WEBVTT 00:01:07.833 --> 00:01:11.833 english 00:01:35.283 --> 00:01:38.223 Devrem, what´s up? Where are you taking me? 00:01:38.223 --> 00:01:39.993 Devrem, where are we going? 00:01:59.463 --> 00:02:01.923 Elif... 00:02:14.778 --> 00:02:16.608 What about not having caught her? 00:02:16.829 --> 00:02:18.459 She surrendered herself 00:02:34.853 --> 00:02:36.013 Elif, what´s up? 00:02:36.013 --> 00:02:36.953 Why have you done such thing? 00:02:38.262 --> 00:02:40.702 I am not afraid my beloved 00:02:41.110 --> 00:02:42.770 Don´t you fear as well 00:03:03.487 --> 00:03:05.977 Why are you so silent? 00:03:09.301 --> 00:03:12.061 I am trying to understand Mr Fatih 00:03:12.061 --> 00:03:14.211 When did things change this way, that´s what I´m trying to understand 00:03:28.742 --> 00:03:30.542 This way it´s not going to work 00:03:30.542 --> 00:03:32.022 A drowning man will catch a strow 00:03:32.022 --> 00:03:33.152 That´s true 00:03:34.042 --> 00:03:35.252 You need to take care of yourself 00:03:35.252 --> 00:03:36.672 Or else you won´t get healthy 00:03:38.590 --> 00:03:40.870 Is it your business making me healthy? 00:03:40.977 --> 00:03:42.157 Wrong 00:03:42.178 --> 00:03:43.888 I need you healthy 00:03:44.966 --> 00:03:46.696 We have made a deal 00:03:46.775 --> 00:03:48.925 Haven´t we had a deal? What happened? 00:03:50.265 --> 00:03:53.505 I could either choose death or you Fatih 00:03:54.054 --> 00:03:56.164 That destiny made me do this... 00:03:56.454 --> 00:03:59.514 I hope that your f****** plan works out 00:04:00.221 --> 00:04:03.191 I hope that death won´t come after me again 00:04:03.325 --> 00:04:06.515 Look, if you´re on my side you´re lucky 00:04:06.805 --> 00:04:09.395 But if you´re not, god help you. 00:04:09.395 --> 00:04:11.665 You´re on the right side Hüseyin Demir 00:04:11.698 --> 00:04:13.698 Don´t be afraid. Trust me. 00:04:13.897 --> 00:04:15.877 What´s up with your friends? 00:04:15.877 --> 00:04:17.867 Ömer and the other stupids... 00:04:17.893 --> 00:04:21.893 Trying all day to get one hint they turned all place inside out 00:04:22.173 --> 00:04:23.953 And what happend? They have nothing in their hands. 00:04:23.953 --> 00:04:24.893 Nothing at all 00:04:25.125 --> 00:04:26.025 You know why? 00:04:26.025 --> 00:04:27.975 Because my plan works out perfectly 00:04:28.042 --> 00:04:29.752 Everyone thinks you´re dead 00:04:38.442 --> 00:04:40.101 How do you make it with the DNA? 00:04:43.047 --> 00:04:45.017 Pfff not thought about it 00:04:45.564 --> 00:04:47.394 You´re still a naive kid 00:04:47.812 --> 00:04:50.192 Now you´re here and dogmatize 00:04:50.344 --> 00:04:52.594 I´ve thought abou everything. They are all in my mind. 00:04:55.261 --> 00:05:00.541 Witth a little sacrifice we will overcome this problem 00:05:12.593 --> 00:05:15.913 Don´t don´t please don´t do it 00:05:17.423 --> 00:05:19.753 You´re going down for nothing 00:05:19.814 --> 00:05:21.294 Have a good trip 00:05:29.792 --> 00:05:33.792 Now let´s do what we have to do 00:05:34.545 --> 00:05:38.545 What are we doing? 00:05:47.026 --> 00:05:48.716 Bad surprise Hüso Aga 00:05:48.966 --> 00:05:50.696 What are you going to do with that? 00:05:50.696 --> 00:05:52.136 What will you do? You maniac! 00:05:52.293 --> 00:05:54.793 We need to convice Ömer of your death. 00:05:56.078 --> 00:06:00.078 So that Hüseyin Demir can left behind we need to do this! 00:06:00.078 --> 00:06:01.438 You understand this,right? 00:06:03.285 --> 00:06:05.315 So hold tight and don´t die. 00:06:06.809 --> 00:06:09.289 Don´t do it Fatih, don´t do it... 00:06:10.995 --> 00:06:12.385 What´s this? 00:06:12.529 --> 00:06:15.569 The DNA report of the dead body found in the cabin 00:06:15.817 --> 00:06:17.957 Mr Metin himself commanded this. 00:06:18.917 --> 00:06:20.567 Everything needs to be perfect 00:06:20.758 --> 00:06:27.588 Furthermore Mr Doctor shouldn´t exhaust himself and just put this reports into the files 00:06:30.569 --> 00:06:36.929 I have fooled Tayyar Dündar wrapped him around my finger and make his best man look dead 00:06:37.218 --> 00:06:39.448 Who is Ömer Demir? You think I´m scared of him? 00:06:39.756 --> 00:06:41.946 Bravo! Don´t fear. 00:06:44.051 --> 00:06:45.441 You stay cool 00:06:45.660 --> 00:06:48.710 Both my people and my mind is at the right spot 00:06:49.563 --> 00:06:52.253 Wonderful, you´re just like your father 00:07:10.979 --> 00:07:13.039 Elif!!!! 00:07:18.654 --> 00:07:21.724 Elif! Elif what have you done? 00:07:21.784 --> 00:07:24.034 Elif, why haven´t you took the plane? 00:07:24.214 --> 00:07:25.924 What are we going to do without you? 00:07:25.924 --> 00:07:27.394 Why have you done such thing? 00:07:27.527 --> 00:07:29.017 Please don´t be mad at me. 00:07:30.852 --> 00:07:33.052 That was the right thing to do. 00:07:33.798 --> 00:07:35.258 My dear! 00:07:35.518 --> 00:07:37.128 My aunt 00:07:41.108 --> 00:07:43.448 I will rescue you 00:07:44.631 --> 00:07:46.511 I will... 00:07:46.744 --> 00:07:48.094 It´ll get over 00:07:51.651 --> 00:07:53.521 Elif! 00:07:56.207 --> 00:07:57.817 Are you alright? 00:07:58.459 --> 00:08:00.579 I´m fine Levent 00:08:00.622 --> 00:08:02.192 Thank you 00:08:03.676 --> 00:08:05.796 Look, don´t worry 00:08:06.192 --> 00:08:08.542 I don´t worry at all 00:08:10.923 --> 00:08:11.943 Ömer is here 00:08:12.973 --> 00:08:16.153 He will find out what happened that night 00:08:16.420 --> 00:08:17.670 Right, Komiser? 00:08:17.916 --> 00:08:19.786 We will find out signorina 00:08:19.786 --> 00:08:21.476 Don´t you worry 00:08:24.254 --> 00:08:26.124 Komiser, the judge is waiting. 00:08:26.242 --> 00:08:27.242 Elif 00:08:27.872 --> 00:08:28.912 We need to go. 00:08:41.572 --> 00:08:43.902 It´ll pass 00:09:18.278 --> 00:09:20.658 So the patient is your responsibility now. 00:09:21.026 --> 00:09:22.896 Don´t wory Mr Fatih. I´ll be here all day 00:09:23.342 --> 00:09:27.342 And the doctor will check in the morning and the evening 00:09:35.924 --> 00:09:39.064 Eh, he´s fine right? Nothing´s wrong? 00:09:39.262 --> 00:09:42.442 We do whatever we can, he´s responding to our treatment. 00:09:43.117 --> 00:09:46.927 The doc said we can put a prosthesis. When can we do it? 00:09:47.002 --> 00:09:49.272 It´s way too early to talk about that. 00:09:49.541 --> 00:09:51.861 He needs a lot more time to get into this position. 00:09:53.245 --> 00:09:55.555 What´s the rush, rookie villain? 00:09:55.845 --> 00:09:57.945 I wonder what you want from me? 00:09:58.104 --> 00:10:00.684 I haven´t invested in you to lay in bed Grandpa Hüseyin 00:10:00.719 --> 00:10:02.879 Sure I´ll have some demands 00:10:02.879 --> 00:10:04.209 First get well 00:10:04.674 --> 00:10:05.604 Look at me 00:10:07.021 --> 00:10:09.161 You have promised me. Don´t forget 00:10:09.161 --> 00:10:10.611 I´m awaiting you in the afternoon. 00:10:34.126 --> 00:10:35.766 Ömer 00:10:39.108 --> 00:10:41.148 My condolences 00:10:41.828 --> 00:10:44.388 Truely I didn´t want things end this way 00:10:46.065 --> 00:10:47.815 Thank you 00:10:48.122 --> 00:10:49.782 I want to ask something... 00:10:50.624 --> 00:10:54.564 You don´t think that Elif murdered your brother? 00:10:54.643 --> 00:10:56.203 You don´t think that way? 00:10:56.433 --> 00:10:58.083 Of course not! 00:10:59.139 --> 00:11:01.439 And I just talk nonsense 00:11:01.999 --> 00:11:04.149 Or otherwise you´d be with your family 00:11:04.149 --> 00:11:05.759 You wouldn´t be by Elif´s side 00:11:05.828 --> 00:11:08.848 This scheme is done by Tayyar and his helpers. 00:11:09.223 --> 00:11:12.463 The same way I found out about their dirt in the past, I will bring this to light too 00:11:12.695 --> 00:11:14.995 They won´t get away from me 00:11:15.282 --> 00:11:17.042 Thank you 00:11:17.158 --> 00:11:20.468 I can tell you the decision of the court 00:11:20.957 --> 00:11:22.607 Ömer 00:11:24.600 --> 00:11:28.600 Right now you don´t think what I think.right? 