WEBVTT 00:00:00.100 --> 00:00:20.000 Hal ini dilakukan untuk kenikmatan penggemar KPA di seluruh dunia, :) 00:01:35.510 --> 00:01:38.810 Mate, apa yang terjadi? Di mana Anda membawa saya? 00:01:38.970 --> 00:01:41.560 Teman, di mana kita akan pergi? 00:02:00.195 --> 00:02:02.195 Elif 00:02:15.270 --> 00:02:20.470 Kau bilang kau tidak menangkapnya, - Dia menyerahkan diri, 00:02:35.065 --> 00:02:38.665 Elif, apa yang terjadi? Mengapa Anda melakukan ini? 00:02:38.695 --> 00:02:43.895 Aku tidak takut, cinta saya, Jangan takut juga/ 00:03:04.185 --> 00:03:06.385 Mengapa kau begitu tenang? 00:03:09.755 --> 00:03:16.755 Saya mencoba untuk memahami, Mr, Fatih, Saya mencoba untuk memahami ketika roda patah, 00:03:29.045 --> 00:03:30.645 Tapi ini tidak bisa bekerja seperti itu, 00:03:30.705 --> 00:03:33.705 Itu benar; Anda adalah orang tenggelam, 00:03:34.790 --> 00:03:39.090 Anda harus berhati-hati tentang apa yang Anda makan dan minum, Jika tidak, Anda tidak akan sembuh. 00:03:39.155 --> 00:03:41.355 Apakah penyembuhan saya yang anda pedulikan sekarang? 00:03:41.435 --> 00:03:45.435 Salah, Aku ingin kau kuat, 00:03:45.650 --> 00:03:49.650 Kami membuat kesepakatan, Apa yang terjadi sekarang? 00:03:50.390 --> 00:03:54.190 Saya harus memilih antara malaikat maut atau Anda, Fatih, 00:03:54.255 --> 00:04:00.595 Nasib saya memaksa saya untuk melakukan hal ini, Mudah-mudahan Rencana **** Anda bekerja dengan cara yang kita bahas, 00:04:00.910 --> 00:04:03.850 Saya berharap malaikat maut tidak akan datang untuk saya lagi, 00:04:04.035 --> 00:04:09.935 Lihat, jika Anda dengan saya, Anda beruntung, Tapi ,,, jika Anda melawan saya, semoga Tuhan membantu Anda, 00:04:10.195 --> 00:04:14.195 Anda berada di sisi benar, Huseyin Demir - ,,, jangan takut percayalah, 00:04:14.350 --> 00:04:18.750 Apa yang terjadi dengan teman Anda? Omer dan si bodoh lainnya? 00:04:18.825 --> 00:04:23.425 Mereka mencari kemana-mana untuk menemukan beberapa petunjuk pagi ini, tapi teka apa yang terjadi? 00:04:23.510 --> 00:04:28.310 Mereka tidak menemukan apa-apa, Mengapa? Karena Rencana saya bekerja seperti jam. 00:04:28.370 --> 00:04:32.740 Semua orang berpikir Anda sudah mati, 00:04:39.145 --> 00:04:46.145 Bagaimana Anda akan menangani DNA? Anda tidak berpikir tentang hal itu, kan? 00:04:46.195 --> 00:04:50.475 Man, Anda pecundang seperti itu, Di atas semua, Anda bodoh, 00:04:50.710 --> 00:05:01.710 Saya memikirkan segalanya, Sedikit berkorban dan kami akan mengatasi masalah tersebut, 00:05:13.460 --> 00:05:17.460 Jangan! Jangan lakukan ini, silakan! 00:05:17.675 --> 00:05:21.675 Anda kacau untuk apa-apa, Semoga perjalanan anda menyenangkan, 00:05:31.630 --> 00:05:33.630 Sekarang mari kita lakukan apa yang dibutuhkan, 00:05:35.025 --> 00:05:37.025 Apa yang akan kita lakukan? 00:05:49.505 --> 00:05:52.805 Man, apa yang akan Anda lakukan dengan itu? Apa yang akan Anda lakukan, maniak ?! 00:05:52.845 --> 00:05:55.845 Kita perlu meyakinkan Omer bahwa Anda mati, 00:05:56.375 --> 00:06:00.575 Kita dipaksa untuk melakukannya, jadi kami bisa meninggalkan Huseyin Demir belakang untuk semua orang, 00:06:00.695 --> 00:06:02.795 Apakah kamu mengerti? 00:06:03.640 --> 00:06:06.640 Oleh karena itu, bertahan dan tidak mati, 00:06:07.550 --> 00:06:10.250 Jangan! Fatih, tidak !!! Fatih !!! 00:06:11.600 --> 00:06:12.400 Apa ini? 00:06:12.460 --> 00:06:16.760 Rancangan DNA melaporkan Anda akan mempersiapkan mayat, 00:06:16.825 --> 00:06:19.625 Metin Bey menulis sendiri untuk memastikan semuanya sudah benar, 00:06:19.660 --> 00:06:26.660 Dia berkata:"Dokter Bey tidak perlu kesulitan sendiri; dia hanya bisa memasukkannya ke dalam file, " 00:06:31.750 --> 00:06:34.050 Saya orang yang memutar Tayyar Dundar sekitar jari kelingking saya 00:06:34.130 --> 00:06:37.530 Menipunya dan membuatnya berpikir bahwa orang dia yang terbaik sudah mati, 00:06:37.645 --> 00:06:40.600 Siapa sih Omer Demir? Mengapa saya harus takut padanya? 00:06:40.650 --> 00:06:43.250 Bravo, Jangan takut 00:06:44.255 --> 00:06:48.455 Tenang saja,,, Aku akan mengatur semua potongan bersama. 00:06:49.590 --> 00:06:53.880 Bravo, Anda seperti ayahmu, 00:07:11.860 --> 00:07:13.860 Elif! 00:07:15.395 --> 00:07:17.395 Elif! 00:07:18.915 --> 00:07:24.615 Elif, apa yang telah Anda lakukan? Elif mengapa tidak Anda naik pesawat? 00:07:24.905 --> 00:07:28.205 Elif, apa yang akan kita lakukan tanpa Anda? Mengapa Anda melakukan ini? 00:07:28.215 --> 00:07:32.915 Tolong, jangan marah padaku, Itu adalah hal yang benar untuk dilakukan, 00:07:34.810 --> 00:07:38.810 Anak saya - Bibi 00:07:41.515 --> 00:07:49.515 Aku akan menyelamatkan Anda, Aku akan, Itu akan berlalu, 00:07:52.415 --> 00:07:57.915 Elif Apakah kamu baik-baik saja? 00:07:59.155 --> 00:08:03.155 Aku baik-baik, Levent, Terima kasih 00:08:03.700 --> 00:08:09.900 Dengar, jangan khawatir, oke? Saya tidak khawatir sama sekali, 00:08:11.040 --> 00:08:16.640 Ada Omer, Dia akan mencari tahu apa yang terjadi malam itu, 00:08:16.840 --> 00:08:18.140 Benar, Komisaris? 00:08:18.200 --> 00:08:22.400 Kita akan tahu, Signorina, Jangan khawatir. 00:08:24.705 --> 00:08:26.605 Komisaris, hakim menunggunya, 00:08:26.625 --> 00:08:32.025 Elif, ayolah, kita harus pergi, 00:08:41.360 --> 00:08:44.660 Ini akan berlalu, 00:09:19.155 --> 00:09:21.055 Ya, pesakit kami dipercayakan kepada Anda, 00:09:21.075 --> 00:09:23.375 Jangan khawatir, Fatih Bey; Saya akan berada di sini sepanjang hari, 00:09:23.480 --> 00:09:27.480 Dokter akan datang untuk memeriksa dia setiap pagi dan sore, 00:09:36.400 --> 00:09:39.400 Oke ,,, kondisi tidak baik; Saya tidak ingin kecelakaan, 00:09:39.675 --> 00:09:43.475 Kami melakukan yang terbaik; ia merespon pada pengobatan, 00:09:43.550 --> 00:09:47.450 Dokter berbicara tentang prosthesis, Kapan akan siap? 00:09:47.475 --> 00:09:49.725 Ini benar-benar terlalu dini untuk membicarakan hal ini, 00:09:49.755 --> 00:09:53.955 Prostesis akan dilakukan setelah dibutuhkan waktu berlalu, 00:09:54.000 --> 00:09:58.600 Mengapa terburu-buru ini, pengganggu bodoh? Apa yang Anda akan inginkan dari saya? 00:09:58.625 --> 00:10:01.125 Saya tidak menanam modaluntuk Anda hanya untuk berbaring di sini, Kakek Huseyin! 00:10:01.135 --> 00:10:05.135 Tentu saja, saya akan ingin sesuatu dari Anda, tetapi pertama Anda perlu untuk mendapatkan menjadi lebih baik, 00:10:05.160 --> 00:10:11.960 Lihatlah! Jangan lupa apa yang kau berjanji padaku, Aku akan menunggu untuk Anda di siang hari, 00:10:34.470 --> 00:10:36.470 Omer 00:10:38.925 --> 00:10:46.425 Belasungkawa,,, Aku benar-benar tidak ingin hal seperti ini terjadi, 00:10:46.800 --> 00:10:48.800 Terima kasih 00:10:48.800 --> 00:10:51.170 Saya ingin menanyakan sesuatu, 00:10:51.170 --> 00:10:56.655 Anda tidak berpikir bahwa Elif membunuh saudaramu, kan? Anda tidak terpikir itu kan? 00:10:56.905 --> 00:10:59.155 Tentu saja tidak! 00:10:59.400 --> 00:11:02.350 Saya mengajukan pertanyaan bodoh seperti itu, 00:11:02.665 --> 00:11:06.445 Dalam hal ini Anda akan berdiri di sebelah keluarga Anda - bukan dengan Elif, 00:11:06.455 --> 00:11:09.455 Ini Tayyar dan pekerjaan kotor anak buahnya, 00:11:09.550 --> 00:11:13.330 Saya menggali pekerjaan kotor sebelumnya, dan saya akan menemukan satu ini, juga, 00:11:13.330 --> 00:11:17.700 Mereka tidak akan lepas dari tangan saya, - Tuhan memberkatimu 00:11:17.720 --> 00:11:20.940 Aku akan memberitahu Anda tentang hasil perbicaraan, 00:11:21.750 --> 00:11:29.950 Omer, Anda tidak berpikir apa Aku pikir, kan? 00:11:30.350 --> 00:11:34.200 Maksudku, pada saat ini ,,, 00:11:34.455 --> 00:11:39.855 "Jika saya tidak akan memasuki kehidupan Elif ini ,,, "Jika saya tidak tinggal bersamanya ,,," 00:11:39.975 --> 00:11:42.075 "Gadis ini tidak akan melalui rasa sakit sebanyak ini,,, " 00:11:42.160 --> 00:11:43.760 Anda tidak berpikir ini, kan? 00:11:43.780 --> 00:11:50.780 Hentikan sekarang juga! Anda melewati batas! 00:11:57.335 --> 00:12:00.235 Omer, Bilakah sidang akan berakhir? 00:12:00.275 --> 00:12:03.985 Apa orang ini lakukan di sini? Siapa yang memanggilnya? 00:12:04.320 --> 00:12:09.320 Bibi ,,, - Mengapa saya tidak terkejut sama sekali? 00:12:11.120 --> 00:12:12.730 Omer, mengatakan sesuatu, silakan, 00:12:12.730 --> 00:12:16.510 Apa yang akan terjadi dengan Elif? Apakah dia masuk penjara sekarang? 00:12:16.535 --> 00:12:22.535 Elif adalah di pengadilan awal, Hakim akan memutuskan apakah dia akan tetap dalam tahanan atau tidak, 00:12:23.005 --> 00:12:24.555 Kita tidak bisa tahu ini ,,, 00:12:24.565 --> 00:12:28.565 Oke, jadi hakim bisa mengatakan dia tidak akan lagi ditahan? 00:12:34.550 --> 00:12:37.470 Mari kita tidak hilang harapan kami, 00:12:37.760 --> 00:12:44.760 Omer, Elif tidak tahan penjara sebelumnya, Dia tidak bisa tidur setelah itu ,,, 00:12:45.035 --> 00:12:50.005 Kita harus mendapatkan dia keluar, Omer, silakan, Melakukan sesuatu, Elif tidak bisa bertahan ini, 00:12:50.015 --> 00:12:54.015 Silakan, dia akan kehilangan pikirannya, - Oke, Asli, oke ,,, 00:13:01.290 --> 00:13:05.290 Omer, apa yang akan kita lakukan sekarang? - Kami akan menyelamatkan Elif, 00:13:05.300 --> 00:13:08.850 Kami harus kuat, sehingga Elif dapat mengambil kekuatan dari kami, 00:13:09.110 --> 00:13:16.110 Berjanjilah, Jika Elif melihat Anda seperti ini, dia akan merasa lebih buruk, Ok? 00:13:40.475 --> 00:13:42.775 Katakan sesuatu dengan jelas, Elif Hanim, 00:13:42.855 --> 00:13:46.095 Anda mengatakan bahwa Anda tidak ingat apa-apa, tetapi menurut hasil tes darah Anda, 00:13:46.105 --> 00:13:48.515 tidak ada alasan untuk kehilangan memori ini, 00:13:48.585 --> 00:13:51.985 Tes toksikologi bersih, 00:13:52.295 --> 00:13:57.215 Semua Saya telah mengatakan kepada Anda benar, Sir, Saya tidak ingat apa-apa, 00:13:57.595 --> 00:14:00.295 Ini benar-benar tidak jelas bagaimana pembunuhan itu dilakukan ,, 00:14:00.300 --> 00:14:03.300 Tapi Anda ditemukan di TKP dengan senjata di tangan Anda, 00:14:03.550 --> 00:14:08.950 Sidik jari Anda berada di senjata pembunuh, Dan itu milik keluarga Anda, 00:14:09.270 --> 00:14:14.270 Percayalah, aku tidak tahu bagaimana aku sampai di sana, Saya tidak ingat, 00:14:15.005 --> 00:14:23.175 Anda bertemu dengan Huseyin Bey di penjara sebelumnya, Kemudian Huseyin Bey terluka, 00:14:25.270 --> 00:14:33.270 Saya baru saja mengetahui bahwa dia adalah ayah pembunuh saya, Saya kehilangan kontrol sesaat, 00:14:33.935 --> 00:14:40.935 Tapi percayalah ,,, setelah itu, Saya tidak punya pikiran menyakitinya, 00:14:41.515 --> 00:14:50.515 Tapi kau harus tahu bahwa sebelumnya, Anda melukakan Huseyin Bey dengan gunting, 00:14:51.300 --> 00:14:57.300 Dalam kesaksiannya, Huseyin Bey mengatakan bahwa ia jatuh sendiri ke gunting, 00:14:57.970 --> 00:14:59.770 Dia membuat saya marah, - Baiklah saya mengerti,,, 00:14:59.865 --> 00:15:04.865 Kami telah belajar bahwa ketika Anda marah, Anda mampu bersikap keras, 00:15:07.950 --> 00:15:11.950 Apakah Anda ingin menambahkan sesuatu, Advokat Bey? 00:15:15.900 --> 00:15:21.700 Sekali lagi, saya ingin menyatakan kembali bahwa klien saya tidak bersalah, 00:15:21.835 --> 00:15:28.835 Selain itu, polisi bekerja bagi membuktikan Elif Hanim tidak bersalah, 00:15:29.315 --> 00:15:34.015 Alamat rumah klien saya dan Tempat kerja adalah terkenal, Tuan, 00:15:34.045 --> 00:15:40.415 Jadi, Anda mengatakan bahwa dia tidak akan lari? Itu sebabnya Elif Hanim membeli tiket ke Roma, 00:15:40.460 --> 00:15:45.660 Jika klien saya punya niat melarikan diri, dia akan berada di Roma sekarang, 00:15:45.830 --> 00:15:49.090 Tapi dia ingin kebenaran, 00:15:49.195 --> 00:15:52.895 Dia tinggal karena dia ingin membuktikan bahwa dia tidak memiliki niat buruk terhadap korban, 00:15:52.950 --> 00:15:59.950 Itu sebabnya saya pikir klien saya tidak harus ditahan, 00:16:41.640 --> 00:16:43.840 Levent 00:16:44.560 --> 00:16:46.350 Ya, Nilufer, Anda perlu sesuatu? 00:16:46.370 --> 00:16:49.170 Tidak, aku hanya perlu mengatakan sesuatu, 00:16:49.230 --> 00:16:53.630 Kami benar-benar bersyukur untuk perhatian anda dan kedatangan anda ke sini, 00:16:53.795 --> 00:17:02.795 Terima kasih - Tapi, kami tidak ingin ketegangan di sini, 00:17:05.065 --> 00:17:10.065 Apa artinya, Nilufer? 00:17:12.990 --> 00:17:16.640 Apakah Omer meminta Anda untuk datang dan mengatakan ini kepada saya? 00:17:16.685 --> 00:17:19.385 Dia tidak bisa datang ke saya seperti seorang Pria dan memberitahu hal ini kepada saya? 00:17:19.430 --> 00:17:22.329 Jangan konyol, Satu-satunya hal Omer risau sekarang adalah Elif, 00:17:22.375 --> 00:17:25.035 Dia tidak akan apa-apa untuk menyakiti Elif atau kita, 00:17:25.035 --> 00:17:27.589 Tapi Anda bisa melihat dan merasakan ketegangan antara kalian berdua dari 1,000 km, 00:17:27.605 --> 00:17:32.999 Lihatlah, Asli dan saya tidak ingin Omer merasa stres, 00:17:33.415 --> 00:17:39.415 Elif juga tidak ingin hal itu terjadi, Tolong, jangan membuat kita kecewa 00:17:39.470 --> 00:17:43.470 Saya akan menelepon Anda untuk memeritahu Anda apa yang terjadi dengan Elif, 00:17:43.540 --> 00:17:49.540 Saya tahu bahwa Anda tidak ingin membuat Elif kecewa dengan cara apapun, 00:17:51.415 --> 00:17:59.615 Oke, aku akan pergi, Tapi aku melakukannya untuk Elif dan bukan karena orang itu menginginkannya 00:18:06.300 --> 00:18:08.700 Sudah berakhir, Abi, 00:18:29.685 --> 00:18:31.685 Elif 00:18:33.780 --> 00:18:37.780 Hakim memutuskan bahwa dia akan tetap ditahan sampai sidang, 00:18:37.875 --> 00:18:40.575 Kapan sidang pertama? - Dalam sebulan 00:18:40.655 --> 00:18:42.855 Gadis saya 00:18:46.665 --> 00:18:49.865 Semuanya akan baik-baik, Komisaris, 00:18:52.720 --> 00:18:55.920 Elif, apa yang akan terjadi sekarang? 