0:00:32.740,0:00:36.130 In memory of Aude Monnin[br]Dedicated to Jean-Claude Guiguet 0:00:51.380,0:00:56.135 LOVE SONGS 0:02:43.500,0:02:47.288 Part One: The Departure 0:02:47.940,0:02:50.090 One for Pardonnez-moi, please. 0:03:04.580,0:03:06.730 Excuse me, I was just after him. 0:03:10.900,0:03:13.255 It's me. I'm seeing a movie. 0:03:13.300,0:03:14.892 What are you seeing? 0:03:17.860,0:03:20.090 Seriously, what are you seeing? 0:03:20.780,0:03:22.771 I'm sick of movies alone. 0:03:25.540,0:03:28.737 Julie, I'll be offended[br]if you see that movie. 0:03:32.660,0:03:34.616 Do you love me or not? 0:03:34.660,0:03:36.890 That's a dumb question. 0:03:36.940,0:03:39.408 You're not alone. Is Alice there? 0:03:42.380,0:03:44.098 Not at all. No. 0:03:45.740,0:03:48.493 Ismael, I just thought of something -[br]you piss me off! 0:03:58.420,0:04:00.775 - Caught you napping?[br]- What? 0:04:00.820,0:04:04.256 - Is it love or what?[br]- You knock me out, Ismael. 0:04:04.300,0:04:06.609 You can read me like an open book. 0:04:06.660,0:04:08.457 I'll take back that question! 0:04:08.500,0:04:10.695 No, don't say anything, please. 0:04:10.740,0:04:11.934 Yes, I'm napping, 0:04:11.980,0:04:14.096 undeniably proving I'm in love. 0:04:14.140,0:04:17.098 Therefore, you deduce[br]I'm in love with you 0:04:17.140,0:04:20.416 and I resort to daydreams[br]to avoid expressing it... 0:04:20.459,0:04:22.530 I can't hear you clearly. 0:04:22.580,0:04:24.730 Get to work![br]I want to go home. 0:04:24.780,0:04:26.930 - Julie yelled at you?[br]- Shut up! 0:04:26.980,0:04:29.050 - You scare me.[br]- Julie annoyed you? 0:04:29.100,0:04:30.897 Julie asked questions? 0:04:30.940,0:04:33.613 I know! She didn't disagree[br]when you moaned 0:04:33.660,0:04:36.049 you were the world's worst fuck? 0:04:36.100,0:04:39.012 I'll cut your tongue out.[br]It'll make life easier. 0:04:39.060,0:04:41.255 You'll thank me later, sweetie. 0:04:41.300,0:04:43.336 You're not even circumcised! 0:04:43.380,0:04:46.338 - Why say that?[br]- You're a mini-Jew, in fact. 0:04:46.380,0:04:49.372 Kiss my mini-Jew yarmulke[br]and get to work! 0:04:51.260,0:04:53.854 Excuse me, have you got a light? 0:05:14.900,0:05:17.175 Your barrage of questions 0:05:17.220,0:05:19.780 On the wherefore and why 0:05:19.820,0:05:22.209 Of my heart's reasons 0:05:22.260,0:05:24.137 Simply finds no reply 0:05:24.180,0:05:25.818 I can't deny 0:05:27.380,0:05:29.291 I have reasons to love you 0:05:29.340,0:05:30.659 I don't see why 0:05:30.700,0:05:33.339 I should let you know 0:05:34.420,0:05:36.729 The reasons why I love you 0:05:36.780,0:05:38.498 So the answer's no 0:05:41.860,0:05:44.249 Is it your pretty bum 0:05:44.300,0:05:46.734 Could it be fear of loneliness 0:05:46.780,0:05:49.214 Sheer luck or am I humdrum 0:05:49.260,0:05:51.012 Or is it just laziness 0:05:51.060,0:05:52.652 I can't deny 0:05:52.700,0:05:54.053 So tell me now 0:05:54.100,0:05:56.170 I have reasons to love you 0:05:56.220,0:05:57.448 I don't see why 0:05:57.500,0:06:00.572 I should let you know 0:06:01.420,0:06:03.536 The reasons why you love me so 0:06:03.580,0:06:05.013 So the answer's no 0:06:18.660,0:06:20.173 My angel sweet 0:06:21.100,0:06:24.137 Wants me to sing praises at her feet 0:06:24.180,0:06:27.297 Gloria 0:06:28.420,0:06:29.773 My holy dove 0:06:30.900,0:06:34.017 Demands to hear my song of love 0:06:34.060,0:06:37.097 Hallelujah 0:06:43.140,0:06:45.495 Is it your scent when you're near 0:06:45.540,0:06:47.974 The way you curl under the covers 0:06:48.020,0:06:50.409 Maybe it's even your sister dear 0:06:50.980,0:06:52.299 Your money or even worse 0:06:52.340,0:06:53.932 I can't deny 0:06:53.980,0:06:55.299 So tell me now 0:06:55.340,0:06:57.615 I have reasons to love you 0:07:19.500,0:07:21.968 One lost promise[br]Two careless words 0:07:22.020,0:07:24.580 Three pairs of panties[br]Left on the floor 0:07:24.620,0:07:27.134 Your lips are sour[br]Your smile sweet 0:07:27.180,0:07:30.297 Four pubes in the shower[br]I'm under your feet 0:07:30.340,0:07:31.819 Your mistakes 0:07:32.580,0:07:34.138 My professions 0:07:35.140,0:07:36.573 My curses 0:07:37.780,0:07:38.849 Your transgressions 0:07:38.900,0:07:40.049 And then? 0:07:42.020,0:07:44.329 After, you dream of before 0:07:45.300,0:07:48.178 Everything fades, it's an open book 0:07:48.220,0:07:50.893 Just tell me how we look 0:07:50.940,0:07:53.408 When we weigh up all we took 0:07:53.460,0:07:55.974 Just tell me how we look 0:07:58.660,0:08:01.094 Just tell me how we look 0:08:05.540,0:08:08.054 Five minutes flat[br]Not our best 0:08:08.100,0:08:10.694 Six pics if that[br]Of a sex or a breast 0:08:10.740,0:08:13.049 Seven calls from your mum[br]Every hour today 0:08:13.100,0:08:16.251 You should answer some[br]She won't go away 0:08:16.300,0:08:17.733 I'd make it better 0:08:18.620,0:08:19.848 If I could 0:08:21.500,0:08:22.979 Too much hurt 0:08:23.740,0:08:24.968 For the good 0:08:25.020,0:08:27.090 When you add