0:00:03.170,0:00:06.151 Κατεβαίνοντας λοιπόν [br]από το λεωφορείο, 0:00:06.151,0:00:07.896 έκανα να πάω προς τη γωνία 0:00:07.896,0:00:11.284 για να κατευθυνθώ δυτικά στο δρόμο [br]για ένα μάθημα ανάγνωσης Μπράιγ. 0:00:11.284,0:00:13.394 Ήταν τον χειμώνα του 2009, 0:00:13.394,0:00:15.815 και είχε περάσει ήδη [br]ένας χρόνος που ήμουν τυφλός. 0:00:15.815,0:00:17.948 Τα πράγματα πήγαιναν καλά. 0:00:17.948,0:00:19.855 Φτάνοντας με ασφάλεια [br]στην άλλη πλευρά, 0:00:19.855,0:00:21.316 γύρισα αριστερά, 0:00:21.316,0:00:23.920 πάτησα το αυτόματο κουμπί [br]για το ακουστικό σήμα, 0:00:23.920,0:00:25.844 και περίμενα τη σειρά μου. 0:00:25.844,0:00:27.933 Καθώς έσβησε, κατέβηκα 0:00:27.933,0:00:29.606 και πέρασα με ασφάλεια απέναντι. 0:00:29.606,0:00:31.702 Ανεβαίνοντας στο πεζοδρόμιο, 0:00:31.702,0:00:34.396 άκουσα τον ήχο μιας μεταλλικής καρέκλας 0:00:34.396,0:00:38.552 που γλιστρούσε [br]στο πεζοδρόμιο μπροστά μου. 0:00:38.552,0:00:40.469 Ξέρω ότι υπάρχει [br]ένα καφέ στη γωνία, 0:00:40.469,0:00:42.115 και έχουν καρέκλες έξω, 0:00:42.115,0:00:43.511 έτσι έκανα προς τα αριστερά 0:00:43.511,0:00:45.355 για να είμαι πιο κοντά στο δρόμο 0:00:45.355,0:00:48.995 Ο ήχος της καρέκλας [br]ακολουθούσε την κίνησή μου. 0:00:48.995,0:00:51.076 Φαντάστηκα ότι θα είχα [br]κάνει κάποιο λάθος, 0:00:51.076,0:00:52.914 και ξαναπήγα προς τα δεξιά, 0:00:52.914,0:00:56.409 και με θαυμάσιο συγχρονισμό [br]με ακολούθησε η καρέκλα. 0:00:56.409,0:00:58.774 Είχα αρχίσει να ανησυχώ κάπως. 0:00:58.774,0:01:00.387 Ξαναπήγα στ΄ αριστερά, 0:01:00.387,0:01:01.676 και η καρέκλα με ακολούθησε, 0:01:01.676,0:01:04.284 εμποδίζοντας το δρόμο μου. 0:01:04.284,0:01:07.286 Είχα πια φρικάρει. 0:01:07.286,0:01:08.871 Φώναξα λοιπόν, 0:01:08.871,0:01:12.132 «Ποιος στο καλό είναι εκεί; Τι συμβαίνει;» 0:01:12.132,0:01:14.384 Αμέσως μετά άκουσα κάτι άλλο, 0:01:14.384,0:01:17.069 ένα οικείο κροτάλισμα, [br]που κάλυπτε την κραυγή μου. 0:01:17.069,0:01:18.915 Ακουγόταν οικείο, 0:01:18.915,0:01:20.778 και αμέσως μια άλλη πιθανότητα [br]πέρασε από το μυαλό μου, 0:01:20.778,0:01:22.709 και έκανα να πιάσω [br]με το αριστερό μου χέρι, 0:01:22.709,0:01:26.113 και τα δάχτυλά μου [br]άγγιξαν κάτι χνουδωτό, 0:01:26.113,0:01:28.664 και έπιασα ένα αυτί, 0:01:28.664,0:01:32.926 το αυτί ενός σκύλου, [br]μάλλον ενός γκόλντεν ριτρίβερ. 