WEBVTT 00:01:07.833 --> 00:01:11.833 english 00:01:35.283 --> 00:01:38.223 Devrem, what´s up? Where are you taking me? 00:01:38.223 --> 00:01:39.993 Devrem, where are we going? 00:01:59.463 --> 00:02:01.923 Elif... 00:02:14.778 --> 00:02:16.608 What about not having caught her? 00:02:16.829 --> 00:02:18.459 She surrendered herself 00:02:34.853 --> 00:02:36.013 Elif, what´s up? 00:02:36.013 --> 00:02:36.953 Why have you done such thing? 00:02:38.262 --> 00:02:40.702 I am not afraid my beloved 00:02:41.110 --> 00:02:42.770 Don´t you fear as well 00:03:03.487 --> 00:03:05.977 Why are you so silent? 00:03:09.301 --> 00:03:12.061 I am trying to understand Mr Fatih 00:03:12.061 --> 00:03:14.211 When did things change this way, that´s what I´m trying to understand 00:03:28.742 --> 00:03:30.542 This way it´s not going to work 00:03:30.542 --> 00:03:32.022 A drowning man will catch a strow 00:03:32.022 --> 00:03:33.152 That´s true 00:03:34.042 --> 00:03:35.252 You need to take care of yourself 00:03:35.252 --> 00:03:36.672 Or else you won´t get healthy 00:03:38.590 --> 00:03:40.870 Is it your business making me healthy? 00:03:40.977 --> 00:03:42.157 Wrong 00:03:42.178 --> 00:03:43.888 I need you healthy 00:03:44.966 --> 00:03:46.696 We have made a deal 00:03:46.775 --> 00:03:48.925 Haven´t we had a deal? What happened? 00:03:50.265 --> 00:03:53.505 I could either choose death or you Fatih 00:03:54.054 --> 00:03:56.164 That destiny made me do this... 00:03:56.454 --> 00:03:59.514 I hope that your f****** plan works out 00:04:00.221 --> 00:04:03.191 I hope that death won´t come after me again 00:04:03.325 --> 00:04:06.515 Look, if you´re on my side you´re lucky 00:04:06.805 --> 00:04:09.395 But if you´re not, god help you. 00:04:09.395 --> 00:04:11.665 You´re on the right side Hüseyin Demir 00:04:11.698 --> 00:04:13.698 Don´t be afraid. Trust me. 00:04:13.897 --> 00:04:15.877 What´s up with your friends? 00:04:15.877 --> 00:04:17.867 Ömer and the other stupids... 00:04:17.893 --> 00:04:21.893 Trying all day to get one hint they turned all place inside out 00:04:22.173 --> 00:04:23.953 And what happend? They have nothing in their hands. 00:04:23.953 --> 00:04:24.893 Nothing at all 00:04:25.125 --> 00:04:26.025 You know why? 00:04:26.025 --> 00:04:27.975 Because my plan works out perfectly 00:04:28.042 --> 00:04:29.752 Everyone thinks you´re dead 00:04:38.442 --> 00:04:40.101 How do you make it with the DNA? 00:04:43.047 --> 00:04:45.017 Pfff not thought about it 00:04:45.564 --> 00:04:47.394 You´re still a naive kid 00:04:47.812 --> 00:04:50.192 Now you´re here and dogmatize 00:04:50.344 --> 00:04:52.594 I´ve thought abou everything. They are all in my mind. 00:04:55.261 --> 00:05:00.541 Witth a little sacrifice we will overcome this problem 00:05:12.593 --> 00:05:15.913 Don´t don´t please don´t do it 00:05:17.423 --> 00:05:19.753 You´re going down for nothing 00:05:19.814 --> 00:05:21.294 Have a good trip 00:05:29.792 --> 00:05:33.792 Now let´s do what we have to do 00:05:34.545 --> 00:05:38.545 What are we doing? 00:05:47.026 --> 00:05:48.716 Bad surprise Hüso Aga 00:05:48.966 --> 00:05:50.696 What are you going to do with that? 00:05:50.696 --> 00:05:52.136 What will you do? You maniac! 00:05:52.293 --> 00:05:54.793 We need to convice Ömer of your death. 00:05:56.078 --> 00:06:00.078 So that Hüseyin Demir can left behind we need to do this! 00:06:00.078 --> 00:06:01.438 You understand this,right? 