0:00:03.170,0:00:06.151 Když jsem vystoupil z autobusu, 0:00:06.151,0:00:07.896 vrátil jsem se kousek zpět na roh, 0:00:07.896,0:00:11.284 abych zamířil na lekci Braillova písma. 0:00:11.284,0:00:13.394 Bylo to v zimě roku 2009 0:00:13.394,0:00:15.815 a já jsem tehdy byl slepý už asi rok. 0:00:15.815,0:00:17.948 Šlo to dobře. 0:00:17.948,0:00:19.855 Poté, co jsem bezpečně [br]přešel na druhou stranu, 0:00:19.855,0:00:21.316 otočil jsem se doleva, 0:00:21.316,0:00:23.920 stiskl tlačítko zvukového [br]signálu pro chodce 0:00:23.920,0:00:25.844 a čekal, až budu moct přejít. 0:00:25.844,0:00:27.933 Jakmile se to spustilo, vykročil jsem 0:00:27.933,0:00:29.606 a bezpečně přešel na druhou stranu. 0:00:29.606,0:00:31.702 Když jsem vstoupil na chodník, 0:00:31.702,0:00:34.396 zaslechl jsem zvuk kovové židle, 0:00:34.396,0:00:38.552 jak se sune přede mnou [br]po betonovém chodníku. 0:00:38.552,0:00:40.469 Vím, že tam na rohu je kavárna, 0:00:40.469,0:00:42.115 kde mají židle postavené venku, 0:00:42.115,0:00:43.511 a tak jsem se jen stáhl více vlevo, 0:00:43.511,0:00:45.355 abych byl blíž k silnici. 0:00:45.355,0:00:48.995 Když jsem to udělal, [br]posunula se i ta židle. 0:00:48.995,0:00:51.076 Usoudil jsem, že jsem se spletl 0:00:51.076,0:00:52.914 a šel jsem tedy zase doprava, 0:00:52.914,0:00:56.409 ale ta židle se v naprosté [br]synchronii posunula také. 0:00:56.409,0:00:58.774 Začal jsem pociťovat úzkost. 0:00:58.774,0:01:00.387 Šel jsem opět doleva, 0:01:00.387,0:01:01.676 a stejně se posunula i židle, 0:01:01.676,0:01:04.284 přičemž mi blokovala cestu. 0:01:04.284,0:01:07.286 Teď už jsem začal vyšilovat, 0:01:07.286,0:01:08.871 Zařval jsem tedy: 0:01:08.871,0:01:12.132 „Kdo to sakra je? Co se tu děje?“ 0:01:12.132,0:01:14.384 A tehdy jsem přes svůj křik 0:01:14.384,0:01:17.069 zaslechl něco jiného, povědomé chrčení. 0:01:17.069,0:01:18.915 Znělo to povědomě 0:01:18.915,0:01:20.778 a ihned mě napadla jistá možnost, 0:01:20.778,0:01:22.709 takže jsem natáhl svou levou ruku, 0:01:22.709,0:01:26.113 až se mé prsty otřely o cosi chundelatého 0:01:26.113,0:01:28.664 a nahmataly nějaké ucho, 0:01:28.664,0:01:32.926 ucho psa, nejspíš zlatého retrievera. 0:01:32.926,0:01:34.915 Vodítkem byl přivázaný k té židli, 0:01:34.915,0:01:36.652 zatímco si jeho pán kupoval kafe, 0:01:36.652,0:01:38.444 a ten pes se neúnavně snažil 0:01:38.444,0:01:41.782 mě pozdravit a snad [br]i být podrbán za uchem. 0:01:41.782,0:01:44.394 Kdo ví, třeba se hlásil do služby. 0:01:44.394,0:01:46.773 (Smích) 0:01:46.773,0:01:49.182 Tento krátký příběh je však ve skutečnosti 0:01:49.182,0:01:52.381 o obavách a mylných [br]domněnkách, které souvisejí 0:01:52.381,0:01:55.284 s představou o pohybu ve městě 0:01:55.284,0:01:56.607 poslepu, 0:01:56.607,0:01:59.568 zdánlivě netečně k okolí 0:01:59.568,0:02:02.468 a lidem kolem vás. 0:02:02.468,0:02:06.369 Ohlédnu se teď do minulosti [br]a uvedu vás do děje. 0:02:06.369,0:02:08.928 Na den sv. Patrika roku 2008 0:02:08.928,0:02:11.515 jsem se dostavil do nemocnice na operaci, 0:02:11.515,0:02:13.709 při které mi odstraňovali nádor na mozku. 