0:01:32.926,0:01:34.915 Το λουρί του ήταν [br]δεμένο στην καρέκλα 0:01:34.915,0:01:36.652 καθώς το αφεντικό του [br]είχε πάει για καφέ, 0:01:36.652,0:01:38.444 και η σκυλίτσα επέμενε [br]στις προσπάθειές της 0:01:38.444,0:01:41.782 να με χαιρετήσει, ίσως και [br]για να την ξύσω λίγο στο αυτί. 0:01:41.782,0:01:44.394 Ποιος ξέρει, μπορεί να προσφέρονταν [br]να με εξυπηρετήσει. 0:01:44.394,0:01:46.773 (Γέλια) 0:01:46.773,0:01:49.182 Αυτή η ιστορία είναι [br]στην πραγματικότητα 0:01:49.182,0:01:52.381 για τους φόβους και τις μικροϊδέες [br]που έρχονται στο μυαλό μας 0:01:52.381,0:01:55.284 καθώς περιφερόμαστε στην πόλη 0:01:55.284,0:01:56.607 χωρίς όραση, 0:01:56.607,0:01:59.568 χωρίς επίγνωση του περιβάλλοντος 0:01:59.568,0:02:02.468 και των ανθρώπων τριγύρω, φαινομενικά. 0:02:02.468,0:02:06.369 Ας κάνω λοιπόν μια μικρή αναδρομή [br]για να θέσω το κλίμα. 0:02:06.369,0:02:08.928 Την ημέρα του Αγ. Πατρικίου το 2008, 0:02:08.928,0:02:11.515 πήγα στο νοσοκομείο για εγχείριση 0:02:11.515,0:02:13.709 για να αφαιρέσουν [br]έναν εγκεφαλικό όγκο. 0:02:13.709,0:02:15.796 Η εγχείριση ήταν επιτυχής. 0:02:15.796,0:02:18.965 Δυο ημέρες αργότερα, [br]η όρασή μου μειώθηκε. 0:02:18.965,0:02:22.487 Την τρίτη ημέρα, είχε χαθεί. 0:02:22.487,0:02:24.584 Αμέσως, ένιωσα [br]ένα απίστευτο αίσθημα 0:02:24.584,0:02:28.473 φόβου, σύγχυσης, ότι ήμουν ευάλωτος, 0:02:28.473,0:02:30.922 όπως θα ένιωθε ο καθένας. 0:02:30.922,0:02:33.414 Καθώς είχα χρόνο [br]για περισυλλογή, 0:02:33.414,0:02:35.165 άρχισα να συνειδητοποιώ 0:02:35.165,0:02:38.089 ότι έπρεπε [br]να ήμουν ευγνώμων για πολλά. 0:02:38.089,0:02:41.085 Συγκεκριμένα, σκέφτηκα τον πατέρα μου, 0:02:41.085,0:02:43.282 που είχε πεθάνει από επιπλοκές 0:02:43.282,0:02:45.385 μετά από εγχείριση εγκεφάλου. 0:02:45.385,0:02:50.476 Ήταν 36. Εγώ τότε ήμουν επτά. 0:02:50.476,0:02:53.169 Αν και είχα λοιπόν κάθε λόγο 0:02:53.169,0:02:55.401 να φοβάμαι τα μελλούμενα, 0:02:55.401,0:02:58.035 και δεν είχα ιδέα [br]τι επρόκειτο να συμβεί, 0:02:58.035,0:02:59.793 ήμουν ζωντανός. 0:02:59.793,0:03:02.505 Ο γιος μου είχε τον πατέρα του. 0:03:02.505,0:03:04.392 Και, επιπλέον, [br]δεν ήμουν και ο πρώτος 0:03:04.392,0:03:06.005 που έχανε την όρασή του. 0:03:06.005,0:03:08.154 Ήξερα ότι θα πρέπει [br]να υπήρχαν πολλά συστήματα 0:03:08.154,0:03:10.471 και τεχνικές και εκπαίδευση[br]που θα μπορούσα να έχω 0:03:10.471,0:03:13.033 για να ζω μια κανονική, [br]δραστήρια ζωή με νόημα 0:03:13.033,0:03:14.635 χωρίς όραση. 