00:06:03.285 --> 00:06:05.315 So hold tight and don´t die. 00:06:06.809 --> 00:06:09.289 Don´t do it Fatih, don´t do it... 00:06:10.995 --> 00:06:12.385 What´s this? 00:06:12.529 --> 00:06:15.569 The DNA report of the dead body found in the cabin 00:06:15.817 --> 00:06:17.957 Mr Metin himself commanded this. 00:06:18.917 --> 00:06:20.567 Everything needs to be perfect 00:06:20.758 --> 00:06:27.588 Furthermore Mr Doctor shouldn´t exhaust himself and just put this reports into the files 00:06:30.569 --> 00:06:36.929 I have fooled Tayyar Dündar wrapped him around my finger and make his best man look dead 00:06:37.218 --> 00:06:39.448 Who is Ömer Demir? You think I´m scared of him? 00:06:39.756 --> 00:06:41.946 Bravo! Don´t fear. 00:06:44.051 --> 00:06:45.441 You stay cool 00:06:45.660 --> 00:06:48.710 Both my people and my mind is at the right spot 00:06:49.563 --> 00:06:52.253 Wonderful, you´re just like your father 00:07:10.979 --> 00:07:13.039 Elif!!!! 00:07:18.654 --> 00:07:21.724 Elif! Elif what have you done? 00:07:21.784 --> 00:07:24.034 Elif, why haven´t you took the plane? 00:07:24.214 --> 00:07:25.924 What are we going to do without you? 00:07:25.924 --> 00:07:27.394 Why have you done such thing? 00:07:27.527 --> 00:07:29.017 Please don´t be mad at me. 00:07:30.852 --> 00:07:33.052 That was the right thing to do. 00:07:33.798 --> 00:07:35.258 My dear! 00:07:35.518 --> 00:07:37.128 My aunt 00:07:41.108 --> 00:07:43.448 I will rescue you 00:07:44.631 --> 00:07:46.511 I will... 00:07:46.744 --> 00:07:48.094 It´ll get over 00:07:51.651 --> 00:07:53.521 Elif! 00:07:56.207 --> 00:07:57.817 Are you alright? 00:07:58.459 --> 00:08:00.579 I´m fine Levent 00:08:00.622 --> 00:08:02.192 Thank you 00:08:03.676 --> 00:08:05.796 Look, don´t worry 00:08:06.192 --> 00:08:08.542 I don´t worry at all 00:08:10.923 --> 00:08:11.943 Ömer is here 00:08:12.973 --> 00:08:16.153 He will find out what happened that night 00:08:16.420 --> 00:08:17.670 Right, Komiser? 00:08:17.916 --> 00:08:19.786 We will find out signorina 00:08:19.786 --> 00:08:21.476 Don´t you worry 00:08:24.254 --> 00:08:26.124 Komiser, the judge is waiting. 00:08:26.242 --> 00:08:27.242 Elif 00:08:27.872 --> 00:08:28.912 We need to go. 00:08:41.572 --> 00:08:43.902 It´ll pass 00:09:18.278 --> 00:09:20.658 So the patient is your responsibility now. 00:09:21.026 --> 00:09:22.896 Don´t wory Mr Fatih. I´ll be here all day 00:09:23.342 --> 00:09:27.342 And the doctor will check in the morning and the evening 00:09:35.924 --> 00:09:39.064 Eh, he´s fine right? Nothing´s wrong? 00:09:39.262 --> 00:09:42.442 We do whatever we can, he´s responding to our treatment. 00:09:43.117 --> 00:09:46.927 The doc said we can put a prosthesis. When can we do it? 00:09:47.002 --> 00:09:49.272 It´s way too early to talk about that. 00:09:49.541 --> 00:09:51.861 He needs a lot more time to get into this position. 00:09:53.245 --> 00:09:55.555 What´s the rush, rookie villain? 00:09:55.845 --> 00:09:57.945 I wonder what you want from me? 00:09:58.104 --> 00:10:00.684 I haven´t invested in you to lay in bed Grandpa Hüseyin 00:10:00.719 --> 00:10:02.879 Sure I´ll have some demands 00:10:02.879 --> 00:10:04.209 First get well 00:10:04.674 --> 00:10:05.604 Look at me 00:10:07.021 --> 00:10:09.161 You have promised me. Don´t forget 00:10:09.161 --> 00:10:10.611 I´m awaiting you in the afternoon. 00:10:34.126 --> 00:10:35.766 Ömer 00:10:39.108 --> 00:10:41.148 My condolences 00:10:41.828 --> 00:10:44.388 Truely I didn´t want things end this way 00:10:46.065 --> 00:10:47.815 Thank you 00:10:48.122 --> 00:10:49.782 I want to ask something... 00:10:50.624 --> 00:10:54.564 You don´t think that Elif murdered your brother? 00:10:54.643 --> 00:10:56.203 You don´t think that way? 00:10:56.433 --> 00:10:58.083 Of course not! 00:10:59.139 --> 00:11:01.439 And I just talk nonsense 00:11:01.999 --> 00:11:04.149 Or otherwise you´d be with your family 00:11:04.149 --> 00:11:05.759 You wouldn´t be by Elif´s side 00:11:05.828 --> 00:11:08.848 This scheme is done by Tayyar and his helpers. 