0:02:13.709,0:02:15.796 Operace byla úspěšná. 0:02:15.796,0:02:18.965 Dva dny poté mi začal selhávat zrak. 0:02:18.965,0:02:22.487 Třetí den byl zcela pryč. 0:02:22.487,0:02:24.584 Byl jsem okamžitě [br]zachvácen silným pocitem 0:02:24.584,0:02:28.473 strachu, zmatku a zranitelnosti, 0:02:28.473,0:02:30.922 jako asi každý. 0:02:30.922,0:02:33.414 Ale jelikož jsem měl čas [br]zastavit se a přemýšlet, 0:02:33.414,0:02:35.165 začal jsem si uvědomovat, 0:02:35.165,0:02:38.089 že mám za co být vděčný. 0:02:38.089,0:02:41.085 Myslel jsem především na svého otce, 0:02:41.085,0:02:43.282 který zemřel na následky komplikací 0:02:43.282,0:02:45.385 po operaci mozku. 0:02:45.385,0:02:50.476 Bylo mu 36, mně bylo v té době 7. 0:02:50.476,0:02:53.169 Takže ačkoliv jsem měl proč 0:02:53.169,0:02:55.401 se obávat toho, co přijde 0:02:55.401,0:02:58.035 a neměl jsem ponětí, co se bude dít, 0:02:58.035,0:02:59.793 byl jsem naživu. 0:02:59.793,0:03:02.505 Můj syn měl nadále svého otce. 0:03:02.505,0:03:04.392 A potom, nebyl jsem prvním člověkem, 0:03:04.392,0:03:06.005 který kdy ztratil zrak. 0:03:06.005,0:03:08.154 Věděl jsem, že musí existovat [br]celá řada způsobů, 0:03:08.154,0:03:10.471 technik a školení, 0:03:10.471,0:03:13.033 které umožní žít plnohodnotný [br]a smysluplný život 0:03:13.033,0:03:14.635 beze zraku. 0:03:14.635,0:03:16.782 Když mě tedy pár dní poté 0:03:16.782,0:03:19.486 propouštěli z nemocnice, [br]odcházel jsem s cílem 0:03:19.486,0:03:21.616 vyhledat co nejrychleji 0:03:21.616,0:03:26.780 ten nejlepší trénink [br]a znovu vybudovat svůj život. 0:03:26.780,0:03:30.828 Během šesti měsíců [br]jsem se vrátil do práce. 0:03:30.828,0:03:32.430 Můj trénink začal. 0:03:32.430,0:03:34.090 Dokonce jsem začal jezdit na dvojkole 0:03:34.090,0:03:35.715 se svými starými cyklopřáteli 0:03:35.715,0:03:38.412 a do práce jsem cestoval sám, 0:03:38.412,0:03:40.887 po městě pěšky a autobusem. 0:03:40.887,0:03:43.650 Byla to velká dřina. 0:03:43.650,0:03:45.917 Co jsem ovšem nepředvídal, 0:03:45.917,0:03:48.889 přes tu nenadálou změnu, 0:03:48.889,0:03:52.637 byl ten neuvěřitelný zážitek kontrastu 0:03:52.637,0:03:56.577 mé vidomé zkušenosti oproti [br]mému nevidomému vnímání 0:03:56.577,0:03:59.250 těch samých míst a těch samých lidí 0:03:59.250,0:04:02.753 v tak krátkém čase. 0:04:02.753,0:04:04.649 Z toho se odvíjelo mnoho postřehů, 0:04:04.649,0:04:06.146 nebo jak jsem jim říkal, výhledů na věci, 0:04:06.146,0:04:09.535 které jsem se ztrátou zraku naučil. 0:04:09.535,0:04:12.502 Tyto výhledy se pohybovaly od triviálních 0:04:12.502,0:04:14.167 po hluboké, 0:04:14.167,0:04:16.735 od všedních po humorné. 0:04:16.735,0:04:19.752 Jakožto architektovi mi tak jasný kontrast 0:04:19.752,0:04:22.266 mé vidomé a nevidomé zkušenosti 0:04:22.266,0:04:24.551 týchž míst a týchž měst 0:04:24.551,0:04:26.564 v tak krátkém období 0:04:26.564,0:04:28.770 dal mnoho nádherných výhledů 0:04:28.770,0:04:31.944 na město jako takové. 