it all up 0:08:28.140,0:08:30.495 Love, you love me how much 0:08:31.500,0:08:34.457 Everything fades, it's an open book 0:08:34.500,0:08:37.058 Just tell me how we look 0:08:37.100,0:08:39.568 When we weigh up all we took 0:08:39.620,0:08:42.134 Just tell me how we look 0:08:42.179,0:08:44.648 Just tell me[br]how we look 0:08:51.660,0:08:54.174 Eight years of love[br]One Thursday 0:08:54.220,0:08:56.780 In my school pack[br]Your sole letter that day 0:08:56.820,0:08:59.254 Nine, will I make it[br]I can't lie 0:08:59.300,0:09:02.337 I know you're mine[br]But can love die 0:09:02.380,0:09:04.052 What memories 0:09:04.740,0:09:06.458 Do you have of me 0:09:07.420,0:09:09.058 Maybe we'd better 0:09:09.780,0:09:11.293 Leave it at that 0:09:11.340,0:09:12.773 Come on, tell me 0:09:27.580,0:09:29.172 We were too noisy? 0:09:39.500,0:09:40.899 It's Alice. 0:09:40.940,0:09:42.532 I've got my pyjamas. 0:10:15.420,0:10:17.570 Perfect Happiness 0:10:20.180,0:10:22.171 Voluptuous Pleasures 0:10:24.260,0:10:26.376 Politics 0:10:27.140,0:10:29.700 I'm not sure we're in the right order. 0:10:41.260,0:10:42.852 Excuse me, Ismael. 0:10:47.380,0:10:48.779 You agree, Julie? 0:10:53.660,0:10:54.854 Lights out? 0:11:02.620,0:11:05.373 - Did I take my pill?[br]- You took it. 0:11:05.420,0:11:08.378 - Which one is it?[br]- Diane 35. Did I take it? 0:11:08.420,0:11:10.251 - It suits you?[br]- Yes... 0:11:10.300,0:11:12.450 - The pill makes me depressed.[br]- It does? 0:11:12.500,0:11:13.489 You're on it? 0:11:13.540,0:11:16.418 I was but I've bought this thing,[br]it's like... 0:11:16.460,0:11:19.099 It's like a coil.[br]It replaces the pill, see. 0:11:19.140,0:11:21.449 - Why are you on the pill?[br]- It's not the pill! 0:11:21.500,0:11:23.570 Whatever.[br]You don't sleep with guys. 0:11:23.620,0:11:25.690 I'll check anyway. 0:11:25.740,0:11:28.459 - What sex are you into?[br]- Me? What sex? 0:11:28.500,0:11:32.254 I'm into non-sex, you know that.[br]That's the sex I'm into. 0:11:32.300,0:11:34.734 - Thanks a lot![br]- You're different. 0:11:34.780,0:11:37.931 You're like my sister.[br]It's not really sex... 0:12:00.700,0:12:02.019 This is sick. 0:12:02.060,0:12:05.097 "Why are people so against egoism?[br]Egoism can be moral." 0:12:05.140,0:12:06.732 That's really sick! 0:12:06.780,0:12:08.975 You should be guiding me. 0:12:09.580,0:12:12.014 We were supposed to sleep, remember. 0:12:13.620,0:12:16.498 I really think you're very pretty. 0:12:17.300,0:12:20.690 I'm not sure you really thinking that[br]reassures me. 0:12:23.660,0:12:25.412 You think you could? 0:12:25.460,0:12:29.453 - What?[br]- Tell me you love me a little. 0:12:29.500,0:12:30.694 Do you love me? 0:12:33.460,0:12:35.052 Are you in love with me? 0:12:35.100,0:12:36.499 No, I don't love you. 0:12:36.540,0:12:38.258 You don't love me? 0:12:38.300,0:12:40.336 Of course I love you! 0:12:40.380,0:12:43.690 - Except that l...[br]- Screw you! 0:12:43.740,0:12:45.378 That's pathetic. 0:12:45.420,0:12:47.138 It's pitiful. 0:12:49.060,0:12:53.451 By staying with you, am I supporting[br]something that sickens me? 0:12:53.500,0:12:55.570 This soppiness... 0:12:56.380,0:12:58.371 You started, with your non-sex. 0:12:58.420,0:13:01.730 Non-sex isn't an open door[br]to such idyllic romanticism! 0:13:01.780,0:13:03.611 I'm anything but romantic. 0:13:03.660,0:13:05.935 You're anything but what you say. 0:13:05.980,0:13:07.777 Anything but a boss, a Jew... 0:13:07.820,0:13:11.654 Give me a break![br]I never laid claim to being Jewish. 0:13:12.260,0:13:15.616 I can't even locate Tel Aviv[br]on a map of Palestine! 0:13:19.620,0:13:21.212 You start with mad joy. 0:13:23.860,0:13:25.452 Concentrate. 0:13:30.140,0:13:31.653 Tranquillity. 0:13:36.940,0:13:38.134 Surprise. 0:13:38.180,0:13:39.169 And? 0:13:39.940,0:13:42.090 That's not surprise. What is it? 0:13:42.140,0:13:44.608 - What is it, Julie? Help us.[br]- No idea. 0:13:46.460,0:13:47.688 Amazement! 0:13:53.060,0:13:54.254 Sorrow. 0:13:55.060,0:13:57.528 Sorrow, far from moderate. 0:13:57.580,0:13:59.172 Despondency, Dad. 0:13:59.220,0:14:00.812 Yes, despondency. 0:14:03.700,0:14:05.133 Fear. 0:14:08.660,0:14:09.854 More than fear... 0:14:12.940,0:14:14.339 - Dread.[br]- No, watch. 0:14:14.380,0:14:15.369 Terror? 0:14:15.420,0:14:17.251 Not terror? What then? 0:14:20.020,0:14:21.419 It's horror. 0:14:21.460,0:14:23.257 Well done, Jasmine. 0:14:32.620,0:14:33.655 Despair? 0:14:34.180,0:14:37.411 In other words, I take him[br]from joy to despair. 0:14:37.460,0:14:38.859 Thanks a lot. 0:14:51.020,0:14:53.011 Ismael annoys you a little? 0:14:53.060,0:14:55.415 Yeah, he annoys me a lot. 0:15:00.060,0:15:02.699 Have you seen Cedric again? 0:15:02.740,0:15:04.731 I suppose you could say that. 0:15:05.300,0:15:08.610 He's married. He'll never leave her.[br]I know that. 0:15:09.220,0:15:11.688 Maybe when his kid[br]changes schools in two years. 0:15:14.060,0:15:16.335 Unless the idiot repeats a year. 0:15:17.500,0:15:19.491 What's going on, Julie? 