00:11:29.995 --> 00:11:32.375 exactly now... 00:11:34.332 --> 00:11:38.332 If I hadn´t entered Elif´s life, hadn´t lived with her 00:11:39.456 --> 00:11:42.056 So much bad things wouldn´t have happened to her... 00:11:42.056 --> 00:11:43.916 You don´t think such thing? 00:11:43.916 --> 00:11:45.176 Mrs Nedret, stop there 00:11:46.635 --> 00:11:49.435 No one should exceed his boundaries 00:11:56.884 --> 00:11:59.204 Ömer! When will the court end? 00:11:59.314 --> 00:12:01.194 What´s this douche doing here? 00:12:01.194 --> 00:12:02.674 Who called him? 00:12:03.627 --> 00:12:06.167 My Aunt 00:12:06.401 --> 00:12:09.091 Why am I not surprised? 00:12:10.609 --> 00:12:12.429 Ömer,please say something. 00:12:12.489 --> 00:12:15.439 What´s going to happen to Elif? Is she going right to jail? 00:12:15.905 --> 00:12:17.725 Elif is now at the vacation court. 00:12:18.275 --> 00:12:22.275 The judge will decide if she gets under arrest or being released pending her trial 00:12:22.395 --> 00:12:24.315 Until then we can´t know for sure 00:12:24.416 --> 00:12:27.766 So might the judge release her pending her trial? 00:12:34.007 --> 00:12:36.567 We won´t lose hope 00:12:37.312 --> 00:12:41.312 Ömer, Elif was under arrest for two days already before. 00:12:41.460 --> 00:12:44.080 She couldn´t withstand and after couldn´t sleep 00:12:44.171 --> 00:12:46.131 We need to get her out of there 00:12:46.233 --> 00:12:47.983 Ömer, please do something about it 00:12:48.273 --> 00:12:51.033 This time Elif won´t endure. She´ll go nuts 00:12:51.188 --> 00:12:53.328 Alright Asli, alright 00:13:00.736 --> 00:13:02.636 Ömer, what are we going to do? 00:13:02.770 --> 00:13:04.620 We will rescue Elif 00:13:04.829 --> 00:13:08.419 But we need to be strong so that Elif can take a heart 00:13:08.800 --> 00:13:11.190 Promise me. 00:13:11.685 --> 00:13:14.745 When Elif sees you this way she´ll get worse 00:13:14.745 --> 00:13:16.055 Okay? 00:13:40.352 --> 00:13:42.412 Tell me something definite Mrs Elif 00:13:42.412 --> 00:13:43.672 You say you don´t remember anything 00:13:43.703 --> 00:13:46.733 but according to the test report there´s no reason 00:13:48.209 --> 00:13:49.689 Your toxic report is also clean 00:13:51.719 --> 00:13:54.279 Everything I said is true honorable judge. 00:13:54.279 --> 00:13:56.629 I don´t remember anything 00:13:57.155 --> 00:13:59.845 The moments of the homicide is still a riddle. 00:13:59.845 --> 00:14:03.275 You were at the crime scene and have been caught in the act 00:14:03.275 --> 00:14:05.875 Besides on the murder weapon your finger prints were found. 00:14:06.740 --> 00:14:08.980 And the gun belongs to your family. 00:14:09.058 --> 00:14:12.558 Believe me, I don´t know how I got there, I don´t remember 00:14:15.063 --> 00:14:17.753 You have already seen Mr Hüseyin before in the prison 00:14:18.032 --> 00:14:20.772 At the end of the visit Mr Hüseyin was wounded. 00:14:25.898 --> 00:14:28.538 I found out that he was the murderer of my father 00:14:30.181 --> 00:14:32.391 For a moment I lost myself 00:14:32.440 --> 00:14:34.040 But believe me after that, 00:14:34.071 --> 00:14:39.861 I´ve never even thought about harming him again 00:14:40.797 --> 00:14:42.637 You say again? 00:14:42.689 --> 00:14:44.989 So you have thought about it before? 00:14:44.990 --> 00:14:46.660 And harmed him? 00:14:46.824 --> 00:14:49.584 You have wounded Mr Hüseyin with the scissor. 00:14:50.596 --> 00:14:54.596 Mr Hüseyin stated that he himself fell on the scissor 00:14:57.111 --> 00:14:58.751 At that moment I was very angry 00:14:58.751 --> 00:14:59.661 Alright I understand. 00:14:59.737 --> 00:15:03.087 We can state that you´re losing your temper from time to time 00:15:08.187 --> 00:15:12.187 Have you something to add Mr Attorney? 00:15:16.320 --> 00:15:21.150 I want to make clear that my client refuses all allegations she gets accused with at this very court. 00:15:21.582 --> 00:15:27.132 Moreover the investigation team is on the job trying to prove Mr Elifs innocence. 00:15:29.055 --> 00:15:33.055 My clients work and private address is known. 00:15:33.741 --> 00:15:36.181 So you say she won´t go anywhere? 00:15:36.257 --> 00:15:38.977 Is that the reason why Mrs Elif had a plane ticket to Rome? 00:15:40.401 --> 00:15:43.601 If my client have had any intentions of escaping... 00:15:43.671 --> 00:15:45.451 than she would be in Rome now. 00:15:45.451 --> 00:15:48.331 She herself wants the truth to come out. 00:15:48.719 --> 00:15:52.489 After all showing her good intentions she haven´t gone anywhere. 00:15:52.489 --> 00:15:56.489 That´s why I´m pleading to release her on bail until the hearing. 00:16:41.000 --> 00:16:42.900 Levent 00:16:44.087 --> 00:16:46.017 Yes Nilüfer, do you need something? 00:16:46.079 --> 00:16:48.239 No nothing. I want to tell you something. 00:16:49.543 --> 00:16:53.333 Thank you very much for caring and coming around. 00:16:53.342 --> 00:16:54.672 Thanks 00:16:54.781 --> 00:16:58.781 But we don´t want any tension here. 00:17:04.813 --> 00:17:06.733 What does it mean Nilüfer? 00:17:12.670 --> 00:17:14.410 Did Ömer want you to tell me these things? 00:17:15.844 --> 00:17:18.574 Wasn´t he man enough to come here and tell me in person? 00:17:18.721 --> 00:17:20.201 Don´t be silly. 00:17:20.201 --> 00:17:22.091 Ömers only concern is Elif. 00:17:22.091 --> 00:17:24.191 He would never do anything to harm us or Elif. 00:17:24.372 --> 00:17:28.372 But the tension between you two, one can smell it a mile away. 00:17:28.615 --> 00:17:32.615 Look, Asli and I don´t want Ömer to be bothered by anything. 00:17:33.390 --> 00:17:38.190 Elif wouldn´t want this too. Please don´t upset us. 00:17:39.153 --> 00:17:43.153 Look I will call you and keep you up to date 00:17:43.282 --> 00:17:47.282 You wouldn´t want Elif bing upset, I know you wouldn´t. 00:17:51.192 --> 00:17:54.492 Ok, I´ll go. I´m going 00:17:54.493 --> 00:17:56.523 But only for the wellbeing of Elif. 00:17:56.532 --> 00:17:58.792 Not because this retard wants me to. 00:18:06.414 --> 00:18:07.634 It´s over Abi 00:18:28.948 --> 00:18:30.958 Elif 00:18:33.689 --> 00:18:37.229 The judge decided to let her remain in custody 00:18:37.299 --> 00:18:39.209 When is the first hearing? 00:18:39.209 --> 00:18:40.439 In one month 00:18:40.439 --> 00:18:41.449 My girl 00:18:46.369 --> 00:18:50.369 Everything´s going to be fine Komiser 00:18:52.675 --> 00:18:54.125 Elif, what now? 00:18:58.827 --> 00:19:01.177 Please don´t look at me that way. 00:19:01.360 --> 00:19:02.690 I´m fine 00:19:15.316 --> 00:19:17.876 Aunty, take care of the business. 00:19:18.344 --> 00:19:20.904 Ok my dear don´t worry about anything. 00:19:20.904 --> 00:19:21.994 The offender will be caught. 00:19:22.352 --> 00:19:24.722 He will get what he deserves, don´t you worry 00:19:25.662 --> 00:19:28.992 You don´t have a bag. 00:19:29.093 --> 00:19:31.283 There´s the bag you had prepared for me. 00:19:31.398 --> 00:19:33.288 Okay, don´t be in touch with the deatinee. 00:19:33.455 --> 00:19:35.235 You can´t say detainee to my sister 00:19:47.404 --> 00:19:51.404 Don´t worry, I´ll be always by Elif´s side 00:20:37.806 --> 00:20:41.806 Mrs Elifs temporary residence is definite now. 00:20:42.685 --> 00:20:46.485 Look, there´s a woman, her name is written down. 00:20:46.485 --> 00:20:50.305 I want you to go to this lady with an offer, Mümtaz 00:20:50.319 --> 00:20:51.319 Get in touch quickly 00:20:51.760 --> 00:20:53.590 Of course, right away. 00:20:54.319 --> 00:20:58.319 Eh, what is is that you want from this woman? 00:20:58.552 --> 00:20:59.672 What I want? 00:20:59.762 --> 00:21:01.302 A peaceful life. 00:21:01.492 --> 00:21:03.632 Some find peace in retirement... 00:21:03.642 --> 00:21:06.702 and some like me in uproar. 