0:04:31.944,0:04:33.818 Nejzásadnějším z nich 0:04:33.818,0:04:35.812 bylo poznání, že města jsou 0:04:35.812,0:04:39.752 pro nevidomé vlastně úžasným místem. 0:04:39.752,0:04:42.073 Také jsem byl překvapen 0:04:42.073,0:04:45.441 tendencí města k laskavosti a péči 0:04:45.441,0:04:48.921 oproti netečnosti či horším věcem. 0:04:48.921,0:04:50.684 A pak jsem si začal uvědomovat, 0:04:50.684,0:04:52.673 že to vypadá, jako by nevidomí měli 0:04:52.673,0:04:56.742 na město samotné pozitivní vliv. 0:04:56.742,0:04:59.996 To se mi zdálo trochu zvláštní. 0:04:59.996,0:05:02.556 Dovolím si malé zamyšlení a vysvětlím, 0:05:02.556,0:05:07.918 proč je město pro nevidomé tak skvělé. 0:05:07.918,0:05:11.540 Nedílnou součástí [br]zotavování se ze ztráty zraku 0:05:11.540,0:05:15.411 je naučit se spoléhat [br]na všechny nevizuální smysly, 0:05:15.411,0:05:18.637 které byste jinak asi ignorovali. 0:05:18.637,0:05:21.182 Otevírá se před vámi úplně nový svět 0:05:21.182,0:05:22.631 smyslových informací. 0:05:22.631,0:05:24.159 Byl jsem velmi ohromen symfonií 0:05:24.159,0:05:27.135 všech těch nenápadných [br]zvuků města kolem mě, 0:05:27.135,0:05:28.427 které můžete slyšet a zpracovávat, 0:05:28.427,0:05:30.309 abyste poznali, kde jste, 0:05:30.309,0:05:33.114 jak se máte pohybovat a kudy máte jít. 0:05:33.114,0:05:35.838 Stejně tak pouhým poklepáním hůlky 0:05:35.838,0:05:39.752 můžete poznávat kontrastní [br]struktury země pod vámi, 0:05:39.752,0:05:42.186 a časem si vybudujete [br]vzorec toho, kde jste 0:05:42.186,0:05:43.728 a kam míříte. 0:05:43.728,0:05:46.620 A podobně pouhé slunce hřející [br]jednu stranu vaší tváře 0:05:46.620,0:05:49.449 či závan větru na vašem krku 0:05:49.449,0:05:51.649 napovídá o vaší poloze, 0:05:51.649,0:05:53.342 vašem postupu ulicí 0:05:53.342,0:05:56.847 a vašem pohybu v čase a prostoru. 0:05:56.847,0:05:59.280 Je tu ale také smysl čichu. 0:05:59.280,0:06:01.981 Některé čtvrti a města [br]mají svůj osobitý pach, 0:06:01.981,0:06:05.022 stejně jako místa a věci okolo vás, 0:06:05.022,0:06:06.814 a pokud máte štěstí, [br]můžete následovat svůj nos 0:06:06.814,0:06:10.243 až do té nové pekárny, [br]kterou jste hledali. 0:06:10.243,0:06:11.952 To vše mě velice překvapilo, 0:06:11.952,0:06:14.957 protože jsem začal zjišťovat, 0:06:14.957,0:06:17.510 že má nevidomá zkušenost 0:06:17.510,0:06:19.945 zahrnovala mnohem více smyslů, 0:06:19.945,0:06:22.970 než kdy má vidomá zkušenost. 0:06:22.970,0:06:25.710 Dále mě překvapilo, jak moc se město 0:06:25.710,0:06:27.342 kolem mě mění. 0:06:27.342,0:06:29.079 Když vidíte, 0:06:29.079,0:06:31.268 každý je tak nějak sám se sebou, 0:06:31.268,0:06:33.081 hledí si svého. 0:06:33.081,0:06:34.348 Když však oslepnete, 0:06:34.348,0:06:37.147 je to úplně o něčem jiném. 0:06:37.147,0:06:38.626 Nevím, kdo se na koho dívá, 0:06:38.626,0:06:42.175 ale mám podezření, [br]že mnoho lidí se dívá na mě. 0:06:42.175,0:06:44.323 Nejsem paranoidní, ale všude, kam přijdu, 0:06:44.323,0:06:47.352 dostávám všemožné rady: 0:06:47.352,0:06:49.672 Pojďte sem, posuňte se tam, [br]dávejte si pozor na tamto. 