0:03:14.635,0:03:16.782 Όταν λοιπόν βγήκα από το νοσοκομείο 0:03:16.782,0:03:19.486 λίγες ημέρες μετά, [br]έφυγα με μια αποστολή, 0:03:19.486,0:03:21.616 να βγω έξω[br]και να πάρω την καλύτερη εκπαίδευση 0:03:21.616,0:03:26.780 όσο ταχύτερα μπορούσα [br]και να ξαναχτίσω τη ζωή μου. 0:03:26.780,0:03:30.828 Μέσα σε έξι μήνες [br]είχα ξαναγυρίσει στη δουλειά. 0:03:30.828,0:03:32.430 Είχε αρχίσει η εκπαίδευσή μου. 0:03:32.430,0:03:34.090 Ακόμη και δίδυμο ποδήλατο [br]άρχισα να οδηγώ 0:03:34.090,0:03:35.715 με τους παλιόφιλους από την ποδηλασία, 0:03:35.715,0:03:38.412 και πήγαινα στη δουλειά μόνος μου, 0:03:38.412,0:03:40.887 διασχίζοντας την πόλη [br]με τα πόδια και με το λεωφορείο. 0:03:40.887,0:03:43.650 Ήταν πολύ σκληρή δουλειά. 0:03:43.650,0:03:45.917 Αυτό όμως που δεν πρόβλεψα 0:03:45.917,0:03:48.889 μέσα από την ταχύτατη μετάβαση 0:03:48.889,0:03:52.637 ήταν η απίστευτη εμπειρία της αντίθεσης 0:03:52.637,0:03:56.577 από τη μία της εμπειρίας να βλέπω [br]απέναντι σε εκείνη που δεν έβλεπα 0:03:56.577,0:03:59.250 για τα ίδια μέρη και [br]τους ίδιους ανθρώπους 0:03:59.250,0:04:02.753 μέσα σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα. 0:04:02.753,0:04:04.649 Προέκυψαν έτσι πολλές [br]από τα μέσα εμπειρίες 0:04:04.649,0:04:06.146 ή από τα έξω όπως τις αποκαλώ 0:04:06.146,0:04:09.535 πράγματα που έμαθα από τη στιγμή [br]που έχασα την όρασή μου. 0:04:09.535,0:04:12.502 Αυτές οι εμπειρίες κυμαίνονται [br]από τετριμμένες 0:04:12.502,0:04:14.167 μέχρι βαθύτερες, 0:04:14.167,0:04:16.735 από καθημερινές μέχρι αστείες. 0:04:16.735,0:04:19.752 Ως αρχιτέκτονας, αυτή η αντίθεση 0:04:19.752,0:04:22.266 της εμπειρίας με όραση και χωρίς όραση 0:04:22.266,0:04:24.551 των ίδιων σημείων και των ίδιων ανθρώπων 0:04:24.551,0:04:26.564 μέσα σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα 0:04:26.564,0:04:28.770 μου πρόσφεραν [br]κάθε είδους εμπειρίας από τα έξω 0:04:28.770,0:04:31.944 της ίδιας της πόλης. 0:04:31.944,0:04:33.818 Η σπουδαιότερη ανάμεσά τους 0:04:33.818,0:04:35.812 ήταν η συνειδητοποίηση ότι 0:04:35.812,0:04:39.752 στην πραγματικότητα οι πόλεις είναι[br]φανταστικά μέρη για τους τυφλούς. 0:04:39.752,0:04:42.073 Και με εξέπληξε η τάση της πόλης 0:04:42.073,0:04:45.441 για ευγένεια και φροντίδα 0:04:45.441,0:04:48.921 σε αντίθεση [br]με την αδιαφορία ή τα χειρότερα. 0:04:48.921,0:04:50.684 Τότε λοιπόν άρχισα να συνειδητοποιώ ότι 0:04:50.684,0:04:52.673 οι τυφλοί φαινόταν να έχουν 0:04:52.673,0:04:56.742 μια θετική επίδραση στην ίδια την πόλη. 0:04:56.742,0:04:59.996 Αυτό μου φάνηκε κάπως περίεργο. 