00:18:58.635 --> 00:19:03.635 Tolong, jangan lihat aku seperti itu, Saya baik-baik saja, 00:19:06.850 --> 00:19:08.850 Ayo, Miss ,,, 00:19:15.780 --> 00:19:18.580 Bibi, aku mempercayakan bisnis untuk Anda 00:19:18.675 --> 00:19:21.575 Oke, anak saya, jangan khawatir tentang apa pun, 00:19:21.595 --> 00:19:26.595 Nyata kriminal akan ditangkap dan dihukum, Jangan kuatir 00:19:26.635 --> 00:19:31.635 Anda tidak memiliki tas Anda, - Ada yang Anda siap untuk saya, 00:19:31.645 --> 00:19:33.945 Oke, menjauh menjauh dari tertuduh, 00:19:33.960 --> 00:19:38.960 Jangan panggil adik saya tertuduh! - Asli! 00:19:48.005 --> 00:19:54.105 Jangan kuatir Aku akan selalu bersama Elif, 00:20:36.665 --> 00:20:42.665 Sudah jelas sekarang di mana Elif Hanim akan ditahan, 00:20:42.970 --> 00:20:46.970 Ada seorang wanita ,,, Anda tulis namanya, 00:20:47.000 --> 00:20:52.600 Aku ingin kau pergi ke wanita itu dan membuatnya usul, Mumtaz, Berhubungan dengannya segera, 00:20:52.615 --> 00:20:57.615 Tentu saja, saya akan memanggil sekarang, Apa yang Anda inginkan dari wanita? 00:20:58.990 --> 00:21:01.990 Apa yang saya inginkan? Sebuah kehidupan yang damai! 00:21:01.995 --> 00:21:07.995 Beberapa orang menemukan kedamaian di pensiun, Yang lain, seperti saya, merasa tantangan, 00:21:08.005 --> 00:21:12.905 Tapi aku semakin tua, Mumtaz, Waktu untuk pensiun datang, 00:21:12.930 --> 00:21:18.930 Tapi, untuk memenuhi impian saya, saya harus pertama menyingkirkan Elif dan Omer, 00:21:19.435 --> 00:21:24.535 Oke, apa yang akan kita lakukan? Apakah Anda ingin membunuh gadis itu? 00:21:24.865 --> 00:21:31.865 Anda tahu apa yang saya hilang, Mumtaz, Apa yang saya hilang? 00:21:32.055 --> 00:21:36.545 Aku kehilangan seorang pria dengan otak yang bekerja, 00:21:36.770 --> 00:21:40.250 Harus memikirkan segalanya sepanjang waktu sangat melelahkan, 00:21:40.270 --> 00:21:47.870 Aku punya anak maniak, Aku tidak tahu apakah aku akan harus memutar belakang pada dia atau tidak, 00:21:48.070 --> 00:21:52.670 Dan aku terpaksa untuk bekerja dengan orang cacat intelektual seperti Anda, 00:21:52.760 --> 00:21:54.760 Mumtaz, mendapatkan pikiran Anda bersama-sama! 00:21:54.765 --> 00:22:00.585 Tengkorak Anda tidak diisi dengan kacang-kacangan, tapi dengan otak, Otak! 00:22:01.500 --> 00:22:09.900 Jika kita membunuh Elif, akan Omer menyerah dari mengejar kita? Saya bertanya padamu! Apakah dia akan menyerah ?! 00:22:10.270 --> 00:22:12.480 Tidak pak 00:22:12.510 --> 00:22:18.510 Tapi aku ingin Elif mati, jadi apa yang harus saya lakukan? 00:22:19.280 --> 00:22:28.280 Kami akan membuat dia bunuh diri, Anda kepala kosong! Kami akan membuat dia bunuh diri, 00:22:29.805 --> 00:22:32.805 Sekarang pergi dan bergerak otak yang sedikit, 00:22:32.865 --> 00:22:38.565 Menyelesikan sudoku, sehingga Anda akan tau beda ikan di akuarium itu, 00:22:38.595 --> 00:22:41.995 Anda harus berbeda dari mereka, supaya saya bisa memberikan beberapa tugas, 00:22:42.000 --> 00:22:46.930 Sekarang, Enyah kamu! Mataku tidak ingin melihat Anda! 00:23:03.900 --> 00:23:08.400 Omer, saya berbicara dengan para penjaga, Mereka akan awasi Elif, 00:23:08.555 --> 00:23:11.555 Mereka tidak akan mengganggu dirinya; mereka hanya akan mengawasinya, 00:23:11.740 --> 00:23:14.740 Ada kemungkinan bahwa Tayyar tidak akan tetap tenang untuk waktu yang lama, 00:23:14.835 --> 00:23:17.905 Terima kasih, Bro, ide yang bagus, 00:23:18.075 --> 00:23:20.825 Aku masih tidak bisa percaya, Bagaimana kami tidak menduga itu, 00:23:20.945 --> 00:23:22.745 Bagaimana kita tidak menghentikan hal ini terjadi, 00:23:22.835 --> 00:23:25.235 Satu akan beralih ke tanah, dan dia, meskipun tidak bersalah ,,, 00:23:25.250 --> 00:23:33.250 Pelo, dia tidak tinggal di sana untuk waktu yang lama, Aku akan mendapatkan dia keluar! 00:23:36.680 --> 00:23:44.680 Omer, kau datang ke pemakaman? 00:23:46.040 --> 00:23:51.040 Dengar, jika Anda tidak ingin, semua orang akan mengerti mengapa, 00:23:51.155 --> 00:23:52.625 Itu berbeda, Pelo, 00:23:52.695 --> 00:24:03.295 Abi, datang, Apapun yang dia lakukan untuk Anda - pada akhirnya ,,, Kita akan mengubur saudaramu, Huseyin, 00:24:03.345 --> 00:24:07.345 Anda mungkin marah, dan Saya memahamimu; kamu benar,,, 00:24:07.470 --> 00:24:10.770 Jika saya berada di tempat Anda, Anda akan mengatakan hal yang sama dengan saya, 00:24:10.800 --> 00:24:12.780 Dengar, jangan katakan setelah itu berlslu- "Kalau saja aku pergi" ,, 00:24:12.800 --> 00:24:18.800 Kerana dengan kata-kata ini, luka di jiwa terbuka dan tak akan tertutup, 00:24:24.555 --> 00:24:27.555 Tinggalkan ini, Melike; kami akan melakukannya, 00:24:27.580 --> 00:24:33.270 Membuat sibuk dengan sesuatu akan membuat saya rasa baik, Abla, Tinggalkan aku sendiri, 00:24:33.910 --> 00:24:37.570 Dia pergi Dia akan berubah menjadi tanah, 00:24:37.990 --> 00:24:41.720 Huso, lihat apa yang kita lakukan di sini, karena Anda ,,, 00:24:42.150 --> 00:24:44.150 Aku tidak bisa menerimanya, 00:24:44.200 --> 00:24:48.100 Seperti setiap saat dia akan memasuki pintu dan berteriak "Melike!" 00:24:48.915 --> 00:24:53.355 Kami hanya memiliki Omer sekarang, tapi dia meninggalkan kami sendirian, 00:24:53.810 --> 00:24:56.980 Jika ibu tahu, dia akan mati kesedihan, Dia tidak menelepon bahkan sekali ,,, 00:24:56.980 --> 00:25:01.255 Itu sangat tidak seperti dia, Dia akan peduli dengan peti jenazah orang asing, 00:25:01.510 --> 00:25:04.790 Tapi mungkin dia tidak akan datang ke pemakaman saudaranya itu, 00:25:04.865 --> 00:25:10.165 Dia menyakiti ramai orang, Ramai! Dia membunuh orang yang tidak bersalah, 00:25:10.230 --> 00:25:15.250 Dia mengambil kehidupan anak saya, Huseyin ini! 00:25:16.630 --> 00:25:21.430 Tapi, untuk berdiri di sisi Elvan Abla ini aku akan pergi ke sana, 00:25:21.535 --> 00:25:27.845 Aku akan memegang tangannya, karena ketika aku jatuh, Elvan Abla tidak meninggalkan tanganku, 00:25:27.975 --> 00:25:36.175 Dia selalu di sisiku berbagi rasa sakit saya, Dia mendukung saya tidak peduli apa yang saya katakan, 00:25:36.270 --> 00:25:44.870 Sekarang, jiwanya terbakar, dan giliranku berada di sisinya memegang tangannya, 00:25:44.910 --> 00:25:51.910 Mudah-mudahan, Omer akan melakukan ini untuk ibunya juga, Dia akan bertindak dengan cara yang sesuai baginya, 00:25:52.535 --> 00:25:57.535 Mudah-mudahan Mudah-mudahan ,,, 00:26:06.785 --> 00:26:10.995 Teman, Anda kembali ke kantor dan mulai siasatan - tidak kehilangan waktu, 00:26:11.075 --> 00:26:13.375 Beritahu anak-anak untuk membawa mobil saya di sini, juga, 00:26:13.395 --> 00:26:15.005 Oke, Abi 00:26:15.075 --> 00:26:19.675 Ipek dan Tolga sudah mula bekerja , Mereka mengumpulkan catatan panggilan, 00:26:19.705 --> 00:26:23.705 Juga, semua kamera, yang yang dekat dengan TKP ,,, 00:26:36.475 --> 00:26:41.335 Oke, Bro, dia tidak mencoba melarikan diri, tenang! 00:26:46.020 --> 00:26:51.920 Anda sejauh ini, Sekarang Anda harus pergi, Saya sendiri sekarang, 00:26:52.070 --> 00:26:55.570 Apakah mungkin sendirian, Signorina? 00:26:55.630 --> 00:27:00.240 Saya mendapat izin dari Kantor Kejaksaan, Aku akan masuk di dalam juga, 00:27:00.805 --> 00:27:04.805 Elif, kami selalu di sisi Anda, Jangan lupa, oke? 00:27:05.815 --> 00:27:09.135 Kami akan melakukan yang terbaik untuk membuat Anda keluar dari sini, 00:27:09.390 --> 00:27:12.390 Saya percaya Anda sangat banyak 00:27:13.775 --> 00:27:15.775 Abi, kita sudah harus pergi ? 00:27:16.990 --> 00:27:18.190 Ayo,,, 00:27:18.240 --> 00:27:20.910 Ketemu Anda segera 00:27:57.945 --> 00:27:59.345 Semoga pekerjaan Anda menjadi mudah, - Terima kasih 00:27:59.375 --> 00:28:03.375 Mereka akan membawa Anda ke ruang untuk prosedur, 00:28:03.780 --> 00:28:08.230 Jangan lewatkan makan di dalam, Jaga dirimu, 00:28:08.670 --> 00:28:13.070 Daripada menyalahkan diri sendiri berpikir tentang malam itu, 00:28:13.555 --> 00:28:15.855 Sebuah petunjuk, bau, suara ,, 00:28:15.865 --> 00:28:19.865 Jika Anda ingat apa-apa, memberitahu saya tanpa hilang sedikit pun 00:28:23.070 --> 00:28:25.640 Semoga pekerjaan Anda menjadi mudah, 00:28:26.200 --> 00:28:28.200 Ayo, 00:28:37.600 --> 00:28:41.600 Kepala berada di luar, Aku akan menemukan dia dan membuat dia datang, 00:28:52.150 --> 00:28:59.950 Elif Aku akan keluarkan Anda sebelum sidang pertama, 00:29:00.895 --> 00:29:04.895 Aku akan menemukan bukti atau saksi, Saya berjanji, 00:29:05.640 --> 00:29:10.520 Kebenaran selalu berpikir untuk disembunyikan, tapi tidak pernah tetap seperti itu selamanya, 00:29:10.750 --> 00:29:12.630 Kami telah melalui begitu banyak hal yang sulit sampai sekarang, 00:29:12.640 --> 00:29:17.440 Kami akan mengatasi satu ini, juga, Jadi kuat, Jangan berpikir tentang sisanya, 00:29:17.515 --> 00:29:20.165 Aku tahu, Komisaris 00:29:20.775 --> 00:29:25.615 Tapi sekarang saya ingin hanya satu hal: tolong, jangan bicara seperti ini, 00:29:26.005 --> 00:29:30.995 Karena ,, ini saat-saat terakhir kami, 00:29:33.495 --> 00:29:38.675 Lap kesedihan dari wajah Anda, Lihatlah saya dengan harapan, 00:29:38.760 --> 00:29:43.380 Karena harapan Anda memberi saya kekuatan, 00:29:43.555 --> 00:29:49.755 Apa yang Anda ingin saya bawa untuk Anda? Desain atau buku? bahan untuk lukisan? 00:29:50.440 --> 00:29:55.940 Bawakan saya banyak novel, Tapi hanya dengan pengakhiran gembira, 00:29:56.055 --> 00:29:59.995 Dan menulis kepada saya ,,, Menulis segalanya bagiku, 00:30:00.530 --> 00:30:04.610 Saya mungkin tidak dalam hari-hari Anda ,,, Jadi, biarkan aku berada di baris Anda, 00:30:04.680 --> 00:30:08.770 Cobalah untuk menulis saya setiap kali Anda punya kesempatan, 00:30:08.860 --> 00:30:11.900 Anda akan mengisi hati saya bahkan ketika Anda tidak dengan saya, 00:30:11.940 --> 00:30:14.350 Anda adalah segalanya di sekitar saya, 00:30:14.485 --> 00:30:19.035 Saya berjanji, Aku akan menulis segalanya untuk Anda, 00:30:28.390 --> 00:30:30.390 Aku terlambat karena kepala menelepon saya pergi, 00:30:30.455 --> 00:30:35.545 Kami datang untuk menyerahkan tahanan Elif Denizer 00:30:40.800 --> 00:30:45.800 Elif Hanim, bisa saya dapatkan ID dan barang-barang pribadi anda? 00:30:47.080 --> 00:30:50.050 Saya memiliki ID saya saja, 00:30:53.315 --> 00:30:57.775 Saya harus mengambil kalung Anda juga, 00:31:11.270 --> 00:31:15.970 Apakah saya harus memberikan ini kepada Anda? - Ini adalah aturan, 00:31:16.190 --> 00:31:17.290 Tapi ini,,, 00:31:17.290 --> 00:31:20.875 Anda bisa menyimpan cincin, 00:31:34.240 --> 00:31:40.050 Saya akan sangat bahagia jika Anda meletakkannya di jari Anda, 00:31:48.005 --> 00:31:53.195 Saya sakit kepala, anak-anak, Aku akan ke atas untuk berbaring sebentar, 00:32:00.455 --> 00:32:04.455 Bagaimana Elif Hanim? Apakah dia baik-baik saja? 00:32:05.465 --> 00:32:07.255 Bagaimana dia bisa? Dia hancur, 00:32:07.265 --> 00:32:11.265 Tapi dia masih berusaha untuk menghibur kita, 00:32:11.315 --> 00:32:16.115 Lihatlah, mungkin Anda telah lapar sejak pagi ini, Haruskah saya meminta mereka untuk mempersiapkan sesuatu untuk Anda? 00:32:16.190 --> 00:32:20.500 Filiz, kita bisa makan sekarang, menurut Anda? 00:32:22.000 --> 00:32:24.000 Saya pergi 00:32:27.680 --> 00:32:32.780 Asli, tidak akan kita ke pemakaman saudara Omer ini? 00:32:32.800 --> 00:32:37.200 Anda berada di luar pikiran Anda, Nilufer, Untuk melupakan begitu cepat hal buruk yang dia lakukan untuk kita? 00:32:37.255 --> 00:32:39.255 Pria itu membunuh ayah kami! Apakah kau tidak menyadari itu? 00:32:39.415 --> 00:32:42.315 Aku tahu, tapi saya pikir itu mungkin baik untuk Elif, 00:32:42.385 --> 00:32:45.685 Mungkin hakim akan berpikir bahwa ia tidak meyimpan dendam, 00:32:45.795 --> 00:32:47.095 Anda salah, 00:32:47.140 --> 00:32:55.370 Jika Anda ingin membantu Elif, pergi dan memberitahu suami bodoh Anda untuk menjelaskan semuanya Tayyar lakukan, oke? 00:33:06.700 --> 00:33:08.270 Buka pintu, 00:33:08.315 --> 00:33:13.245 Chief Komisaris, Anda tidak bisa pergi lebih jauh; Anda tahu aturan, 00:33:20.610 --> 00:33:26.610 Apakah ini, Komisaris? Adalah segalanya berakhir? 00:33:26.915 --> 00:33:29.615 Ini tidak berakhir; itu tidak akan pernah, 00:33:29.635 --> 00:33:33.005 Selama kita bernapas, kita miliik satu sama lain; jangan lupa itu,,, 00:33:33.030 --> 00:33:36.970 Jangan lihat aku seperti Aku akan menuju kematian, 00:33:37.990 --> 00:33:44.130 Tidak peduli seberapa keras aku mencoba untuk mengingat wajah dan suara anda; itu cukup, 00:33:50.395 --> 00:33:52.395 Elif 00:34:03.595 --> 00:34:09.124 Chief Komisaris, itu terlarang, Jangan menempatkan saya dalam situasi tidak nyaman! 00:34:09.159 --> 00:34:14.360 Ok, Saya akan datang besok, 00:34:15.710 --> 00:34:17.409 Jaga dirimu, 00:34:17.485 --> 00:34:20.685 Anda mengatakan ini kepada saya, tetapi Anda perlu makan dan tidur juga, 00:34:20.760 --> 00:34:23.540 Jangan makan hanya roti pretzel! 00:34:24.705 --> 00:34:28.455 Aku tidak tahu apa yang Anda akan lakukan dengan rumah kami ,,, 00:34:28.735 --> 00:34:31.645 Jangan membuat kotor di sana, jika mungkin, 00:34:32.215 --> 00:34:34.445 Aku tidak tahu kapan aku akan kembali 00:34:34.455 --> 00:34:38.155 Elif, saya percaya Anda; jangan bicara seperti itu, 00:34:38.840 --> 00:34:43.239 Jika Anda tidak menempatkan penjara antara kami, tidak ada yang bisa memisahkan kita, 00:34:43.330 --> 00:34:46.830 Jadi kuat; jangan menyerah, 00:34:46.995 --> 00:34:50.995 Jika Anda menyerah, mereka akan merasakannya, dan mereka akan menekan Anda, 00:34:51.110 --> 00:34:56.110 Ketika Anda berada di stasiun, Anda mengatakan Anda merasa tak berdaya 00:34:56.280 --> 00:35:03.980 Itu tidak akan terjadi lagi, karena aku di sini, dan aku tidak akan membiarkan hal buruk terjadi pada Anda, 00:35:04.090 --> 00:35:10.090 Anda bahkan lupa rasa sakit karena aku, Bagaimana aku bisa merasa buruk? 