00:21:07.358 --> 00:21:11.358 My age has been advanced Mümtaz my time for retirement comes closer. 00:21:12.333 --> 00:21:18.023 But for this dream to come true we need to get rid of Elif and Ömer for good. 00:21:19.065 --> 00:21:20.785 Well what do you want? 00:21:21.145 --> 00:21:22.965 You want us to take the girl down? 00:21:24.806 --> 00:21:28.806 Do you know what I´m lacking? I lack you know... 00:21:31.589 --> 00:21:35.589 I lack one man whose brain is working! 00:21:36.490 --> 00:21:39.560 Thinking about everything exhausts a human. 00:21:39.560 --> 00:21:41.550 Than there´s my maniac son. 00:21:41.580 --> 00:21:43.920 Should I turn my back on him or not. 00:21:43.982 --> 00:21:46.272 I am not sure about that yet... 00:21:47.586 --> 00:21:51.586 Now I´m stuck to you brainless men! 00:21:52.279 --> 00:21:57.039 Mümtaz, use your head, it´s not a walnut in it. It´s a brain. 00:21:57.333 --> 00:21:59.073 A brain!!! 00:22:00.566 --> 00:22:04.566 If our first move was to kill Elif, do you think Ömer won´t come after us? 00:22:06.772 --> 00:22:09.712 I´m asking you,tell me,would he let loose of us? 00:22:09.874 --> 00:22:11.124 Well, no Mister. 00:22:11.845 --> 00:22:15.845 But I want Elif dead. Now what do I need to do? 00:22:18.542 --> 00:22:22.542 We need her to commit suicide,you worthless prick. 00:22:22.662 --> 00:22:26.662 We need her to commit suicide. 00:22:28.987 --> 00:22:33.347 Now go and do some brain exercises. Do some Sudoko. 00:22:34.228 --> 00:22:37.768 There should be a difference between you and the discus fish in the aquarium. 00:22:38.058 --> 00:22:41.358 There should be, so that I can trust you and make you do a job. 00:22:41.446 --> 00:22:45.446 Now get lost and keep out of my sight 00:23:03.467 --> 00:23:06.497 I got in touch with the departments of corrections. 00:23:06.497 --> 00:23:08.157 They will take care of Elif. 00:23:08.157 --> 00:23:10.727 Not like preferential treatment. They will just have an eye on her. 00:23:10.992 --> 00:23:13.642 It´s possible that Tayyar won´t sit still 00:23:14.130 --> 00:23:16.360 Thanks my brother well thought 00:23:17.378 --> 00:23:21.378 I still can´t believe it. How couldn´t we understand it, not prevent this? 00:23:21.835 --> 00:23:24.795 One is dead and the other one is innocently imprisoned 00:23:24.795 --> 00:23:25.915 Pelooo!!! 00:23:27.176 --> 00:23:31.496 Elif won´t stay long inside. I´ll get her out 00:23:37.744 --> 00:23:42.444 Ömer, are you coming to the funeral? 00:23:45.566 --> 00:23:49.566 Look, if you don´t want to come everyone will understand. 00:23:51.162 --> 00:23:53.462 This time it´s different Pelo. He must come 00:23:53.462 --> 00:23:54.182 His last duty. 00:23:55.836 --> 00:23:59.396 No matter what your brother did or who he was. 00:23:59.458 --> 00:24:01.978 It´s Hüseyin Abi. We bury your Brother. 00:24:02.669 --> 00:24:05.049 You might have turned your back on him out of rage. 00:24:05.049 --> 00:24:06.059 I understand, and you´re right. 00:24:07.129 --> 00:24:10.039 If I´d be in your shoes you would tell me the same. 00:24:10.549 --> 00:24:14.549 Don´t regret it later on, cause you won´t be able to heal the pain the regret will cause 00:24:24.546 --> 00:24:26.666 Leave it Melike, we´ll do it 00:24:28.246 --> 00:24:30.686 Working makes me feel better. Leave me alone. 00:24:33.915 --> 00:24:36.715 He´s gone now. He´s going to be buried. 00:24:37.419 --> 00:24:40.539 Ah Hüso, look what we´re doing here for you. 00:24:41.704 --> 00:24:46.664 I don´t get it, as if he will come through the door any second and shout Melike. 00:24:48.659 --> 00:24:52.659 We only have Ömer left. But he left us alone. 00:24:53.487 --> 00:24:56.187 If my mom would hear it she´d be very upset not having called once. 00:24:56.187 --> 00:25:02.307 It´s not his habbit. He´d attend even a strangers funeral. But I guess he won´t attend his brothers funeral. 00:25:04.292 --> 00:25:06.982 He caused much misery, a lot... 00:25:07.208 --> 00:25:12.388 He caused a lot of people´s pain. He took my daughters life the so called Hüseyin Demir... 00:25:16.304 --> 00:25:21.904 But for my sister Elvan I´ll be attending the funeral. I´ll hold her hand. 00:25:22.963 --> 00:25:26.963 Because when I fell, Elvan sister never let go of my hand. 00:25:27.719 --> 00:25:30.309 She was always by my side. She shared my pain 00:25:30.369 --> 00:25:35.289 She helped me. Whatever I said she remained silent. 00:25:36.059 --> 00:25:40.589 Now she´s full of pain and I need to be by her side and hold her hand. 00:25:44.560 --> 00:25:50.810 And I hope Ömer won´t let you and his mother down and will do what suits him. 00:25:52.657 --> 00:25:54.397 I hope so 00:26:06.746 --> 00:26:09.556 Go back to the station right away, don´t lose time. 00:26:09.556 --> 00:26:12.396 Start searching and tell the boys to bring my car. 00:26:13.095 --> 00:26:14.425 Consider it done Abi. 00:26:14.862 --> 00:26:16.622 Ipek and Tolga are already on the case. 00:26:16.622 --> 00:26:19.242 They´re trying to get the last signals and messages from the gsm company. 00:26:19.242 --> 00:26:23.242 Moreover all surveiilance cameras around the homicide place are being reviewed. 00:26:35.845 --> 00:26:39.845 Relax bro, there´s not a dangerous person in front of you 00:26:45.484 --> 00:26:49.484 So far..You need to go now,right? 00:26:50.281 --> 00:26:51.591 Now I´m on my own. 00:26:51.841 --> 00:26:54.921 Is it possible I will let you ever be on your own signorina? 00:26:55.105 --> 00:26:59.105 I have got me a permission from the judge. I can come inside with you. 00:27:01.382 --> 00:27:04.842 Elif, we´re always by your side, don´t ever forget that. 00:27:05.144 --> 00:27:09.144 We will do whatever we can to get you out of here. 00:27:10.123 --> 00:27:11.773 I trust y´all a lot. 00:27:13.397 --> 00:27:15.357 Should we go Abi? 00:27:16.615 --> 00:27:17.535 Let´s go. 00:27:17.812 --> 00:27:19.792 Hopefully we see you very soon again 00:27:59.347 --> 00:28:02.317 They will bring you in a room for the further process 00:28:03.586 --> 00:28:07.586 While you´re inside take care of yourself. 00:28:08.359 --> 00:28:12.029 And before you start pitying yourself try to think about that night. 00:28:12.999 --> 00:28:18.429 A clue, a smell, a sound. The very first you remember anything, reach out to me immediately 00:28:22.596 --> 00:28:26.596 God speed. Shall we? 00:28:37.320 --> 00:28:41.320 The warden is not in her room. I am going to find her boss. 00:28:52.674 --> 00:28:57.854 Elif I will get you out of here before the first hearing. 00:29:00.399 --> 00:29:03.099 I will find a prove or a witness, I promise. 00:29:05.420 --> 00:29:09.420 The truth is always to be considered to be a secret but it´ll never stay one. 00:29:10.453 --> 00:29:12.903 So far we have overcome so many things, we will overcome this too 00:29:12.969 --> 00:29:15.959 Just stay strong and don´t think about the rest 00:29:17.437 --> 00:29:21.667 I know Komiser! But now I just want one thing. 00:29:21.885 --> 00:29:26.335 Let´s not talk about these things now, because these are our last moments together 00:29:33.432 --> 00:29:37.432 Get the doubts out of your face. Look at me with hope. 00:29:38.637 --> 00:29:41.617 Because your hope gives me strength 00:29:42.975 --> 00:29:45.165 What do you want me to bring you? 00:29:45.758 --> 00:29:49.758 Your art books or your novel books? Or your drawing materials? 00:29:50.072 --> 00:29:54.072 Bring me a lot of novels, but those with a happy ending. 00:29:55.983 --> 00:29:59.023 And write me. Write everything. 00:29:59.892 --> 00:30:02.472 I may not be in your daily life but let me be on your lines. 00:30:04.126 --> 00:30:07.186 Write me whenever you find time 00:30:08.407 --> 00:30:13.017 Even when you´re not around you´re filling my heart. You are my everything. 