1 00:00:05,699 --> 00:00:07,200 Se eu lhe perguntasse: 2 00:00:07,200 --> 00:00:10,807 "Você apoia o trabalho infantil ou em condições insalubres? 3 00:00:11,487 --> 00:00:14,140 Acha o tráfico humano algo cruel?" 4 00:00:15,021 --> 00:00:20,671 Tenho certeza que 99,9% diria: 5 00:00:20,671 --> 00:00:24,235 "Não apoio o trabalho infantil ou em condições insalubres. 6 00:00:24,457 --> 00:00:27,557 Acho o tráfico humano uma coisa horrível". 7 00:00:27,887 --> 00:00:29,990 Agora pergunto: 8 00:00:29,990 --> 00:00:35,175 "Quantos de vocês consegue ter certeza que as roupas que estão vestindo agora 9 00:00:35,175 --> 00:00:39,586 não foram feitas em condições insalubres ou com trabalho infantil? 10 00:00:40,689 --> 00:00:44,692 Quantos de vocês consegue afirmar que o algodão da sua roupa 11 00:00:44,692 --> 00:00:48,699 não foi coletado por crianças traficadas para trabalharem em fazendas de algodão?" 12 00:00:50,113 --> 00:00:51,119 Esta é a verdade: 13 00:00:51,119 --> 00:00:54,619 é muito difícil saber de onde vem o material usado nas nossas roupas 14 00:00:54,619 --> 00:00:56,893 ou de que maneira elas foram fabricadas. 15 00:00:56,964 --> 00:01:00,614 A cadeia do fornecimento de vestuário é um sistema complexo. 16 00:01:01,781 --> 00:01:06,460 As etiquetas das roupas deveriam ser assim. 17 00:01:07,639 --> 00:01:12,685 Atualmente, apenas 5% das empresas sabem de onde vêm todos os suprimentos. 18 00:01:13,080 --> 00:01:17,164 Então, como ter certeza que suas decisões de compra 19 00:01:17,164 --> 00:01:20,911 não estão contribuindo para o trabalho infantil, o tráfico humano 20 00:01:20,911 --> 00:01:23,199 ou a degradação ambiental? 21 00:01:23,827 --> 00:01:26,270 A resposta é o vestuário ético, 22 00:01:26,270 --> 00:01:29,943 uma ideia que vem sendo muito discutida durante os últimos dez anos. 23 00:01:30,607 --> 00:01:32,275 O vestuário ético pode ser definido 24 00:01:32,275 --> 00:01:36,794 como uma abordagem ao design, ao fornecimento e à fabricação de roupas 25 00:01:36,794 --> 00:01:39,763 que maximiza os benefícios das pessoas em comunidades, 26 00:01:39,763 --> 00:01:42,896 ao mesmo tempo em que minimiza o impacto no meio ambiente. 27 00:01:43,031 --> 00:01:45,796 O vestuário ético, nos dias atuais, é mais relevante ainda 28 00:01:45,796 --> 00:01:48,868 por conta de uma nova tendência chamada "fast fashion". 29 00:01:49,090 --> 00:01:53,274 Quando falo em "fast food", quais palavras nos vêm à mente? 30 00:01:55,225 --> 00:02:00,545 Para mim são estas: rápida, barata e de má qualidade. 31 00:02:00,986 --> 00:02:03,081 É parecido com a fast fashion: 32 00:02:03,081 --> 00:02:06,737 os estilos não mudam mais apenas com as estações, 33 00:02:06,737 --> 00:02:09,469 mudam quase todas as semanas. 34 00:02:10,686 --> 00:02:15,389 O preço das roupas também caiu muito com o tempo. 35 00:02:16,488 --> 00:02:19,651 Hoje podemos comprar uma camiseta por apenas US$ 7 36 00:02:19,651 --> 00:02:21,984 e uma calça jeans por US$ 15. 37 00:02:22,392 --> 00:02:24,153 Para manter esses preços baixos, 38 00:02:24,153 --> 00:02:26,275 as empresas terceirizam sua produção 39 00:02:26,275 --> 00:02:30,200 para países como Bangladesh, onde os salários são muito baixos. 