0:06:49.672,0:06:51.749 Spousta těch informací je dobrá. 0:06:51.749,0:06:54.235 Některé se hodí. Některé jsou [br]trochu vzhůru nohama. 0:06:54.235,0:06:57.804 Musíte si domýšlet, co asi měli na mysli. 0:06:57.804,0:07:01.357 Některé jsou špatné a k ničemu. 0:07:01.357,0:07:04.368 Ale celkově vzato je to všechno dobré. 0:07:04.368,0:07:05.904 Jednou jsem však byl v Oaklandu, 0:07:05.904,0:07:08.791 procházel jsem se po Broadwayi, [br]až jsem došel na roh. 0:07:08.791,0:07:11.598 Čekal jsem na zvukový signál pro chodce 0:07:11.598,0:07:14.084 a jakmile se spustil, [br]chtěl jsem vstoupit do vozovky, 0:07:14.084,0:07:16.116 když tu náhle byla má pravá ruka 0:07:16.116,0:07:17.796 sevřena nějakým chlapem, 0:07:17.796,0:07:20.208 škubl s ní, táhl mě na přechod, 0:07:20.208,0:07:21.882 vláčel mě přes ulici 0:07:21.882,0:07:24.134 a přitom na mě mluvil čínsky. 0:07:24.134,0:07:25.542 (Smích) 0:07:25.542,0:07:29.681 Zdálo se, že ze smrtelného sevření [br]toho muže není úniku, 0:07:29.681,0:07:31.404 nicméně mě bezpečně [br]převedl na druhou stranu. 0:07:31.404,0:07:33.754 Co jsem mohl dělat? 0:07:33.754,0:07:35.550 Věřte však, že jsou i zdvořilejší způsoby, 0:07:35.550,0:07:37.723 jak nabídnout pomoc. 0:07:37.723,0:07:39.245 Nevíme, že jste tu, 0:07:39.245,0:07:41.225 takže je celkem hezké [br]začít pozdravem: „Dobrý den“. 0:07:41.225,0:07:43.361 „Nepotřebujete pomoct?“ 0:07:43.361,0:07:46.412 V Oaklandu jsem však byl [br]skutečně zaskočen tím, 0:07:46.412,0:07:49.030 jak se to město změnilo poté, 0:07:49.030,0:07:51.532 co jsem oslepl. 0:07:51.532,0:07:53.699 Rád jsem ho viděl. Bylo příjemné. 0:07:53.699,0:07:56.275 Je to úžasné, skvělé město. 0:07:56.275,0:07:57.544 Ale co jsem oslepl 0:07:57.544,0:07:59.859 a procházel se po Broadwayi, 0:07:59.859,0:08:03.070 bylo mi požehnáno na každém rohu. 0:08:03.070,0:08:04.624 „Buď požehnán, chlape!“ 0:08:04.624,0:08:06.887 „Jen do toho, brácho!“ 0:08:06.887,0:08:08.637 „Bůh ti žehnej!“ 0:08:08.637,0:08:10.497 Toho se mi jako vidomému nedostávalo. 0:08:10.497,0:08:11.833 (Smích) 0:08:11.833,0:08:18.158 A dokonce i jako nevidomému [br]se mi toho nedostává v San Francisku. 0:08:18.158,0:08:21.150 Vím, že to trápí některé [br]mé nevidomé přátele, 0:08:21.150,0:08:22.743 nejen mě. 0:08:22.743,0:08:24.792 Často je to chápáno jako 0:08:24.792,0:08:27.936 emoce, která pramení z lítosti. 0:08:27.936,0:08:31.049 Já si spíš myslím, že to pramení [br]z naší sdílené lidskosti, 0:08:31.049,0:08:34.159 z naší pospolitosti, [br]a to je podle mě bezvadné. 0:08:34.159,0:08:36.019 Pravda je, že když jsem skleslý, 0:08:36.019,0:08:37.927 vydám se na Broadway do centra Oaklandu, 0:08:37.927,0:08:40.586 projdu se a hned se cítím lépe, 0:08:40.586,0:08:43.857 okamžitě. 0:08:43.857,0:08:45.892 Také to ovšem ukazuje, 0:08:45.892,0:08:47.674 jak postižení a slepota 0:08:47.674,0:08:50.394 boří všechny etnické, společenské, 0:08:50.394,0:08:53.120 rasové i ekonomické hranice. 0:08:53.120,0:08:56.955 Postižení poskytuje rovné příležitosti. 0:08:56.955,0:08:59.398 Každý je vítán. 