00:30:14.563 --> 00:30:17.493 Promise, I´ll write everything down. 00:30:28.033 --> 00:30:30.103 I´m sorry I´m late, the director had called me 00:30:30.103 --> 00:30:32.253 We have brought you detainee Elif Denizer 00:30:40.115 --> 00:30:44.115 Mrs Denizer,if you have it on you, may I have your personal possesions and your ID? 00:30:46.491 --> 00:30:47.651 I only have my ID 00:30:53.635 --> 00:30:54.935 I need your necklace too 00:31:10.755 --> 00:31:12.265 Do I need to? 00:31:12.507 --> 00:31:13.597 The rules say so 00:31:15.721 --> 00:31:16.841 But the... 00:31:17.095 --> 00:31:18.495 The ring is allowed, you can keep it 00:31:33.705 --> 00:31:36.565 If you´d wear it on your finger I´d be very happy 00:31:47.539 --> 00:31:50.949 I´ve got a bad headache kids, I´m going up to rest 00:32:01.675 --> 00:32:02.545 How is she? 00:32:02.545 --> 00:32:03.355 Is Mrs Elif fine? 00:32:05.475 --> 00:32:07.065 How could she be? Devastated! 00:32:07.065 --> 00:32:09.085 But she´s still the one trying to give us strenght. 00:32:10.945 --> 00:32:13.445 Look, since the morning you haven´t eaten anything 00:32:13.485 --> 00:32:14.895 Should I let prepare something? 00:32:14.895 --> 00:32:15.675 You want me to do it? 00:32:15.757 --> 00:32:19.687 Ayy Filiz, do we look like we are able to eat at this state of mind? 00:32:21.810 --> 00:32:22.430 I should go 00:32:27.559 --> 00:32:31.799 Asli,Asli, aren´t we going to the funeral of Ömer´s brother? 00:32:33.038 --> 00:32:34.718 You must be out of your mind Nilüfer. 00:32:34.926 --> 00:32:37.096 How quick have you forgotten the bad things he´s done? 00:32:37.096 --> 00:32:38.656 He has killed our father, you do remember that? 00:32:39.295 --> 00:32:41.905 I know but I thought it´s maybe for Elif´s benefit. 00:32:42.081 --> 00:32:45.231 Maybe the judge will think that she´s not bad minded. 00:32:45.549 --> 00:32:46.979 You have thought wrong. 00:32:47.336 --> 00:32:51.336 If you want to be helpful than go to your stupid husband and tell him to tell Ömer everything he knows what Tayyar did. 00:32:51.790 --> 00:32:53.070 You got it? 00:33:06.361 --> 00:33:07.321 Open the door! 00:33:08.329 --> 00:33:11.169 Inspector, I can´t take you any further, you know the rules. 00:33:20.324 --> 00:33:22.024 So until here Komiser? 00:33:23.509 --> 00:33:24.779 Is everything over? 00:33:26.690 --> 00:33:30.560 It´s not and it won´t! As long as I breathe you´re with me. Don´t forget that 00:33:32.531 --> 00:33:34.271 Don´t look at me like saying farewell 00:33:37.419 --> 00:33:41.419 No matter how hard I try to burn your face,your voice into my mind, it´s not enough 00:34:03.269 --> 00:34:07.269 Inspector, it´s prohibited. Don´t bring me into trouble. 00:34:08.930 --> 00:34:09.410 alright 00:34:13.257 --> 00:34:15.827 I´m coming tomorrow... Please take care of yourself. 00:34:17.082 --> 00:34:19.322 You are telling me but actually you should take care of your health. 00:34:20.197 --> 00:34:22.417 Don´t always stuff your belly with sesame rings. 00:34:24.215 --> 00:34:26.305 I don´t know what you´re going to do with our house... 00:34:28.081 --> 00:34:30.321 but if possible don´t mess it up. 00:34:31.807 --> 00:34:34.227 Anyways who knows when I will be able to enter the house again 00:34:34.337 --> 00:34:36.557 Don´t say I trust you and than talk like that. 00:34:38.390 --> 00:34:41.520 If you don´t bring the bars between us, no one can seperate us 00:34:42.700 --> 00:34:46.060 Stay strong. Don´t let yourself go inside. 00:34:46.756 --> 00:34:50.326 If you do, they will take an advantage out of it and push the buttons 00:34:50.707 --> 00:34:54.707 You remember when you were under arrest at the station and you felt hopeless? 00:34:56.100 --> 00:34:57.860 That will not happen again. 00:34:58.561 --> 00:35:02.561 Because I´m there. I won´t let anything happen to you. 00:35:03.627 --> 00:35:05.907 Not even your pain have you considered sacred from me. 00:35:07.267 --> 00:35:09.347 How can I feel bad for myself? 00:35:09.995 --> 00:35:12.755 How could I do this injustice to you and me? 00:35:14.435 --> 00:35:20.915 We will be seperated for days but I know that I´m one of the luckiest persons in this world Komiser 00:35:23.884 --> 00:35:25.334 Now go and leave me. 00:35:26.391 --> 00:35:27.901 Go and be where you need to be. 00:35:31.847 --> 00:35:37.297 Sometimes people think that they can handle their pain better when they turn their back to it. 00:35:38.237 --> 00:35:40.757 You´re doing exactly this since yesterday 00:35:41.230 --> 00:35:45.230 Go and face your pain. Say goodbye to your brother. 00:35:50.214 --> 00:35:54.214 Despite all your pain you feel inside, he´s still your brother,your life your father 00:35:56.378 --> 00:36:00.648 Go dim your rage and embrace the memories of your brother with mercy 00:36:04.069 --> 00:36:06.159 You´re a wonderful person. 00:36:07.604 --> 00:36:09.264 Don´t forget me,ok? 00:36:11.515 --> 00:36:13.515 You are my infinity 00:36:18.148 --> 00:36:19.798 I love you so much. 00:36:21.432 --> 00:36:23.652 Burn this in your heart and mind. 00:36:25.738 --> 00:36:27.368 Because I did 00:36:31.160 --> 00:36:32.650 Inspector 00:37:26.640 --> 00:37:30.640 I´ve asked god for it 00:37:34.030 --> 00:37:38.030 For so many wishes... 00:37:41.904 --> 00:37:45.904 So many wishes... 00:37:51.143 --> 00:37:53.753 I´ve asked god for it 00:37:58.320 --> 00:38:02.320 For so many wishes.. 00:38:06.119 --> 00:38:08.079 so many wishes... 00:38:13.572 --> 00:38:16.702 That sweet face of yours 00:38:18.314 --> 00:38:20.714 To see it again... 00:38:23.699 --> 00:38:26.389 to see it again... 00:38:39.257 --> 00:38:40.807 (Melike) 00:38:43.017 --> 00:38:45.717 Come please come to me 00:38:47.099 --> 00:38:51.099 Don´t harm this pity soul of mine 00:38:52.560 --> 00:38:54.130 one dark eyebrow of yours 00:38:54.931 --> 00:38:56.111 and one dark eye 00:38:57.316 --> 00:38:59.736 is worth all the wealth in the world 00:39:02.567 --> 00:39:04.087 one dark eyebrow of yours 00:39:04.677 --> 00:39:05.867 and one dark eye 00:39:06.846 --> 00:39:09.616 is worth all the wealth in the world 00:39:33.460 --> 00:39:37.460 It´s not my destiny 00:39:41.038 --> 00:39:45.038 to rest my head by her knees 00:39:48.913 --> 00:39:52.913 to rest my head by her knees 00:39:57.409 --> 00:39:59.419 It´s not my destiny 00:40:04.733 --> 00:40:08.733 to rest my head by her knees 00:40:12.083 --> 00:40:14.553 to rest my head by her knees 00:40:19.882 --> 00:40:22.822 to rest my head by her knees 00:40:24.298 --> 00:40:26.718 and look at her face 00:40:30.182 --> 00:40:31.832 look at her face 00:40:34.366 --> 00:40:38.366 to rest my head by her knees 00:40:39.114 --> 00:40:43.114 look at her face 00:40:44.725 --> 00:40:47.345 look at her face 00:40:48.868 --> 00:40:50.788 come please come 00:40:50.815 --> 00:40:52.405 by my side 00:40:52.480 --> 00:40:56.480 Don´t harm this pity soul of mine 00:40:58.099 --> 00:40:59.429 One dark eyebrow of yours 00:41:00.532 --> 00:41:01.952 one dark eye 00:41:03.081 --> 00:41:07.081 is worth all the wealth in the world 00:41:19.805 --> 00:41:22.355 Oh my Hüseyin! 00:41:24.434 --> 00:41:25.874 My tall boy! 00:41:26.268 --> 00:41:27.708 My first child. 00:41:29.290 --> 00:41:31.970 You good-for-nothing son have left a hole in my heart 00:41:31.970 --> 00:41:32.450 And now you´re gone 00:41:32.872 --> 00:41:35.172 Our life story would not make a good book 00:41:36.302 --> 00:41:37.922 May God forgive your sins. 00:41:39.758 --> 00:41:41.948 Your entrusts are more than welcome 00:42:03.008 --> 00:42:04.868 How lucky you are Hüseyin 00:42:05.302 --> 00:42:08.052 Who is detined to see his own funeral, think that way. 00:42:13.135 --> 00:42:14.995 Who has killed me actually? 