00:35:10.465 --> 00:35:14.455 Bagaimana saya bisa menjadi tidak adil kepada Anda, kepada saya, kepada kita ,,, 00:35:14.840 --> 00:35:17.200 Kita akan terpisah untuk berhari -hari ,,, 00:35:17.235 --> 00:35:22.725 Tapi aku tahu bahwa aku wanita yang paling beruntung di dunia, Komisaris, 00:35:24.065 --> 00:35:31.855 Ayo, pergi sekarang ,,, tinggalkan aku, Pergi ke mana Anda harus pergi sekarang, 00:35:32.710 --> 00:35:39.270 Orang berpikir bahwa jika ia berpaling dari rasa sakit, dia dapat bertahan dengan lebih mudah, 00:35:39.310 --> 00:35:43.380 Itulah yang telah Anda lakukan sejak kemarin, Jangan lakukan itu lagi, 00:35:43.495 --> 00:35:48.635 Pergi dan menghadapi rasa sakit Anda, Ucapkan selamat tinggal pada saudaramu, 00:35:50.555 --> 00:35:56.555 Meskipun semua luka di hati Anda, ia saudara Anda, jiwa Anda, dan ayahmu, 00:35:56.635 --> 00:36:02.235 Singkirkan kemarahan dan merangkul memori saudaramu, 00:36:04.351 --> 00:36:09.168 Anda adalah orang yang sangat baik, Jangan lupa itu! 00:36:11.367 --> 00:36:14.718 Anda keabadian saya! 00:36:18.230 --> 00:36:21.013 Aku sangat mencintaimu! 00:36:21.924 --> 00:36:25.414 Mengukir ini ke dalam hati Anda dan ke otak Anda! 00:36:25.521 --> 00:36:28.988 Karena saya sudah melakukannya! 00:36:31.465 --> 00:36:33.665 Komisaris! 00:37:16.238 --> 00:37:17.278 Elif! 00:37:26.660 --> 00:37:30.891 Saya berharap dari Allah; bagaimana saya sungguh berharap! 00:37:34.255 --> 00:37:40.006 Kasihani, kasihani kasihani, aku berharap begitu banyak! 00:37:42.130 --> 00:37:45.943 bagaimana saya berharap! 00:37:46.422 --> 00:37:54.754 Saya berharap dari Allah; 00:37:58.718 --> 00:38:04.113 Kasihani, kasihani, kasihani, aku berharap begitu banyak! 00:38:13.617 --> 00:38:18.934 Untuk melihat wajah kekasihku lagi, 00:38:19.371 --> 00:38:24.064 Kasihani,kasihani,kasihani, untuk melihatnya lagi! 00:38:29.437 --> 00:38:31.886 Untuk melihat wajah kekasihku lagi, 00:38:35.057 --> 00:38:38.540 kasihani, kasihani, kasihani, untuk melihatnya lagi! 00:38:43.257 --> 00:38:48.877 Kasihani, kasihani, kasihani, lagi dengan saya! 00:38:48.877 --> 00:38:51.394 Tidak menghancurkan jiwa malang ini saya! 00:38:55.863 --> 00:39:02.078 Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda, 00:39:02.902 --> 00:39:06.308 Semuanya layak di dunia ini! 00:39:06.308 --> 00:39:08.720 Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda, 00:39:08.808 --> 00:39:12.515 Semuanya layak di dunia ini! 00:39:33.272 --> 00:39:37.690 Saya tidak ditakdirkan untuk berbaring di lutut Anda, 00:39:41.317 --> 00:39:47.533 Kasihani, kasihani, kasihani, berbaring di lutut Anda! 00:39:58.000 --> 00:40:02.062 Saya tidak ditakdirkan untuk berbaring di lutut Anda, 00:40:05.189 --> 00:40:10.747 Kasihani, kasihani, kasihani, berbaring di lutut Anda! 00:40:20.187 --> 00:40:24.371 Berbaring dan melihat ke wajah Anda, 00:40:25.048 --> 00:40:30.984 Kasihani, kasihani, kasihani, untuk melihat ke wajah Anda! 00:40:35.312 --> 00:40:39.055 Berbaring dan melihat ke wajah Anda, 00:40:39.778 --> 00:40:44.388 Kasihani,kasihani,kasihani, untuk melihat ke wajah Anda! 00:40:49.020 --> 00:40:52.622 Ayo, kasihani, kasihani, lagi dengan saya! 00:40:52.622 --> 00:40:58.721 Tidak menghancurkan jiwa malang saya ini! 00:41:01.944 --> 00:41:04.791 Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda, 00:41:04.791 --> 00:41:07.308 Semuanya layak di dunia ini! 00:41:07.974 --> 00:41:11.784 Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda, 00:41:12.508 --> 00:41:18.071 Semuanya layak di dunia ini! 00:41:20.026 --> 00:41:28.192 Ah, Huseyin saya, anak sulung saya, sukacita pertama saya! 00:41:29.567 --> 00:41:32.492 Patah sayap saya, Anda akan pergi, Anda? 00:41:32.522 --> 00:41:35.110 Nasib kami sangat buruk, Huso, 00:41:36.354 --> 00:41:39.511 Allah mengampuni dosa-dosa Anda! 00:41:40.029 --> 00:41:44.362 Aku akan mengurus orang yang Anda tinggalkan! 00:42:03.077 --> 00:42:05.083 Betapa beruntungnya Anda, Huseyin! 00:42:05.093 --> 00:42:08.104 Siapa lagi memiliki kesempatan untuk pergi ke pemakamannya sendiri? 00:42:08.104 --> 00:42:10.911 Lihatlah bagian itu juga, 00:42:12.876 --> 00:42:16.088 Sekarang, siapa yang membunuh saya, dude? 00:42:17.191 --> 00:42:19.463 Belum jelas lagi, 00:42:20.096 --> 00:42:20.844 Bagus, 00:42:22.221 --> 00:42:25.173 Saya tidak ingin orang menderita karena aku, 00:42:26.081 --> 00:42:28.310 Sementara aku masih hidup, tidak ada yang memiliki gunanya bagi saya, 00:42:28.310 --> 00:42:31.935 Sekarang bahwa saya mati, saya akan menyebabkan tidak membahayakan siapa pun, 00:42:33.990 --> 00:42:36.099 Seperti itu, saya pembunuh saya sendiri, 00:42:36.420 --> 00:42:38.947 Anda sudah menjadi seorang penyair, ya, Kakek Huseyin? 00:42:39.561 --> 00:42:43.752 Lihat, Anda tidak akan mati dari peluru, tetapi Anda akan mati dari TBC, supaya kau tahu! 00:42:45.496 --> 00:42:50.858 Omer tidak ada di sini! Orang lain datang, tapi tidak Omer, 00:42:51.266 --> 00:42:55.562 Ya, saya melihat bahwa; Saya tidak mengharapkan hal seperti itu dari kakak ipar saya, 00:43:12.502 --> 00:43:13.999 Menerima belasungkawa saya! 00:43:15.244 --> 00:43:16.605 Terima kasih, anak saya, 00:43:19.803 --> 00:43:20.483 Terima kasih! 00:43:33.785 --> 00:43:35.282 Kesedihan besar seperti, Arda! 00:43:35.987 --> 00:43:40.409 Tidak peduli seberapa marah kami dengan dia; kesedihan masih begitu besar! 00:43:46.103 --> 00:43:48.688 Omer masih tidak ada di sini, Dia tidak akan datang, 00:43:58.655 --> 00:44:00.288 Ayo, mengambil saudaramu, 00:44:16.020 --> 00:44:19.625 Berdoa dalam nama Allah! Salam atas Nabi! 00:44:20.338 --> 00:44:23.331 Untuk doa dalam nama almarhum, 00:44:24.571 --> 00:44:26.748 Allah Maha Besar, Damai sejahtera besertamu, 00:44:57.805 --> 00:44:59.506 Doakan untuk orang mati, 00:45:09.705 --> 00:45:15.193 Kerabat terkasih, kami ingin memberikan pengampunan kepada almarhum! 00:45:15.781 --> 00:45:18.053 Apakah Anda bersedia untuk memberikan pengampunan Anda? 00:45:35.700 --> 00:45:36.200 Kita lakukan! 00:45:47.481 --> 00:45:47.981 Omer! 00:45:57.568 --> 00:45:59.351 Apakah Anda memberikan pengampunan Anda? 00:45:59.351 --> 00:45:59.851 Kita lakukan! 00:46:05.430 --> 00:46:06.757 Apakah Anda memberikan pengampunan Anda? 00:46:06.757 --> 00:46:07.257 Kita lakukan! 00:46:08.306 --> 00:46:10.257 Semoga Allah menerima pengampunan Anda! 00:46:14.953 --> 00:46:16.450 Omer! 00:46:19.060 --> 00:46:21.060 Terima kasih, Edem! 00:46:48.440 --> 00:46:52.572 Daddy! YA, biarkan aku pergi! Aku akan pergi ke Daddy! Biarkan aku pergi! 00:46:56.542 --> 00:47:02.016 Apakah ini cara Anda meninggalkan, Huseyin? Apakah ini cara Anda mengucapkan selamat tinggal kepada ibumu? 00:47:03.620 --> 00:47:07.974 Omer, Anda akan meletakkan saudaramu di dalam kubur, adalah bahwa begitu? 00:47:19.202 --> 00:47:20.018 Tinggal, Nedjo! 00:47:27.638 --> 00:47:29.305 Tampaknya Anda sangat sedih, ha? 00:47:30.437 --> 00:47:33.026 Karena Anda begitu sedih, mengapa Anda memberikan keluarga Anda up? 00:47:33.375 --> 00:47:34.719 Mengapa Anda mengkhianati Omer? 00:47:36.374 --> 00:47:40.354 Tuhan menghukum saya, Metin! Dia menghukumku! 00:47:40.936 --> 00:47:43.184 Lihatlah, Aku selesai! 00:47:43.654 --> 00:47:48.941 Ibuku akan berduka bagi saya selamanya, dan kakak saya akan menderita, 00:47:48.941 --> 00:47:52.128 Dan istri saya dan anak-anak saya akan ditinggalkan sendirian di dunia ini, 00:47:52.128 --> 00:47:57.340 Lihatlah, mereka akan mengubur hidup-hidup sekarang, Saya pergi ke mereka sudah, 00:47:57.340 --> 00:48:01.497 Aku menghilang; Aku akan berubah menjadi tanah, Metin! 00:48:01.562 --> 00:48:03.059 Aku akan berubah menjadi tanah! 00:48:04.101 --> 00:48:06.489 Saya berharap saya telah meninggal! 00:48:11.708 --> 00:48:16.281 Setidaknya Anda mengambil napas, Huseyin! Apakah ada sesuatu yang lebih baik daripada untuk dapat mengambil napas? 00:48:21.480 --> 00:48:22.296 Burhan, anak! 00:48:22.483 --> 00:48:27.408 Anda dibiarkan tanpa seorang ibu dan ayah di seperti usia muda! 00:48:28.479 --> 00:48:29.844 Apa yang akan kamu lakukan sekarang? 00:48:31.026 --> 00:48:32.591 Anda tidak layak ini, 00:48:33.895 --> 00:48:40.614 Melike terlihat seperti dia mencintai Anda sekarang, tapi besok atau lusa dia akan mencurahkan kemarahannya dari segala sesuatu pada Anda, 00:48:41.686 --> 00:48:44.783 Apakah Anda pikir dia tidak akan membuat Anda bertanggung jawab untuk apa yang saya lakukan padanya? 00:48:46.168 --> 00:48:48.821 Apakah cara ini memiliki akhir, Metin? 00:48:53.600 --> 00:48:54.600 Baik! 00:48:56.690 --> 00:48:59.545 Kemudian, dalam perjalanan keluar, saya akan mengambil Burhan dengan saya! 00:49:01.249 --> 00:49:06.514 Apa? Apakah Anda berpikir Omer tidak akan mencari keponakannya yang hilang? 00:49:07.297 --> 00:49:08.862 Tampaknya Anda gila! 00:49:09.326 --> 00:49:12.010 Biarkan dia! Saya akan mengambil Burhan dengan saya ketika saya pergi! Hanya itu saja! 00:49:14.034 --> 00:49:16.495 Nedjo, pedal gas - drama ini menekan saya! 00:49:37.901 --> 00:49:38.401 Elvan! 00:49:55.800 --> 00:49:57.024 Perpisahan, Saudara! 00:49:58.898 --> 00:50:00.871 Kau seperti ayah bagi saya! 00:50:15.992 --> 00:50:19.461 Harapan saya, saya berharap saya memegang tangan Anda sekarang! 00:50:19.810 --> 00:50:22.735 Seseorang yang paling dirugikan dari orang-orang yang dicintainya! 00:50:23.410 --> 00:50:25.451 Mereka membunuh dia yang paling! 00:50:26.377 --> 00:50:28.603 Pertarungan dengan ayah saya berlangsung setahun, 00:50:30.556 --> 00:50:32.242 Sampai Anda membawa saya ke kuburnya ,,, 00:50:32.242 --> 00:50:35.190 Anda mengatakan kepadanya:Saya ingin anak Anda! 00:50:35.591 --> 00:50:39.446 Pada saat itu saya ingat semua mimpi ayah saya dan saya punya tentang masa depan, 00:50:39.446 --> 00:50:41.680 Tentang bagaimana saya mencoba untuk menjadi gadis kecil Daddy, 00:50:43.283 --> 00:50:46.226 Cintaku, cinta hidup saya, Omer! 00:50:49.123 --> 00:50:52.408 Terimalah bahwa Anda pergi melalui sama dengan saudara Anda, 00:50:52.771 --> 00:50:56.639 Saya tidak tahu berapa banyak waktu Anda akan perlu untuk melupakan rasa sakit yang disebabkan Anda, 00:50:56.639 --> 00:50:58.176 Tentang kekecewaan ,,, 00:50:58.241 --> 00:50:59.669 Melupakan semua hal buruk ,,, 00:50:59.703 --> 00:51:05.106 Dan ingat hanya saat-saat yang baik terkait dengannya, Tapi aku ingin kau tahu hanya ini: 00:51:05.106 --> 00:51:09.236 Ketika orang itu meninggalkan dunia ini, perkelahian Anda memiliki dengan dia meninggalkan juga! 00:51:15.205 --> 00:51:21.070 Saya tidak tahu apakah saya memiliki hak, tapi aku memaafkan kakakmu, 00:51:22.297 --> 00:51:26.379 Setidaknya, di mana saya khawatir, Anda tidak akan malu dia! 00:51:49.141 --> 00:51:50.365 Bagaimana kabarmu, Bibi? 00:51:50.511 --> 00:51:52.144 Saya baik-baik saja - jangan khawatir! 00:51:52.562 --> 00:51:55.236 Adikku tidak bisa datang; ia mengirim uang Anda ,,, 00:51:55.236 --> 00:51:56.529 menghadapi kebutuhan Anda, 00:51:57.256 --> 00:51:59.214 Aku meninggalkannya dengan penjaga; mereka akan memberikannya kepada Anda, 00:51:59.238 --> 00:51:59.918 Terima kasih, 00:52:00.560 --> 00:52:04.904 Kami memberikan uang ibumu untuk keponakan Anda juga, 00:52:05.456 --> 00:52:07.789 Uang akan cukup untuk setahun, 00:52:08.007 --> 00:52:10.878 Saya ingin memberitahu Anda bahwa mereka tidak akan membutuhkan bantuan dari orang lain, 00:52:12.950 --> 00:52:15.931 Anda menepati janji Anda, terima kasih, 00:52:16.327 --> 00:52:19.519 Dan burung pipit Anda di depan mata saya - jangan khawatir, 00:52:19.519 --> 00:52:22.599 Saya akan merawatnya - jangan khawatir, 00:52:22.599 --> 00:52:25.321 Kami akan mematahkan sayapnya sebelum dia terbang keluar, 00:52:25.321 --> 00:52:29.879 Baik, ketika aku kembali nanti, aku akan memberitahu Anda segala sesuatu secara rinci, 00:52:30.623 --> 00:52:33.140 Jangan mengambil mata Anda dari burung gereja kami, 00:52:33.784 --> 00:52:37.934 Biarkan dia terbiasa dengan kehidupan di sini; biarkan dia bisa digunakan untuk itu, 00:52:38.330 --> 00:52:40.938 Biarkan dia melihat bagaimana keras kehidupan seorang tahanan adalah di sini, 00:52:41.012 --> 00:52:43.892 Biarkan dia menyeret hidungnya di lantai sedikit, 00:52:43.892 --> 00:52:45.749 Hal ini mudah - menganggap itu dilakukan, 00:52:45.749 --> 00:52:48.661 Sebuah sel penjara tidak terlihat seperti sekolah dasar, 00:52:48.661 --> 00:52:50.226 Dia akan melihat dan belajar! 00:52:54.238 --> 00:52:56.779 Jika Anda ingin, saya akan mengajarkan Anda terlalu suatu hari nanti, 00:52:57.907 --> 00:53:00.832 Tapi aku tidak akan membuat Anda sedih; Aku tidak akan menghina Anda, 00:53:08.647 --> 00:53:13.095 Ya, saya ingin Anda untuk mendapatkan udara segar dan mengalihkan perhatian Anda sedikit, tapi Anda merasa lebih buruk, 00:53:13.095 --> 00:53:15.997 Ternyata, di dunia bawah tanah ini Anda adalah pembunuh dengan hati yang paling lembut, 00:53:15.997 --> 00:53:17.155 Anda membawa saya terkejut! 00:53:18.387 --> 00:53:19.593 Jangan menipu dengan saya, Fatih! 00:53:19.593 --> 00:53:21.549 Saya tidak merasa seperti itu saat ini, 00:53:21.789 --> 00:53:23.939 Anda harus makan dan minum obat Anda! 00:53:23.939 --> 00:53:26.766 Saya tidak ingin; Aku tidak lapar, 00:53:26.766 --> 00:53:29.963 Saya pergi sekarang, Kakek Huseyin, Kamu makan, 00:53:30.099 --> 00:53:32.339 Dengarkan perawat, dan mencoba melihat dengan mata yang berbeda, 00:53:32.339 --> 00:53:36.421 Dia benar-benar seorang gadis manis, Aku akan membiarkan Anda kehilangan saya sedikit, 00:53:54.568 --> 00:53:56.814 Mereka yang menganggap dirinya tamu hari ini, 00:53:56.814 --> 00:54:02.568 akan melakukan apa pun yang mereka perlu lakukan dalam sel ini besok, Jika tidak, saya tidak bertanggung jawab, 00:54:10.416 --> 00:54:13.009 Aku tidak akan makan, tapi aku bisa melakukan hal-hal yang Anda katakan saya lakukan, 00:54:13.009 --> 00:54:16.185 Baik! Anda segera memahami perintah di sini! 00:54:16.586 --> 00:54:20.366 Anda tidak banyak bicara; ini jelas, 00:54:21.900 --> 00:54:24.129 Tapi izinkan saya memperkenalkan Anda kepada orang-orang di sini, 00:54:24.558 --> 00:54:27.619 Ini adalah Nimet, Dia memotong suaminya berkeping-keping, 00:54:27.770 --> 00:54:30.083 Inilah sebabnya mengapa dia dihormati di sini, 00:54:30.571 --> 00:54:34.381 Habibe, Dia ditikam adik iparnya untuk membela diri, 00:54:37.541 --> 00:54:39.818 Ini di sini adalah Lambat Sukran, 00:54:39.818 --> 00:54:44.125 Sementara dia mencuri, ia melemparkan pemilik rumah keluar jendela, 00:54:44.125 --> 00:54:45.855 Hari ini dia cuti, 00:54:45.855 --> 00:54:47.148 Selamat datang, indah! 