00:11:09.223 --> 00:11:12.463 The same way I found out about their dirt in the past, I will bring this to light too 00:11:12.695 --> 00:11:14.995 They won´t get away from me 00:11:15.282 --> 00:11:17.042 Thank you 00:11:17.158 --> 00:11:20.468 I can tell you the decision of the court 00:11:20.957 --> 00:11:22.607 Ömer 00:11:24.600 --> 00:11:28.600 Right now you don´t think what I think.right? 00:11:29.995 --> 00:11:32.375 exactly now... 00:11:34.332 --> 00:11:38.332 If I hadn´t entered Elif´s life, hadn´t lived with her 00:11:39.456 --> 00:11:42.056 So much bad things wouldn´t have happened to her... 00:11:42.056 --> 00:11:43.916 You don´t think such thing? 00:11:43.916 --> 00:11:45.176 Mrs Nedret, stop there 00:11:46.635 --> 00:11:49.435 No one should exceed his boundaries 00:11:56.884 --> 00:11:59.204 Ömer! When will the court end? 00:11:59.314 --> 00:12:01.194 What´s this douche doing here? 00:12:01.194 --> 00:12:02.674 Who called him? 00:12:03.627 --> 00:12:06.167 My Aunt 00:12:06.401 --> 00:12:09.091 Why am I not surprised? 00:12:10.609 --> 00:12:12.429 Ömer,please say something. 00:12:12.489 --> 00:12:15.439 What´s going to happen to Elif? Is she going right to jail? 00:12:15.905 --> 00:12:17.725 Elif is now at the vacation court. 00:12:18.275 --> 00:12:22.275 The judge will decide if she gets under arrest or being released pending her trial 00:12:22.395 --> 00:12:24.315 Until then we can´t know for sure 00:12:24.416 --> 00:12:27.766 So might the judge release her pending her trial? 00:12:34.007 --> 00:12:36.567 We won´t lose hope 00:12:37.312 --> 00:12:41.312 Ömer, Elif was under arrest for two days already before. 00:12:41.460 --> 00:12:44.080 She couldn´t withstand and after couldn´t sleep 00:12:44.171 --> 00:12:46.131 We need to get her out of there 00:12:46.233 --> 00:12:47.983 Ömer, please do something about it 00:12:48.273 --> 00:12:51.033 This time Elif won´t endure. She´ll go nuts 00:12:51.188 --> 00:12:53.328 Alright Asli, alright 00:13:00.736 --> 00:13:02.636 Ömer, what are we going to do? 00:13:02.770 --> 00:13:04.620 We will rescue Elif 00:13:04.829 --> 00:13:08.419 But we need to be strong so that Elif can take a heart 00:13:08.800 --> 00:13:11.190 Promise me. 00:13:11.685 --> 00:13:14.745 When Elif sees you this way she´ll get worse 00:13:14.745 --> 00:13:16.055 Okay? 00:13:40.352 --> 00:13:42.412 Tell me something definite Mrs Elif 00:13:42.412 --> 00:13:43.672 You say you don´t remember anything 00:13:43.703 --> 00:13:46.733 but according to the test report there´s no reason 00:13:48.209 --> 00:13:49.689 Your toxic report is also clean 00:13:51.719 --> 00:13:54.279 Everything I said is true honorable judge. 00:13:54.279 --> 00:13:56.629 I don´t remember anything 00:13:57.155 --> 00:13:59.845 The moments of the homicide is still a riddle. 00:13:59.845 --> 00:14:03.275 You were at the crime scene and have been caught in the act 00:14:03.275 --> 00:14:05.875 Besides on the murder weapon your finger prints were found. 00:14:06.740 --> 00:14:08.980 And the gun belongs to your family. 00:14:09.058 --> 00:14:12.558 Believe me, I don´t know how I got there, I don´t remember 00:14:15.063 --> 00:14:17.753 You have already seen Mr Hüseyin before in the prison 00:14:18.032 --> 00:14:20.772 At the end of the visit Mr Hüseyin was wounded. 00:14:25.898 --> 00:14:28.538 I found out that he was the murderer of my father 00:14:30.181 --> 00:14:32.391 For a moment I lost myself 00:14:32.440 --> 00:14:34.040 But believe me after that, 00:14:34.071 --> 00:14:39.861 I´ve never even thought about harming him again 00:14:40.797 --> 00:14:42.637 You say again? 00:14:42.689 --> 00:14:44.989 So you have thought about it before? 00:14:44.990 --> 00:14:46.660 And harmed him? 00:14:46.824 --> 00:14:49.584 You have wounded Mr Hüseyin with the scissor. 