00:42:16.905 --> 00:42:19.115 You´ve been killed by an unkown hand. 00:42:20.085 --> 00:42:21.925 Good...good 00:42:23.215 --> 00:42:25.245 No one should suffer because of me. 00:42:26.090 --> 00:42:30.560 I was no use alive at least after my death no one should suffer 00:42:34.084 --> 00:42:35.294 I am my own murderer 00:42:36.374 --> 00:42:39.484 You really have a weakness for poetry Grandpa Hüseyin 00:42:39.828 --> 00:42:42.778 You won´t die of a bullet but from your softness, I am telling you 00:42:45.760 --> 00:42:47.270 Ömer is not here 00:42:49.083 --> 00:42:50.783 Everybody´s here but Ömer 00:42:51.528 --> 00:42:52.898 Yes, I´ve noticed it 00:42:53.249 --> 00:42:55.159 I wouldn´t have expected it from my brother-in-law 00:43:12.213 --> 00:43:13.733 My condolences 00:43:14.954 --> 00:43:16.434 Thank you my son 00:43:19.632 --> 00:43:21.052 May our friends stay well 00:43:33.397 --> 00:43:35.207 It´s so painful Arda. 00:43:36.580 --> 00:43:39.820 No matter how much you try to not feel it, it is so painful 00:43:47.036 --> 00:43:48.456 Still no sight of Ömer. 00:43:48.456 --> 00:43:49.296 He´s not coming 00:43:58.809 --> 00:44:00.159 Come take your brother with you 00:44:18.001 --> 00:44:22.781 (Funeral prayers) 00:45:08.951 --> 00:45:11.031 My dear bereaved family members 00:45:11.060 --> 00:45:14.150 We want forgiveness for the late for his past injuries 00:45:15.231 --> 00:45:19.231 Do you give your forgiveness for the late? 00:45:34.936 --> 00:45:37.486 It´s all yours (Forgiveness) 00:45:47.350 --> 00:45:48.460 Ömer... 00:45:57.340 --> 00:45:58.440 Do you give it? 00:45:59.307 --> 00:46:00.577 It´s all yours 00:46:05.309 --> 00:46:06.409 Do you give it? 00:46:06.763 --> 00:46:07.783 It´s all yours 00:46:08.203 --> 00:46:09.883 May god accept it 00:46:19.489 --> 00:46:21.709 Ömer, I would die for you my Edem 00:46:48.242 --> 00:46:49.602 Dad! 00:46:49.720 --> 00:46:51.540 Let me go. I want to go to my dad. 00:46:51.827 --> 00:46:52.827 Let me 00:46:56.105 --> 00:46:58.435 Is this the way you´re going Hüseyin? 00:46:58.890 --> 00:47:01.250 Is this the way you´re saying goodbye to your mom? 00:47:02.590 --> 00:47:05.450 Are you going to bury your brother Ömer? 00:47:18.688 --> 00:47:19.878 Now stop Neco 00:47:27.760 --> 00:47:29.360 You´re really sad,aren´t you? 00:47:30.257 --> 00:47:33.057 Since you know you would be upset, why have you brought your family up against you? 00:47:33.057 --> 00:47:34.407 Why have you betrayed Ömer? 00:47:36.475 --> 00:47:38.065 God has damned me already Metin. 00:47:38.940 --> 00:47:40.340 Damned me 00:47:40.771 --> 00:47:41.781 Look I´m done 00:47:43.655 --> 00:47:45.865 My mom won´t embrace me anymore. 00:47:47.237 --> 00:47:49.317 My Edem won´t search for any hold anymore. 00:47:49.475 --> 00:47:51.305 My children and my wife will lay down flowers. 00:47:52.349 --> 00:47:54.159 Look they are going to bury me alive 00:47:55.752 --> 00:47:58.582 I will vanish, vanish for them. 00:47:59.850 --> 00:48:05.040 Buried..oh why haven´t I died? 00:48:12.288 --> 00:48:14.228 At least you´re breathing Hüseyin. 00:48:14.228 --> 00:48:15.278 What´s better than breathing? 00:48:20.917 --> 00:48:23.347 Ah my Burhan, my son 00:48:24.177 --> 00:48:26.127 Already at this little age without parents. 00:48:28.600 --> 00:48:32.600 Lord, did you deem him worthy of this? 00:48:33.461 --> 00:48:37.461 Melike now looks like he loves him but one day she will get her anger out of my son. 00:48:41.096 --> 00:48:45.096 After me, who else will she hold responsible than you? 00:48:47.094 --> 00:48:49.194 Is there an end of the road Metin? 00:48:53.697 --> 00:48:54.347 Ok 00:48:56.316 --> 00:48:59.496 The day I leave, I´ll take Burhan with me 00:49:00.894 --> 00:49:02.524 What do you want to do? 00:49:03.413 --> 00:49:05.373 Don´t you think Ömer won´t get after his missing nephew? 00:49:05.373 --> 00:49:06.863 You´ve gone mad, haven´t you? 00:49:07.072 --> 00:49:09.112 If he will search for him so will it be 00:49:09.302 --> 00:49:10.452 I will take Burhan with me 00:49:13.763 --> 00:49:16.233 Neco push the pedal. This drama started to annoy me 00:49:55.840 --> 00:49:59.641 So long brother! Goodbye for all I have known you like a father 00:50:13.502 --> 00:50:19.029 My hope, you don´t know how much I want to hold your hand, be by your side. 00:50:20.922 --> 00:50:22.612 The people you love hurt you the most. 00:50:23.347 --> 00:50:25.086 The loved ones are killing you 00:50:26.284 --> 00:50:28.389 The fight with my dad lasted exactly one year. 00:50:30.316 --> 00:50:36.986 The day you took meto his grave and hold on for my hand, that day I remembered my upcoming feelings for him 00:50:39.520 --> 00:50:41.032 That I will try to be his fathers little girl. 00:50:43.027 --> 00:50:47.027 My Love, the love of my life Ömer 00:50:49.370 --> 00:50:52.360 Accept it, at the same time he became your brother. 00:50:52.715 --> 00:50:54.045 The pain he gave you 00:50:54.045 --> 00:50:55.975 forgiving the disappointments he caused 00:50:56.420 --> 00:50:58.240 forgetting the bad things 00:50:58.341 --> 00:51:01.101 only remembering his love and the good days when he was your brother 00:51:01.101 --> 00:51:01.891 how long it´ll take 00:51:01.891 --> 00:51:02.711 I really don´t know it. 00:51:03.740 --> 00:51:05.140 But you should know this. 00:51:05.160 --> 00:51:08.420 You need to let go of fights with people who have left 00:51:14.987 --> 00:51:17.677 I don´t know if I have the right but 00:51:19.688 --> 00:51:21.158 I forgive your brother 00:51:22.370 --> 00:51:25.320 At least towards me you shouldn´t feel ashamed 00:51:49.022 --> 00:51:50.682 How are you Aunt-in-law? 00:51:50.682 --> 00:51:52.072 I´m fine brother-in-law. Thank you 00:51:52.574 --> 00:51:56.314 My brother couldn´t come but he send you money for your expenses. 00:51:57.360 --> 00:51:59.030 It´s in safe hands, you´ll get it 00:51:59.580 --> 00:52:00.640 Thank him 00:52:00.938 --> 00:52:04.228 And by the way, we have given your nephew money for your mother 00:52:05.280 --> 00:52:07.390 It will last for a year. 00:52:08.017 --> 00:52:10.307 Which means they won´t need to depend on anyone 00:52:13.508 --> 00:52:15.448 He stuck to the agreement, thanks. 00:52:16.288 --> 00:52:19.088 And don´t worry, your sparrow is right in front of my eyes. 00:52:19.103 --> 00:52:20.703 We have an eye on her 00:52:21.083 --> 00:52:22.283 You don´t need to worry. 00:52:22.680 --> 00:52:24.430 We will break her wings before she flys out of here 00:52:24.820 --> 00:52:25.430 Good 00:52:26.585 --> 00:52:29.025 I´ll explain you during free visitation all the details 00:52:30.531 --> 00:52:32.191 You keep watching the sparrow 00:52:34.509 --> 00:52:36.139 She should get to know her new sorrounding. 00:52:36.384 --> 00:52:37.074 Getting used to it 00:52:38.447 --> 00:52:40.827 She needs to see how hard life in prison is 00:52:41.522 --> 00:52:42.692 Let her lick some dust 00:52:43.608 --> 00:52:44.748 That´s a piece of cake 00:52:44.748 --> 00:52:45.518 Consider it done 00:52:46.133 --> 00:52:48.593 Women imprisonment doesn´t resemble Kindergarten 00:52:48.603 --> 00:52:49.543 She will see and learn 00:52:54.492 --> 00:52:56.372 If you like..one day I´ll teach you too... 00:52:57.653 --> 00:53:01.653 But I won´t upset you,do no harm. No fear 00:53:08.791 --> 00:53:11.891 I thought a little bit of fresh air and some distraction would make you feel better. 00:53:11.891 --> 00:53:12.511 But you broke apart. 00:53:13.168 --> 00:53:15.818 As I can see you´re the killer with the softest heart in the business 00:53:15.934 --> 00:53:16.954 You surprised me 00:53:18.470 --> 00:53:19.460 Don´t bother me Fatih 00:53:20.098 --> 00:53:21.278 I don´t feel like handling it now 00:53:21.563 --> 00:53:24.403 You need to eat something and take your meds 00:53:24.974 --> 00:53:25.814 No thanks 00:53:25.814 --> 00:53:26.634 I don´t feel like 00:53:26.944 --> 00:53:28.364 I´m going now Grandpa Hüseyin 00:53:28.606 --> 00:53:30.246 Take care of what you eat and drink 00:53:30.420 --> 00:53:31.680 And do as the nurse tells you to do 00:53:32.832 --> 00:53:35.032 Look with more interest, she´s a sweet girl 00:53:35.580 --> 00:53:37.020 Miss me 00:53:54.595 --> 00:53:57.445 To the ones who are seing themselves as guests today. 