00:54:49.832 --> 00:54:53.711 Saya Hande, Di distrik saya, saya ikut campur dalam perkelahian, 00:54:53.711 --> 00:54:57.086 Saya menggorok leher dari dua orang yang pergi pada saya, 00:55:02.526 --> 00:55:07.426 Saya yakin Anda merasa menyesal tentang hal ini, Semoga Tuhan melindungimu, 00:55:22.979 --> 00:55:23.479 Halo? 00:55:23.862 --> 00:55:24.984 Apa yang Anda lakukan, Nilufer? 00:55:26.555 --> 00:55:29.085 Saya dalam kondisi yang sama seperti yang Anda meninggalkan saya, Bad, 00:55:29.085 --> 00:55:32.671 Omer, Saya minta maaf bahwa kami tidak bisa datang ke pemakaman kakak Anda, 00:55:33.419 --> 00:55:35.804 Tentu saja, Anda memiliki masalah Anda sendiri, 00:55:37.332 --> 00:55:39.320 Tetapi Anda tidak akan menyelesaikan apa-apa dengan menangis, Nilufer! 00:55:41.083 --> 00:55:42.444 Anda harus membantu saya! 00:55:42.680 --> 00:55:45.108 Bagaimana? Apa yang bisa saya lakukan? 00:55:46.076 --> 00:55:49.014 Aku harus bertemu Fatih dan sesegera mungkin, Tolong aku! 00:55:49.572 --> 00:55:52.543 Ok, tapi tidak hubungan Anda dengan Fatih baik? 00:55:52.543 --> 00:55:55.701 Salah satu orang yang meletakkan kejahatan ini di punggung Elif adalah Fatih, 00:55:56.958 --> 00:56:00.830 Mustahil! Jangan bicara omong kosong, Omer! 00:56:01.786 --> 00:56:05.031 Suami yang, Anda mempertimbangkan begitu polos, masih mainan Tayyar ini! 00:56:05.031 --> 00:56:06.361 Dia memainkan permainan ganda, 00:56:06.364 --> 00:56:07.822 Aku harus melihat dia! 00:56:12.814 --> 00:56:14.010 Nilufer, kau di sana? 00:56:14.628 --> 00:56:16.125 Aku akan menelponmu nanti, 00:56:57.286 --> 00:56:58.925 Saudara, mengapa Anda datang? 00:56:58.925 --> 00:57:00.883 Saya berpikir bahwa setelah pemakaman Anda akan pulang, 00:57:00.883 --> 00:57:03.370 Ada orang-orang di tempat Anda; Anda harus memberi mereka makan, 00:57:03.370 --> 00:57:06.830 Saya harus bekerja, Tolga, Saya harus bekerja, Saudara! 00:57:06.830 --> 00:57:10.246 Sementara Elif adalah di dalam, bahkan tidur dilarang untuk saya! 00:57:22.634 --> 00:57:23.518 Selamat makan! 00:57:37.701 --> 00:57:40.072 Mengapa engkau memilih pada gadis ini dari hari pertama? 00:57:40.072 --> 00:57:42.471 Bagaimana dia mengganggu Anda? Dia terlihat sangat sopan dan tenang, 00:57:42.471 --> 00:57:47.110 Sebaliknya, dia tidak mengganggu saya, Gadis itu adalah tiket menang kami, 00:57:47.498 --> 00:57:49.339 Dia membuat satu orang luar sangat marah, 00:57:49.339 --> 00:57:54.592 Jika kita melakukan apa yang orang ini mengatakan, banyak uang akan mengalir dengan cara kami, 00:57:54.992 --> 00:57:56.489 Apakah kamu mengerti sekarang? 00:57:57.543 --> 00:58:00.102 Apa ini? Apa yang harus kita lakukan dengan itu? 00:58:00.102 --> 00:58:02.087 Apakah Anda mengisyaratkan sesuatu kepada saya? 00:58:02.087 --> 00:58:04.769 Iya nih, Ini bukan sesuatu yang saya bisa lakukan sendiri, 00:58:04.769 --> 00:58:08.061 Saya membutuhkan bantuan Anda; apa yang kamu katakan? 00:58:14.917 --> 00:58:17.686 Kami sudah memeriksa, tapi masih ada, 00:58:17.686 --> 00:58:20.264 Baik, berapa banyak kamera jalan yang ada di depan rumah? 00:58:20.264 --> 00:58:21.348 Satu, Brother, 00:58:22.226 --> 00:58:26.693 Ya, dan itu rusak seperti Elif meninggalkan rumah, benar? 00:58:26.948 --> 00:58:27.764 Sepertinya begitu, 00:58:28.903 --> 00:58:30.031 Apa ini, Saudara? 00:58:30.772 --> 00:58:34.617 Orang-orang difilmkan film yang sama beberapa kali sudah, dan mereka mengharapkan kita untuk percaya ini, Benar? 00:58:36.465 --> 00:58:38.328 Devrem, mundur dan mari kita lihat apa yang kita miliki, 00:58:59.583 --> 00:59:00.975 Bagaimana kabarmu, gadis cantik? 00:59:00.975 --> 00:59:02.775 Bagaimana Anda bisa melakukan sesuatu seperti ini? 00:59:02.775 --> 00:59:04.987 Apa jenis pria yang Anda? Fatih, Anda tertipu lagi! 00:59:05.026 --> 00:59:06.575 Apa yang terjadi lagi? Mengapa kamu marah padaku? 00:59:06.575 --> 00:59:08.281 Apakah Anda terhubung ke adikku pergi ke penjara? 00:59:08.281 --> 00:59:10.089 Iya atau tidak? Katakan padaku yang sebenarnya! 00:59:10.889 --> 00:59:12.839 Nilufer, jangan konyol! 00:59:12.839 --> 00:59:14.107 Apa yang harus saya lakukan dengan ini? 00:59:14.107 --> 00:59:18.426 Adik Anda pergi gila dan mengatur adik ipar nya terbakar! 00:59:18.426 --> 00:59:19.891 Ya, tidak berbohong padaku! 00:59:19.891 --> 00:59:23.079 Kita berdua tahu Elif tidak mampu melakukan hal seperti itu! 00:59:23.735 --> 00:59:26.112 Fatih, silakan, jujur, silakan! 00:59:26.112 --> 00:59:28.945 Apakah Anda pada Omer dan sisi saya, atau Anda di sisi Tayyar ini? 00:59:30.189 --> 00:59:32.502 Nilufer, saya selalu di sisi Anda, 00:59:33.771 --> 00:59:37.212 Siapa pun yang mengatakan sesuatu - Anda percaya suami Anda, 00:59:37.212 --> 00:59:40.109 Sudah jelas mereka kacau dengan kepala, tapi lupa itu, 00:59:41.244 --> 00:59:42.663 Saya selalu di sisi Anda, 00:59:43.692 --> 00:59:44.892 Aku bersumpah! 01:00:08.053 --> 01:00:10.832 Saudara, jelas catatan dihapus milimeter demi milimeter! 01:00:10.832 --> 01:00:12.108 Kamera tidak rusak sama sekali, 01:00:15.496 --> 01:00:18.319 Lagi - kasus pembunuhan lain dan bukti menghilang lagi! 01:00:18.764 --> 01:00:19.956 Kami kembali ke nol, 01:00:19.956 --> 01:00:22.636 Kami menemukan pengkhianat dan pengkhianat baru muncul! 01:00:23.936 --> 01:00:26.521 Kita harus mencari tahu siapa yang baru! 01:00:26.846 --> 01:00:30.596 Kita harus belajar yang orang mereka di penjara, Saudara! Apakah kamu mengerti? 01:00:30.744 --> 01:00:34.936 Kami akan mencari tahu, Saudara! Sejak film itu satu dan sama, akhirnya akan sama juga! 01:00:34.936 --> 01:00:35.969 Kita akan mencari tahu! 01:00:35.969 --> 01:00:37.125 Kita akan mencari tahu! 01:00:38.413 --> 01:00:41.290 Operator seluler mengirim catatan percakapan, 01:00:41.290 --> 01:00:42.939 Aku memandang mereka pada saya di sini, 01:00:43.023 --> 01:00:44.092 Ada pesan, 01:00:46.357 --> 01:00:47.241 Pesan apa? 01:00:47.406 --> 01:00:50.743 Dari Brother Huseyin, Ini adalah nomor, dan ini adalah pesan, 01:00:50.743 --> 01:00:52.329 Halo, Elif, putri, Saya saudaramu Huseyin, 01:00:52.329 --> 01:00:54.447 Sebelum saya meninggalkan negara itu, saya harus melihat Anda, 01:00:54.447 --> 01:00:56.232 Saya ingin memberitahu Anda mengapa saya membunuh ayahmu, 01:00:56.232 --> 01:00:57.776 Ada rahasia yang Anda tidak tahu, 01:00:57.776 --> 01:00:59.745 Jika Anda ingin belajar mereka, pergi keluar pintu depan Anda, 01:00:59.745 --> 01:01:01.756 Akan ada mobil yang menunggu untuk Anda, Masuk ke dalam, 01:01:01.756 --> 01:01:03.334 Saudara, ia menulis namanya di bawah ini, 01:01:03.334 --> 01:01:04.769 Saya menyadari bahwa, Brother, 01:01:06.847 --> 01:01:11.740 Tolga, mari kita menyelidiki nomor ini, Mari kita lihat siapa milik, 01:01:13.694 --> 01:01:16.391 Sudah jelas bahwa mereka disebut Elif atas nama saudara saya, 01:01:16.391 --> 01:01:17.761 Aku akan memeriksa segera, Devrem, 01:01:20.182 --> 01:01:22.681 Ok, saudara, tapi bagaimana Elif pergi ke kabin itu? 01:01:22.880 --> 01:01:24.350 Saya pikir mereka membawanya dari rumahnya! 01:01:25.063 --> 01:01:30.796 Karena catatan dari kamera telah dihapus, mereka membawanya dari rumahnya pasti! 01:01:35.217 --> 01:01:36.570 Mari kita memeriksa catatan ini lagi, 01:01:36.717 --> 01:01:37.941 Ok, kami akan melakukannya, 01:01:41.069 --> 01:01:45.883 Baik, biarkan aku pergi mencari Fatih dan menginterogasi dia secara pribadi! 01:01:45.883 --> 01:01:48.703 Mari kita lihat apa yang dia lakukan, dan apa yang dicapai! 01:01:55.871 --> 01:01:56.868 Membuka dan mari kita lihat! 01:02:04.231 --> 01:02:05.610 Apakah Anda merasa pusing? 01:02:05.610 --> 01:02:06.110 Tidak, 01:02:07.395 --> 01:02:09.305 Biarkan aku mendengarkan dari punggung Anda, 01:02:13.209 --> 01:02:14.161 Batuk, silakan! 01:02:20.681 --> 01:02:25.715 Saya telah merasa lemah akhir-akhir ini, Saya tidak memiliki nafsu makan, dan aku muntah, 01:02:25.855 --> 01:02:26.943 Batuk sekali lagi, 01:02:30.177 --> 01:02:32.966 Tampaknya tidak ada yang perlu dikhawatirkan ,,, 01:02:32.998 --> 01:02:35.752 Tapi mari kita menjalankan beberapa tes, dan kemudian kita akan tahu apa yang salah dengan Anda, 01:02:35.752 --> 01:02:36.840 Baik terimakasih, 01:03:03.330 --> 01:03:06.919 Elif Denizer, Anda memiliki pengunjung, 01:03:22.572 --> 01:03:25.778 Gadis, jangan keras kepala, Saya memberitahu Anda; 01:03:25.803 --> 01:03:27.748 ada banyak uang untuk pekerjaan ini, 01:03:29.048 --> 01:03:29.932 Saya tidak tahu, 01:03:31.722 --> 01:03:33.995 Hanya berpikir seberapa baik uang akan untuk orang tua Anda, 01:03:33.995 --> 01:03:38.680 Saat Anda di sini, ini menantu-mu bahkan tidak memberikan air kepada ibu Anda, 01:03:38.729 --> 01:03:40.483 Setiap kali ia mengunjungi, saya melihatnya, 01:03:40.483 --> 01:03:44.970 Wanita itu pucat; jelas penyakitnya maju, 01:03:44.970 --> 01:03:45.718 Amit-amit! 01:03:46.984 --> 01:03:49.137 Hal-hal ini tidak bekerja dengan doa, 01:03:49.137 --> 01:03:52.139 Ibu miskin Anda membutuhkan perawatan yang baik, 01:03:52.139 --> 01:03:57.462 Sekarang, jika Anda tidak berpikir dengan cara ini, ok, 01:03:57.462 --> 01:03:58.482 Apa yang bisa kukatakan? 01:04:00.581 --> 01:04:03.797 Seperti itu, saya di sini karena saya berusaha menyelamatkan ibu saya, 01:04:03.797 --> 01:04:06.206 Tapi Anda tidak bisa melakukannya, 01:04:07.268 --> 01:04:09.107 Anda tidak pencuri yang baik, 01:04:11.686 --> 01:04:16.337 Dengar, jika Anda membantu saya, Anda tidak akan berada di sini sia-sia, 01:04:19.613 --> 01:04:22.112 Tapi tidak ada yang akan terluka, kan? 01:04:23.481 --> 01:04:26.951 Aku sudah bilang; tidak ada yang akan terjadi kepada siapa pun, 01:04:28.187 --> 01:04:33.619 Kami akan melakukan apapun yang mereka minta kita untuk melakukan, dan kemudian uang akan di saku kita, 01:04:57.966 --> 01:04:58.966 Omer! 01:05:00.789 --> 01:05:03.307 Nilufer, berhenti membodohi saya! 01:05:05.951 --> 01:05:08.468 Saya tidak membodohi Anda! Tinggalkan aku sendiri! 01:05:09.367 --> 01:05:13.304 Apakah Anda sadar bahwa orang yang masuk penjara hari ini adalah adikmu? 01:05:13.535 --> 01:05:14.764 Seperti jika saya tidak peduli tentang hal itu! 01:05:14.764 --> 01:05:16.023 Apakah terlihat seperti itu dari sana? 01:05:16.023 --> 01:05:16.907 Kemudian membantu saya! 01:05:18.217 --> 01:05:20.328 Karena solusi untuk masalah saya terletak dengan Fatih ,,, 01:05:20.745 --> 01:05:22.878 Anda berjalan sekitar seperti tidak ada yang terjadi! 01:05:23.260 --> 01:05:24.702 Saya tidak mendengarkan Anda lagi! 01:05:26.035 --> 01:05:27.191 Nilufer! Nilufer! 01:05:28.373 --> 01:05:31.690 Lihat, saya tidak menyeret Anda ke dalam pekerjaan ini karena saya berjanji Elif! 01:05:31.690 --> 01:05:34.183 Tapi suami Anda ini adalah tempat yang akan ditemukan! 01:05:34.183 --> 01:05:36.085 Dan jawaban atas pertanyaan saya adalah dengan dia, 01:05:36.898 --> 01:05:40.269 Mari kita berjalan sedikit, dan biarkan aku memberitahu Anda apa yang terjadi, 01:05:41.041 --> 01:05:43.154 Ketika Anda mendengarkan saya, Anda akan mengubah pendapat Anda, 01:05:49.898 --> 01:05:51.802 Baik, mari kita bicara, 01:06:04.609 --> 01:06:06.908 Tampaknya saudara saya mengirim pesan ke Elif, 01:06:07.502 --> 01:06:11.596 Dia mengatakan bahwa sebelum meninggalkan negara itu, ia ingin melihat dia untuk mengatakan mengapa dia membunuh ayahnya, 01:06:12.247 --> 01:06:14.061 Tapi jelas itu semacam jebakan, 01:06:14.957 --> 01:06:18.928 Tayyar bisa merencanakan sesuatu seperti ini tanpa mengetahui Fatih, Apakah Anda berpikir bahwa mungkin? 01:06:20.357 --> 01:06:21.357 Nilufer, 01:06:22.742 --> 01:06:24.585 mari kita duduk sedikit, 01:06:31.408 --> 01:06:34.248 Dengan kata lain, suami tercinta Anda adalah di atas ini juga, 01:06:34.248 --> 01:06:35.775 Omer, itu tidak mungkin, 01:06:35.775 --> 01:06:39.595 Harus ada penjelasan, Fatih tidak ada hubungannya dengan hal-hal ini, 01:06:39.595 --> 01:06:41.531 Apakah Anda benar-benar percaya bahwa? 01:06:41.969 --> 01:06:44.116 Jika Fatih menjanjikan sesuatu, ia tongkat untuk itu! 01:06:44.116 --> 01:06:49.626 Anda membawanya keluar, Ia mengatakan ia ingin membantu Anda dan menyelamatkan diri dari ayahnya, 01:06:49.827 --> 01:06:53.053 Nilufer, Anda percaya suami Anda; Saya memahami hal ini, 01:06:53.053 --> 01:06:55.648 Saya ingin percaya padanya juga, tapi dia melarikan diri dari saya, 01:06:56.115 --> 01:06:57.466 Anda tidak mengerti dengan benar! 01:06:57.466 --> 01:06:59.284 Mengapa Fatih akan lari dari Anda? 01:06:59.654 --> 01:07:01.249 Karena ia menyembunyikan sesuatu dari saya, 01:07:03.329 --> 01:07:07.104 Aku harus mencapai Fatih dengan segala cara yang mungkin, dan Anda akan membantu saya, Untuk Elif! 01:07:10.617 --> 01:07:12.963 Nilufer, pada saat Anda berpikir hanya untuk diri sendiri! 01:07:13.050 --> 01:07:13.750 Apakah Anda menyadari itu? 01:07:13.793 --> 01:07:16.220 Omer, saya berjanji sesuatu untuk Fatih; Anda tidak mengerti? 