0:15:21.780,0:15:25.295 We're involved in a dumb scene[br]and Ismael's useless. 0:15:25.340,0:15:26.932 So what else is new? 0:15:26.980,0:15:29.938 He's forcing me[br]to break up for him. 0:15:30.900,0:15:34.336 - You're leaving him?[br]- Not break up with him... 0:15:36.340,0:15:38.774 We've started this threesome and... 0:15:39.700,0:15:42.214 the third person's taking root. 0:15:43.060,0:15:44.971 Who is it? 0:15:45.940,0:15:48.295 It's a girl.[br]Alice. 0:15:50.500,0:15:52.650 Was that Ismael's idea? 0:15:53.580,0:15:55.172 No, it was mine. 0:15:55.220,0:15:56.812 I'm into threesomes. 0:15:56.860,0:15:58.976 Jeanne, let me help Julie. 0:15:59.020,0:16:01.170 - To do what?[br]- Let me, OK. 0:16:01.220,0:16:03.017 You're needed in there. 0:16:03.060,0:16:04.459 Go and sit down. 0:16:04.500,0:16:07.492 No arguing.[br]Don't let dad drink too much. 0:16:16.220,0:16:17.619 What's going on? 0:16:18.620,0:16:21.180 It's really complicated. 0:16:21.220,0:16:23.290 A threesome with Ismael? 0:16:23.340,0:16:25.376 Why didn't you tell me? 0:16:25.420,0:16:27.012 I don't know. 0:16:27.060,0:16:29.096 I didn't need to, I guess. 0:16:29.820,0:16:32.015 How long have you been three? 0:16:32.540,0:16:35.213 A few weeks.[br]A month. 0:16:36.660,0:16:37.809 A month?! 0:16:39.220,0:16:41.893 - I don't want to pry...[br]- So don't pry. 0:16:41.940,0:16:43.771 I'm surprised in any case. 0:16:46.460,0:16:48.769 So is this threesome over or not? 0:16:48.820,0:16:50.378 Nearly. 0:16:51.260,0:16:53.216 Does this Alice have your key? 0:16:53.260,0:16:55.774 Mum...[br]You were spying! 0:16:57.020,0:16:58.214 What's it like? 0:16:58.260,0:17:00.330 Sorry, I shouldn't ask that. 0:17:00.380,0:17:01.779 I don't mind. 0:17:01.820,0:17:03.412 So what's it like? 0:17:03.460,0:17:06.531 Weird, OK.[br]And it's hard to sleep. 0:17:08.579,0:17:10.935 All three of you sleep together? 0:17:13.700,0:17:15.497 And it's hard to sleep? 0:17:16.060,0:17:18.367 Yes, Alice has nightmares. 0:17:18.420,0:17:20.012 That can't be easy. 0:17:20.060,0:17:21.459 And she's in the middle... 0:17:21.500,0:17:23.454 We shouldn't talk about this. 0:17:23.500,0:17:26.012 I agree,[br]but we are talking about it. 0:17:26.618,0:17:29.851 - I am quite intrigued.[br]- Only natural, Mum. 0:17:33.020,0:17:34.419 I don't get it... 0:17:34.460,0:17:37.054 This Alice,[br]is she for Ismael or for you? 0:17:38.260,0:17:39.659 For both of us. 0:17:40.260,0:17:43.138 Both of you?[br]Not together? 0:17:43.820,0:17:45.890 Yes, sometimes. 0:17:45.940,0:17:48.135 But it's tricky. 0:17:48.180,0:17:50.057 It takes effort. 0:17:50.100,0:17:53.092 Yes, of course.[br]I can believe that. 0:17:55.260,0:17:57.057 Did it come naturally? 0:17:57.620,0:17:59.258 What? The sex? 0:17:59.300,0:18:01.734 Yes, the positions... 0:18:01.780,0:18:02.769 I... 0:18:02.820,0:18:06.369 Did you know[br]where to put yourself naturally? 0:18:06.420,0:18:08.490 That's the easy part. 0:18:10.260,0:18:12.933 - How do you decide?[br]- On what? 0:18:14.060,0:18:16.858 Well, do you talk about it first or... 0:18:16.900,0:18:20.210 No, not really. It just happens. 0:18:20.980,0:18:24.017 - It's not embarrassing?[br]- No, not at all. 0:18:25.020,0:18:27.011 I thought it'd be complicated. 0:18:28.020,0:18:30.534 It's tricky enough for two as it is. 0:18:33.940,0:18:36.932 - Had you done it with a girl before?[br]- Me? 0:18:39.740,0:18:41.731 Do you like it? 0:18:41.780,0:18:43.771 It's weird. It's... 0:18:44.980,0:18:46.971 It's funny. It's different. 0:18:47.020,0:18:48.214 But Alice likes it! 0:18:48.260,0:18:51.696 I'm not answering that.[br]We've talked enough. 0:18:51.740,0:18:53.970 Yes. Thank you, sweetheart. 0:18:54.020,0:18:56.614 It's good to confide[br]in your mum, baby. 0:18:57.300,0:18:59.495 The cake's going to burn! 0:19:01.420,0:19:05.299 I want you to know[br]I'm still in love with Ismael. 0:19:05.340,0:19:07.251 You do it to make him happy? 0:19:08.700,0:19:10.497 Bring the cups. 0:19:22.260,0:19:24.615 Ismael's doing his cushion thing. 0:19:25.420,0:19:27.650 Not so loud. He just dropped off. 0:19:28.940,0:19:30.737 The jerk does it well. 0:19:35.380,0:19:38.816 Let's go and see Jeanne now.[br]Let's see Auntie Jeanne. 0:19:38.860,0:19:42.057 Do a little burp for Auntie Jeanne. 0:19:42.660,0:19:44.252 Dirty bugger! 0:19:44.300,0:19:46.097 Are you crazy? 0:19:46.140,0:19:48.529 I loved that cushion! 0:19:48.580,0:19:51.174 - I'll get it.[br]- Cut the cake first. 0:19:52.300,0:19:54.939 You'll only say we cheated after. 0:19:55.700,0:19:59.375 - Who's going to hide?[br]- For God's sake, Dad! 0:19:59.420,0:20:03.129 My little sweetie-pie...[br]"Who's this piece for?" 0:20:03.180,0:20:04.977 That's not very funny, Dad. 0:20:05.020,0:20:06.612 She doesn't want to. 0:20:06.660,0:20:09.049 Come and give your dad a kiss. 0:20:13.940,0:20:16.090 Now close your eyes. 0:20:17.220,0:20:20.178 - Who's this piece for?