00:14:50.596 --> 00:14:54.596 Mr Hüseyin stated that he himself fell on the scissor 00:14:57.111 --> 00:14:58.751 At that moment I was very angry 00:14:58.751 --> 00:14:59.661 Alright I understand. 00:14:59.737 --> 00:15:03.087 We can state that you´re losing your temper from time to time 00:15:08.187 --> 00:15:12.187 Have you something to add Mr Attorney? 00:15:16.320 --> 00:15:21.150 I want to make clear that my client refuses all allegations she gets accused with at this very court. 00:15:21.582 --> 00:15:27.132 Moreover the investigation team is on the job trying to prove Mr Elifs innocence. 00:15:29.055 --> 00:15:33.055 My clients work and private address is known. 00:15:33.741 --> 00:15:36.181 So you say she won´t go anywhere? 00:15:36.257 --> 00:15:38.977 Is that the reason why Mrs Elif had a plane ticket to Rome? 00:15:40.401 --> 00:15:43.601 If my client have had any intentions of escaping... 00:15:43.671 --> 00:15:45.451 than she would be in Rome now. 00:15:45.451 --> 00:15:48.331 She herself wants the truth to come out. 00:15:48.719 --> 00:15:52.489 After all showing her good intentions she haven´t gone anywhere. 00:15:52.489 --> 00:15:56.489 That´s why I´m pleading to release her on bail until the hearing. 00:16:41.000 --> 00:16:42.900 Levent 00:16:44.087 --> 00:16:46.017 Yes Nilüfer, do you need something? 00:16:46.079 --> 00:16:48.239 No nothing. I want to tell you something. 00:16:49.543 --> 00:16:53.333 Thank you very much for caring and coming around. 00:16:53.342 --> 00:16:54.672 Thanks 00:16:54.781 --> 00:16:58.781 But we don´t want any tension here. 00:17:04.813 --> 00:17:06.733 What does it mean Nilüfer? 00:17:12.670 --> 00:17:14.410 Did Ömer want you to tell me these things? 00:17:15.844 --> 00:17:18.574 Wasn´t he man enough to come here and tell me in person? 00:17:18.721 --> 00:17:20.201 Don´t be silly. 00:17:20.201 --> 00:17:22.091 Ömers only concern is Elif. 00:17:22.091 --> 00:17:24.191 He would never do anything to harm us or Elif. 00:17:24.372 --> 00:17:28.372 But the tension between you two, one can smell it a mile away. 00:17:28.615 --> 00:17:32.615 Look, Asli and I don´t want Ömer to be bothered by anything. 00:17:33.390 --> 00:17:38.190 Elif wouldn´t want this too. Please don´t upset us. 00:17:39.153 --> 00:17:43.153 Look I will call you and keep you up to date 00:17:43.282 --> 00:17:47.282 You wouldn´t want Elif bing upset, I know you wouldn´t. 00:17:51.192 --> 00:17:54.492 Ok, I´ll go. I´m going 00:17:54.493 --> 00:17:56.523 But only for the wellbeing of Elif. 00:17:56.532 --> 00:17:58.792 Not because this retard wants me to. 00:18:06.414 --> 00:18:07.634 It´s over Abi 00:18:28.948 --> 00:18:30.958 Elif 00:18:33.689 --> 00:18:37.229 The judge decided to let her remain in custody 00:18:37.299 --> 00:18:39.209 When is the first hearing? 00:18:39.209 --> 00:18:40.439 In one month 00:18:40.439 --> 00:18:41.449 My girl 00:18:46.369 --> 00:18:50.369 Everything´s going to be fine Komiser 00:18:52.675 --> 00:18:54.125 Elif, what now? 00:18:58.827 --> 00:19:01.177 Please don´t look at me that way. 00:19:01.360 --> 00:19:02.690 I´m fine 00:19:15.316 --> 00:19:17.876 Aunty, take care of the business. 00:19:18.344 --> 00:19:20.904 Ok my dear don´t worry about anything. 00:19:20.904 --> 00:19:21.994 The offender will be caught. 00:19:22.352 --> 00:19:24.722 He will get what he deserves, don´t you worry 00:19:25.662 --> 00:19:28.992 You don´t have a bag. 00:19:29.093 --> 00:19:31.283 There´s the bag you had prepared for me. 00:19:31.398 --> 00:19:33.288 Okay, don´t be in touch with the deatinee. 