01:07:16.264 --> 01:07:18.070 Anda bahkan tidak yakin dia melakukannya, 01:07:18.070 --> 01:07:20.080 Aku tidak bisa mengkhianati suami saya lagi, ya! 01:07:20.144 --> 01:07:22.369 Saya tidak tertarik dalam hubungan Anda dengan orang itu, 01:07:22.795 --> 01:07:26.063 Saya tidak peduli tentang fakta bahwa Anda sedang jatuh cinta dengan orang yang menempatkan kejahatan yang di punggung adik Anda, 01:07:26.660 --> 01:07:28.491 Aku harus mencapai Fatih dengan cara apapun, 01:07:28.491 --> 01:07:31.012 Dan Anda akan membantu saya, Apakah kamu mengerti? 01:07:31.601 --> 01:07:38.148 Sekarang menyebut Fatih, Katakan padanya Anda ingin melihatnya, Bantu saya bertemu dengan dia! 01:07:39.035 --> 01:07:41.154 Nilufer, Anda akan melakukannya demi Elif ini, 01:07:42.228 --> 01:07:43.404 Ayo - memanggilnya, Nilufer, 01:07:46.376 --> 01:07:49.383 Sebut Fatih! Ayolah! 01:07:59.086 --> 01:08:00.338 Saudara, istri Anda memanggil, 01:08:03.976 --> 01:08:06.952 Halo, gadis cantik, apa yang terjadi? Apakah ada masalah? 01:08:06.952 --> 01:08:08.040 Tidak, tidak ada, 01:08:09.116 --> 01:08:11.003 Anda tidak harus memanggil saya yang sering! 01:08:11.003 --> 01:08:12.813 Kami berbicara tentang hal ini, Jangan panggil, 01:08:15.781 --> 01:08:18.688 Saya perlu melihat Anda, 01:08:20.140 --> 01:08:23.884 Untuk apa? Anda mengatakan tidak ada yang salah, Apa yang terjadi, Nilufer? 01:08:23.884 --> 01:08:27.555 Saya tidak merasa baik, Fatih, Saya perlu melihat Anda, 01:08:30.502 --> 01:08:35.022 Saya indah, saya tidak bisa datang sekarang, Datang ke hotel kami besok pada jam 8:00, ok? 01:08:35.501 --> 01:08:36.401 Oke, 01:08:38.148 --> 01:08:39.372 Apakah kamu baik-baik saja? 01:08:41.928 --> 01:08:42.948 Aku baik baik saja, 01:08:45.148 --> 01:08:47.410 Suara Anda tidak terdengar semua hak untuk saya, 01:08:47.410 --> 01:08:50.372 Mungkin karena Elif ,,, 01:08:53.407 --> 01:08:57.127 Baik, melihat, besok aku akan datang dan membalut semua luka Anda, 01:08:57.712 --> 01:09:00.870 Ok, besok di delapan, 01:09:01.908 --> 01:09:03.452 Baik? Apakah kamu puas? 01:09:03.452 --> 01:09:04.754 Apakah aku tidak memberitahu Anda untuk bertemu hari ini? 01:09:04.754 --> 01:09:08.010 Omer, jika aku bersikeras, dia akan dicurigai, dan dia tidak akan datang! 01:09:08.010 --> 01:09:08.979 Nilufer, jangan membuat saya membuka mulut saya! 01:09:08.979 --> 01:09:10.058 Jika Anda ingin, Anda bisa meyakinkannya, 01:09:10.058 --> 01:09:12.237 Ya, seperti itu, saya menyerahkan suami saya ke Anda dengan tangan saya sendiri! 01:09:12.237 --> 01:09:13.837 Tolong, jangan menekan saya! 01:09:13.837 --> 01:09:18.362 Nilufer, lihat, saya khawatir karena Anda, dan saya mengerti Anda juga! 01:09:18.845 --> 01:09:20.697 Tapi ada sesuatu yang Anda tidak mengerti! 01:09:21.258 --> 01:09:27.334 Cara yang sama Anda memiliki luka yang dalam dan titik lemah untuk Fatih, ayahnya adalah luka yang mendalam baginya! 01:09:29.028 --> 01:09:30.564 Ini Anda harus memahami, 01:09:33.901 --> 01:09:35.513 Kita akan melihat satu sama lain besok, 01:10:11.473 --> 01:10:12.540 Halo, Elif, 01:10:12.740 --> 01:10:13.761 Hello, 01:10:14.391 --> 01:10:15.207 Apa kabar? 01:10:17.369 --> 01:10:18.069 Begitu-begitu, 01:10:19.166 --> 01:10:22.196 Saya tahu, saya orang terakhir yang ingin Anda lihat di sini! 01:10:22.842 --> 01:10:26.138 Saya berjanji, saya tidak akan mengambil banyak waktu Anda, 01:10:27.349 --> 01:10:28.914 Tapi aku harus berbicara dengan Anda, 01:10:31.120 --> 01:10:32.542 Apa yang akan kita bicarakan? 01:10:32.542 --> 01:10:34.909 Tidak ada cara harus Anda pikir saya meninggalkan Anda di tengah-tengah segala sesuatu, 01:10:34.909 --> 01:10:36.726 Terutama pada saat seperti ini ,,, 01:10:38.523 --> 01:10:42.114 Tapi aku membawa surat pengunduran diri saya kepada Anda! 01:10:43.469 --> 01:10:45.925 Aku membuat keputusan untuk meninggalkan Istanbul! 01:10:59.183 --> 01:11:00.551 Devrem, apa yang telah Anda lakukan? 01:11:00.551 --> 01:11:04.058 Apakah Tolga berhasil menemukan keluar dari yang jumlahnya teks dikirim? 01:11:04.058 --> 01:11:09.197 Saudara, trik klasik! Telepon milik orang mati berusia 70 tahun dari Yozgat! 01:11:10.833 --> 01:11:12.880 Saudara, kita harus memeriksa kabin lagi? 01:11:12.880 --> 01:11:15.153 Kita mungkin telah melewatkan sesuatu, 01:11:15.981 --> 01:11:19.574 Jika kita berpikir tentang orang-orang yang tidak bisa menunggu kita untuk menutup kasus ini! 01:11:19.574 --> 01:11:22.295 Baik, Saudara, Pelo dan aku akan pergi memeriksa, 01:11:22.426 --> 01:11:24.885 Ini adalah hari yang sulit! Anda pergi dan beristirahat, 01:11:25.828 --> 01:11:27.988 Kami akan bertemu di pagi hari untuk berbicara tentang Fatih! 01:11:28.688 --> 01:11:29.504 Ok, Brother, 01:11:45.203 --> 01:11:45.703 Mengapa? 01:11:47.438 --> 01:11:49.287 Aku tidak akan bisa pergi ke perusahaan juga! 01:11:49.379 --> 01:11:50.905 Tampaknya bahwa segala sesuatu yang terjadi di tempat itu! 01:11:52.389 --> 01:11:53.205 Jangan khawatir! 01:11:53.866 --> 01:11:55.802 Aku akan meninggalkan pekerjaan saya dengan Ibu Nedret, 01:11:56.865 --> 01:12:00.479 Saya punya beberapa teman yang profesional, Saya akan merekomendasikan mereka kepada Anda! 1 01:12:00,759 --> 01:12:07,889 Setelah saya membuat keputusan tentang masa depan saya, Aku akan terus mengawasi hal-hal, 01:12:09.207 --> 01:12:15.072 Aku berusaha keras, Elif, percayalah, Aku berusaha keras untuk membuat kau mencintaiku, 01:12:15.109 --> 01:12:20.162 Saya melakukan yang terbaik, tapi hidup tidak memberikan kepada saya, 01:12:21.272 --> 01:12:25.802 Anda membuat keputusan, Saya menghormati itu, 01:12:25.836 --> 01:12:30.167 Tapi sekarang bukan waktu untuk berbicara tentang itu, - Aku tahu, 01:12:31.257 --> 01:12:34.254 Hal yang saya lakukan akhir-akhir ini, 01:12:34.279 --> 01:12:36.916 Pengakuan tentang perasaan saya - 01:12:36.941 --> 01:12:42.288 apa yang terjadi malam itu - semua ini sangat mengganggu bagi Anda, 01:12:42.313 --> 01:12:45.255 Saya kehilangan persahabatan Anda, - Levent, silakan, 01:12:45.280 --> 01:12:49.699 Elif, silakan, saya mendengar keluar untuk terakhir kalinya, 01:12:50.259 --> 01:12:54.302 Sekarang bahwa aku meninggalkan hidup Anda, Aku ingin kau tahu segalanya, 01:12:54.327 --> 01:12:56.802 Karena Anda tidak akan pernah melihat saya lagi, 01:12:56.827 --> 01:13:02.848 Saya ingin memulai hidup baru dan dengan hati nurani yang jelas, 01:13:02.987 --> 01:13:07.400 Apa yang terjadi, Levent? Apa yang harus saya ketahui? 01:13:07.429 --> 01:13:09.861 Elif, 01:13:11.746 --> 01:13:14.817 Aku sangat mencintaimu! 01:13:15.752 --> 01:13:20.535 Mari kita mengakhiri pertemuan ini sekarang, Saya harap Anda akan benar-benar bahagia, 01:13:20.560 --> 01:13:22.980 Elif! 01:13:26.291 --> 01:13:30.012 Apakah Anda tahu mengapa hidup tidak memberikan kepada saya? 01:13:31.030 --> 01:13:34.274 Karena segala sesuatu dimulai dengan kebohongan, 01:13:39.220 --> 01:13:42.651 Ingat bahwa Bahar punya pacar? 01:13:44.130 --> 01:13:46.791 Cookie? 01:13:48.155 --> 01:13:50.973 Itu aku, 01:13:52.884 --> 01:13:58.977 Bahar dan saya berencana untuk merampok Anda, 01:14:04.495 --> 01:14:08.899 Bahar adalah teman terbaik saya, Apa yang kamu bicarakan? 01:14:08.948 --> 01:14:13.459 Bahar mengambil keuntungan dari cinta Anda untuknya, Elif! 01:14:14.157 --> 01:14:19.189 Saya kaki nya, Dia mempekerjakan saya, 01:14:19.476 --> 01:14:26.823 Dia terus mengatakan padaku apa yang harus dilakukan dengan Anda, 01:14:26.860 --> 01:14:30.837 Aku akan menipu Anda, menemukan berlian, 01:14:30.862 --> 01:14:33.887 dan hidup yang indah hidup dengan Bahar, 01:14:36.316 --> 01:14:39.362 Ini tidak benar, 01:14:40.063 --> 01:14:42.505 Saya tidak percaya Anda, 01:14:42.530 --> 01:14:45.602 Aku sangat menyesal, Elif, 01:14:46.718 --> 01:14:52.165 Tapi kemudian semuanya berubah, percayalah! 01:14:52.211 --> 01:14:56.879 Karena aku jatuh cinta dengan Anda, 01:15:06.954 --> 01:15:10.269 Sayangnya, jaksa kiri, Kita harus memperlakukan Anda seperti pengunjung biasa, 01:15:10.294 --> 01:15:14.769 Tidak masalah, aku datang untuk melihat tunangan saya, 01:15:14.912 --> 01:15:19.974 Nona Elif adalah dengan pengunjung sekarang; Anda perlu menunggu untuk sementara, 01:15:20.805 --> 01:15:25.876 Ya Tuhan, siapa pengunjung ?! 01:15:32.579 --> 01:15:35.465 Sekarang aku terkunci antara 4 dinding, Saya kesepian, 01:15:35.490 --> 01:15:40.330 Bahar tidak lagi hidup, Mengapa kau mengatakan ini sekarang? 01:15:40.355 --> 01:15:43.322 Saya tidak punya pilihan, Elif, 01:15:43.857 --> 01:15:47.847 Aku ingin kau tahu semua ini, 01:15:49.153 --> 01:15:51.808 Tidak, 01:15:51.856 --> 01:15:53.690 Kadang-kadang lebih baik tidak tahu, 01:15:53.715 --> 01:16:01.336 Tapi, kadang-kadang lebih buruk - karena Anda mungkin tidak tahu orang-orang di sekitar Anda, Elif! 01:16:01.649 --> 01:16:06.967 Elif, bibi dan aku ,,, - Omer? 01:16:12.294 --> 01:16:15.530 Apa yang kamu lakukan di sini?! 01:16:22.977 --> 01:16:26.608 Saya harap Anda keluar dari sini segera, Elif, 01:16:28.269 --> 01:16:30.835 Selamat tinggal! 01:16:43.709 --> 01:16:46.291 Beraninya kau datang ke sini? 01:16:46.316 --> 01:16:48.306 Beraninya kau mengunjungi tunangan saya ?! 01:16:48.331 --> 01:16:52.189 Berapa kali kukatakan Anda untuk tetap keluar dari jalan saya? 01:16:52.220 --> 01:16:56.363 Anda menang, Omer, Saya pergi, 01:16:57.435 --> 01:17:01.821 Sekarang, pergi ke Elif dan mendukungnya bukannya berjuang dengan saya, 01:17:01.888 --> 01:17:04.964 Dia tidak baik, 01:17:05.946 --> 01:17:09.615 Tidak menyeberang jalan lagi, 01:17:37.710 --> 01:17:40.519 Saya Elif! 01:17:42.881 --> 01:17:46.307 Mengapa orang-orang seperti itu? 01:17:47.027 --> 01:17:50.404 Mengapa mereka mengkhianati kita ?! 01:17:52.084 --> 01:17:55.920 Mengapa mereka menusuk punggung satu sama lain? 01:17:57.569 --> 01:17:59.656 Apa yang terjadi? 01:17:59.681 --> 01:18:04.102 Apakah itu beanpole Levent memberitahu sesuatu? Apakah dia menyakitimu? 01:18:06.689 --> 01:18:09.925 Jika Anda hanya bisa memelukku sekarang! 01:18:10.711 --> 01:18:13.861 Hanya pelukan! 01:18:27.102 --> 01:18:29.813 Ibu, 01:18:30.639 --> 01:18:37.196 Aku mengumpulkan pakaian Huseyin ini, Ini bukan hak untuk meninggalkan mereka di rumah, 01:18:37.348 --> 01:18:40.954 Apakah ada sesuatu yang Anda inginkan untuk menjaga mengingat dia dengan? 01:18:40.983 --> 01:18:46.351 Bukan saya, Memberikan mereka pergi kepada mereka yang membutuhkannya, 01:18:46.423 --> 01:18:50.023 Semoga mereka berguna untuk beberapa orang miskin, 01:18:58.351 --> 01:19:02.656 Ibu, aku tahu sekarang bukan waktu, tapi ,,, 01:19:02.681 --> 01:19:07.728 Sementara kami pergi, seseorang datang untuk mematikan listrik, 01:19:07.753 --> 01:19:10.593 RUU ini cukup besar - seribu lira, 01:19:10.618 --> 01:19:12.465 Anda tahu Demet adalah keluar dari pekerjaan sekarang, 01:19:12.503 --> 01:19:16.639 dan Omer harus membayar untuk rumah dia dan Elif menyewa, 01:19:16.664 --> 01:19:18.339 Saya tidak tahu 01:19:18.364 --> 01:19:21.838 jika kita berhak untuk Huseyin ini salaryafter semua yang telah terjadi, 01:19:21.888 --> 01:19:23.984 Semua yang kita miliki adalah pensiun Anda, 01:19:24.049 --> 01:19:29.560 Setelah rumah sakit dan pemakaman biaya, kami tidak punya uang tersisa, 01:19:29.596 --> 01:19:33.266 Saya memiliki emas, gadis saya, 01:19:33.291 --> 01:19:36.927 Ibu, Anda hanya memiliki dua gelang tipis kiri, 01:19:36.962 --> 01:19:40.847 Kami akan menghabiskan uang dari mereka dalam satu bulan, Kami memiliki begitu banyak mulut untuk memberi makan, 01:19:40.872 --> 01:19:44.610 Aku harus memastikan anak-anak mendapatkan pendidikan, 01:19:45.722 --> 01:19:51.389 Akan lebih baik jika saya mendapatkan pekerjaan, 01:19:51.854 --> 01:19:59.333 Anda benar gadis saya - ini adalah tidak waktu untuk berbicara tentang hal ini, 01:19:59.358 --> 01:20:05.508 Mari kita memberikan diri kita waktu untuk mendapatkan lebih dari ini, Kami akan mencari jalan kemudian, 01:20:07.547 --> 01:20:10.031 Oke, Ibu, 01:20:12.063 --> 01:20:15.582 Aku tahu Bahar bukan orang yang jujur, 01:20:15.907 --> 01:20:18.929 tetapi apakah Anda yakin ia mampu itu? 01:20:18.954 --> 01:20:24.380 Dia adalah seperti saudara saya, Salah satu orang yang saya percaya paling, 01:20:24.421 --> 01:20:31.063 Pagi ini Anda mengatakan itu sia-sia berdebat tentang orang yang kita telah kehilangan, 01:20:31.731 --> 01:20:37.962 Apakah Anda mengatakan selamat tinggal untuk saudara Anda? Apakah Anda pergi mengucapkan selamat tinggal? 01:20:39.867 --> 01:20:43.117 Belasungkawa saya, Sayang! 01:20:45.369 --> 01:20:51.417 Sekarang aku tahu betapa indahnya itu adalah untuk memeluk yang Anda cintai dan menyeka air mata mereka pergi, 01:20:51.442 --> 01:20:55.445 Saya pikir saya akan benar-benar datang untuk menghargai semua itu, 01:20:55.470 --> 01:20:58.096 Elif saya, 01:20:58.866 --> 01:21:04.094 Saya menemukan siapa yang mengirim SMS yang Anda, 01:21:04.943 --> 01:21:07.388 Itu saudara saya, 01:21:07.413 --> 01:21:10.689 Dia menulis bahwa 01:21:10.716 --> 01:21:16.079 ia ingin menjelaskan semuanya kepada Anda sebelum meninggalkan - mengapa dia membunuh ayahmu, 01:21:16.324 --> 01:21:19.474 Tapi karena kami tidak menemukan telepon, 01:21:19.499 --> 01:21:24.296 kita tidak akan dapat mengetahui apakah saudara saya mengirim pesan, 01:21:24.834 --> 01:21:28.146 Ponsel terdaftar ke nama palsu, 01:21:28.171 --> 01:21:33.228 Apakah bantuan SMS Anda ingat apa-apa? 01:21:35.035 --> 01:21:40.538 Oke, oke, jangan khawatir, Besok Anda akan bertemu psikiater, 01:21:40.563 --> 01:21:46.884 Dia akan berbicara dengan Anda, dan ia mungkin berhasil di mana kita gagal, 01:21:47.066 --> 01:21:49.448 Saya harap begitu, 01:21:54.771 --> 01:22:00.161 Bagaimana di sana? Apakah mereka memperlakukan Anda dengan baik? 01:22:00.645 --> 01:22:07.160 Ya, tidak apa-apa, Orang-orang bagus, 01:22:08.810 --> 01:22:13.568 Kepala Inspektur, mengunjungi waktu berakhir, 01:22:15.767 --> 01:22:17.804 Pergi, 01:22:18.209 --> 01:22:23.090 Aku tidak akan bisa datang besok, Elif saya, - Mengapa? 