[br]- For Mum. 0:20:21.860,0:20:25.569 - Make room for me.[br]- Give your old father a cuddle... 0:20:28.820,0:20:31.971 - Move up a bit.[br]- There's no room. 0:20:32.020,0:20:33.009 You too. 0:20:33.060,0:20:35.176 - Mum, take a photo.[br]- Not now... 0:20:35.220,0:20:38.178 This is so embarrassing.[br]I'll get the cushion. 0:20:38.220,0:20:39.414 Jealous... 0:20:40.980,0:20:42.254 I thought Ismael worked Sundays. 0:20:42.300,0:20:45.292 He still does. Every other Sunday. 0:20:50.220,0:20:53.735 - Why are we doing the dishes?[br]- The washer's dead. 0:20:53.780,0:20:57.056 I mean why are we cleaning up[br]for the men? 0:20:57.100,0:20:58.738 It pisses me off! 0:20:58.780,0:21:00.771 We ate too, Julie. 0:21:03.780,0:21:07.090 - Doesn't Dad ever do a thing?[br]- He's revising. 0:21:07.140,0:21:10.735 That degree's a joke, Mum![br]He'll never sit the exams. 0:21:10.780,0:21:14.090 I'm not so sure.[br]He'll do it just to piss me off. 0:21:16.500,0:21:20.049 The rain falls without a care 0:21:20.100,0:21:23.172 On the angel of the Bastille Square 0:21:23.940,0:21:27.455 The sky is so grey up there 0:21:27.500,0:21:31.175 As the rain's needles pierce the air 0:21:31.220,0:21:34.769 The rain falls without a care 0:21:34.820,0:21:38.654 The grey clouds, heavy and solemn 0:21:38.700,0:21:42.295 Bring water for Paris so fair 0:21:42.340,0:21:45.412 For the naked angel on its column 0:21:45.460,0:21:47.291 Nothing moves on the street 0:21:47.340,0:21:49.137 Outside the window pane 0:21:49.180,0:21:51.011 Paris seems draped in a sheet 0:21:51.060,0:21:52.937 Bathed in drops of rain 0:21:52.980,0:21:54.572 Against the broken sky 0:21:54.620,0:21:56.736 The angel spreads its wings 0:21:56.780,0:21:58.213 I'd love you till goodbye 0:21:58.260,0:22:01.218 In this rain and all it brings 0:22:01.260,0:22:02.454 Shit! 0:22:03.540,0:22:04.939 I'll go. 0:22:16.140,0:22:19.177 Rain falls again without a care 0:22:19.220,0:22:22.849 On the angel of the Bastille Square 0:22:22.900,0:22:26.529 A pot of tea that we share 0:22:26.580,0:22:30.175 In the camomile Sunday air 0:22:30.220,0:22:33.815 The rain pours down without a care 0:22:33.860,0:22:37.535 Who'd have thought a drop of rain 0:22:37.580,0:22:41.175 Would make people flee the square 0:22:41.220,0:22:44.496 Leaving the angel to its disdain 0:22:44.540,0:22:46.451 Nothing moves on the street 0:22:46.500,0:22:48.297 Outside the window pane 0:22:48.340,0:22:50.137 Paris seems draped in a sheet 0:22:50.180,0:22:51.977 Bathed in drops of rain 0:22:52.020,0:22:53.817 Against the broken sky 0:22:53.860,0:22:55.816 The angel spreads its wings 0:22:55.860,0:22:57.657 I'd love you till goodbye 0:22:57.700,0:23:00.260 In this rain and all it brings 0:23:29.340,0:23:33.094 The rain still falls without a care 0:23:33.140,0:23:36.530 On the angel of the Bastille Square 0:23:36.580,0:23:40.129 An early night we both share 0:23:40.180,0:23:44.059 In sheets free of wear and tear 0:23:44.100,0:23:47.536 The rain falls without a care 0:23:47.580,0:23:51.289 Over family meals we have to bear 0:23:51.340,0:23:54.935 The angel in the floodlight's glare 0:23:54.980,0:23:59.292 Spreads its wings on the Bastille Square 0:24:18.700,0:24:20.691 You bought a new ring? 0:24:20.740,0:24:22.537 I gave it to her. 0:24:23.900,0:24:26.175 That's a serious breach of contract. 0:24:26.220,0:24:28.017 - What contract?[br]- The gentleman's one. 0:24:28.060,0:24:30.699 - No rings for my wife.[br]- I'm not your wife! 0:24:31.460,0:24:33.735 I know what you're up to. 0:24:33.780,0:24:36.419 You think[br]I can't figure out your plan? 0:24:37.780,0:24:40.340 You'll eliminate me by beguiling me 0:24:40.380,0:24:42.291 with your kisses... 0:24:42.340,0:24:43.534 What do you mean? 0:24:43.580,0:24:45.969 This is no three-ring circus. 0:24:46.780,0:24:49.931 - With me as your horse?[br]- A real gift-horse. 0:24:49.980,0:24:51.777 With your heart. 0:24:51.820,0:24:53.173 And your teeth. 0:24:53.980,0:24:56.619 - You're sure?[br]- Touching her means fucking me. 0:24:57.500,0:24:59.092 You're sick! 0:25:01.860,0:25:03.657 Send in the clowns... 0:25:08.780,0:25:10.213 I don't want to go. 0:25:10.260,0:25:12.216 We won't stay long. 0:25:12.740,0:25:16.528 Slowly...[br]Watch the cars. 0:25:16.580,0:25:18.138 Look out! 0:25:18.180,0:25:19.374 Thank you. 0:25:30.940,0:25:32.373 I know your game 0:25:33.260,0:25:34.488 You think you've won 0:25:35.860,0:25:38.010 Your cake and the baker's dame 0:25:38.780,0:25:41.055 Two for the price of one 0:25:41.100,0:25:43.455 Little bitch, that's so cheap 0:25:43.500,0:25:45.809 It makes a nasty sound 0:25:46.420,0:25:49.218 Your jealousy won't make me weep 0:25:49.260,0:25:51.296 After all, you sleep around 0:25:51.340,0:25:54.138 I'm the bridge between your banks 0:25:54.180,0:25:55.818 Running from side to side 0:25:56.660,0:25:59.379 Cross over and give me thanks 0:26:01.180,0:26:03.216 Kiss and let me be your guide 0:26:05.900,0:26:07.891 I love no one but you 0:26:11.060,0:26:12.493 