sokeita kavereitani, 00:08:21.150 --> 00:08:22.743 ei vain minua. 00:08:22.743 --> 00:08:24.792 Usein luullaan, 00:08:24.792 --> 00:08:27.936 että tuo käytös kumpuaa säälistä. 00:08:27.936 --> 00:08:31.049 Minä olen taipuvainen uskomaan sen tulevan yhteisestä ihmisyydestä, 00:08:31.049 --> 00:08:34.159 yhteenkuuluvuuden tunteesta, ja se on mielestäni aika siistiä. 00:08:34.159 --> 00:08:36.019 Itse asiassa, jos olen alakuloinen, 00:08:36.019 --> 00:08:37.927 menen vain Broadwaylle Oaklandin keskustaan 00:08:37.927 --> 00:08:40.586 kävelylle ja voin heti paremmin 00:08:40.586 --> 00:08:43.857 käden käänteessä. NOTE Paragraph 00:08:43.857 --> 00:08:45.892 Se myös kuvastaa kuinka 00:08:45.892 --> 00:08:47.674 vamma ja sokeutuminen 00:08:47.674 --> 00:08:50.394 leikkaa läpi etnisten, sosiaalisten 00:08:50.394 --> 00:08:53.120 rodullisten ja taloudellisten rajojen. 00:08:53.120 --> 00:08:56.955 Vamma tarjoaa tasa-arvoisen mahdollisuuden. 00:08:56.955 --> 00:08:59.398 Kaikki ovat tervetulleita. 00:08:59.398 --> 00:09:01.959 Kuulemani mukaan vammaisten yhteisöissä 00:09:01.959 --> 00:09:04.461 on vain kahdentyyppisiä ihmisiä: 00:09:04.461 --> 00:09:06.220 vammautuneita 00:09:06.220 --> 00:09:10.882 ja niitä, jotka eivät ole vielä löytäneet omaa vammaansa. 00:09:10.882 --> 00:09:13.003 Se on erilainen tapa ajatella asiaa, 00:09:13.003 --> 00:09:15.252 mutta mielestäni se on jotenkin kaunis, 00:09:15.252 --> 00:09:17.428 koska se on paljon kattavampi määritelmä 00:09:17.428 --> 00:09:19.533 kuin "me vastaan he" -asenne. 00:09:19.533 --> 00:09:22.101 tai vammattomat vastaan vammaiset, 00:09:22.101 --> 00:09:24.879 ja se on paljon rehellisempi ja kunnioittavampi 00:09:24.879 --> 00:09:28.183 elämän haurautta kohtaan. NOTE Paragraph 00:09:28.183 --> 00:09:30.108 Minun viimeinen viestini teille on, 00:09:30.108 --> 00:09:34.176 että kaupunki ei ole vain hyvä sokeille 00:09:34.176 --> 00:09:37.355 vaan se myös tarvitsee meitä. 00:09:37.355 --> 00:09:39.393 Olen tästä asiasta niin varma, 00:09:39.393 --> 00:09:40.989 että ehdotan 00:09:40.989 --> 00:09:44.429 sokeita käytettävän asukkaan prototyyppinä 00:09:44.429 --> 00:09:47.714 kuviteltaessa uusia ja ihmeellisiä kaupunkeja 00:09:47.714 --> 00:09:49.575 eikä ihmisinä, jotka huomioidaan, 00:09:49.575 --> 00:09:51.808 kun muotti on jo valettu. 00:09:51.808 --> 00:09:54.861 Silloin on liian myöhäistä. 00:09:54.861 --> 00:09:58.045 Jos suunnitellaan kaupunki sokeiden näkökulmasta, 00:09:58.045 --> 00:10:02.630 saadaan suuri kävelyteiden verkosto, 00:10:02.630 --> 00:10:04.744 jossa on tiheään erilaisia vaihtoehtoja, 00:10:04.744 --> 00:10:08.176 ja kaikkiin pääsee suoraan katutasosta. 00:10:08.176 --> 00:10:10.498 Jos suunnittelee kaupunkia sokeiden näkökulmasta, 00:10:10.498 --> 00:10:13.618 jalkakäytävät ovat ennakoitavissa ja leveitä. 00:10:13.618 --> 00:10:15.971 Rakennusten välit ovat hyvin tasapainotettuja 00:10:15.971 --> 00:10:19.410 ihmisille ja ajoneuvoille. 00:10:19.410 --> 00:10:23.467 Kuka sitä paitsi tarvitsee autoja? 00:10:23.467 --> 00:10:26.552 Sokeat eivät aja. (Naurua) 00:10:26.552 --> 00:10:29.915 Siitä ei kovasti pidetä, jos ajamme. (Naurua) 00:10:29.915 --> 00:10:32.625 Jos suunnittelee kaupunkia sokeiden näkökulmasta, 00:10:32.625 --> 00:10:35.268 suunnittelee kaupunkia, jossa on vankka, 00:10:35.268 --> 00:10:38.960 helppokulkuinen, hyvin suunniteltu joukkoliikenne, 00:10:38.960 --> 00:10:40.562 joka yhdistää kaikki kaupunginosat 00:10:40.562 --> 00:10:43.581 ja sen läheiset alueet toisiinsa. 00:10:43.581 --> 00:10:45.647 Jos suunnittelee kaupunkia sokeiden näkökulmasta, 00:10:45.647 --> 00:10:48.466 siellä on työpaikkoja, paljon työpaikkoja. 00:10:48.466 --> 00:10:49.796 Sokeatkin haluavat työskennellä. 00:10:49.796 --> 00:10:52.235 He haluavat ansaita elantonsa. NOTE Paragraph 00:10:52.235 --> 00:10:54.991 Joten suunniteltaessa kaupunkia sokeille 00:10:54.991 --> 00:10:57.060 toivon, että alatte huomata 00:10:57.060 --> 00:10:59.938 että se olisi kattavampi, 00:10:59.938 --> 00:11:03.544 oikeudenmukaisempi ja enemmän kaupunki kaikille. 00:11:03.544 --> 00:11:05.764 Perustuen aikaisempaan kokemukseeni näkevänä, 00:11:05.764 --> 00:11:07.742 se kuulostaa aika makeelta kaupungilta 00:11:07.742 --> 00:11:11.089 olit sitten sokea, vammautunut 00:11:11.089 --> 00:11:13.573 tai jos et ole vielä löytänyt omaa puutettasi. NOTE Paragraph 00:11:13.573 --> 00:11:16.185 Kiitos. NOTE Paragraph 00:11:16.185 --> 00:11:20.185 (Aplodeja)