01:22:23.185 --> 01:22:28.827 Jaksa tidak aktif, Ini bukan hari mengunjungi, 01:22:28.874 --> 01:22:33.471 Apapun, setidaknya aku melihatmu hari ini, 01:22:33.528 --> 01:22:37.853 Ini tidak cukup, Elif, Itu cukup, 01:22:40.913 --> 01:22:46.763 Membawa gadis-gadis lain kali, oke? Aku benar-benar merindukan mereka, 01:22:47.009 --> 01:22:49.284 Kapan hari mengunjungi berikutnya? 01:22:49.309 --> 01:22:54.205 Minggu depan, Tapi aku akan mendapatkan izin untuk melihat Anda, 01:22:54.256 --> 01:22:59.823 Aku tidak akan melihat Anda selama seminggu? - Sayangnya ,,, 01:22:59.879 --> 01:23:04.456 Elif, itu akan berlalu dengan cepat, benar-benar! 01:23:07.085 --> 01:23:12.054 Ya, kita akan terbiasa untuk itu, Kami harus, 01:23:12.079 --> 01:23:17.519 Elif, aku akan menemukan petunjuk pada saat dari sidang pertama, Saya berjanji, 01:23:17.544 --> 01:23:22.744 Aku tahu, Anda selalu menjaga kata-kata Anda, 01:23:26.402 --> 01:23:29.719 Kepala Inspektur! 01:23:32.115 --> 01:23:34.655 Bye, Komisaris! 01:23:35.199 --> 01:23:38.023 Bye, Signorina! 01:23:59.878 --> 01:24:05.407 Bye, Signorina! - Bye, 01:25:44.685 --> 01:25:49.518 Hidup bagi saya, oke? 01:27:28.195 --> 01:27:35.970 Persetan! Persetan! Cukup,,, 01:29:27.336 --> 01:29:30.760 Selamat malam, cintaku! 01:29:58.315 --> 01:30:01.737 Selamat malam, Elif saya! 01:30:22.060 --> 01:30:29.692 Hal ini sangat tenang, - Dia harus tidur, 01:30:32.236 --> 01:30:34.991 Arda ,,, 01:30:38.713 --> 01:30:44.761 Kita tidak harus meninggalkan Omer sendiri, - Dia perlu untuk mendapatkan rasa sakit keluar, 01:30:44.834 --> 01:30:48.183 Mari kita membersihkan ini sebelum dia bangun, 01:30:48.208 --> 01:30:51.416 Tunggu, tunggu, Anda akan memotong sendiri, 01:30:51.441 --> 01:30:58.865 Anda membuat teh, dan aku akan jelas itu, 01:30:58.897 --> 01:31:04.897 Arda, saya ingin meminta Anda kemarin, tapi aku takut untuk, 01:31:04.922 --> 01:31:09.016 Apakah Anda mengampuniku? - Saya tidak marah, 01:31:09.041 --> 01:31:14.205 Anda, - Ya saya, Saya sangat marah, 01:31:14.230 --> 01:31:17.983 Anda bertindak seperti tidak sensitif polisi, 01:31:18.008 --> 01:31:23.935 Tapi kemudian saya menyadari kita berpikir secara berbeda, dan hal-hal kemudian ternyata seperti yang Anda katakan, 01:31:23.960 --> 01:31:31.167 Dapatkah saya membuat pengakuan? Saya hampir tidak bisa menanggung cara kita meninggalkan dia di penjara, 01:31:31.192 --> 01:31:36.173 Bahkan terpikir olehku untuk menculiknya, karena dia tidak pantas berada di sana, 01:31:36.198 --> 01:31:40.046 Jangan khawatir, kita akan mendapatkan Elif keluar dari sana, Apakah Anda tidak merasa putus asa? 01:31:40.071 --> 01:31:42.489 Aku sangat takut kemarin, Kami tidak punya apa-apa! 01:31:42.514 --> 01:31:46.632 Hanya SMS, Itu saja bukti yang kita miliki! 01:31:46.759 --> 01:31:52.161 Kemudian kita akan menemukan beberapa! 01:31:52.186 --> 01:31:56.091 Kami tidak menyerah, 01:31:56.120 --> 01:31:59.176 Saya tidak ingin menghabiskan malam tanpa Elif, 01:31:59.201 --> 01:32:06.802 Kami akan menghemat Elif, Brother, - Sulit, Brother, Sangat keras, 01:32:07.856 --> 01:32:12.521 Maaf tentang keadaan rumah, - Tidak masalah, Kami akan merapikan, 01:32:12.546 --> 01:32:17.618 Mari kita bergerak kemudian, Pertama, teh dan sarapan, kemudian - untuk bekerja! 01:32:17.643 --> 01:32:24.342 Pelo, Anda membuat teh; Aku akan membersihkan, - Ini semua hangat, 01:32:25.485 --> 01:32:28.887 Teh cukup, Pelo, 01:32:43.058 --> 01:32:47.030 Apa, itu dingin untuk Anda, Miss Elif? 01:32:47.055 --> 01:32:49.601 Anda terbiasa air panas, tentu saja, 01:32:49.626 --> 01:32:54.738 Lupakan saja - dari sekarang Anda akan menggunakan air dingin 24/7, 01:32:54.763 --> 01:32:59.626 Jangan khawatir, Anda akan baik-baik, Anda dapat menggunakannya, 01:33:00.677 --> 01:33:04.097 Pagi yang baik untuk Anda juga, Miss Hande! 01:33:21.133 --> 01:33:27.191 Aku melemparkan dan berpaling sepanjang malam, Nilu, - Saya tidak tidur sama sekali, 01:33:38.178 --> 01:33:41.232 Apakah Anda berpikir Elif terjaga? 01:33:42.746 --> 01:33:46.968 Selamat pagi, Ibu, Bus akan segera datang, Saya pergi, 01:33:46.993 --> 01:33:51.846 Jika Anda melihat bibi saya, menciumnya bagi saya, - Oke sayang, 01:33:53.928 --> 01:33:58.307 Pergi di bawah, Aku datang, - Ok, 01:34:05.526 --> 01:34:11.123 Nilu, Anda tahu yang merupakan Buku terakhir Elif sedang membaca? 01:34:11.148 --> 01:34:15.424 Saya tidak tahu, Mengapa? 01:34:15.449 --> 01:34:23.151 Saya akan membacanya - cara yang saya akan tahu apa adikku sedang berpikir, 01:34:23.547 --> 01:34:27.703 Kemudian, saya akan memberikannya kepada dia, dan kami akan membahasnya, 01:34:27.728 --> 01:34:30.790 Seperti yang kita lakukan ketika kita masih anak-anak, 01:34:49.258 --> 01:34:52.425 Pistol itu di sini, benar, Nilu? 01:34:52.934 --> 01:34:55.409 Iya nih, 01:34:57.642 --> 01:35:00.845 Saya berharap dia membuangnya, 01:35:00.870 --> 01:35:03.877 Lihatlah apa yang terjadi karena itu! 01:35:04.081 --> 01:35:10.801 Saya tidak mengerti bagaimana orang-orang mendapat gun, Omer tidak dapat mengetahuinya baik, 01:35:10.826 --> 01:35:13.691 Jangan Anda pikir itu aneh? 01:35:18.410 --> 01:35:22.627 Saya akan memberikan pistol, - Tidak perlu; 01:35:22.652 --> 01:35:25.183 Kami memiliki satu, Itu pistol ayah kami, 01:35:25.286 --> 01:35:29.476 Ah, Ini harus dalam brankas; Anda tidak bisa menggunakannya, 01:35:29.501 --> 01:35:34.155 Tidak, itu di meja Elif ini, Aku tahu di mana itu, 01:35:34.180 --> 01:35:38.422 Benar-benar? Adikku ipar tampaknya benar-benar baik pada hal-hal yang berbahaya, 01:35:38.447 --> 01:35:42.839 Sayang! Saya baru saja menerima pesan Anda, 01:35:44.137 --> 01:35:48.463 Apa yang Anda lakukan di kamar tidur Elif ini? Kamu harus datang langsung ke apartemen saya, 01:35:48.488 --> 01:35:53.692 Saya berakhir di sini ketika saya mencoba untuk menjauh dari bibi Anda, 01:36:03.239 --> 01:36:08.871 Semua orang makan karena mereka, Hati-hati, Anda makan semua buah zaitun kemarin, 01:36:08.896 --> 01:36:11.379 Shaziye, mendapatkan roti! 01:36:24.377 --> 01:36:29.544 Datang dan duduk di sebelah saya, - Nikmati sarapan Anda, 01:37:01.029 --> 01:37:04.183 Anda harus makan sesuatu, Omer, 01:37:04.552 --> 01:37:06.684 Saya baik-baik saja, 01:37:08.157 --> 01:37:10.393 Saudara, 01:37:10.980 --> 01:37:18.050 Tolga adalah di depan rumah Tayyar itu, Fatih belum menunjukkan belum, 01:37:18.512 --> 01:37:24.107 Saya berharap Nilufer tidak akan menyerah pada dirinya cinta dan memenuhi bahwa hyena Fatih, 01:37:24.159 --> 01:37:27.243 Jika sudah selesai, aku akan membersihkan meja, dan Arda dan aku akan pergi, 01:37:27.259 --> 01:37:30.100 Kemana kamu pergi? - Untuk rumah itu, 01:37:30.140 --> 01:37:33.852 Kami berada di sana kemarin, tapi kami akan lagi karena sesuatu tampak salah, 01:37:33.877 --> 01:37:38.017 Saya mengatakan kepada kepala - katanya dia sangat sibuk, tapi bisa datang pula, 01:37:38.042 --> 01:37:43.698 Ok, Aku harus pergi juga, Bicara denganmu nanti, 01:37:43.826 --> 01:37:48.029 Pelo, Anda membersihkan meja, - Oke, pergi dan keberuntungan, - Terima kasih, 01:37:48.054 --> 01:37:53.312 Omer, dapatkan Fatih dan kembali! - Mari kita berharap begitu! 01:38:02.204 --> 01:38:07.561 Dokter gila 'akan datang ke melihatnya hari ini, - Bagaimana Anda tahu? 01:38:07.586 --> 01:38:13.044 Apakah Anda belum tahu, gadis saya? Aku adalah sultana harem ini, 01:38:13.069 --> 01:38:15.941 Jadi takut saya! 01:38:21.399 --> 01:38:26.085 Elif Denizer, Anda memiliki pengunjung! 01:38:26.794 --> 01:38:31.147 Dia punya satu kemarin, juga, Apa itu - sebuah motel? 01:38:31.172 --> 01:38:34.203 Standar ganda - itu ofensif, 01:38:34.228 --> 01:38:41.735 Hande, tutup mulut! Ini perintah hakim, Pengunjung adalah dokter, 01:38:46.718 --> 01:38:53.472 Mulut saya sakit dari permen karet! Saya perlu dokter juga! 01:39:01.384 --> 01:39:05.497 Selamat pagi, Selamat pagi, 01:39:06.493 --> 01:39:09.632 Apakah kamu baik-baik saja? - Saya, 01:39:11.517 --> 01:39:18.364 Anda tidak mencarinya, - Aku tidak tidur dengan baik, itu saja, 01:39:20.767 --> 01:39:24.912 Apakah Anda berbicara dengan Fatih lagi? - Tidak, 01:39:24.937 --> 01:39:27.714 Tapi aku akan memanggilnya, 01:39:40.450 --> 01:39:44.672 Selamat pagi, Fatih, - Selamat pagi, alasan saya untuk hidup! 01:39:44.697 --> 01:39:48.521 Kami bertemu, kan? Tidak ada masalah? - Tidak, Sayang, masalah apa? 01:39:48.546 --> 01:39:51.786 Bahkan jika satu muncul, aku akan menyelesaikannya dan masih datang untuk melihat Anda, indah, 01:39:51.811 --> 01:39:54.604 Pergi ke hotel; Aku datang segera, 01:39:54.629 --> 01:39:57.539 Oke, melihat Anda, 01:39:59.746 --> 01:40:03.553 Dia datang, Hotel ini di Taksim, 01:40:22.203 --> 01:40:27.750 Hello, - Silahkan duduk, 01:40:30.091 --> 01:40:33.570 Apakah Anda akan tinggal di sini? - Ya, itu aturan, 01:40:33.595 --> 01:40:36.633 Tapi ini bukan yang terbaik kondisi untuk diskusi, 01:40:36.658 --> 01:40:41.324 Pertemuan ini penting untuk kehidupan wanita, 01:40:41.349 --> 01:40:45.819 Aku harus membantunya mengingat apa dia telah lupa, Apakah Anda keberatan? 01:40:45.844 --> 01:40:50.264 Jika sutradara marah, Anda akan menjadi orang yang menjelaskan, 01:40:55.518 --> 01:40:59.145 Oke, kita bisa mulai, 01:41:01.840 --> 01:41:06.311 Apakah Anda menghadapi masalah yang sama sebelumnya? - Banyak kali, 01:41:06.336 --> 01:41:08.010 Apakah ada yang pernah ingat? 01:41:08.035 --> 01:41:14.397 Sejauh ini, semua orang yang saya telah bekerja dengan ingat dan merasa sehat lagi, 01:41:14.499 --> 01:41:19.376 Ini adalah berita terbaik untuk saya hari ini, Saya siap, 01:41:32.357 --> 01:41:37.192 Perban siap, Saya berharap Anda pemulihan cepat, 01:41:40.482 --> 01:41:45.860 Apakah saya memakai salah satu dari ini? - Ya, kita akan memilih salah satu yang paling cocok untuk Anda, 01:41:45.885 --> 01:41:49.627 Jangan khawatir, Anda akan berdiri pada kaki Anda segera, 01:41:49.663 --> 01:41:55.402 Oke, meletakkannya di, sehingga saya bisa berdiri sesegera mungkin, 01:41:55.427 --> 01:41:57.130 Ini akan menjadi beberapa bulan lagi dari sekarang, 01:41:57.155 --> 01:42:02.059 Saya membawa prostesis untuk memberikan keberanian, 01:42:04.611 --> 01:42:08.690 Bulan? Apakah kamu bercanda? 01:42:08.715 --> 01:42:14.758 Lihatlah saya - saya terlihat seperti orang yang sabar? 01:42:14.783 --> 01:42:17.812 Aku tidak bisa tinggal satu hari lagi dengan Fatih! 01:42:17.837 --> 01:42:22.073 Dia mengatakan satu hal dan melakukan yang lain, Besok ia mungkin memutuskan untuk menyelesaikan saya, 01:42:22.098 --> 01:42:26.041 Kami tidak punya pilihan lain, Pak Huseyin, Kita perlu menunggu, 01:42:26.066 --> 01:42:31.487 Apa tunggu ?! Saya akan membunuhmu! 01:42:31.512 --> 01:42:36.107 Anda akan menempatkan saya kembali di kakiku dan segera! 01:42:36.132 --> 01:42:41.167 Nama saya Huseyin Demir, anak - Aku cepat sembuh! Jangan khawatir! 01:42:41.192 --> 01:42:45.773 Apakah Anda mendapatkan itu? Baik, 01:42:57.683 --> 01:43:00.769 Anda di sini, 01:43:01.674 --> 01:43:07.339 Mengapa? - Fatih mungkin telah membeli staf, Kita tidak harus pergi bersama-sama, 01:43:07.370 --> 01:43:10.722 Anda masuk melalui pintu itu; Saya akan menggunakan satu untuk staf, 01:43:10.747 --> 01:43:16.380 Ok, - Nilufer, tetap tenang seperti saya katakan, oke? 01:43:16.405 --> 01:43:19.427 Jangan lakukan sesuatu yang mencurigakan, 01:43:41.686 --> 01:43:46.455 Saya tidak tahu bagaimana hal itu terjadi, tapi itu malam adalah tempat kosong yang besar di otak saya, 01:43:46.804 --> 01:43:50.674 Apakah mungkin untuk otak untuk bermain game seperti itu? 01:43:50.699 --> 01:43:56.306 Laporan toksikologi mengatakan Anda bersih; yaitu, Anda tidak dibius, 01:43:56.331 --> 01:44:01.249 Anda tidak berada di bawah pengaruh obat, - Maksudnya itu apa? 01:44:01.274 --> 01:44:04.495 Setelah trauma, otak biasanya dimatikan, 01:44:04.520 --> 01:44:08.474 Kematian, bunuh diri, dan pembunuhan yang hal yang sangat sulit untuk mendapatkan lebih, 01:44:08.499 --> 01:44:12.831 Otak tidak ingin mengingat, sehingga tidak ingin hidup kembali mereka, 01:44:16.369 --> 01:44:22.065 Anda mengatakan bahwa saya mungkin memiliki dilupakan karena saya melakukan kejahatan ,,, 01:44:22.090 --> 01:44:23.430 Lihatlah, Miss Elif, 01:44:23.455 --> 01:44:29.071 Saya tidak bisa mengatakan apa-apa pasti, tapi aku mencoba untuk membawa terang ke dalam kegelapan, 01:44:29.096 --> 01:44:33.116 Pertama, salah satu kebutuhan untuk jujur dengan diri sendiri, 01:44:33.141 --> 01:44:40.340 Anda tidak dapat menerima ini karena Anda memilih untuk tidak, 01:44:40.365 --> 01:44:45.985 Saya tidak bisa melakukan itu pembunuhan; Aku tidak sensitif, 01:44:46.010 --> 01:44:48.059 Lihatlah, Miss Elif, 01:44:48.084 --> 01:44:55.198 dengan melakukan hal ini, Anda meninggalkan keluar pilihan lain, Tidak, 01:44:55.223 --> 01:45:00.833 Jika Anda ingin mengetahui kebenaran, Anda perlu mempertimbangkan semua pilihan, 01:45:00.858 --> 01:45:05.419 Apa yang Anda katakan terdengar seperti sebuah film Amerika, 01:45:05.444 --> 01:45:07.990 Kami tidak memiliki banyak kasus pembunuhan seperti itu, 01:45:08.015 --> 01:45:11.662 Selain itu, ini bukan pertama Anda waktu menyerang korban, 01:45:11.687 --> 01:45:14.802 Sekarang, Anda berpikir Anda tidak mampu melakukan hal seperti itu, 01:45:14.827 --> 01:45:17.524 dan Anda lebih suka mengabaikan kemungkinan itu, 01:45:17.549 --> 01:45:21.508 Hal ini tidak ada gunanya bagi siapa pun, 01:45:21.533 --> 01:45:23.905 Lihatlah, 01:45:23.930 --> 01:45:28.961 itu tidak mungkin, Saya ingin tes lain, 01:45:28.986 --> 01:45:31.498 Hasil pasti salah, 01:45:31.523 --> 01:45:35.473 Orang harus membayar untuk apa yang mereka lakukan dan mengambil tanggung jawab, Miss Elif, 01:45:35.498 --> 01:45:46.928 Kemudian Anda tinggal di sini akan berguna, dan Anda tidak akan memiliki harapan palsu, 01:45:52.684 --> 01:45:54.622 Jangan bilang kau tidak datang! 