I love no one but you 0:26:12.540,0:26:15.134 Little shit, you think you're so swell 0:26:15.180,0:26:17.694 I smelled your fingers, swine 0:26:17.740,0:26:20.573 Where did they get that odd smell 0:26:20.620,0:26:22.975 It's definitely not mine 0:26:23.020,0:26:25.488 Little bitch, go to hell 0:26:25.540,0:26:28.373 You're just as bad as me 0:26:28.420,0:26:31.139 In adultery you dwell 0:26:31.180,0:26:33.614 She touches you, I see 0:26:33.660,0:26:36.049 I'm the bridge between your banks 0:26:36.100,0:26:38.568 Running from side to side 0:26:38.620,0:26:41.293 Climb on top, I'll say thanks 0:26:42.660,0:26:44.651 Why not give me a ride 0:26:47.820,0:26:51.256 I love no one but you 0:26:54.420,0:26:56.980 Little shit, make your choice 0:26:57.020,0:26:59.011 We'll be two, no longer three 0:26:59.620,0:27:02.009 That's all over, let's rejoice 0:27:02.580,0:27:04.810 Come on, it's her or me 0:27:04.860,0:27:07.499 Little bitch, I'll make my choice 0:27:07.540,0:27:09.417 You know better than all of us 0:27:10.060,0:27:12.369 Let's hear your pretty voice 0:27:13.020,0:27:14.214 In this circus 0:27:15.300,0:27:17.894 I'm the bridge between your banks 0:27:17.940,0:27:20.374 Your quarrels leave me cold 0:27:20.420,0:27:23.139 Trample me and rub my flanks 0:27:24.540,0:27:26.690 I'll stay here and grow old 0:27:29.700,0:27:31.497 I love no one but you... 0:28:00.540,0:28:03.816 Paris is already so far away 0:28:03.860,0:28:06.454 Paris so petty and petit 0:28:06.500,0:28:09.731 We'll be happy every day 0:28:09.780,0:28:12.692 Enveloped in the city 0:28:12.740,0:28:15.413 Who cares anyway 0:28:17.940,0:28:21.455 If it's raining at JFK 0:28:24.460,0:28:27.770 I'm scared during landing 0:28:27.820,0:28:30.414 But you hold my hand tight 0:28:30.460,0:28:33.691 Like a kid so understanding 0:28:33.740,0:28:35.970 I wept there in my plight 0:28:36.860,0:28:38.691 Who cares anyway 0:28:41.940,0:28:45.410 As long as with you I stay 0:28:48.900,0:28:51.494 Crossing from the Brooklyn side 0:28:53.700,0:28:54.735 Touch my hands. 0:28:54.780,0:28:57.169 My love so sweet and mild 0:28:58.540,0:29:00.451 I'll be right back. 0:29:00.500,0:29:03.378 Was laughing happily, wide-eyed 0:29:06.820,0:29:09.459 Like a happy child 0:29:12.860,0:29:16.170 April brings Manhattan 0:29:16.220,0:29:18.336 Sunshine and blue skies 0:29:18.940,0:29:20.339 Like an eternity in satin 0:29:20.380,0:29:22.735 - His name's Gwendal.[br]- I don't care. 0:29:25.300,0:29:28.178 Who cares anyway 0:29:29.220,0:29:30.335 I'll get Julie. 0:29:30.380,0:29:33.816 If the wind carries your scarf away 0:29:37.060,0:29:40.211 As Broadway turns on the heat 0:29:40.260,0:29:43.058 We're dancing on the rooftop 0:29:43.100,0:29:46.172 Of 21 8 Adam Street 0:29:46.220,0:29:48.415 You're my Liza and I'm your Bob... 0:29:48.460,0:29:49.654 Excuse me. 0:29:50.780,0:29:52.259 You're here? 0:29:53.740,0:29:55.139 I don't feel good. 0:29:58.140,0:29:59.539 I'm going home. 0:30:01.980,0:30:04.210 - Stay if you want.[br]- Are you crazy? Come on. 0:30:05.260,0:30:07.171 Let's go home. 0:30:07.220,0:30:08.414 Just a second. 0:30:16.540,0:30:19.657 Where did I put the damn stub? 0:30:22.540,0:30:25.691 - Got it.[br]- You fetch it. I'll go on up. 0:30:38.780,0:30:40.179 We can't go out. 0:30:40.700,0:30:43.578 - Stay inside.[br]- That's my girlfriend. 0:30:45.180,0:30:46.659 What's going on? 0:30:49.900,0:30:51.299 Stand back. 0:31:17.300,0:31:18.289 Good evening. 0:31:18.340,0:31:21.935 I called because a lady collapsed.[br]This is her boyfriend. 0:31:22.700,0:31:23.849 Good evening. 0:31:27.700,0:31:30.009 Julie. Julie Pommeraye. 0:31:31.380,0:31:33.894 P-O-double M 0:31:34.660,0:31:36.571 E-R-A-Y-E. 0:31:36.620,0:31:39.054 And your relationship to her? 0:31:39.100,0:31:41.056 I'm her boyfriend. 0:31:41.100,0:31:43.375 - And you are?[br]- Ismael. 0:31:45.180,0:31:46.169 Benoliel. 0:31:46.220,0:31:48.370 B-E-N-O 0:31:48.420,0:31:51.696 L-l-E-L. 0:31:52.660,0:31:55.015 Were you here when it happened? 0:31:58.100,0:32:01.297 A young woman, 28,[br]heart and respiratory arrest. 0:32:01.340,0:32:03.058 GCS 3. 0:32:03.100,0:32:04.977 I'm fitting the scope. 0:32:05.020,0:32:06.089 Hook up the drip. 0:32:06.140,0:32:09.928 The sat rate is 95 for now. 0:32:09.980,0:32:11.572 During the concert, 0:32:11.620,0:32:14.692 she felt faint,[br]she went to the bathroom. 0:32:14.740,0:32:16.696 I joined her. 0:32:16.740,0:32:18.537 I went to get our things. 0:32:18.580,0:32:20.616 When I joined her outside... 0:32:22.580,0:32:24.571 she was lying on the ground. 0:32:25.380,0:32:27.610 Did you consume alcohol? 0:32:28.660,0:32:30.252 Did you use drugs? 0:32:31.900,0:32:35.609 - How long were you apart?[br]- I don't know. Two minutes. 0:32:37.780,0:32:40.499 Would you mind[br]waiting in the car, please? 0:33:01.420,0:33:03.217 Take her shoulders. 0:33:08.540,0:33:11.054 Watch the gear. 0:33:11.100,0:33:13.614 When you're ready. Head to foot. 0:33:14.260,0:33:15.295 Shoulders ready. 