00:19:33.455 --> 00:19:35.235 You can´t say detainee to my sister 00:19:47.404 --> 00:19:51.404 Don´t worry, I´ll be always by Elif´s side 00:20:37.806 --> 00:20:41.806 Mrs Elifs temporary residence is definite now. 00:20:42.685 --> 00:20:46.485 Look, there´s a woman, her name is written down. 00:20:46.485 --> 00:20:50.305 I want you to go to this lady with an offer, Mümtaz 00:20:50.319 --> 00:20:51.319 Get in touch quickly 00:20:51.760 --> 00:20:53.590 Of course, right away. 00:20:54.319 --> 00:20:58.319 Eh, what is is that you want from this woman? 00:20:58.552 --> 00:20:59.672 What I want? 00:20:59.762 --> 00:21:01.302 A peaceful life. 00:21:01.492 --> 00:21:03.632 Some find peace in retirement... 00:21:03.642 --> 00:21:06.702 and some like me in uproar. 00:21:07.358 --> 00:21:11.358 My age has been advanced Mümtaz my time for retirement comes closer. 00:21:12.333 --> 00:21:18.023 But for this dream to come true we need to get rid of Elif and Ömer for good. 00:21:19.065 --> 00:21:20.785 Well what do you want? 00:21:21.145 --> 00:21:22.965 You want us to take the girl down? 00:21:24.806 --> 00:21:28.806 Do you know what I´m lacking? I lack you know... 00:21:31.589 --> 00:21:35.589 I lack one man whose brain is working! 00:21:36.490 --> 00:21:39.560 Thinking about everything exhausts a human. 00:21:39.560 --> 00:21:41.550 Than there´s my maniac son. 00:21:41.580 --> 00:21:43.920 Should I turn my back on him or not. 00:21:43.982 --> 00:21:46.272 I am not sure about that yet... 00:21:47.586 --> 00:21:51.586 Now I´m stuck to you brainless men! 00:21:52.279 --> 00:21:57.039 Mümtaz, use your head, it´s not a walnut in it. It´s a brain. 00:21:57.333 --> 00:21:59.073 A brain!!! 00:22:00.566 --> 00:22:04.566 If our first move was to kill Elif, do you think Ömer won´t come after us? 00:22:06.772 --> 00:22:09.712 I´m asking you,tell me,would he let loose of us? 00:22:09.874 --> 00:22:11.124 Well, no Mister. 00:22:11.845 --> 00:22:15.845 But I want Elif dead. Now what do I need to do? 00:22:18.542 --> 00:22:22.542 We need her to commit suicide,you worthless prick. 00:22:22.662 --> 00:22:26.662 We need her to commit suicide. 00:22:28.987 --> 00:22:33.347 Now go and do some brain exercises. Do some Sudoko. 00:22:34.228 --> 00:22:37.768 There should be a difference between you and the discus fish in the aquarium. 00:22:38.058 --> 00:22:41.358 There should be, so that I can trust you and make you do a job. 00:22:41.446 --> 00:22:45.446 Now get lost and keep out of my sight 00:23:03.467 --> 00:23:06.497 I got in touch with the departments of corrections. 00:23:06.497 --> 00:23:08.157 They will take care of Elif. 00:23:08.157 --> 00:23:10.727 Not like preferential treatment. They will just have an eye on her. 00:23:10.992 --> 00:23:13.642 It´s possible that Tayyar won´t sit still 00:23:14.130 --> 00:23:16.360 Thanks my brother well thought 00:23:17.378 --> 00:23:21.378 I still can´t believe it. How couldn´t we understand it, not prevent this? 00:23:21.835 --> 00:23:24.795 One is dead and the other one is innocently imprisoned 00:23:24.795 --> 00:23:25.915 Pelooo!!! 00:23:27.176 --> 00:23:31.496 Elif won´t stay long inside. I´ll get her out 00:23:37.744 --> 00:23:42.444 Ömer, are you coming to the funeral? 00:23:45.566 --> 00:23:49.566 Look, if you don´t want to come everyone will understand. 00:23:51.162 --> 00:23:53.462 This time it´s different Pelo. He must come 00:23:53.462 --> 00:23:54.182 His last duty. 00:23:55.836 --> 00:23:59.396 No matter what your brother did or who he was. 00:23:59.458 --> 00:24:01.978 It´s Hüseyin Abi. We bury your Brother. 00:24:02.669 --> 00:24:05.049 You might have turned your back on him out of rage. 00:24:05.049 --> 00:24:06.059 I understand, and you´re right. 