0:04:59.996,0:05:02.556 Ας σταθώ και ας ρίξω μια ματιά 0:05:02.556,0:05:07.918 στο γιατί η πόλη είναι τόσο καλή [br]για τους τυφλούς. 0:05:07.918,0:05:11.540 Σύμφυτη με την εκπαίδευση για ανάρρωση [br]από την απώλεια της όρασης 0:05:11.540,0:05:15.411 είναι η μάθηση του να βασίζεσαι [br]σε όλες τις μη οπτικές σου αισθήσεις, 0:05:15.411,0:05:18.637 πράγματα που θα αγνοούσατε διαφορετικά. 0:05:18.637,0:05:21.182 Είναι σαν ένας ολόκληρος [br]κόσμος πληροφοριών 0:05:21.182,0:05:22.631 να ανοίγεται μπροστά σου. 0:05:22.631,0:05:24.159 Ήμουν εντυπωσιασμένος [br]από τη συμφωνία 0:05:24.159,0:05:27.135 των ανεπαίσθητων ήχων [br]γύρω μου στην πόλη 0:05:27.135,0:05:28.427 που τους ακούς και δουλεύεις μαζί τους 0:05:28.427,0:05:30.309 για να καταλάβεις πού βρίσκεσαι, 0:05:30.309,0:05:33.114 πώς πρέπει να κινηθείς [br]και πού πρέπει να πας. 0:05:33.114,0:05:35.838 Παρομοίως, με το πιάσιμο [br]και μόνο του μπαστουνιού, 0:05:35.838,0:05:39.752 μπορείς να νιώσεις διαφορετικές υφές [br]στο πάτωμα που πατάς, 0:05:39.752,0:05:42.186 και με το καιρό διαμορφώνεις [br]ένα σχεδιάγραμμα για το πού είσαι 0:05:42.186,0:05:43.728 και πού βαδίζεις. 0:05:43.728,0:05:46.620 Με τον ίδιο τρόπο, μόνο η ζέστη [br]του ήλιου στο πρόσωπό σου 0:05:46.620,0:05:49.449 ή ο άνεμος στο λαιμό σου 0:05:49.449,0:05:51.649 σου δίνουν στοιχεία για να πορευτείς 0:05:51.649,0:05:53.342 και την πρόοδό σου [br]σε ένα οικοδομικό τετράγωνο 0:05:53.342,0:05:56.847 και την κίνησή σου [br]στον χρόνο και τον χώρο. 0:05:56.847,0:05:59.280 Την αίσθηση της όσφρησης, επίσης. 0:05:59.280,0:06:01.981 Μερικές περιοχές και πόλεις έχουν [br]τη δική τους μυρωδιά, 0:06:01.981,0:06:05.022 όπως και μέρη και πράγματα γύρω σου, 0:06:05.022,0:06:06.814 και αν είσαι τυχερός, [br]ακολουθείς τη μύτη σου 0:06:06.814,0:06:10.243 προς τον νέο φούρνο που έψαχνες. 0:06:10.243,0:06:11.952 Όλα αυτά με εντυπωσίασαν πραγματικά, 0:06:11.952,0:06:14.957 διότι άρχισα να συνειδητοποιώ ότι 0:06:14.957,0:06:17.510 η εμπειρία του να μη βλέπω 0:06:17.510,0:06:19.945 ήταν περισσότερο πολύ-αισθητηριακή 0:06:19.945,0:06:22.970 απ' ότι ήταν η εμπειρία του να βλέπω. 0:06:22.970,0:06:25.710 Αυτό που επίσης με εντυπωσίασε [br]ήταν πόσο πολύ 0:06:25.710,0:06:27.342 άλλαζε η πόλη γύρω μου. 0:06:27.342,0:06:29.079 Όταν βλέπεις, 0:06:29.079,0:06:31.268 ο καθένας είναι με τον εαυτό του, 0:06:31.268,0:06:33.081 κοιτάς την δουλειά σου. 0:06:33.081,0:06:34.348 Αν όμως χάσεις την όρασή σου, 0:06:34.348,0:06:37.147 είναι μια εντελώς διαφορετική ιστορία. 