0:33:15.340,0:33:17.171 Prepare to lift. Lift. 0:33:25.660,0:33:27.616 Prepare to lift. 0:33:34.540,0:33:35.529 Lift. 0:33:47.780,0:33:50.658 200 joules loaded. Step back. 0:33:50.700,0:33:53.658 Watch out for the charge...[br]Charge! 0:33:56.300,0:33:58.768 No pulse. No pulse at all. 0:33:58.820,0:34:03.098 She's in total AV block.[br]No reaction at all? 0:34:03.860,0:34:07.899 Forget the bicarb,[br]prep a shot of adrenalin. 20 mg. 0:34:08.100,0:34:11.297 Carry on ventilating.[br]Keep her on manual. 0:34:11.340,0:34:14.616 - Still no pulse.[br]- One more charge. 0:34:14.659,0:34:16.536 Prep another shot. 0:34:24.940,0:34:26.168 I'm the doctor. 0:34:41.620,0:34:44.009 TN 10, 10 Quebec Foxtrot. 0:34:44.060,0:34:47.132 Delta Oscar Sierra[br]for 59, rue du Chateau d'Eau. 0:35:18.900,0:35:21.653 My final tune just began 0:35:22.660,0:35:25.413 My last song along this road 0:35:26.380,0:35:28.052 A single for a single man 0:35:30.100,0:35:32.933 My terror summed up in a code 0:35:33.540,0:35:36.532 Delta Oscar Sierra 0:35:37.500,0:35:40.094 The police code like a breath 0:35:40.980,0:35:43.972 Delta Oscar Sierra 0:35:45.180,0:35:47.614 The song of approaching death 0:35:47.660,0:35:48.649 It's Ismael. 0:35:48.700,0:35:51.089 This song of mine's a real must 0:35:52.420,0:35:55.139 But you fall before it passes 0:35:56.060,0:35:58.654 It's all dust to dust 0:36:00.620,0:36:02.690 A mean little mound of ashes 0:36:03.340,0:36:06.218 Delta Oscar Sierra 0:36:07.740,0:36:09.935 The flashing of the ambulance 0:36:10.740,0:36:13.698 Delta Oscar Sierra 0:36:14.580,0:36:17.538 The song of death 's dance 0:36:25.820,0:36:28.414 Your father says you're asleep 0:36:29.580,0:36:32.378 Your mother wants to touch your brow 0:36:33.260,0:36:36.377 The wood around you makes us weep 0:36:36.940,0:36:39.659 And tells us now that you're now... 0:36:44.420,0:36:46.934 You dance against the walls 0:36:51.780,0:36:53.008 As death calls 0:36:53.060,0:36:54.652 Do you need help? 0:36:59.220,0:37:01.256 The police code like a breath 0:37:01.300,0:37:03.256 Where did I put it? 0:37:03.300,0:37:04.289 My book... 0:37:06.700,0:37:09.533 The song of approaching death 0:37:14.220,0:37:16.450 The flashing of the ambulance 0:37:16.500,0:37:18.377 The Night Stirs 0:37:18.460,0:37:21.099 Many people have a soul[br]that loves to swim. 0:37:21.140,0:37:23.779 They are commonly known as lazy. 0:38:07.500,0:38:08.899 Part Two: The Absence 0:38:21.940,0:38:23.009 OK? 0:38:26.100,0:38:28.694 - Going to my place?[br]- Of course. 0:38:28.740,0:38:32.494 - Why didn't you let me know?[br]- I left a hundred messages. 0:38:32.540,0:38:34.815 I know but my phone is... 0:38:34.860,0:38:37.249 out of order.[br]I'm going to the paper. 0:38:37.300,0:38:40.372 I've taken half a day off work.[br]Let's do it now. 0:38:40.420,0:38:41.853 I can't! 0:38:42.660,0:38:44.730 Give me the keys. I'll do it. 0:38:45.820,0:38:47.299 The place is a mess. 0:38:47.340,0:38:49.854 - Put them in the mailbox.[br]- I won't snoop. 0:38:49.900,0:38:51.618 Of course you will. 0:38:51.660,0:38:55.539 The sandwich in the fridge...[br]Don't throw it out. Or eat it. 0:40:15.220,0:40:20.169 First insert, Sarkozy's son's scooter.[br]Three suspects arrested... 0:40:20.220,0:40:21.653 Are you listening? 0:40:22.660,0:40:25.697 "Arrested" has an "r" missing,[br]third line. 0:40:25.740,0:40:28.732 "DNA", there's an extra space. 0:40:28.780,0:40:31.931 Last line, after "policeman",[br]add an exclamation mark. 0:40:33.780,0:40:36.817 You're not the materialistic type,[br]are you? 0:40:36.860,0:40:37.895 No. 0:40:38.740,0:40:41.937 Clothes and stuff[br]don't really matter to you. 0:40:41.980,0:40:45.575 Is this some twisted way[br]to say I have no dress sense? 0:40:46.620,0:40:48.531 No, it's a ploy. 0:40:49.220,0:40:51.688 You won't see[br]stuff left at my place again. 0:40:51.740,0:40:54.459 - What have you done?[br]- Nothing. 0:40:55.020,0:40:58.296 Jeanne's gathering Julie's clothes[br]for a bonfire. 0:40:58.340,0:41:01.537 - Shit, what a bummer![br]- I told you 20 times. 0:41:01.580,0:41:04.777 - You confiscated my key.[br]- But I spend all day there. 0:41:04.820,0:41:08.529 - Couldn't you sort my stuff?[br]- I open a closet, I break down. 0:41:10.340,0:41:13.298 - So sorting things...[br]- If only you could break down. 0:41:13.340,0:41:15.615 - Open the closets. Wide![br]- Shut up... 0:41:15.660,0:41:18.094 I can help you.[br]You can help me too. 0:41:19.340,0:41:21.296 Leave me be. 0:41:21.340,0:41:25.219 I can see you're bothered[br]but I don't love Gwendal yet. 0:41:25.860,0:41:28.738 I don't love you either,[br]so calm down. 0:41:28.780,0:41:31.248 But I need you. You're surprised? 