00:24:07.129 --> 00:24:10.039 If I´d be in your shoes you would tell me the same. 00:24:10.549 --> 00:24:14.549 Don´t regret it later on, cause you won´t be able to heal the pain the regret will cause 00:24:24.546 --> 00:24:26.666 Leave it Melike, we´ll do it 00:24:28.246 --> 00:24:30.686 Working makes me feel better. Leave me alone. 00:24:33.915 --> 00:24:36.715 He´s gone now. He´s going to be buried. 00:24:37.419 --> 00:24:40.539 Ah Hüso, look what we´re doing here for you. 00:24:41.704 --> 00:24:46.664 I don´t get it, as if he will come through the door any second and shout Melike. 00:24:48.659 --> 00:24:52.659 We only have Ömer left. But he left us alone. 00:24:53.487 --> 00:24:56.187 If my mom would hear it she´d be very upset not having called once. 00:24:56.187 --> 00:25:02.307 It´s not his habbit. He´d attend even a strangers funeral. But I guess he won´t attend his brothers funeral. 00:25:04.292 --> 00:25:06.982 He caused much misery, a lot... 00:25:07.208 --> 00:25:12.388 He caused a lot of people´s pain. He took my daughters life the so called Hüseyin Demir... 00:25:16.304 --> 00:25:21.904 But for my sister Elvan I´ll be attending the funeral. I´ll hold her hand. 00:25:22.963 --> 00:25:26.963 Because when I fell, Elvan sister never let go of my hand. 00:25:27.719 --> 00:25:30.309 She was always by my side. She shared my pain 00:25:30.369 --> 00:25:35.289 She helped me. Whatever I said she remained silent. 00:25:36.059 --> 00:25:40.589 Now she´s full of pain and I need to be by her side and hold her hand. 00:25:44.560 --> 00:25:50.810 And I hope Ömer won´t let you and his mother down and will do what suits him. 00:25:52.657 --> 00:25:54.397 I hope so 00:26:06.746 --> 00:26:09.556 Go back to the station right away, don´t lose time. 00:26:09.556 --> 00:26:12.396 Start searching and tell the boys to bring my car. 00:26:13.095 --> 00:26:14.425 Consider it done Abi. 00:26:14.862 --> 00:26:16.622 Ipek and Tolga are already on the case. 00:26:16.622 --> 00:26:19.242 They´re trying to get the last signals and messages from the gsm company. 00:26:19.242 --> 00:26:23.242 Moreover all surveiilance cameras around the homicide place are being reviewed. 00:26:35.845 --> 00:26:39.845 Relax bro, there´s not a dangerous person in front of you 00:26:45.484 --> 00:26:49.484 So far..You need to go now,right? 00:26:50.281 --> 00:26:51.591 Now I´m on my own. 00:26:51.841 --> 00:26:54.921 Is it possible I will let you ever be on your own signorina? 00:26:55.105 --> 00:26:59.105 I have got me a permission from the judge. I can come inside with you. 00:27:01.382 --> 00:27:04.842 Elif, we´re always by your side, don´t ever forget that. 00:27:05.144 --> 00:27:09.144 We will do whatever we can to get you out of here. 00:27:10.123 --> 00:27:11.773 I trust y´all a lot. 00:27:13.397 --> 00:27:15.357 Should we go Abi? 00:27:16.615 --> 00:27:17.535 Let´s go. 00:27:17.812 --> 00:27:19.792 Hopefully we see you very soon again 00:27:59.347 --> 00:28:02.317 They will bring you in a room for the further process 00:28:03.586 --> 00:28:07.586 While you´re inside take care of yourself. 00:28:08.359 --> 00:28:12.029 And before you start pitying yourself try to think about that night. 00:28:12.999 --> 00:28:18.429 A clue, a smell, a sound. The very first you remember anything, reach out to me immediately 00:28:22.596 --> 00:28:26.596 God speed. Shall we? 00:28:37.320 --> 00:28:41.320 The warden is not in her room. I am going to find her boss. 00:28:52.674 --> 00:28:57.854 Elif I will get you out of here before the first hearing. 00:29:00.399 --> 00:29:03.099 I will find a prove or a witness, I promise. 00:29:05.420 --> 00:29:09.420 The truth is always to be considered to be a secret but it´ll never stay one. 00:29:10.453 --> 00:29:12.903 So far we have overcome so many things, we will overcome this too 00:29:12.969 --> 00:29:15.959 Just stay strong and don´t think about the rest 00:29:17.437 --> 00:29:21.667 I know Komiser! But now I just want one thing. 