01:45:54.647 --> 01:45:59.019 Aku datang, aku hanya ingin menanyakan apakah Anda memerlukan sesuatu, 01:45:59.044 --> 01:46:00.994 Saya baik-baik saja; Saya menunggu Anda, 01:46:01.019 --> 01:46:05.375 Anda terdengar aneh, Apa yang terjadi? Apakah ada yang salah? 01:46:05.400 --> 01:46:09.114 Ya ada, Sesuatu yang sangat salah, 01:46:09.139 --> 01:46:13.448 Suami saya datang ke rumah untuk melihat saya, tapi ,,, 01:46:13.473 --> 01:46:19.363 Tapi ,,,? Apa Nilufer? - Apakah Anda mengambil pistol Elif ini? 01:46:19.482 --> 01:46:25.895 Ha! Apa ide! Kami akan berbicara ketika aku sampai di sana, 01:46:26.262 --> 01:46:29.846 Apakah Anda mengambil pistol, Fatih? 01:46:32.507 --> 01:46:35.344 Saya akan menjelaskan ketika aku sampai di sana, 01:46:38.761 --> 01:46:44.933 Nilufer, aku tidak benar-benar menjaga kata-kata saya untuk Omer, 01:46:45.267 --> 01:46:46.887 Apa yang kamu lakukan? 01:46:46.912 --> 01:46:50.029 Aku terjebak dalam baku tembak antara ayah saya dan Omer! 01:46:50.054 --> 01:46:54.339 Aku harus berurusan dengan mereka berdua, Aku akan kehilangan, 01:46:54.364 --> 01:46:57.712 Dan kehilangan Anda juga! 01:46:57.859 --> 01:47:02.579 Ayah saya tidak menerima saya, Aku tidak akan mendapatkan satu sen uangnya, 01:47:03.286 --> 01:47:09.556 Anda dijual kami, saya, adik saya, dan Omer untuk uang? 01:47:09.604 --> 01:47:13.315 Apakah Anda tahu berapa banyak saya berkontribusi keberhasilannya, Nilufer? 01:47:13.340 --> 01:47:15.657 Saya menderita selama bertahun-tahun, 01:47:15.682 --> 01:47:18.758 Aku membunuh Fatih dan menciptakan Metin psiko! 01:47:18.783 --> 01:47:22.837 Dia akan membayar untuk ini! Saya telah berkontribusi untuk setiap sepotong roti dia makan! 01:47:22.862 --> 01:47:26.376 Anda bisa mengatakan itu hanya untuk uang, Jadi itu, Ok, 01:47:26.401 --> 01:47:28.464 Tapi ini lebih dari uang, 01:47:28.489 --> 01:47:32.774 Tidak bisa saya percaya Anda sama sekali, Fatih? 01:47:33.164 --> 01:47:39.424 Anda dan saya begitu sama, indah, Kami mengerti satu sama lain, 01:47:39.449 --> 01:47:46.686 Jadi, meletakkan telepon sekarang dan berpikir, Dan Anda akan mengerti aku, Nilufer, 01:47:46.711 --> 01:47:49.854 Dan Anda tidak akan memberitahu Omer, 01:47:49.879 --> 01:47:54.654 Mereka membuat jebakan untuk adikku! - Aku tahu apa yang terjadi adikmu! 01:47:54.679 --> 01:47:56.970 Aku akan membantunya, benar-benar! Beri aku waktu! 01:47:56.995 --> 01:47:58.616 Sekarang tidak ada yang bisa saya lakukan, 01:47:58.680 --> 01:48:00.700 Fatih, yang Anda alasan bahwa kakak saya di penjara? Apakah Anda memasang perangkap untuk adikku? 01:48:00.741 --> 01:48:04.151 Apakah Anda membuat jebakan kotor ini untuk adikku? Katakan padaku!! 01:48:04.180 --> 01:48:06.460 Tidak tidak, 01:48:08.380 --> 01:48:11.140 Aku tidak tahu bahwa hal akan pergi sejauh ini, Nilufer, 01:48:13.060 --> 01:48:14.860 Apa yang telah kau lakukan? 01:48:15.060 --> 01:48:17.340 Aku tidak tahu bahwa hal akan keluar dari kontrol, 01:48:17.360 --> 01:48:21.680 Sungguh, aku akan melakukan segalanya untuk Elif; hanya memberi saya beberapa waktu, 01:48:28.680 --> 01:48:30.100 Nilufer ?! 01:48:33.420 --> 01:48:35.480 Apakah seseorang memanggil nama Anda? 01:48:39.080 --> 01:48:40.860 Nilufer, jangan bilang bahwa Omer adalah sebelah Anda, 01:48:40.960 --> 01:48:44.060 Tidak, Anda dapat datang ke sini dengan bebas, 01:48:44.220 --> 01:48:45.720 - Ok, aku datang, 01:48:45.900 --> 01:48:49.160 Apa yang terjadi, Nilufer? Adalah bahwa Fatih di telepon? 01:48:57.360 --> 01:48:59.400 Nilufer, apa yang terjadi? 01:49:41.240 --> 01:49:43.820 Di mana Anda akan, Fatih? 01:49:54.360 --> 01:49:56.880 Semuanya terjadi begitu cepat, 01:49:57.660 --> 01:50:01.960 Fatih mengambil pistol; katanya begitu dirinya, 01:50:02.080 --> 01:50:07.880 Aku tidak bisa mengendalikan diri, Omer, Aku merasa begitu terluka, dan saya ingin penjelasan dari dia, 01:50:07.900 --> 01:50:09.900 Aku mengacaukan semuanya, 01:50:09.900 --> 01:50:12.460 - Jadi Fatih mengatur perangkap, 01:50:12.640 --> 01:50:17.620 Saya pikir dia akan lari, Saya tidak pernah berpikir bahwa ia akan melakukan hal seperti itu, 01:50:21.020 --> 01:50:23.300 Dia tidak datang, dia? 01:50:26.440 --> 01:50:30.640 Jika saya tidak mengatakan apa-apa, jika saya baru saja menutup mulut, dia akan datang, 01:50:36.000 --> 01:50:38.400 Kepada Tuhan, 01:50:40.100 --> 01:50:43.460 Suami saya dibingkai adikku dan mengirimnya ke penjara, 01:50:43.620 --> 01:50:47.040 Dia mungkin tidak pernah keluar, Apa yang akan saya lakukan, Omer? 01:50:47.200 --> 01:50:49.360 Nilufer tidak ada kita dapat melakukan tentang masa lalu, 01:50:49.480 --> 01:50:53.700 Tapi jangan khawatir! - Aku akan menemukan Fatih dan membuat dia membayar, 01:50:53.820 --> 01:51:00.380 Sekarang, panggilan Musafer untuk memeriksa apakah kamera yang pada hari itu Fatih datang ke rumah Anda, 01:51:00.480 --> 01:51:02.300 Jika ada rekaman kiri, 01:51:02.300 --> 01:51:05.220 Tapi Anda akan memberi mereka hanya bagi saya, apakah Anda mengerti? 01:51:07.360 --> 01:51:09.340 Dengarkan aku, Nilufer, 01:51:10.440 --> 01:51:12.680 Hidup Elif yang dipertaruhkan, 01:51:13.380 --> 01:51:15.940 Kami tidak memiliki kemewahan untuk setiap kesalahan, 01:51:16.060 --> 01:51:17.780 Apakah Anda mengerti saya? 01:51:21.660 --> 01:51:23.600 Saya pergi sekarang, 01:51:24.440 --> 01:51:26.940 Beritahu saya jika Fatih memanggil Anda, 01:51:45.700 --> 01:51:50.840 Hanya ketika saya berpikir bahwa Anda akan datang ke indra Anda, Segala sesuatu yang dalam rangka dan berakhir ,,, 01:51:50.900 --> 01:51:57.040 ,,, dan sekarang Anda berhasil mengacaukan segalanya, , Apa yang Anda pikirkan, Son? 01:51:57.880 --> 01:52:01.340 Apa yang kamu pikirkan? Anda akan mendapat menjadi masalah lagi, 01:52:01.500 --> 01:52:05.440 Saya telah mengabaikan urusan saya dengan mengikuti Anda, Karena masalah Anda atau saya, Ayah tersayang? 01:52:05.440 --> 01:52:07.700 - Kedua, terima kasih kepada Anda, 01:52:07.700 --> 01:52:13.480 Bersyukur bahwa saya sedang mendengarkan pada ponsel Anda, Jika tidak, Anda akan berada di tangan Omer Demir ini sekarang, 01:52:15.680 --> 01:52:17.840 Apaya apaya? 01:52:17.940 --> 01:52:20.540 Apakah aku tidak memberitahu Anda bahwa Saya akan mendengarkan telepon Anda? 01:52:21.500 --> 01:52:24.700 Saya tidak akan pernah membuat seorang pria dari Anda, 01:52:26.700 --> 01:52:29.060 - Anda mendengar semuanya, Apakah itu benar? 01:52:29.180 --> 01:52:31.380 Ya, semuanya, 01:52:33.160 --> 01:52:34.900 Tapi jangan khawatir! 01:52:34.900 --> 01:52:39.500 Aku punya begitu lelah yang bicara cinta dengan Nilufer, 01:52:39.600 --> 01:52:42.620 Mereka adalah kata-kata kosong, 01:52:43.060 --> 01:52:49.220 Anda tidak akan melihat gadis itu lagi! Pikirannya adalah terus berubah, Satu kali di sini, satu waktu di sana, 01:52:49.220 --> 01:52:52.480 Dia bermain dengan Anda, dan Anda membiarkan dia, 01:52:52.480 --> 01:52:57.000 Gadis itu hanya menikah Anda sehingga dia bisa masuk ke rumah saya untuk memata-matai saya, 01:52:57.040 --> 01:53:01.900 Satu-satunya hal yang saya ingat tentang hari itu adalah bahwa Anda mencoba untuk membunuh istri saya, 01:53:02.020 --> 01:53:04.840 Apapun, Apapun,,, 01:53:04.840 --> 01:53:09.200 Jangan membuat saya marah sekarang, Gadis ini merupakan Omer dan Elif, 01:53:09.220 --> 01:53:11.520 Apakah Anda tidak mengerti, Nak? 01:53:11.520 --> 01:53:14.760 Jika Omer tahu segalanya, kita akan menderita, 01:53:14.800 --> 01:53:16.180 Semuanya akan sia-sia, 01:53:16.320 --> 01:53:21.420 Dia tidak akan puas jika kita berada di penjara, dia akan membunuh kita, Dan kemudian saya akan menghancurkan Anda, 01:53:21.920 --> 01:53:27.820 Tidak hanya akan saya tidak memberikan nama keluarga saya, tapi saya akan mengambil organ Anda satu per satu dengan kedua tanganku sendiri, 01:53:30.840 --> 01:53:33.100 Sekarang, aku ingin kau berjanji padaku, 01:53:33.580 --> 01:53:35.160 - Saya berjanji, 01:53:35.300 --> 01:53:38.560 Janji Anda tidak bisa dipercaya, tapi ,,, 01:53:38.720 --> 01:53:40.040 ,,,apapun,,, 01:53:40.120 --> 01:53:46.740 Jika saya mengambil dari Anda hal yang Anda ingin yang paling, maka Anda akan mendengarkan saya, 01:53:47.140 --> 01:53:50.260 Aku akan berhenti prosedur pengakuan untuk sementara waktu, 01:53:50.340 --> 01:53:53.080 Tapi aku mulai mengurus semuanya ,,, - Diam, Nak! 01:53:53.160 --> 01:53:58.300 Subjek ini ditutup untuk sementara waktu, Anda berada di bawah pengawasan, Apakah itu jelas? 01:54:00.600 --> 01:54:05.160 Jangan lupa bahwa orang yang Anda sedang bermain dengan adalah Tayyar Dundar, 01:54:05.300 --> 01:54:09.280 Bermain dengan baik dan tidak menginjak kakiku, 01:54:10.940 --> 01:54:13.920 Sekarang, mari kita mengurus bisnis, 01:54:26.900 --> 01:54:31.000 Nilu, saya tidak tahu bagaimana saya sampai di sini, Apa yang terjadi? 01:54:31.100 --> 01:54:32.920 Apa itu? 01:54:32.920 --> 01:54:37.420 Dia berbohong kepada saya lagi, Suster; dia berbohong kepada saya lagi! 01:54:37.780 --> 01:54:39.040 Siapa? 01:54:39.280 --> 01:54:40.880 Fatih? 01:54:41.900 --> 01:54:44.680 Apa yang bajingan itu lakukan sekarang? 01:54:45.500 --> 01:54:47.300 Apakah tentang Elif? 01:54:47.640 --> 01:54:49.600 Katakan padaku, Nilufer! 01:54:50.480 --> 01:54:53.780 Fatih mengambil pistol Elif ini, 01:54:54.120 --> 01:54:57.220 Dia merencanakan segalanya ,,, 01:54:57.260 --> 01:54:58.480 Aku tidak percaya! 01:54:58.740 --> 01:55:00.380 Apakah kau tidak mengerti? 01:55:00.420 --> 01:55:07.140 Suami saya dibingkai adikku untuk pembunuhan dan mengirimnya ke penjara, 01:55:24.620 --> 01:55:25.560 Ya, Tolga, 01:55:25.560 --> 01:55:29.320 Buddy, pria Anda Fatih Dundar baru saja tiba di rumah ayahnya, 01:55:30.500 --> 01:55:31.500 Apa kamu yakin? 01:55:31.500 --> 01:55:34.320 - Ya, Buddy ,,, Tayyar Dundar adalah dengan dia, 01:55:35.500 --> 01:55:37.960 Ok, Buddy, saya dalam perjalanan, 01:55:46.760 --> 01:55:51.680 Anda memiliki dua tamu, Mr, Tayyar, Salah satunya adalah di kantor Anda, dan yang lainnya adalah di ruang tamu, 01:55:51.680 --> 01:55:55.500 Baik, aku akan mengurus mereka; Anda bisa pergi sekarang, 01:55:56.640 --> 01:55:59.100 Hari ini adalah hari penerimaan, 01:55:59.100 --> 01:56:03.040 Ok, Anda bekerja untuk sementara waktu, dan saya akan pergi dan beristirahat, 01:56:03.180 --> 01:56:04.500 Baik! 01:56:04.700 --> 01:56:06.560 Pergi dan beristirahat ,,, 01:56:06.560 --> 01:56:09.160 ,,, tapi saat Anda sedang beristirahat, berpikir dengan baik, 01:56:09.160 --> 01:56:13.420 Berjanji pada diri sendiri bahwa Anda tidak akan bertindak seperti keledai lagi, 01:56:39.180 --> 01:56:42.460 Aku hendak menelepon Anda, 01:56:47.780 --> 01:56:49.560 Selamat datang, Dokter, 01:56:49.560 --> 01:56:51.540 - Senang bertemu Anda, Mr, Tayyar, 01:56:52.020 --> 01:56:56.820 Bagaimana hasilnya? Elif adalah persis seperti yang saya katakan? 01:56:58.180 --> 01:57:01.800 Bagaimana pertemuan pertama pergi? 01:57:08.880 --> 01:57:12.140 "Biasanya pikiran menutup setelah trauma, 01:57:12.140 --> 01:57:16.100 "Kematian, bunuh diri, dan pembunuhan adalah hal-hal sulit untuk mendapatkan lebih, 01:57:16.100 --> 01:57:20.260 "Jadi untuk menghindari akan melalui mereka lagi, mencoba untuk tidak mengingat, 01:57:23.480 --> 01:57:27.340 "Seseorang harus membayar untuk apa yang telah dilakukannya, Miss Elif, 01:57:27.340 --> 01:57:30.160 "Dia harus bertanggung jawab, 01:57:37.620 --> 01:57:39.060 Pergi sekarang, 01:57:39.360 --> 01:57:40.980 Giliran Anda, 01:57:41.360 --> 01:57:43.900 Apakah Anda ingat semuanya? 01:57:46.660 --> 01:57:52.420 Sepertinya dia mendapat bahwa dari dokter karena sejak dia kembali, dia telah bertanya-tanya dan berpikir, 01:57:52.480 --> 01:57:55.200 Anda mendorongnya sedikit seperti yang saya katakan, 01:57:55.200 --> 01:57:58.560 Kami akan memberinya tangan, dan kami akan membuat gadis kaya gila, 01:57:58.640 --> 01:58:02.180 Mari kita berenang di uang untuk sekali, Apakah saya benar? 01:58:17.880 --> 01:58:21.020 Aku membawakan teh, Elif, Ayo, bangun, Ini akan melakukan Anda baik, 01:58:24.320 --> 01:58:25.640 Terima kasih! 01:58:28.140 --> 01:58:30.300 Pada awalnya sulit untuk menerima sesuatu seperti ini, 01:58:30.300 --> 01:58:34.260 Sebuah orang bertanya-tanya bagaimana dia bisa melakukan hal seperti itu, 01:58:38.240 --> 01:58:40.200 Saya tidak ingat apa-apa, 01:58:40.600 --> 01:58:45.940 Ini semua karena penyesalan, tapi baik dan buruk di dalam kita, 01:58:46.060 --> 01:58:49.920 Ketika seseorang keluar dari pikirannya, tidak ada yang dia tidak bisa lakukan, 01:58:49.920 --> 01:58:52.420 Lihatlah semua perempuan di sini, 01:58:52.420 --> 01:58:55.360 Kebanyakan dari mereka melakukan apa yang mereka lakukan melawan kehendak mereka, 01:58:55.500 --> 01:58:58.920 Jika kita hanya memiliki kekuatan untuk melawan takdir kita ,,, 01:58:59.020 --> 01:59:00.900 Tapi, kita tidak, 01:59:01.100 --> 01:59:05.520 Dalam waktu Anda akan terbiasa untuk itu dan ingat semuanya, 01:59:05.600 --> 01:59:09.180 Don; t khawatir sendiri, Anda membalas ayahmu, 01:59:09.260 --> 01:59:11.160 Anda melakukannya dengan baik, 01:59:46.300 --> 01:59:49.960 Datang ke sini, Devrem, - Apa yang kamu lakukan? 01:59:50.700 --> 01:59:54.080 Seperti yang kita katakan - mereka berada di dalam, 01:59:56.580 --> 02:00:00.500 Apakah ada orang lain datang? Ada banyak orang yang akan di, 02:00:00.500 --> 02:00:03.800 - Ok, maka mari kita lihat siapa mereka, 02:00:04.020 --> 02:00:06.140 Apakah ada sesuatu yang menarik perhatian Anda? 02:00:06.840 --> 02:00:10.460 Tidak, Buddy - hanya Fatih Dundar tiba, 02:00:12.780 --> 02:00:15.100 Apa yang akan kita lakukan sekarang, Buddy? 