0:08:59.398,0:09:01.959 V komunitě postižených jsem slyšel, 0:09:01.959,0:09:04.461 že existují v podstatě jen dva typy lidí: 0:09:04.461,0:09:06.220 ti s postižením 0:09:06.220,0:09:10.882 a ti, kteří to své ještě neobjevili. 0:09:10.882,0:09:13.003 Je to jiný způsob, jak o tom přemýšlet, 0:09:13.003,0:09:15.252 ale podle mě je nádherný, 0:09:15.252,0:09:17.428 protože je daleko více sdružující 0:09:17.428,0:09:19.533 než takové to my versus oni 0:09:19.533,0:09:22.101 či zdatný versus postižený, 0:09:22.101,0:09:24.879 a je to také mnohem více upřímné a uctivé 0:09:24.879,0:09:28.183 vůči křehkosti života. 0:09:28.183,0:09:30.108 Můj závěrečný vzkaz pro vás proto je, 0:09:30.108,0:09:34.176 že město je nejen dobrým [br]místem pro nevidomé, 0:09:34.176,0:09:37.355 ale že město nevidomé potřebuje. 0:09:37.355,0:09:39.393 Jsem si tím natolik jistý, 0:09:39.393,0:09:40.989 že si tu dnes dovolím navrhnout, 0:09:40.989,0:09:44.429 aby nevidomí byli bráni [br]jako prototyp obyvatel města 0:09:44.429,0:09:47.714 v našich představách o nových [br]a úžasných městech, 0:09:47.714,0:09:49.575 a ne jako lidé, na které se začne myslet, 0:09:49.575,0:09:51.808 až když byly základy položeny. 0:09:51.808,0:09:54.861 Pak už je příliš pozdě. 0:09:54.861,0:09:58.045 Pokud navrhnete město [br]s nevidomými na zřeteli, 0:09:58.045,0:10:02.630 dostanete bohatou, schůdnou síť chodníků 0:10:02.630,0:10:04.744 s celou řadou možností 0:10:04.744,0:10:08.176 dostupných na úrovni ulice. 0:10:08.176,0:10:10.498 Pokud navrhnete město [br]s nevidomými na zřeteli, 0:10:10.498,0:10:13.618 chodníky budou předvídatelné a velkorysé. 0:10:13.618,0:10:15.971 Prostor mezi budovami [br]bude spravedlivě rozdělený 0:10:15.971,0:10:19.410 mezi auta a chodce. 0:10:19.410,0:10:23.467 Kdo vlastně potřebuje auta? 0:10:23.467,0:10:26.552 Když jste slepí, neřídíte. (Smích) 0:10:26.552,0:10:29.915 Lidé to nevidí rádi, když řídíte. (Smích) 0:10:29.915,0:10:32.625 Pokud navrhnete město [br]s nevidomými na zřeteli, 0:10:32.625,0:10:35.268 vznikne město s robustním, 0:10:35.268,0:10:38.960 snadno dostupným a dobře propojeným [br]systémem hromadné dopravy, 0:10:38.960,0:10:40.562 který propojuje všechny části města 0:10:40.562,0:10:43.581 i celý region. 0:10:43.581,0:10:45.647 Pokud navrhnete město [br]s nevidomými na zřeteli, 0:10:45.647,0:10:48.466 vzniknou pracovní místa, hodně míst. 0:10:48.466,0:10:49.796 Nevidomí chtějí také pracovat. 0:10:49.796,0:10:52.235 Chtějí si vydělávat na živobytí. 0:10:52.235,0:10:54.991 Doufám, že si začínáte uvědomovat, 0:10:54.991,0:10:57.060 že město navržené pro nevidomé 0:10:57.060,0:10:59.938 je mnohem celistvější, 0:10:59.938,0:11:03.544 slušnější a spravedlivější pro všechny. 0:11:03.544,0:11:05.764 Na základě mé předchozí vidomé zkušenosti 0:11:05.764,0:11:07.742 se to jeví jako docela fajn město, 0:11:07.742,0:11:11.089 ať už jste slepí, [br]nebo žijete s postižením, 0:11:11.089,0:11:13.573 nebo jste to své ještě neobjevili. 0:11:13.573,0:11:16.185 Děkuji vám. 0:11:16.185,0:11:20.185 (Potlesk)