00:29:21.885 --> 00:29:26.335 Let´s not talk about these things now, because these are our last moments together 00:29:33.432 --> 00:29:37.432 Get the doubts out of your face. Look at me with hope. 00:29:38.637 --> 00:29:41.617 Because your hope gives me strength 00:29:42.975 --> 00:29:45.165 What do you want me to bring you? 00:29:45.758 --> 00:29:49.758 Your art books or your novel books? Or your drawing materials? 00:29:50.072 --> 00:29:54.072 Bring me a lot of novels, but those with a happy ending. 00:29:55.983 --> 00:29:59.023 And write me. Write everything. 00:29:59.892 --> 00:30:02.472 I may not be in your daily life but let me be on your lines. 00:30:04.126 --> 00:30:07.186 Write me whenever you find time 00:30:08.407 --> 00:30:13.017 Even when you´re not around you´re filling my heart. You are my everything. 00:30:14.563 --> 00:30:17.493 Promise, I´ll write everything down. 00:30:28.033 --> 00:30:30.103 I´m sorry I´m late, the director had called me 00:30:30.103 --> 00:30:32.253 We have brought you detainee Elif Denizer 00:30:40.115 --> 00:30:44.115 Mrs Denizer,if you have it on you, may I have your personal possesions and your ID? 00:30:46.491 --> 00:30:47.651 I only have my ID 00:30:53.635 --> 00:30:54.935 I need your necklace too 00:31:10.755 --> 00:31:12.265 Do I need to? 00:31:12.507 --> 00:31:13.597 The rules say so 00:31:15.721 --> 00:31:16.841 But the... 00:31:17.095 --> 00:31:18.495 The ring is allowed, you can keep it 00:31:33.705 --> 00:31:36.565 If you´d wear it on your finger I´d be very happy 00:31:47.539 --> 00:31:50.949 I´ve got a bad headache kids, I´m going up to rest 00:32:01.675 --> 00:32:02.545 How is she? 00:32:02.545 --> 00:32:03.355 Is Mrs Elif fine? 00:32:05.475 --> 00:32:07.065 How could she be? Devastated! 00:32:07.065 --> 00:32:09.085 But she´s still the one trying to give us strenght. 00:32:10.945 --> 00:32:13.445 Look, since the morning you haven´t eaten anything 00:32:13.485 --> 00:32:14.895 Should I let prepare something? 00:32:14.895 --> 00:32:15.675 You want me to do it? 00:32:15.757 --> 00:32:19.687 Ayy Filiz, do we look like we are able to eat at this state of mind? 00:32:21.810 --> 00:32:22.430 I should go 00:32:27.559 --> 00:32:31.799 Asli,Asli, aren´t we going to the funeral of Ömer´s brother? 00:32:33.038 --> 00:32:34.718 You must be out of your mind Nilüfer. 00:32:34.926 --> 00:32:37.096 How quick have you forgotten the bad things he´s done? 00:32:37.096 --> 00:32:38.656 He has killed our father, you do remember that? 00:32:39.295 --> 00:32:41.905 I know but I thought it´s maybe for Elif´s benefit. 00:32:42.081 --> 00:32:45.231 Maybe the judge will think that she´s not bad minded. 00:32:45.549 --> 00:32:46.979 You have thought wrong. 00:32:47.336 --> 00:32:51.336 If you want to be helpful than go to your stupid husband and tell him to tell Ömer everything he knows what Tayyar did. 00:32:51.790 --> 00:32:53.070 You got it? 00:33:06.361 --> 00:33:07.321 Open the door! 00:33:08.329 --> 00:33:11.169 Inspector, I can´t take you any further, you know the rules. 00:33:20.324 --> 00:33:22.024 So until here Komiser? 00:33:23.509 --> 00:33:24.779 Is everything over? 00:33:26.690 --> 00:33:30.560 It´s not and it won´t! As long as I breathe you´re with me. Don´t forget that 00:33:32.531 --> 00:33:34.271 Don´t look at me like saying farewell 00:33:37.419 --> 00:33:41.419 No matter how hard I try to burn your face,your voice into my mind, it´s not enough 00:34:03.269 --> 00:34:07.269 Inspector, it´s prohibited. Don´t bring me into trouble. 00:34:08.930 --> 00:34:09.410 alright 00:34:13.257 --> 00:34:15.827 I´m coming tomorrow... Please take care of yourself. 