40 00:02:30,757 --> 00:02:34,663 Mais de 92% das roupas vendidas na Austrália 41 00:02:34,663 --> 00:02:36,883 são fabricadas no exterior. 42 00:02:36,883 --> 00:02:39,132 Elas não absorvem simplesmente a perda de lucro 43 00:02:39,132 --> 00:02:41,550 que vem com a redução dos preços; 44 00:02:43,299 --> 00:02:47,245 elas a repassam para a rede de suprimentos na tentativa de compensar o prejuízo, 45 00:02:47,245 --> 00:02:50,546 até que chega naqueles que não têm mais para quem repassá-la. 46 00:02:50,923 --> 00:02:55,434 Esses são os mais vulneráveis, os que não tem voz. 47 00:02:55,434 --> 00:03:00,102 São os trabalhadores de fábricas de roupas em Bangladesh, China e Camboja, 48 00:03:00,102 --> 00:03:02,310 os pobres fazendeiros de algodão na Índia 49 00:03:02,310 --> 00:03:06,290 e as crianças escravizadas em fazendas de algodão no Uzbequistão. 50 00:03:06,985 --> 00:03:12,742 Há atualmente 14,2 milhões de pessoas em situação de trabalho forçado 51 00:03:12,742 --> 00:03:18,541 e 168 milhões de trabalhadores infantis espalhados pelo mundo. 52 00:03:19,724 --> 00:03:23,874 Mais de metade da população da Austrália em situação de trabalho forçado, 53 00:03:25,094 --> 00:03:29,864 e sete vezes sua população em trabalho infantil. 54 00:03:30,505 --> 00:03:33,901 A maioria dessas pessoas é forçada a trabalhar nas fazendas e fábricas 55 00:03:33,901 --> 00:03:36,987 que produzem a matéria-prima para nossa indústria de vestuário. 56 00:03:37,331 --> 00:03:38,870 Seus salários são tão baixos 57 00:03:38,870 --> 00:03:42,593 que não conseguem sair, nem tirar suas famílias da pobreza, 58 00:03:42,593 --> 00:03:45,597 e assim o ciclo continua. 59 00:03:46,376 --> 00:03:50,533 Além de diminuírem salários, as empresas tentam minimizar suas perdas 60 00:03:50,533 --> 00:03:53,974 pedindo que os fornecedores baixem o valor do atacado. 61 00:03:54,389 --> 00:03:55,705 Os fornecedores dizem 62 00:03:55,705 --> 00:03:59,469 que por estarem desesperados por negócios, acabam ficando sem escolha; 63 00:03:59,817 --> 00:04:02,929 se não baixam os preços, não vendem. 64 00:04:03,203 --> 00:04:05,792 Os fornecedores então tentam minimizar suas perdas 65 00:04:05,792 --> 00:04:09,182 cortando gastos necessários para um ambiente de trabalho seguro, 66 00:04:09,182 --> 00:04:14,243 podendo gerar tragédias como o desabamento do Rana Plaza em 2013, 67 00:04:14,643 --> 00:04:18,790 onde 1.130 pessoas morreram. 68 00:04:20,222 --> 00:04:25,300 Quatro vezes o número de pessoas hoje neste prédio perderam a vida 69 00:04:25,300 --> 00:04:28,230 por conta da negligência de alguém. 70 00:04:29,360 --> 00:04:31,032 Mas as pessoas dizem: 71 00:04:31,032 --> 00:04:33,156 "Não estamos fazendo um favor 72 00:04:33,156 --> 00:04:36,605 dando-lhes trabalho e estimulando a economia deles? 73 00:04:37,364 --> 00:04:40,289 Trabalhar numa fábrica, por um salário qualquer, 74 00:04:40,289 --> 00:04:43,597 não é melhor do que as outras alternativas disponíveis? 