0:06:37.147,0:06:38.626 Δεν ξέρεις ποιος παρακολουθεί ποιον, 0:06:38.626,0:06:42.175 αλλά έχω μια υποψία ότι πολλοί άνθρωποι [br]με παρακολουθούν. 0:06:42.175,0:06:44.323 Και δεν είμαι παρανοϊκός [br]αλλά όπου κι αν πάω, 0:06:44.323,0:06:47.352 δέχομαι κάθε είδους συμβουλή: 0:06:47.352,0:06:49.672 Πήγαινε εδώ, πήγαινε εκεί, [br]πρόσεχε αυτό. 0:06:49.672,0:06:51.749 Πολλές από τις πληροφορίες είναι καλές. 0:06:51.749,0:06:54.235 Μερικές είναι χρήσιμες. [br]Πολλές είναι κάπως ανάποδες. 0:06:54.235,0:06:57.804 Πρέπει να φανταστείς τι σήμαιναν. 0:06:57.804,0:07:01.357 Κάποιες είναι κάπως λάθος και άχρηστες. 0:07:01.357,0:07:04.368 Ωστόσο όλες είναι καλές [br]με τη γενικότερη έννοια. 0:07:04.368,0:07:05.904 Μια φορά ήμουν στο Όκλαντ 0:07:05.904,0:07:08.791 και περπατούσα στο Μπρόντγουεϊ[br]και έφτασα σε μια γωνία. 0:07:08.791,0:07:11.598 Περίμενα το ηχητικό σήμα [br]για τους πεζούς, 0:07:11.598,0:07:14.084 και καθώς άναψε, ήμουν έτοιμος [br]να κατέβω στο δρόμο, 0:07:14.084,0:07:16.116 όταν ξαφνικά άρπαξε το δεξί μου χέρι 0:07:16.116,0:07:17.796 αυτός ο τύπος, 0:07:17.796,0:07:20.208 με βούτηξε από το μπράτσο [br]και με τράβηξε στη διάβαση 0:07:20.208,0:07:21.882 και με πέρασε απέναντι τραβώντας με, 0:07:21.882,0:07:24.134 μιλώντας μου Κινέζικα. 0:07:24.134,0:07:25.542 (Γέλια) 0:07:25.542,0:07:29.681 Ήταν λες και δεν μπορούσες να ξεφύγεις από[br]το κράτημα του θανάτου αυτού του άντρα, 0:07:29.681,0:07:31.404 αλλά με πέρασε με ασφάλεια. 0:07:31.404,0:07:33.754 Τι να έκανα; 0:07:33.754,0:07:35.550 Αλλά πιστέψτε με, [br]υπάρχουν πιο ευγενικοί τρόποι 0:07:35.550,0:07:37.723 να προσφέρει κανείς βοήθεια. 0:07:37.723,0:07:39.245 Δεν ξέρουμε ότι είστε εκεί, 0:07:39.245,0:07:41.225 γι'αυτό είναι καλό να πεις πρώτα «Γεια». 0:07:41.225,0:07:43.361 «Θα θέλατε βοήθεια;» 0:07:43.361,0:07:46.412 Όταν ήμουν στο Όκλαντ, [br]εντυπωσιάστηκα 0:07:46.412,0:07:49.030 από το πόσο πολύ έχει αλλάξει [br]η πόλη του Όκλαντ 0:07:49.030,0:07:51.532 από τότε που έχασα την όρασή μου. 0:07:51.532,0:07:53.699 Μου άρεσε να την βλέπω. [br]Ήταν υπέροχη. 0:07:53.699,0:07:56.275 Ήταν μια τέλεια υπέροχη πόλη. 0:07:56.275,0:07:57.544 Αλλά από τότε [br]που έχασα την όρασή μου 0:07:57.544,0:07:59.859 και περπατούσα στο Μπρόντγουεϊ, 0:07:59.859,0:08:03.070 ήμουν ευλογημένος σε κάθε μου βήμα. 0:08:03.070,0:08:04.624 «Να είσαι καλά, φίλε». 