00:53:57.445 --> 00:54:01.285 As up tomorrowthey should start doing what needs to be done here. 00:54:01.285 --> 00:54:01.925 Act accordingly 00:54:10.570 --> 00:54:12.950 I´m not eating anything but if you give me work, I´ll do it 00:54:13.030 --> 00:54:15.530 Bravo, before I made you do it you already understood 00:54:16.550 --> 00:54:18.090 You don´t seem like friend material 00:54:19.279 --> 00:54:20.869 You´re quite hideous. 00:54:21.700 --> 00:54:23.260 But I will still introduce you to the folks 00:54:24.534 --> 00:54:27.874 This is Nimet, she chopped her hubby into little pieces. 00:54:28.284 --> 00:54:29.744 Therefore we name her "Ripper" 00:54:30.988 --> 00:54:33.608 Habibe she stabbed her mother-in-law. 00:54:34.787 --> 00:54:35.847 Justifiable homicide 00:54:37.621 --> 00:54:39.811 Ah and she over there is our graceful Shükran. 00:54:40.570 --> 00:54:43.480 While robbing a house she threw the owner out of the window. 00:54:44.600 --> 00:54:45.710 Today she has a free day 00:54:45.892 --> 00:54:47.562 Welcome beauty 00:54:50.092 --> 00:54:56.222 And I´m Hande. I got into a fight in my district and cut two guys throats who pissed me off 00:55:02.842 --> 00:55:06.842 I am sure you regret it. May god save you 00:55:22.650 --> 00:55:23.430 Hello? 00:55:23.460 --> 00:55:24.610 What have you done Nilüfer? 00:55:26.262 --> 00:55:28.522 I´m the same way you left me, still bad 00:55:29.049 --> 00:55:31.789 And Ömer please don´t take it the wrong way that we couldn´t attend your brothers funeral. 00:55:33.574 --> 00:55:35.924 You have your own problems for sure. 00:55:37.679 --> 00:55:39.659 But crying doesn´t help Nilüfer. Yoiu need to help me 00:55:43.294 --> 00:55:45.254 How? What do I need to do? 00:55:46.118 --> 00:55:48.888 I need to see Fatih but asap. Help me 00:55:49.963 --> 00:55:52.193 But weren´t you two getting along? 00:55:53.210 --> 00:55:55.950 Fatih is one of the persons who pushed the blame on Elif 00:55:57.781 --> 00:56:00.621 No way, don´t be silly Ömer 00:56:01.543 --> 00:56:04.273 Yeah your husband which you still see as innocent, is still doing Tayyars dirty work 00:56:04.273 --> 00:56:07.303 He´s playing on both sides. I need to see that dude 00:56:12.955 --> 00:56:14.275 Nilüfer are you there? 00:56:14.275 --> 00:56:15.765 Ömer I will call you 00:56:57.520 --> 00:56:58.590 Abi, why did you come here? 00:56:58.835 --> 00:57:01.835 I´d thought you would go home and after the funeral some people would be coming over 00:57:03.214 --> 00:57:06.474 I need to work Tolga. I need to work my brother 00:57:07.110 --> 00:57:10.480 Until I get Elif out even sleeping is a sin for me. 00:57:22.715 --> 00:57:23.765 Enjoy your meal 00:57:37.570 --> 00:57:39.817 Why are you picking on her from the first day on? 00:57:39.817 --> 00:57:40.810 What´s she done? 00:57:40.810 --> 00:57:41.650 She looks like a friendly person 00:57:42.159 --> 00:57:43.339 She´s not bothering me 00:57:44.173 --> 00:57:45.853 Exactly the opposite. She is god send 00:57:47.550 --> 00:57:49.830 She has pissed off some guys outside. 00:57:49.943 --> 00:57:53.943 If we listen to the men outside, there´s a lot of money in the game 00:57:54.875 --> 00:57:56.235 You got it? 00:57:57.920 --> 00:57:58.980 What project Hande? 00:57:58.980 --> 00:57:59.810 What do you mean by us? 00:58:00.160 --> 00:58:01.250 What do you want to tell me? 00:58:02.091 --> 00:58:03.891 Yes it´s not a job for one person 00:58:05.269 --> 00:58:06.319 I need your help 00:58:07.127 --> 00:58:08.547 What do you say? 00:58:15.140 --> 00:58:17.260 We have started to watch but nothing so far. 00:58:17.572 --> 00:58:19.632 So how many cameras do we have around the house? 00:58:20.270 --> 00:58:21.460 One abicim 00:58:22.202 --> 00:58:26.202 Ya, and that one apparently broke down when she left the house? 00:58:27.039 --> 00:58:27.929 It looks like it 00:58:28.753 --> 00:58:30.193 What´s that brother? 00:58:30.193 --> 00:58:30.903 Hmm? 00:58:30.977 --> 00:58:34.217 They are shooting the same movie again and again and want us to believe it? 00:58:34.217 --> 00:58:34.797 Really? 00:58:36.418 --> 00:58:37.668 Devrem, rewind it please back to the start! 00:58:38.630 --> 00:58:40.520 Let´s watch it from the beginning 00:58:59.890 --> 00:59:00.970 What´s up beautiful girl? 00:59:01.259 --> 00:59:02.479 What kind of man are you? 00:59:02.479 --> 00:59:03.129 How can you do that to me? 00:59:03.129 --> 00:59:04.179 You fooled me again! 00:59:05.071 --> 00:59:06.511 What happened? Why are you mad again? 00:59:06.651 --> 00:59:08.441 Do you have your finger in bringing my sister in prison? 00:59:08.455 --> 00:59:09.215 Yes or no? 00:59:09.215 --> 00:59:09.465 Tell me the truth! 00:59:10.954 --> 00:59:12.524 Nilüfer, don´t be silly 00:59:12.524 --> 00:59:14.004 What has it to do with me? 00:59:15.143 --> 00:59:18.323 Your sister went nuts and burned your brother-in-law 00:59:18.459 --> 00:59:22.049 Don´t lie to me. We both know that Elif wouldn´t do this. 00:59:23.771 --> 00:59:25.971 Fatih, be honest, please be honest. 00:59:25.971 --> 00:59:29.141 Are you on the same side with me and Ömer or on Tayyar´s side? 00:59:30.099 --> 00:59:32.869 Nilüfer, I´m always on your side. 00:59:34.039 --> 00:59:36.979 Whoever tells you whatever you need to believe what your hubby is telling you. 00:59:36.979 --> 00:59:38.629 It´s clear they have confused your thoughts a bit 00:59:38.733 --> 00:59:42.223 But don´t forget I´m always on your side. 00:59:43.708 --> 00:59:44.818 I swear 01:00:08.129 --> 01:00:12.089 Bro, it is clearly cleaned up, to the millimeter, it´s not broken. 01:00:15.499 --> 01:00:18.189 Again a homicide and again destroying of evidence. 01:00:18.269 --> 01:00:19.729 We are back at the scratch. 01:00:20.006 --> 01:00:22.726 Having thought found all the moles, we have new ones already 01:00:24.602 --> 01:00:26.992 We have to find out who the new moles are. 01:00:27.173 --> 01:00:30.373 We have to find out their inside men, do you understand bro? 01:00:30.645 --> 01:00:31.495 We will 01:00:31.899 --> 01:00:35.899 Since it´s the same movie, the end wil be also the same. We will find them 01:00:38.461 --> 01:00:40.801 The GSM company has send Elif´s recordings. 01:00:40.801 --> 01:00:42.761 While coming here I couldn´t resist and looked. 01:00:42.943 --> 01:00:44.733 There´s a message 01:00:45.921 --> 01:00:46.791 What message? 01:00:47.219 --> 01:00:50.099 From Hüseyin Abi. Here´s the number and that´s the message 01:00:50.644 --> 01:00:52.274 Hello Elif my daughter, it´s me Hüseyin abi 01:00:52.284 --> 01:00:53.564 Tonight before leaving the country I want to see you 01:00:53.833 --> 01:00:55.913 I need to tell you why I killed your father. 01:00:56.115 --> 01:00:57.655 There are secrets you don´t know about yet 01:00:57.655 --> 01:00:59.085 If you want to find out, get in front of the door 01:00:59.242 --> 01:01:00.982 A car will be waiting for you outside. 01:01:01.023 --> 01:01:01.863 Get in the car 01:01:01.933 --> 01:01:03.053 He has wrote his name under it 01:01:03.622 --> 01:01:04.602 I´ve seen it! 01:01:06.501 --> 01:01:10.501 Tolga investigate this number, let´s see who it belongs to. 01:01:13.799 --> 01:01:16.429 It´s sure they have called Elif in the name of my brother 01:01:16.470 --> 01:01:17.510 I will get righ to it devrem 01:01:19.953 --> 01:01:22.293 All fine, but how did Elif get to the cabin? 01:01:22.670 --> 01:01:24.280 I guess they took her from home. 01:01:24.476 --> 01:01:26.296 Elif´s car was still in front of the house. 