0:41:34.900,0:41:38.017 Be quiet 0:41:38.060,0:41:42.417 You've said so much[br]nothing surprises me now 0:41:43.660,0:41:46.697 We make 0:41:46.780,0:41:51.410 A silent promise, a speechless vow 0:41:52.700,0:41:56.488 The words 0:41:57.180,0:42:00.092 In excess 0:42:01.620,0:42:03.611 We must 0:42:03.660,0:42:06.811 Be quiet 0:42:06.860,0:42:11.456 Our tongues are weary, let them rest 0:42:12.620,0:42:15.692 To have 0:42:15.740,0:42:17.935 Tongue to tongue 0:42:17.980,0:42:20.255 A dialogue of the deaf 0:42:21.540,0:42:24.452 Sometimes 0:42:25.900,0:42:29.017 Believe me 0:42:30.380,0:42:32.496 We must 0:42:32.540,0:42:35.612 Be quiet 0:42:35.660,0:42:39.972 Keep your saliva as an antidote 0:42:41.460,0:42:44.497 Let it 0:42:44.540,0:42:48.931 Trickle like sweet venom down my throat 0:42:50.340,0:42:53.696 The words 0:42:54.780,0:42:57.817 In excess 0:42:59.180,0:43:01.171 We must 0:43:01.220,0:43:04.178 Be quiet 0:43:04.220,0:43:08.736 Our lips are dry[br]and our mouths don't need 0:43:10.260,0:43:13.252 To get 0:43:13.300,0:43:15.177 Caught up in the words 0:43:15.220,0:43:17.780 Of this play we read 0:43:19.100,0:43:22.695 Sometimes 0:43:23.460,0:43:26.611 Believe me 0:43:27.940,0:43:29.931 We must 0:43:29.980,0:43:33.575 Be quiet 0:43:34.380,0:43:35.779 At last 0:43:38.980,0:43:42.211 Be quiet 0:43:42.860,0:43:45.055 In the end... 0:43:54.740,0:43:56.332 It's my kid brother's. 0:43:57.260,0:44:00.297 - He's a clean guy.[br]- Not with the dishes! 0:44:00.340,0:44:02.058 For the remotes... 0:44:02.100,0:44:04.614 You have cable, TV and DVD. 0:44:04.660,0:44:06.776 There are earphones if you want. 0:44:06.820,0:44:09.254 For the PlayStation,[br]unplug the lead. 0:44:10.140,0:44:11.175 Thanks. 0:44:14.620,0:44:15.655 Good night. 0:44:32.060,0:44:33.618 It's you then? 0:44:33.660,0:44:35.855 - What is?[br]- The draught... 0:44:36.420,0:44:37.569 Sorry. 0:44:43.380,0:44:45.177 It's not a problem. 0:44:46.460,0:44:49.099 But since we haven't paid the gas bill, 0:44:49.140,0:44:51.529 we sleep with the window closed. 0:44:52.860,0:44:54.657 You don't like my sleeping bag? 0:44:55.620,0:44:59.295 It's fine, but I can't sleep[br]so I'm not using it. 0:44:59.980,0:45:02.016 Yeah, I know. I was told. 0:45:11.420,0:45:14.332 Whatever you were told,[br]I can be alone. 0:45:15.940,0:45:17.089 It's six o'clock. 0:45:17.140,0:45:19.017 Usually, I get up at seven. 0:45:19.620,0:45:21.611 I'll make us some coffee. 0:45:26.820,0:45:28.219 Why get up so early? 0:45:29.260,0:45:30.659 To go to school. 0:45:30.780,0:45:33.772 Shit...[br]The bastards. 0:45:34.460,0:45:36.655 It's too early for their crap. 0:45:41.860,0:45:43.054 My name's Erwann. 0:45:43.500,0:45:46.936 Shit, the bastards,[br]they're all Bretons. 0:45:46.980,0:45:49.016 You said it. 0:45:49.060,0:45:53.019 Shelves full of Anatole Le Braz,[br]crepes every Monday night 0:45:53.060,0:45:56.939 and our motto: "Treat a sailor well[br]and he'll shit in your hand." 0:45:56.980,0:45:59.448 - Very nice...[br]- isn't it? 0:46:00.860,0:46:01.770 Unfortunately, the buds are out. 0:46:01.820,0:46:06.257 A lot of maples are opening out.[br]The Japanese roses are in flower... 0:46:06.300,0:46:08.609 A frost will kill them. 0:46:09.620,0:46:12.134 To avoid that, go out to the garden 0:46:12.180,0:46:14.740 and prune all these tiny branches... 0:46:14.780,0:46:17.533 Morning TV is bad[br]for your mental health. 0:46:20.140,0:46:22.813 Use my room.[br]It's the first on the left. 0:46:24.740,0:46:26.332 The sheets are clean. 0:46:28.940,0:46:30.737 - Sleep well.[br]- Thanks! 0:46:39.580,0:46:42.094 - OK?[br]- My day's off to a good start. 0:46:42.140,0:46:45.337 How do you experience things[br]before 8am? 0:46:45.380,0:46:48.019 It'll be a glorious day.[br]Done your English? 0:46:49.060,0:46:52.018 No, but I've read Aragon.[br]Le Cri Du Butor. 0:46:52.060,0:46:53.049 Don't spoil it! 0:46:53.100,0:46:54.499 "It will be a glorious day 0:46:54.540,0:46:57.930 "Unnatural weather[br]Like a painterly sky 0:46:57.980,0:46:59.618 "Weather strong as a woman 0:46:59.660,0:47:01.457 "Weather to sell your soul 0:47:01.500,0:47:03.252 "It will be a glorious day 0:47:03.300,0:47:05.211 "Weather to laugh and run 0:47:05.260,0:47:07.854 "Weather to stay alive[br]To fear the worst" 0:47:07.900,0:47:09.856 Stop it! For pity's sake, stop! 0:47:10.860,0:47:13.420 "On the banks of the Seine[br]Young people at midday 0:47:13.460,0:47:16.372 "Michel with Madeleine[br]Pierre with Jeanne and Germaine 0:47:16.420,0:47:17.853 "Who walks with Jean 0:47:17.900,0:47:20.539 "If the sky is full of birds[br]What do you care 0:47:20.580,0:47:22.775 "The fire that burns in hell 0:47:22.820,0:47:25.539 "Where are you going[br]The swallows ask 0:47:25.580,0:47:27.172 "ls April here at last" 0:48:03.180,0:48:05.057 Paparazzi! 0:48:05.100,0:48:08.012 You're the first guy[br]to sleep in my bed. 0:48:08.060,0:48:09.049 I am? 0:48:09.100,0:48:10.977 I got you some... 0:48:11.900,0:48:14.016 some...from the bakery. 0:48:15.540,0:48:16.734 Croissants? 0:48:16.780,0:48:20.659 Not croissants, raisin buns.[br]They're better with tea. 0:48:21.660,0:48:24.333 - Tea? What time is it?[br]- 5: 15pm. 0:48:26.900,0:48:30.256 No time to stop off at home.