0:08:04.624,0:08:06.887 «Επάνω του, δικέ μου». 0:08:06.887,0:08:08.637 «Ευλογημένος να είσαι». 0:08:08.637,0:08:10.497 Όταν έβλεπα δεν τα είχα αυτά. 0:08:10.497,0:08:11.833 (Γέλια) 0:08:11.833,0:08:18.158 Αν και χωρίς όραση, αυτά [br]δε μου συμβαίνουν στο Σαν Φρανσίσκο. 0:08:18.158,0:08:21.150 Και ξέρω ότι ενοχλούνται [br]κάποιοι τυφλοί φίλοι μου, 0:08:21.150,0:08:22.743 δεν είμαι μόνο εγώ. 0:08:22.743,0:08:24.792 Συχνά θεωρείται ότι 0:08:24.792,0:08:27.936 αυτό είναι ένα συναίσθημα [br]που προκύπτει από λύπη. 0:08:27.936,0:08:31.049 Τείνω να πιστέψω ότι προκύπτει [br]από την κοινή μας ανθρωπιά, 0:08:31.049,0:08:34.159 από το αίσθημα του μαζί, [br]και το θεωρώ πολύ ωραίο. 0:08:34.159,0:08:36.019 Στην πραγματικότητα, [br]αν νιώθω κάπως πεσμένος, 0:08:36.019,0:08:37.927 πάω απλώς μια βόλτα στο Μπρόντγουεϊ[br]στο κέντρο της πόλη του Όκλαντ, 0:08:37.927,0:08:40.586 πάω μια βόλτα και νιώθω καλύτερα έτσι, 0:08:40.586,0:08:43.857 σε ελάχιστο χρόνο. 0:08:43.857,0:08:45.892 Επιπλέον, δείχνει πώς 0:08:45.892,0:08:47.674 η ανικανότητα και η τυφλότητα 0:08:47.674,0:08:50.394 διαπερνά κατά κάποιο τρόπο τις κοινωνικές, 0:08:50.394,0:08:53.120 τις φυλετικές και τις οικονομικές γραμμές. 0:08:53.120,0:08:56.955 Η ανικανότητα παρέχει ίσες ευκαιρίες. 0:08:56.955,0:08:59.398 Όλοι είναι καλοδεχούμενοι. 0:08:59.398,0:09:01.959 Το άκουσα, ξέρετε, στην κοινότητα [br]των ατόμων με αναπηρίες 0:09:01.959,0:09:04.461 ότι δηλαδή υπάρχουν [br]μόνο δυο τύποι ανθρώπων: 0:09:04.461,0:09:06.220 Υπάρχουν αυτοί που έχουν [br]κάποιες αναπηρίες, 0:09:06.220,0:09:10.882 και υπάρχουν εκείνοι που δεν έχουν βρει [br]τις δικές τους ακόμη. 0:09:10.882,0:09:13.003 Είναι ένας διαφορετικός [br]τρόπος προσέγγισης, 0:09:13.003,0:09:15.252 αλλά νομίζω ότι είναι όμορφος, 0:09:15.252,0:09:17.428 διότι είναι σίγουρα [br]περισσότερο περιεκτικός 0:09:17.428,0:09:19.533 από το εμείς απέναντι σ΄ εκείνους 0:09:19.533,0:09:22.101 ή οι ικανοί απέναντι στους ανάπηρους, 0:09:22.101,0:09:24.879 και είναι πολύ περισσότερο [br]τίμιο και με σεβασμό 0:09:24.879,0:09:28.183 στην ευθραυστότητα της ζωής. 0:09:28.183,0:09:30.108 Αυτό που τελικά θα ήθελα [br]να πάρετε φεύγοντας 0:09:30.108,0:09:34.176 είναι ότι όχι μόνο η πόλη [br]είναι καλή για τους τυφλούς, 0:09:34.176,0:09:37.355 αλλά ότι η πόλη μας χρειάζεται. 