75 00:04:43,597 --> 00:04:46,409 Não é melhor do que, por exemplo, trabalhar como prostituta, 76 00:04:46,409 --> 00:04:48,681 vender o filho para o trabalho escravo 77 00:04:49,481 --> 00:04:54,876 ou abandonar sua vila, família e filhos durante meses 78 00:04:54,876 --> 00:04:59,336 para trabalhar por salários indecentes, em locais sem segurança alguma?" 79 00:05:00,942 --> 00:05:02,542 Não é uma escolha. 80 00:05:02,802 --> 00:05:06,276 Isso é a exploração da vulnerabilidade. 81 00:05:06,538 --> 00:05:10,295 As empresas estão lucrando com a necessidade deles de trabalhar. 82 00:05:11,219 --> 00:05:13,069 Precisamos respeitar essas pessoas, 83 00:05:13,069 --> 00:05:15,756 tratá-las como trataríamos trabalhadores na Austrália, 84 00:05:15,756 --> 00:05:18,366 pois isso jamais aconteceria aqui. 85 00:05:18,366 --> 00:05:21,385 Temos sindicatos fortes e práticas de trabalho justas. 86 00:05:21,385 --> 00:05:24,135 Quando falamos, as pessoas escutam. 87 00:05:24,135 --> 00:05:25,908 Mas vocês podem ser a voz deles. 88 00:05:25,908 --> 00:05:29,437 Ao ficarmos mais atentos ao que compramos e à frequência com que compramos, 89 00:05:29,437 --> 00:05:32,945 mostramos que valorizamos a vida dessas pessoas o suficiente 90 00:05:32,945 --> 00:05:37,586 para pagar um pouco mais e garantir-lhes melhores condições. 91 00:05:38,369 --> 00:05:40,108 A garantia de salários dignos 92 00:05:40,108 --> 00:05:42,533 para trabalhadores de fábrica de roupa em Bangladesh 93 00:05:42,533 --> 00:05:47,412 representa um aumento de 3% a 5% no preço final que pagamos nas lojas. 94 00:05:47,902 --> 00:05:55,457 São apenas mais US$ 0,70 por dólar para uma calça jeans de US$ 15. 95 00:05:55,620 --> 00:06:00,380 Além disso, o valor pago para fornecedores em fábricas de roupas 96 00:06:00,380 --> 00:06:07,160 representa apenas 10% a 20% do preço total que você paga nas lojas. 97 00:06:07,588 --> 00:06:11,977 Esses 10% a 20% incluem tudo até o envio; 98 00:06:11,977 --> 00:06:14,427 desde o fornecimento de matéria-prima 99 00:06:14,427 --> 00:06:16,038 e a fabricação do vestuário, 100 00:06:16,038 --> 00:06:18,975 até o pagamento do lucro de intermediários. 101 00:06:18,975 --> 00:06:23,460 Então eu sei que se paguei US$ 7 por uma camiseta, 102 00:06:23,460 --> 00:06:27,770 o fornecedor recebeu apenas US$ 0,70 a US$ 1,40 desse valor. 103 00:06:28,722 --> 00:06:33,011 O bom senso então me diz que seus funcionários não receberam muito. 104 00:06:35,100 --> 00:06:39,546 Nick Savaidis, fundador da Etiko, marca australiana de moda ética, 105 00:06:39,546 --> 00:06:40,706 fala da transformação 106 00:06:40,706 --> 00:06:43,752 de comprador consciente para comprador consciencioso. 107 00:06:43,752 --> 00:06:45,480 Em outras palavras, 108 00:06:45,480 --> 00:06:48,140 passar de comprador apenas atento ao problema 109 00:06:48,140 --> 00:06:50,834 para comprador que age para resolvê-lo. 110 00:06:51,234 --> 00:06:55,998 Ele diz que é muito difícil gerenciar uma cadeia ética de suprimentos, 111 00:06:55,998 --> 00:06:57,885 mas não chega nem perto da dificuldade 112 00:06:57,885 --> 00:07:02,740 de tentar convencer as pessoas e empresas a mudarem seus valores e crenças. 