01:01:26.489 --> 01:01:28.759 Since they have deleted the parts od the surveiilance camera 01:01:28.827 --> 01:01:30.637 I´m sure they took her out of the house! 01:01:35.037 --> 01:01:36.937 Open the recordings, let´s watch it again. 01:01:37.014 --> 01:01:38.294 It´s ok, we will handle it 01:01:40.674 --> 01:01:45.014 Alright, than I´ll go search this inglorious Fatih to get his statement 01:01:46.027 --> 01:01:48.857 Let´s see what he did so far 01:01:55.439 --> 01:01:56.919 Open it 01:02:04.211 --> 01:02:05.761 Do you have any diziness? 01:02:05.990 --> 01:02:06.940 No I don´t 01:02:07.376 --> 01:02:09.316 Let´s also have a look at your back. 01:02:13.442 --> 01:02:14.592 Cough please 01:02:20.729 --> 01:02:24.729 These times I feel pretty exhausted , stuffed and having sickness 01:02:25.459 --> 01:02:27.129 Cough once more 01:02:30.850 --> 01:02:32.860 It doesn´t look like there´s something to be concerned about 01:02:32.950 --> 01:02:35.280 But let´s run a few tests and we´ll see the cause of your problems 01:02:35.751 --> 01:02:36.781 Ok thank you 01:03:02.917 --> 01:03:06.917 Elif Denizer you have visit 01:03:23.210 --> 01:03:25.260 Girl, don´t be so stubborn 01:03:25.834 --> 01:03:28.054 There´s a lot of money in this, I´m telling you 01:03:29.088 --> 01:03:30.598 I don´t know 01:03:31.713 --> 01:03:34.633 Think how well this money will affect your mother 01:03:34.904 --> 01:03:37.674 While you´re here I´m sure your daughter-in-law doesn´t even give your mother one sip of water 01:03:38.312 --> 01:03:39.782 Every time during free visitation I see her. 01:03:40.502 --> 01:03:42.682 Your mother really looks bloodless 01:03:42.842 --> 01:03:44.522 I´m telling you, her ilness has advanced 01:03:44.920 --> 01:03:46.280 God forbid 01:03:47.051 --> 01:03:49.331 But these things don´t work with prayers 01:03:49.404 --> 01:03:51.624 Your poor mom needs good caring. 01:03:52.864 --> 01:03:55.934 But no, if you ain´t worried, than fine 01:03:57.773 --> 01:03:59.083 What else can I say? 01:04:00.875 --> 01:04:03.775 The reason I went to jail was to save my mom 01:04:04.856 --> 01:04:06.076 But you didn´t succeed. 01:04:07.429 --> 01:04:09.919 Which means you´re not a good thief 01:04:12.179 --> 01:04:15.699 Look, if you help me, being in prison wasn´t for nothing at least 01:04:20.025 --> 01:04:22.025 Nobody will get hurt,right? 01:04:23.487 --> 01:04:25.617 I´ve told you that nobody will get hurt! 01:04:28.394 --> 01:04:32.704 We do what we will told to do. And after we will get a piece of the pie 01:04:58.310 --> 01:04:58.830 Ömer? 01:05:01.097 --> 01:05:03.107 Nilüfer stop wasting my time 01:05:06.057 --> 01:05:08.487 I´m not wasting your time, just leave me alone 01:05:10.601 --> 01:05:12.151 This morning it was your sister who went to jail. 01:05:12.161 --> 01:05:13.241 Are you aware of it? 01:05:13.378 --> 01:05:16.008 And you think I´m not upset about it? Is that the way it looks from your position? 01:05:16.177 --> 01:05:17.287 Than help me 01:05:17.621 --> 01:05:19.361 Because the solutions of my problems is Fatih 01:05:20.508 --> 01:05:22.418 You´re strolling around as if nothing has happened 01:05:22.996 --> 01:05:24.516 I won´t listen any further 01:05:27.192 --> 01:05:31.192 Nilüfer look, just because I promised your sister I haven´t involved you with this thing 01:05:32.050 --> 01:05:34.040 But your so to be hubby is nowhere to be found 01:05:34.240 --> 01:05:35.760 He has my questions answers 01:05:37.343 --> 01:05:39.383 Let´s walk a bit, let me tell you what happened. 01:05:40.660 --> 01:05:43.340 You will change your mind after listening to me 01:05:49.650 --> 01:05:52.100 Ok, alright let´s talk 01:06:04.598 --> 01:06:06.918 In the name of my brother they have send Elif a message. 01:06:07.439 --> 01:06:10.939 It said before I leave the country I need to tell you why I killed your father. 01:06:12.325 --> 01:06:13.535 We know it´s a set-up. 01:06:14.764 --> 01:06:17.644 Tayyar plans something like this and Fatih wouldn´t know? 01:06:17.685 --> 01:06:18.795 You think that´s possible? 01:06:21.102 --> 01:06:24.242 Nilüfer, let´s sit down 01:06:31.220 --> 01:06:33.700 So your beloved hubby takes part in this game 01:06:34.382 --> 01:06:37.432 No way! This can´t be possible, there must be some kind of explanation for this. 01:06:37.432 --> 01:06:39.062 I don´t think it has something to do with Fatih 01:06:39.969 --> 01:06:41.259 Do you truly belive this? 01:06:42.081 --> 01:06:44.171 When Fatih promises something he will hold his word 01:06:44.171 --> 01:06:44.991 You bailed him out 01:06:46.140 --> 01:06:49.690 He told me many times how he will gonna help you to get his father 01:06:50.140 --> 01:06:52.650 You trust your hubby, I know. 01:06:52.875 --> 01:06:55.775 I also wanted to trust him but right now he´s running away from me 01:06:56.289 --> 01:06:58.669 You must have got it the wrong way. Why would Fatih run from you? 01:06:59.698 --> 01:07:01.408 Because he hides something from me. 01:07:03.700 --> 01:07:06.600 I must find Fatih and you need to help me, for Elifs sake 01:07:10.582 --> 01:07:13.032 Nilüfer are you aware that right now all you do is thinking about yourself? 01:07:13.186 --> 01:07:15.486 I have promised Fatih, don´t you understand? 01:07:16.270 --> 01:07:19.390 You´re not even sure if he´s done it, I can´t sell my hubby out again 01:07:20.100 --> 01:07:21.870 Look I don´t care about your relationship with him. 01:07:22.470 --> 01:07:25.930 And about your deep love to a man who has left holding the bag over Elif for the homicide, I don´t give a damn 01:07:26.804 --> 01:07:28.964 I need to get in touch with Fatih. You must help me 01:07:29.739 --> 01:07:30.559 Ok? 01:07:31.453 --> 01:07:33.213 Now call Fatih. Call him. 01:07:34.233 --> 01:07:36.343 Tell him that you want to meet him today 01:07:36.570 --> 01:07:37.990 Let me get in touch with him 01:07:38.774 --> 01:07:40.724 Nilüfer you have to do it for Elif 01:07:42.355 --> 01:07:43.485 Call him now 01:07:45.923 --> 01:07:48.003 Nilüfer call Fatih 01:07:48.743 --> 01:07:49.813 Come on 01:07:59.194 --> 01:08:00.954 Abi, your wife is calling 01:08:03.654 --> 01:08:05.194 Hello beautiful girl. 01:08:05.587 --> 01:08:07.117 What´s up? Is anything wrong? 01:08:07.764 --> 01:08:08.614 No nothing 01:08:09.741 --> 01:08:11.701 You shouldn´t call so frequently, we talked about that. 01:08:11.701 --> 01:08:13.101 Listen to me, don´t call me 01:08:14.550 --> 01:08:17.510 I...I need to see you 01:08:20.022 --> 01:08:22.652 What happened? I´ve thought everythings fine? 01:08:23.016 --> 01:08:24.486 What happned Nilüfer? 01:08:25.026 --> 01:08:27.036 I don´t feel good Fatih, I need to see you 01:08:31.000 --> 01:08:32.750 My beautiful, I can´t come now 01:08:32.858 --> 01:08:34.738 How about tomorrow 8am, come to our hotel, alright? 01:08:36.060 --> 01:08:37.030 ok 01:08:38.180 --> 01:08:39.140 Are you fine? 01:08:42.432 --> 01:08:43.172 I´m fine 01:08:45.305 --> 01:08:47.575 Your voice comes over a bit hesitant! 01:08:48.761 --> 01:08:51.041 No I guess it´s because of Elif 01:08:53.785 --> 01:08:56.325 Ok, tomorrow I´ll come and heal your wounds 01:08:57.970 --> 01:08:59.340 Ok 8 in the morning 01:09:01.983 --> 01:09:03.203 Are you happy? 01:09:03.358 --> 01:09:04.758 Haven´t I told you to meet today? 01:09:04.922 --> 01:09:07.172 Ömer, If I had insisted he would have got suspicious and wouldn´t come 01:09:07.587 --> 01:09:09.547 Don´t make me getting started. If you´d wanted you would have convinced him 01:09:09.775 --> 01:09:11.545 I´m already leaving you my husband again in your hands 01:09:11.837 --> 01:09:14.067 Please stop giving me such a hard time 01:09:14.467 --> 01:09:15.757 Nilüfer look I feel sad for you 01:09:16.842 --> 01:09:18.132 I even understand your situation 01:09:18.740 --> 01:09:20.890 But there´s something you don´t understand 01:09:21.201 --> 01:09:24.091 The way you´re his weakness, his blind side, his open wound 01:09:24.219 --> 01:09:26.129 so is his father a deep wound for Fatih. 