0:09:37.355,0:09:39.393 Είμαι δε, τόσο σίγουρος γι'αυτό 0:09:39.393,0:09:40.989 που θέλω να σας προτείνω σήμερα 0:09:40.989,0:09:44.429 οι τυφλοί να θεωρούνται [br]ως οι πρώτοι κάτοικοι της πόλης 0:09:44.429,0:09:47.714 όταν φανταζόμαστε [br]νέες και υπέροχες πόλεις, 0:09:47.714,0:09:49.575 και όχι εκείνοι που τους σκεφτόμαστε 0:09:49.575,0:09:51.808 όταν έχουν ήδη σχηματιστεί. 0:09:51.808,0:09:54.861 Τότε είναι πολύ αργά. 0:09:54.861,0:09:58.045 Αν λοιπόν σχεδιάζετε μια πόλη [br]έχοντας κατά νου τους τυφλούς, 0:09:58.045,0:10:02.630 θα έχετε ένα πλούσιο,[br]βατό δίκτυο με πεζοδρόμια 0:10:02.630,0:10:04.744 με ένα μεγάλο εύρος [br]δυνατοτήτων και επιλογών 0:10:04.744,0:10:08.176 διαθέσιμων σε επίπεδο δρόμου. 0:10:08.176,0:10:10.498 Αν σχεδιάσουμε μια πόλη [br]με τους τυφλούς κατά νου, 0:10:10.498,0:10:13.618 τα πεζοδρόμια θα είναι προβλέψιμα [br]και θα είναι γενναιόδωρα. 0:10:13.618,0:10:15.971 Η απόσταση ανάμεσα στα κτίρια [br]θα είναι ισορροπημένη 0:10:15.971,0:10:19.410 ανάμεσα στους ανθρώπους [br]και τα αυτοκίνητα. 0:10:19.410,0:10:23.467 Αλήθεια, ποιος χρειάζεται τα αυτοκίνητα; 0:10:23.467,0:10:26.552 Αν είσαι τυφλός δεν οδηγείς.[br](Γέλια) 0:10:26.552,0:10:29.915 Δεν τους αρέσει να οδηγείς.[br](Γέλια) 0:10:29.915,0:10:32.625 Αν σχεδιάσουμε μια πόλη έχοντας [br]κατά νου τους τυφλούς, 0:10:32.625,0:10:35.268 σχεδιάζουμε μια πόλη με εύρωστο, 0:10:35.268,0:10:38.960 προσβάσιμο, καλά συνδεδεμένο [br]σύστημα μαζικής μεταφοράς 0:10:38.960,0:10:40.562 που συνδέει όλες τις γειτονιές της πόλης 0:10:40.562,0:10:43.581 και όλες τις περιοχές. 0:10:43.581,0:10:45.647 Αν σχεδιάσουμε μια πόλη [br]έχοντας τους τυφλούς κατά νου, 0:10:45.647,0:10:48.466 θα προκύψουν δουλειές, [br]πολλές δουλειές. 0:10:48.466,0:10:49.796 Και οι τυφλοί θέλουν να εργάζονται. 0:10:49.796,0:10:52.235 Θέλουν να βγάζουν τα προς το ζειν. 0:10:52.235,0:10:54.991 Σχεδιάζοντας λοιπόν [br]μια πόλη για τους τυφλούς, 0:10:54.991,0:10:57.060 ελπίζω ότι κατανοείτε 0:10:57.060,0:10:59.938 ότι θα ήταν πράγματι μια πόλη [br]που θα απέκλειε λιγότερους, 0:10:59.938,0:11:03.544 περισσότερο δίκαιη, [br]περισσότερο ισόνομη πόλη για όλους. 0:11:03.544,0:11:05.764 Με βάση την προηγούμενη εμπειρία μου, [br]όταν έβλεπα, 0:11:05.764,0:11:07.742 ακούγεται πολύ ωραία πόλη, 0:11:07.742,0:11:11.089 είτε είσαι τυφλός, [br]είτε έχεις κάποια ανικανότητα, 0:11:11.089,0:11:13.573 ή δεν έχεις βρει ακόμη [br]ποια είναι η δική σου. 0:11:13.573,0:11:16.185 Ευχαριστώ λοιπόν. 0:11:16.185,0:11:20.185 (Χειροκρότημα)