113 00:07:03,560 --> 00:07:07,282 De acordo com uma pesquisa do LOHAS, apenas 10% dos australianos 114 00:07:07,282 --> 00:07:11,510 tomam decisões consistentes de compras verdes ou éticas. 115 00:07:12,424 --> 00:07:14,316 A discrepância é grande 116 00:07:14,316 --> 00:07:18,982 quando comparada aos 90% dos australianos que se dizem preocupados com a questão. 117 00:07:20,232 --> 00:07:22,531 Além disso, as marcas de roupa dizem 118 00:07:22,531 --> 00:07:25,836 que não querem estocar roupas produzidas com ética 119 00:07:25,836 --> 00:07:30,517 por acharem que os clientes realmente não se importam 120 00:07:30,517 --> 00:07:34,034 e por se preocuparem 121 00:07:34,034 --> 00:07:40,640 com o que os consumidores acharão das suas roupas fabricadas sem essa ética. 122 00:07:41,365 --> 00:07:46,009 Para mim isso apenas ressalta o poder que temos como consumidores. 123 00:07:47,439 --> 00:07:52,234 Reconheço que esse problema pode parecer realmente complicado. 124 00:07:52,632 --> 00:07:57,265 É frustrante, mas há esperança, 125 00:07:57,450 --> 00:08:00,692 Suas decisões e escolhas diárias de compra 126 00:08:00,692 --> 00:08:04,264 podem tirar uma pessoa e seus familiares da pobreza. 127 00:08:04,984 --> 00:08:08,213 Sugiro que comecem com três passos fáceis. 128 00:08:08,213 --> 00:08:11,209 Número um: compre menos. 129 00:08:11,209 --> 00:08:13,723 Quando entrar numa loja se pergunte: 130 00:08:13,723 --> 00:08:16,236 "Realmente preciso disso?" 131 00:08:17,464 --> 00:08:19,664 Lucy Siegle, jornalista britânica, chama 132 00:08:19,664 --> 00:08:22,474 de "obter mais quilometragem das suas roupas". 133 00:08:22,474 --> 00:08:24,442 Ela explica que se não conseguirmos 134 00:08:24,442 --> 00:08:27,845 garantir que usaremos algo pelo menos 30 vezes, 135 00:08:27,845 --> 00:08:29,494 é melhor não comprá-lo. 136 00:08:30,183 --> 00:08:35,756 Número dois: procure marcas que tenham certificação comercial justa de estoque. 137 00:08:36,584 --> 00:08:40,776 Os fornecedores não estocarão marcas de roupa que não estão vendendo. 138 00:08:41,197 --> 00:08:44,367 Você, o consumidor, é que determinará isso. 139 00:08:44,384 --> 00:08:45,629 Comprar de empresas 140 00:08:45,629 --> 00:08:48,551 que cuidam bem de seus trabalhadores e do ambiente de trabalho 141 00:08:48,551 --> 00:08:50,872 não só afirma as decisões éticas delas, 142 00:08:50,872 --> 00:08:54,753 como também incentiva outras empresas a seguirem o mesmo caminho. 143 00:08:55,468 --> 00:08:57,978 Número três: pesquisem. 144 00:08:58,461 --> 00:09:01,261 Pesquisem sobre as empresas de onde pretendem comprar. 145 00:09:01,459 --> 00:09:03,719 De onde vem a matéria-prima? 146 00:09:03,990 --> 00:09:06,430 Quanto pagam aos seus funcionários? 147 00:09:06,485 --> 00:09:10,173 Mas é muito chato e toma tempo fazer isso, não é? 148 00:09:10,723 --> 00:09:12,228 É verdade. 149 00:09:13,228 --> 00:09:16,091 Mas a ótima notícia é que existem muitas empresas 150 00:09:16,091 --> 00:09:20,945 trabalhando duro para viabilizar nossas decisões éticas de compra. 