01:09:29.084 --> 01:09:30.774 You need to understand it 01:09:33.809 --> 01:09:35.489 See you tomorrow 01:10:11.563 --> 01:10:12.233 Hello Elif 01:10:13.083 --> 01:10:13.773 Hello 01:10:14.720 --> 01:10:16.210 How are you? 01:10:17.160 --> 01:10:18.230 Not bad 01:10:19.844 --> 01:10:21.964 I know the last person you want see here is me. 01:10:24.014 --> 01:10:26.314 I promise it won´t take long. 01:10:27.287 --> 01:10:28.667 But I need to talk to you. 01:10:31.331 --> 01:10:32.571 About what? 01:10:33.090 --> 01:10:36.650 Don´t you ever think I have left you halfway,especially in such time. 01:10:38.580 --> 01:10:43.280 But I brought you my resignation, I have decided to leave Istanbul 01:10:59.445 --> 01:11:00.695 Devrem, how´s it going? 01:11:01.415 --> 01:11:03.706 DId Tolga find the owner of the number the message came from? 01:11:04.281 --> 01:11:08.281 Abi, It´s the classic way, the number belonged to some recently passed away 60-70 years old man 01:11:10.435 --> 01:11:14.435 Bro, should we have a look at the cabin one more time? Maybe we´re missing something. 01:11:16.267 --> 01:11:19.227 And when we think about the guys from the organzation who want to close the files 01:11:19.509 --> 01:11:22.179 No problem, we´ll go and take a look around with Pelo 01:11:22.699 --> 01:11:24.319 It was a hard day, go and rest 01:11:25.329 --> 01:11:27.359 And in the morning we´ll meet for Fatih 01:11:28.736 --> 01:11:29.926 Ok my brother 01:11:44.530 --> 01:11:45.970 Levent, why? 01:11:46.962 --> 01:11:48.612 I can´t go to the company either 01:11:48.836 --> 01:11:50.816 Our company was about getting back on track. 01:11:52.344 --> 01:11:53.584 No worries. 01:11:53.702 --> 01:11:56.202 I´ll direct all of my work to Mrs Nedret. 01:11:56.429 --> 01:11:59.689 I know some professional friends, I will recommend them 01:12:00.231 --> 01:12:04.231 Until the new position is still vacant I will keep on having an eye 01:12:09.003 --> 01:12:10.813 Believe me, I tried to resist a lot 01:12:11.674 --> 01:12:13.764 I´ve tried a lot to make you love me 01:12:14.701 --> 01:12:17.551 I gave up a lot from myself but this life didn´t give you to me 01:12:20.382 --> 01:12:22.052 You have made a decision. 01:12:23.112 --> 01:12:24.692 I respect your decison 01:12:25.556 --> 01:12:27.706 But talking about that right now is meaningless 01:12:27.789 --> 01:12:28.289 I know! 01:12:31.184 --> 01:12:34.784 The things I´m doing since a few days, admitting being in love with you. 01:12:36.810 --> 01:12:38.790 That night, the things which have happened in that house 01:12:38.857 --> 01:12:39.837 I bohtered you a lot 01:12:42.210 --> 01:12:43.700 We have lost our friendship too 01:12:44.403 --> 01:12:45.303 Levent, please 01:12:45.511 --> 01:12:47.451 Please Elif,listen, listen one last time 01:12:49.919 --> 01:12:53.209 While leaving out of your life I want you to know these things. 01:12:53.890 --> 01:12:55.830 Because you won´t see me again. 01:12:56.648 --> 01:12:59.758 Walking my own way I need to free myself from everything. 01:13:02.622 --> 01:13:04.202 Levent, what´s going on? 01:13:05.132 --> 01:13:06.792 What do I need to know? 01:13:11.364 --> 01:13:13.374 I loved you a lot. 01:13:15.503 --> 01:13:17.263 I guess we should end it here 01:13:18.989 --> 01:13:20.449 I hope you´ll gonna be happy 01:13:20.569 --> 01:13:21.759 Elif 01:13:26.350 --> 01:13:29.220 Do you know why life hasn´t given me you? 01:13:30.983 --> 01:13:32.663 Cause everything started with a lie 01:13:39.133 --> 01:13:41.223 Do you remember Bahar´s lover? 01:13:43.753 --> 01:13:44.743 Cookie... 01:13:47.850 --> 01:13:49.300 that was me.. 01:13:52.414 --> 01:13:56.304 Bahar and I had made a plan to rob you, Elif 01:14:02.878 --> 01:14:05.558 Bahar...Bahar was my best friend. 01:14:05.558 --> 01:14:07.658 What do you think you´re saying 01:14:08.470 --> 01:14:11.450 Bahar has always used your love to her,Elif 01:14:13.891 --> 01:14:15.541 And I played along 01:14:16.020 --> 01:14:17.100 She got me into the company 01:14:19.123 --> 01:14:24.803 Because she knew you so well, she always gave me hints, and I should have made you fall for me 01:14:25.640 --> 01:14:31.310 to find the diamonds you were hiding from everyone and build a great life with Bahar 01:14:36.530 --> 01:14:37.290 It´s not true 01:14:39.620 --> 01:14:40.740 I don´t believe you 01:14:42.642 --> 01:14:43.612 I´m really sorry Elif 01:14:46.367 --> 01:14:49.757 But later, believe me, everything changed. 01:14:51.845 --> 01:14:54.455 Because I fell in love with you 01:15:06.745 --> 01:15:08.325 Unfortunately the prosecutor has already left. 01:15:08.325 --> 01:15:09.545 I can only grant you access as a regular visitor 01:15:10.368 --> 01:15:12.928 No problem, I´m here to see my fiancé anyways 01:15:14.941 --> 01:15:16.571 Mrs Elif has a visitor currently 01:15:16.730 --> 01:15:18.240 I have to let you wait a bit 01:15:20.302 --> 01:15:22.382 Oh really? Who is that visitor? 01:15:32.032 --> 01:15:34.332 I´m behind bars right now, all alone. 01:15:35.393 --> 01:15:37.483 Why do you tell me now all this about Bahar? 01:15:37.658 --> 01:15:38.688 Why?Why now? 01:15:40.765 --> 01:15:45.305 I had no other choice. You had to know all 01:15:49.211 --> 01:15:49.631 No 01:15:51.409 --> 01:15:53.299 Sometimes not knowing is better than knowing 01:15:53.563 --> 01:15:54.453 And sometimes bad. 01:15:56.210 --> 01:15:59.130 You might not know the people around you good enough 01:16:01.446 --> 01:16:03.576 Elif, I and your aunt have... 01:16:03.779 --> 01:16:04.319 Ömer? 01:16:12.219 --> 01:16:14.459 What the hell are you doing here? 01:16:22.493 --> 01:16:24.443 I really hope you´ll get out asap. 01:16:27.779 --> 01:16:28.799 Goodbye 01:16:43.372 --> 01:16:45.472 You must have a lot nerves showing up! 01:16:45.888 --> 01:16:49.888 How dare you visiting my fiancé? How many times I`ve told you to stay away? 01:16:51.934 --> 01:16:52.904 You have won Ömer 01:16:52.986 --> 01:16:53.816 I´m leaving 01:16:57.212 --> 01:16:59.052 Now before you keep on fighting with me go and support Elif 01:17:01.810 --> 01:17:02.970 She´s really down 01:17:05.818 --> 01:17:07.848 Don´t you dare ever showing up again 01:17:37.696 --> 01:17:38.646 My Elif 01:17:42.855 --> 01:17:44.465 Why are people like that? 01:17:46.619 --> 01:17:48.359 Why do they betray us? 01:17:52.008 --> 01:17:54.388 Why do they stab each other´s backs? 01:17:57.433 --> 01:17:58.263 What happened? 01:17:59.297 --> 01:18:01.217 Did that obnoxious Levent upset you? 01:18:01.217 --> 01:18:02.107 Did he say something? 01:18:06.583 --> 01:18:08.343 If you could only hug me now! 01:18:10.627 --> 01:18:12.277 Just embrace me 01:18:27.355 --> 01:18:28.235 Mother 01:18:30.711 --> 01:18:32.841 I´ve gatherd all of Hüseyins stuff 01:18:32.920 --> 01:18:35.810 You know they that his soul won´t find peace when the thing are left in the house 01:18:37.503 --> 01:18:40.243 Is there anything you want as memory to keep? 01:18:40.865 --> 01:18:44.865 I don´t want anything. Give it to those who need it the most 01:18:46.307 --> 01:18:48.217 It should make a poor man happy 01:18:57.903 --> 01:19:05.600 Mother, I know you will say it´s not the right time but while weren´t here we have received a late notice for electricity 01:19:07.834 --> 01:19:09.919 Quite some summed up - so far 1000 lira 01:19:10.440 --> 01:19:14.803 Demet has left work as you know and I don´t dare to ask Ömer since he´s already carrying all expenses on his and Elif´s house 01:19:16.382 --> 01:19:20.132 And if they will continue Hüseyin´s wage, after all what happened, I´m not sure. 01:19:21.587 --> 01:19:23.827 All we have left is your pension