02:00:16.340 --> 02:00:21.040 Jaksa tidak memberi kami surat perintah untuk masuk, Kami mencoba, tapi kami tidak bisa membujuknya, 02:00:21.040 --> 02:00:25.500 Saya tidak punya niat untuk berbicara dengan pengacara dan jaksa, Ipek, 02:00:26.280 --> 02:00:31.260 Saya akan berbicara dengan saya saudara ipar manusia dengan manusia dan secara pribadi, 02:00:45.280 --> 02:00:47.640 Nedret! ,,, 02:00:48.840 --> 02:00:51.500 Selamat! Apa kabar? 02:00:52.520 --> 02:00:54.280 Aku tidak baik-baik saja, 02:00:54.360 --> 02:00:55.960 Apa! 02:00:56.080 --> 02:00:59.640 Saya melihat bahwa Anda memiliki kepala di awan ,,, 02:00:59.940 --> 02:01:02.280 ,,, dan seseorang tidak bisa berhubungan dengan Anda, 02:01:02.400 --> 02:01:06.100 Percayalah, saya sangat sibuk, 02:01:08.260 --> 02:01:10.440 Anda berjanji sesuatu kepada saya, 02:01:11.840 --> 02:01:14.120 Apakah Anda mengelola untuk menempatkan bahwa dalam agenda Anda? 02:01:14.120 --> 02:01:15.740 Saya tidak mengerti, 02:01:15.740 --> 02:01:17.400 Tayyar ,,, 02:01:17.980 --> 02:01:19.740 Berhenti bertindak! 02:01:19.860 --> 02:01:22.500 Anda tahu betul apa yang saya bicarakan, 02:01:23.220 --> 02:01:27.840 Anda berjanji saya tentang Elif! Anda akan untuk merawatnya, Apa yang terjadi? 02:01:27.840 --> 02:01:30.240 Oh, Elif, Elif! 02:01:30.520 --> 02:01:32.360 Tentu saja, saya lakukan, 02:01:32.360 --> 02:01:34.860 Saya mengirimnya ke psikiater, 02:01:34.860 --> 02:01:39.220 Mereka bertemu, Dia sangat baik, 02:01:44.520 --> 02:01:47.560 Tidak, Omer Saya tidak akan membiarkan ini, Anda tidak akan sendirian di dalam rumah itu, 02:01:47.640 --> 02:01:49.760 Saya tidak ingat meminta izin Anda, Ipek, 02:01:49.760 --> 02:01:51.760 Omer, jangan bodoh, 02:01:51.760 --> 02:01:55.320 Mari kita sebut Arda dan Pelo dan masuk ke dalam bersama-sama sebagai sebuah tim, 02:01:55.320 --> 02:01:57.920 Subjek ditutup, Di sana ada tim, Saya akan sendirian, 02:01:57.920 --> 02:02:01.460 Hal ini sangat berbahaya, Devrem, Ada orang-orang bersenjata di mana-mana, 02:02:01.520 --> 02:02:05.560 Jika mereka menangkap Anda di pintu, Fatih akan lari, dan kemudian akan sulit untuk menemukannya, 02:02:05.560 --> 02:02:07.560 Aku akan di, Buddy, 02:02:07.560 --> 02:02:10.080 Membiarkan hal-hal tenang untuk sementara waktu ,,, 02:02:10.180 --> 02:02:12.680 Biarkan keluarga Dundar pergi tidur ,,, 02:02:13.120 --> 02:02:15.900 ,,, dan aku akan menangkap Fatih saat ia sedang tidur, 02:02:15.900 --> 02:02:17.900 Aku akan membawanya keluar, 02:02:29.160 --> 02:02:33.920 Tuhan memberkati Anda, Nedret, tetapi Anda tidak harus datang ke sini lagi, 02:02:33.920 --> 02:02:35.420 Ini terlalu berbahaya, 02:02:35.420 --> 02:02:38.780 Lebih baik tidak menjadi berhubungan untuk sementara waktu, 02:02:38.780 --> 02:02:43.020 Baik, saya tidak akan datang, tetapi Anda memenuhi janji Anda, 02:02:43.120 --> 02:02:46.820 Jika tidak, saya akan dipaksa untuk mengakhiri kemitraan kami, 02:02:46.820 --> 02:02:52.480 Ada banyak waktu menyingkirkan satu sama lain, Nedret, 02:02:57.480 --> 02:03:00.600 Apakah Anda menyarankan sesuatu? 02:03:01.600 --> 02:03:04.940 Saya memiliki masa depan Anda di tangan saya, 02:03:05.460 --> 02:03:08.400 Aku akan mengambilnya dari Anda, Tayyar Dundar! 02:03:09.980 --> 02:03:13.640 Tidak ada hal seperti itu, Nehat Denizer, 02:03:15.360 --> 02:03:18.420 Sekarang, menempatkan topi Anda, silakan! 02:03:37.900 --> 02:03:40.960 Wanita dengan topi yang tiba satu jam yang lalu meninggalkan, Ipek! 02:03:41.140 --> 02:03:43.340 Anda dapat melihat wajahnya? 02:03:43.540 --> 02:03:47.360 - Tidak, Tayyar memiliki anak buahnya di sekelilingnya, 02:03:47.480 --> 02:03:49.000 Tayyar ada juga, 02:03:49.080 --> 02:03:52.280 - Biarkan saya lihat yang tante ini di topi adalah, 02:04:13.880 --> 02:04:15.900 Buddy, dia Mrs, Nedret, 02:04:16.040 --> 02:04:17.480 Bibi Elif ini, 02:04:17.480 --> 02:04:18.660 Apa?! 02:04:18.680 --> 02:04:20.460 Apa kamu yakin? 02:04:28.140 --> 02:04:30.400 Apa itu wanita lakukan di sini? 02:04:30.660 --> 02:04:32.660 Saya tidak tahu, Ipek, 02:04:32.780 --> 02:04:34.600 Saya tidak tahu, 02:04:35.160 --> 02:04:37.700 Tapi ini adalah malam kejutan, 02:04:49.820 --> 02:04:52.740 Lihat? Bahkan pengacara bilang bahwa itu akan menjadi lebih dalam satu percobaan, 02:04:52.740 --> 02:04:54.740 Ini adalah berita besar, Nilu, 02:04:59.760 --> 02:05:06.140 Jangan bilang bahwa Anda mencintainya dan tidak bisa menceraikan dia, Kali ini saya akan memberikan pada Anda, Nilu, 02:05:07.020 --> 02:05:08.340 Lihat aku! 02:05:08.820 --> 02:05:10.220 Lihat aku!! 02:05:10.220 --> 02:05:14.220 Kami menerima dia -Auntie, Elif, dan saya, 02:05:14.240 --> 02:05:16.600 Tapi mengerti! Orang itu tidak akan berubah, 02:05:16.600 --> 02:05:18.300 Lihat apa yang dia lakukan untuk kami! 02:05:18.300 --> 02:05:23.100 Elif adalah di penjara, dan saya kehilangan pikiran saya, Dapatkan lebih sindrom Fatih ini! Apakah Anda mengerti saya? 02:05:24.120 --> 02:05:26.780 Aku ingin berjalan sepanjang pantai untuk sementara, Asli, 02:05:26.960 --> 02:05:30.520 Apakah Anda yakin, Nilu? Hal ini tidak baik bagi Anda untuk sendirian, 02:05:30.520 --> 02:05:33.640 Tolong, saya tidak akan terlambat, Jangan khawatir! ,,, 02:05:57.940 --> 02:06:00.080 Kemana kamu pergi? 02:06:00.180 --> 02:06:03.580 Perawat itu hilang, Kalau saja Anda akan membiarkan saya memiliki TV di sini, 02:06:03.680 --> 02:06:06.860 Mr Fatih mengatakan bahwa TV dan radio dilarang, 02:06:07.040 --> 02:06:09.960 Kurang ajar kau! 02:06:10.380 --> 02:06:12.000 Aku punya kabar baik, Buddy, 02:06:12.000 --> 02:06:15.800 Mr Fatih telah bekerja untuk Anda, Lihat? Paspor Anda siap, 02:06:19.500 --> 02:06:20.640 Apa ini? 02:06:20.640 --> 02:06:22.340 Ivan Huseyinoglu? 02:06:22.340 --> 02:06:25.180 - Abi, Anda sekarang adalah Turki Bulgaria, 02:06:25.180 --> 02:06:28.560 Apakah ada Turk bernama Ivan? Abi ini identitas asli, 02:06:28.560 --> 02:06:31.140 Pria itu sudah mati; tidak ada masalah, 02:06:31.180 --> 02:06:34.040 Bahkan ibu Anda sendiri tidak akan dapat melacak Anda, 02:06:37.360 --> 02:06:39.640 Saya berharap dia bisa, 02:06:40.920 --> 02:06:44.380 Dia akan membuat saya sup panas dan memanggil saya Huso, 02:06:47.840 --> 02:06:49.780 Apakah Anda menyingkirkan manusia saya? 02:06:49.780 --> 02:06:56.120 Abi, Fatih tidak mengatakan apa-apa, Saya tidak bisa memintanya ini; Anda memintanya, 02:07:00.140 --> 02:07:04.080 Jangan tanya, Tayyar Dundar telah punya dia baik, 02:07:04.160 --> 02:07:08.080 Dia mengatakan Anda harus beristirahat, dan dia akan datang dalam beberapa hari, 02:07:08.080 --> 02:07:10.640 Aku akan datang dan pergi hari ini, 02:07:10.680 --> 02:07:15.120 Fatih mengatakan bahwa ketika Anda lebih baik, ia akan duduk dan berbicara dengan Anda, 02:07:17.080 --> 02:07:19.060 Saya mengerti, 02:07:19.900 --> 02:07:23.040 Inilah yang terjadi ketika Anda membuat kesepakatan dengan tikus bukan raja, 02:07:23.360 --> 02:07:25.600 Anda yang tersisa terkena, Huseyin! 02:07:25.600 --> 02:07:27.760 Anda yang tersisa terkena, Huseyin! 02:07:29.040 --> 02:07:31.840 Abi, ini akan berlangsung Anda sampai pagi, 02:07:31.920 --> 02:07:34.700 Perawat akan datang dan mempersiapkan sesuatu besok, 02:07:34.880 --> 02:07:37.340 Apakah Anda mengambil pesanan saya? 02:07:39.100 --> 02:07:40.240 Abi ,,, 02:07:40.300 --> 02:07:43.260 Jangan biarkan Fatih mencari tahu atau aku akan mendapat masalah, 02:07:43.380 --> 02:07:47.100 Plus, Anda tidak harus campuran ini dengan obat, 02:07:47.360 --> 02:07:49.560 - Anda berbicara banyak, 02:07:53.480 --> 02:07:56.060 Dia mengatakan bahwa ini dilarang juga ,,, 02:07:56.240 --> 02:07:57.720 Semoga Tuhan membantu saya! 02:07:57.780 --> 02:08:00.160 Ini adalah terlarang, Yang terlarang, Aku akan menunjukkan kepada Anda apa yang dilarang, 02:08:00.160 --> 02:08:02.960 Biarkan dia datang dan berbaring di sini jika ia tahu begitu banyak, 02:08:03.040 --> 02:08:06.760 Saya menginginkan tablet dan TV di sini, Apakah kamu mengerti? 02:08:06.760 --> 02:08:08.760 - Ok, Abi, saya akan katakan padanya, 02:08:08.960 --> 02:08:10.800 Ambilkan air, 02:08:16.920 --> 02:08:18.840 Saya akan berada di dalam, Abi, 02:08:19.300 --> 02:08:20.880 Seperti jika saya perlu Anda, 02:08:21.480 --> 02:08:23.160 Menipu, 02:09:06.720 --> 02:09:12.660 "Anda memiliki satu pesan suara, Hasil Anda siap, Hubungi saya untuk mendiskusikannya, " 02:09:17.140 --> 02:09:18.480 Iya nih? 02:09:18.480 --> 02:09:23.860 Halo, Anda meninggalkan saya pesan suara, Saya Nilufer, Hasil siap? 02:09:24.220 --> 02:09:27.420 Datang ke klinik besok, dan kami akan berbicara, 02:09:27.560 --> 02:09:30.500 Aku tidak tahan menunggu malam, 02:09:30.500 --> 02:09:33.980 Hal ini tidak buruk, bukan? Tolong beritahu saya sekarang, 02:09:33.980 --> 02:09:35.800 Ini serius, 02:09:36.020 --> 02:09:38.160 Hidup Anda seperti yang Anda tahu itu adalah lebih, Mrs, Nilufer, 02:09:38.940 --> 02:09:39.820 Ini? 02:09:39.820 --> 02:09:45.200 - Ya, karena Anda akan punya bayi, Anda akan hidup untuknya, 02:10:05.820 --> 02:10:08.540 Mereka mulai masuk ke dalam, Aku pergi, 02:10:08.540 --> 02:10:11.500 - Omer, mari kita tinggal di sini, Mari kita tunggu untuk Anda, 02:10:11.500 --> 02:10:12.700 Ipek Anda pergi, 02:10:12.700 --> 02:10:15.860 Kami tidak memiliki surat perintah, Jangan mendapat masalah, 02:10:15.880 --> 02:10:18.180 Kami tidak akan pergi keluar, Tidak ada yang akan terjadi, 02:10:18.180 --> 02:10:20.740 - Mari kita kembali Anda dari sini, 02:10:21.260 --> 02:10:25.720 Lihatlah, mereka dijamin seperti sebuah menara; Anda tidak akan dapat mengambil Fatih keluar, 02:10:25.740 --> 02:10:28.880 Biarkan kami membantu Anda, Omer, Subjek ditutup, 02:10:28.880 --> 02:10:31.900 Anda pergi ke stasiun; Saya masuk ke dalam, 02:10:33.440 --> 02:10:37.460 Jangan melakukan apa-apa di belakang saya, atau akan sangat buruk, 02:10:37.460 --> 02:10:40.100 Pergi, Bergerak, 02:10:43.280 --> 02:10:46.580 Saya belum pernah melihat orang sebagai keras kepala seperti dia, 02:10:48.540 --> 02:10:50.440 Anda tidak akan pernah, 02:11:43.520 --> 02:11:45.620 "Aku mencintaimu ini banyak! 02:12:29.820 --> 02:12:31.700 "Aku sangat mencintaimu, 02:13:10.160 --> 02:13:14.000 Bersabarlah, Fatih - hanya untuk sebentar lagi, 02:13:40.320 --> 02:13:43.220 Memiliki malam yang baik, Saudara ipar, 02:13:43.580 --> 02:13:46.320 Terima kasih, Apa yang kamu lakukan di sini? 02:13:46.480 --> 02:13:48.680 - Aku datang untuk membawa Anda dengan saya, 02:13:50.020 --> 02:13:53.240 Ada banyak hal Anda perlu memberitahu saya, 02:13:53.460 --> 02:13:57.860 Saya akan ke mana pun Anda ingin di pagi hari, Sekarang Anda akan tertangkap, dan semuanya akan sia-sia, 02:13:57.860 --> 02:13:59.860 Diam - tidak berbicara, 02:14:00.000 --> 02:14:01.340 Bangun, 02:14:02.960 --> 02:14:04.700 Ayo, bangun! 02:14:09.760 --> 02:14:11.780 Letakkan tangan Anda di udara, 02:14:11.780 --> 02:14:13.540 Kami akan pergi diam-diam, 02:14:13.540 --> 02:14:16.640 Kami akan pergi ke mana pun Anda inginkan, Apakah seseorang mengatakan sesuatu? 02:14:16.640 --> 02:14:18.240 - Pergi! 02:14:20.080 --> 02:14:21.300 Pergi! 02:14:43.520 --> 02:14:47.220 Selamat malam untuk Anda untuk, Komisaris Omer, 02:15:12.860 --> 02:15:15.620 Anda diminta untuk ini, Komisaris Omer, 02:15:15.700 --> 02:15:20.000 Itu tidak dalam rencana saya, tapi itu bekerja dengan baik, 02:15:21.400 --> 02:15:23.920 Anda tidak akan keluar dari ini, Tayyar Dundar! 02:15:24.020 --> 02:15:27.040 Anda akan membayar untuk segala sesuatu yang telah Anda lakukan, 02:15:28.020 --> 02:15:30.160 Apakah Anda mendengar ini, Fatih? 02:15:30.160 --> 02:15:35.520 Apakah Anda mendengar apa Commisssar Omer mengatakan sebelum dia meninggal? 02:15:36.060 --> 02:15:39.900 Mereka adalah kata-kata dari pahlawan, Sayang sekali, 02:15:39.980 --> 02:15:43.360 Almarhum kakaknya adalah aktor yang sama, 02:15:44.700 --> 02:15:46.860 - Anda akan membayar untuk ini, 02:15:56.840 --> 02:15:58.880 Pergilah! Tutup mulut, 02:16:01.300 --> 02:16:06.840 Singkirkan setan ayahmu, dan kita akan tahu yang sisi Anda Anda di, 02:16:11.480 --> 02:16:14.720 Kamu adalah kamu membuat saya membunuh seorang polisi? 02:16:14.980 --> 02:16:18.540 Teman-temannya tidak akan meninggalkan kita sendirian, 02:16:20.520 --> 02:16:25.200 Kami akan menyingkirkan mereka satu per satu, Ini tidak akan menjadi masalah, 02:16:34.100 --> 02:16:38.020 Sekarang, tunjukkan, Apakah Anda seorang Dundar atau tidak? 02:16:38.020 --> 02:16:41.558 Jika Anda tidak melakukan ini, itu akan senang hati melakukannya, 02:16:41.638 --> 02:16:44.200 Biarkan dia melakukannya sendiri, Fatih, 02:16:45.680 --> 02:16:47.638 Jangan mainannya, 02:16:50.638 --> 02:16:52.320 Tinggalkan aku sendiri, 02:17:01.660 --> 02:17:04.440 Apakah Anda harus berpikir? 02:17:05.400 --> 02:17:09.260 Saya tidak memiliki banyak waktu; menemukan solusi, 02:17:11.240 --> 02:17:14.180 Saya tidak punya waktu baik, Aku bilang aku akan melakukan hal ini, 02:17:14.180 --> 02:17:16.180 Sekarang, tinggalkan aku sendiri, 02:17:47.680 --> 02:17:56.680 Lihatlah banci itu ,, 02:17:56.980 --> 02:17:59.820 Hidupnya,,, 02:18:28.900 --> 02:18:31.320 "Elif Denizer telah ditangkap karena pembunuhan, 02:18:35.260 --> 02:18:36.558 Apa ini? 02:18:37.200 --> 02:18:38.920 Apa yang sedang terjadi? 02:18:39.379 --> 02:18:42.218 Bajingan Fatih! 02:18:42.820 --> 02:18:44.100 Necdet! 02:18:44.100 --> 02:18:46.558 Necdet! ,,, Necdet! 02:18:46.558 --> 02:18:49.680 Memanggil Fatih Dundar untuk datang ke sini! 02:18:50.600 --> 02:18:53.120 N E C D E T! 02:19:04.940 --> 02:19:06.780 Ayo, Fatih! 02:19:07.280 --> 02:19:08.860 Ayo, Son, 02:19:08.860 --> 02:19:12.200 Membuktikan kepada saya bahwa Anda adalah Dundar!