00:34:17.082 --> 00:34:19.322 You are telling me but actually you should take care of your health. 00:34:20.197 --> 00:34:22.417 Don´t always stuff your belly with sesame rings. 00:34:24.215 --> 00:34:26.305 I don´t know what you´re going to do with our house... 00:34:28.081 --> 00:34:30.321 but if possible don´t mess it up. 00:34:31.807 --> 00:34:34.227 Anyways who knows when I will be able to enter the house again 00:34:34.337 --> 00:34:36.557 Don´t say I trust you and than talk like that. 00:34:38.390 --> 00:34:41.520 If you don´t bring the bars between us, no one can seperate us 00:34:42.700 --> 00:34:46.060 Stay strong. Don´t let yourself go inside. 00:34:46.756 --> 00:34:50.326 If you do, they will take an advantage out of it and push the buttons 00:34:50.707 --> 00:34:54.707 You remember when you were under arrest at the station and you felt hopeless? 00:34:56.100 --> 00:34:57.860 That will not happen again. 00:34:58.561 --> 00:35:02.561 Because I´m there. I won´t let anything happen to you. 00:35:03.627 --> 00:35:05.907 Not even your pain have you considered sacred from me. 00:35:07.267 --> 00:35:09.347 How can I feel bad for myself? 00:35:09.995 --> 00:35:12.755 How could I do this injustice to you and me? 00:35:14.435 --> 00:35:20.915 We will be seperated for days but I know that I´m one of the luckiest persons in this world Komiser 00:35:23.884 --> 00:35:25.334 Now go and leave me. 00:35:26.391 --> 00:35:27.901 Go and be where you need to be. 00:35:31.847 --> 00:35:37.297 Sometimes people think that they can handle their pain better when they turn their back to it. 00:35:38.237 --> 00:35:40.757 You´re doing exactly this since yesterday 00:35:41.230 --> 00:35:45.230 Go and face your pain. Say goodbye to your brother. 00:35:50.214 --> 00:35:54.214 Despite all your pain you feel inside, he´s still your brother,your life your father 00:35:56.378 --> 00:36:00.648 Go dim your rage and embrace the memories of your brother with mercy 00:36:04.069 --> 00:36:06.159 You´re a wonderful person. 00:36:07.604 --> 00:36:09.264 Don´t forget me,ok? 00:36:11.515 --> 00:36:13.515 You are my infinity 00:36:18.148 --> 00:36:19.798 I love you so much. 00:36:21.432 --> 00:36:23.652 Burn this in your heart and mind. 00:36:25.738 --> 00:36:27.368 Because I did 00:36:31.160 --> 00:36:32.650 Inspector 00:37:26.640 --> 00:37:30.640 I´ve asked god for it 00:37:34.030 --> 00:37:38.030 For so many wishes... 00:37:41.904 --> 00:37:45.904 So many wishes... 00:37:51.143 --> 00:37:53.753 I´ve asked god for it 00:37:58.320 --> 00:38:02.320 For so many wishes.. 00:38:06.119 --> 00:38:08.079 so many wishes... 00:38:13.572 --> 00:38:16.702 That sweet face of yours 00:38:18.314 --> 00:38:20.714 To see it again... 00:38:23.699 --> 00:38:26.389 to see it again... 00:38:39.257 --> 00:38:40.807 (Melike) 00:38:43.017 --> 00:38:45.717 Come please come to me 00:38:47.099 --> 00:38:51.099 Don´t harm this pity soul of mine 00:38:52.560 --> 00:38:54.130 one dark eyebrow of yours 00:38:54.931 --> 00:38:56.111 and one dark eye 00:38:57.316 --> 00:38:59.736 is worth all the wealth in the world 00:39:02.567 --> 00:39:04.087 one dark eyebrow of yours 00:39:04.677 --> 00:39:05.867 and one dark eye 00:39:06.846 --> 00:39:09.616 is worth all the wealth in the world 00:39:33.460 --> 00:39:37.460 It´s not my destiny 00:39:41.038 --> 00:39:45.038 to rest my head by her knees 00:39:48.913 --> 00:39:52.913 to rest my head by her knees 00:39:57.409 --> 00:39:59.419 It´s not my destiny 00:40:04.733 --> 00:40:08.733 to rest my head by her knees 00:40:12.083 --> 00:40:14.553 to rest my head by her knees 00:40:19.882 --> 00:40:22.822 to rest my head by her knees 00:40:24.298 --> 00:40:26.718 and look at her face 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 look at her face