151 00:09:20,945 --> 00:09:25,183 Por exemplo: a Baptist World Aid, uma ONG australiana, 152 00:09:25,183 --> 00:09:28,053 publica o "Guia de Moda Ética" anual 153 00:09:28,053 --> 00:09:30,906 que avalia cerca de 300 empresas que vendem na Austrália 154 00:09:30,906 --> 00:09:33,850 utilizando critérios como pagamento de salários dignos 155 00:09:33,850 --> 00:09:36,096 e o conhecimento da cadeia de suprimentos. 156 00:09:36,186 --> 00:09:40,306 Eles oferecem esse recurso indispensável de graça, para qualquer um. 157 00:09:40,737 --> 00:09:45,081 Podem baixá-lo no site deles ou no site do TEDx. 158 00:09:45,442 --> 00:09:47,962 Também podem baixar um aplicativo chamado Good on You, 159 00:09:47,962 --> 00:09:51,214 que nos permite comparar e classificar as empresas. 160 00:09:52,281 --> 00:09:54,865 Podemos ter um final feliz nessa história. 161 00:09:54,865 --> 00:09:58,152 Desde que a Baptist World Aid lançou seu primeiro "Guia de Moda Ética" 162 00:09:58,152 --> 00:10:00,656 com a tragédia de Rana Plaza, 163 00:10:00,656 --> 00:10:04,083 o número de empresas monitorando seus suprimentos 164 00:10:04,083 --> 00:10:08,246 subiu de 49% para 79%. 165 00:10:09,288 --> 00:10:13,078 Agora 32% das empresas pagam salário mínimo ou mais. 166 00:10:13,372 --> 00:10:18,446 Isso é muito animador, pois mostra a força que nossa voz pode ter. 167 00:10:20,194 --> 00:10:24,107 Eu achava que o fim da indústria de moda era nossa única saída, 168 00:10:24,107 --> 00:10:28,606 mas, ao fazer minha pesquisa, percebi que podemos usar essa mesma indústria 169 00:10:28,606 --> 00:10:31,917 como ferramenta para melhorar o padrão de vida de um país. 170 00:10:31,917 --> 00:10:35,299 Hoje essa é uma das indústrias com crescimento mais rápido no mundo. 171 00:10:35,329 --> 00:10:39,661 Só na Ásia, 40 milhões de pessoas trabalham em fábricas de roupa. 172 00:10:40,125 --> 00:10:43,315 A indústria da moda e vestuário pode desempenhar um papel enorme 173 00:10:43,315 --> 00:10:45,508 na reformulação da economia de um país. 174 00:10:45,508 --> 00:10:50,514 Porém, é claro que ainda há muito trabalho a ser feito. 175 00:10:51,239 --> 00:10:55,759 Essa indústria ainda alimenta o trabalho infantil, trabalhos forçados, 176 00:10:55,759 --> 00:10:58,586 tráfico de pessoas, degradação ambiental, 177 00:10:58,586 --> 00:11:01,414 especialmente em países em desenvolvimento, 178 00:11:01,414 --> 00:11:05,508 exploração de trabalhadores e condições de trabalho insalubres. 179 00:11:06,596 --> 00:11:10,781 Suas vozes e decisões de compra têm enorme poder 180 00:11:10,781 --> 00:11:12,013 para mudar a direção 181 00:11:12,013 --> 00:11:15,658 em que a indústria da moda e vestuário está levando o mundo. 182 00:11:16,053 --> 00:11:18,885 Agora todos vocês estão cientes desse problema. 183 00:11:19,521 --> 00:11:24,342 Espero que depois deste palestra, 100% do TEDxTownsville 184 00:11:24,342 --> 00:11:27,821 deixará de ser apenas consciente e passará a ser consciencioso, 185 00:11:27,821 --> 00:11:32,181 e contribuirá para um mundo livre de pobreza e exploração. 186 00:11:32,721 --> 00:11:34,032 Obrigada. 187 00:11:34,032 --> 00:11:35,752 (Aplausos)