[br]Is Alice here? 0:48:30.300,0:48:32.097 No, there's no one here. 0:48:33.860,0:48:36.658 - I can lend you clean clothes.[br]- Yes, please. 0:48:37.660,0:48:39.457 I smell a bit funky. 0:48:48.500,0:48:50.411 - What?[br]- Very Breton. 0:48:50.460,0:48:52.052 Give me a break. 0:49:00.300,0:49:01.972 Can you lock up? 0:49:02.020,0:49:04.215 - Good night.[br]- Good night, Yvette. 0:49:04.260,0:49:05.454 Good night, Alice. 0:49:13.380,0:49:15.211 You know, Alice... 0:49:15.260,0:49:18.457 Julie's parents[br]have had the autopsy results. 0:49:18.500,0:49:19.489 And? 0:49:19.540,0:49:22.259 It was cardiac arrest. 0:49:22.980,0:49:27.053 A small blood clot lodged itself[br]in an artery. 0:49:27.100,0:49:30.058 Nothing caused it.[br]It's like a cot death. 0:49:32.820,0:49:36.130 - Let's have a drink.[br]- I'm tired. I want to go home. 0:49:37.460,0:49:38.859 OK, see you. 0:49:40.500,0:49:42.809 If you can't sleep, call me. 0:49:42.860,0:49:44.054 You will? 0:49:45.340,0:49:47.979 - You promise?[br]- Stop freaking me out. 0:50:26.380,0:50:28.177 - Hi![br]- Shit, are you crazy? 0:50:30.020,0:50:32.773 - You finish late.[br]- Why are you here? 0:50:33.420,0:50:35.650 This is my neighbourhood too. 0:50:36.900,0:50:39.016 Posters for Communist Workers? 0:50:39.060,0:50:40.095 Exactly. 0:50:40.140,0:50:42.290 What do you want? 0:50:42.340,0:50:44.410 Nothing. I just came to say hi. 0:50:45.700,0:50:47.497 At three in the morning? 0:50:48.020,0:50:49.419 If I'm a pain, I'll go. 0:50:49.460,0:50:52.736 You're not a pain[br]but how did you find me? 0:50:52.780,0:50:54.372 I don't really know. 0:50:56.180,0:50:59.775 - I'm going.[br]- To your place? Can I come? 0:51:00.940,0:51:01.929 No. 0:51:03.140,0:51:04.539 Should I insist? 0:51:06.580,0:51:08.377 Wait at your office tomorrow? 0:51:10.180,0:51:12.410 I'm sorry, Erwann. No. 0:51:14.060,0:51:16.972 You have no doubts?[br]You don't need anyone? 0:51:18.500,0:51:20.297 Did I ask you anything? 0:51:23.540,0:51:25.132 OK, I'm splitting. 0:51:49.020,0:51:51.580 - Why are you here?[br]- I was worried. 0:51:53.260,0:51:55.535 You didn't come home last night. 0:51:55.580,0:51:57.775 You're not my mother. 0:51:57.820,0:52:00.380 You could have called.[br]I left messages. 0:52:01.100,0:52:02.897 You spoke to my parents? 0:52:06.220,0:52:08.256 You heard about the autopsy? 0:52:08.940,0:52:11.454 - You slept here yesterday?[br]- Yes. 0:52:17.460,0:52:19.257 Don't you have a home? 0:52:20.380,0:52:22.848 I thought we could help each other. 0:52:22.900,0:52:24.572 Support each other. 0:52:24.620,0:52:25.814 Together. 0:52:29.340,0:52:31.490 It's just as hard for me, Ismael. 0:52:32.860,0:52:34.452 You could make an effort. 0:52:35.980,0:52:37.254 An effort how? 0:52:37.740,0:52:39.139 Respect my sorrow. 0:52:39.180,0:52:42.968 - You respect me, moving in here?[br]- It was my sister's place too. 0:52:44.980,0:52:46.971 What's the dog doing here? 0:52:47.020,0:52:50.330 I was scared here alone[br]so Mum let me borrow her. 0:52:50.380,0:52:51.369 Got a light? 0:53:18.420,0:53:20.411 You got the issue finished? 0:53:22.020,0:53:25.217 Sorry, I can't go on like this.[br]I just can't. 0:53:25.260,0:53:27.820 I'm not interested.[br]It doesn't help. 0:53:27.860,0:53:32.058 Have Julie's keys.[br]I'll take mine and say good night. 0:53:49.900,0:53:52.573 No questions.[br]Give me the door code. 0:53:53.180,0:53:54.499 7A20. 0:54:00.060,0:54:01.652 Make yourself at home. 0:54:04.860,0:54:08.569 - You're working late, young man.[br]- I'm not working. 0:54:10.020,0:54:12.454 What's a Breton library like? 0:54:15.700,0:54:17.850 The Beautiful Room Is Empty 0:54:18.380,0:54:20.257 This isn't on the programme. 0:54:20.300,0:54:22.177 Mad About Vincent 0:54:22.220,0:54:23.812 Don't mix them up. 0:54:25.300,0:54:27.131 Salinger though... 0:54:32.420,0:54:35.139 Have you ever loved 0:54:35.180,0:54:37.569 For the sheer sake of it 0:54:37.620,0:54:40.180 Have you ever taken 0:54:40.220,0:54:42.814 A bite of the apple 0:54:42.860,0:54:45.420 For the taste of the fruit 0:54:45.460,0:54:48.054 Its sweetness and its zest 0:54:48.100,0:54:50.330 Have you often lost your way 0:54:53.220,0:54:56.018 Yes, I've already loved 0:54:56.060,0:54:58.528 For the sheer sake of it 0:54:58.580,0:55:00.935 But the apple was hard 0:55:00.980,0:55:02.936 And I cracked a tooth 0:55:03.820,0:55:06.778 Those unripe passions 0:55:06.820,0:55:08.970 Those indigestible loves 0:55:09.020,0:55:11.659 Often made me feel sick 0:55:14.300,0:55:16.973 But a true love that lasts 0:55:17.020,0:55:19.488 Leaves lovers exhausted 0:55:19.540,0:55:22.054 And their overripe kisses 0:55:22.100,0:55:24.660 Rot on our tongues 0:55:24.700,0:55:27.339 But fleeting love affairs 0:55:27.380,0:55:29.974 Know such futile fevers 0:55:30.020,0:55:32.534 And their kisses so green 0:55:32.580,0:55:35.048 Chafe against our lips 0:55:35.100,0:55:37.694 For if you wish to love 0:55:37.740,0:55:39.731 For the sheer sake of it 0:55:40.420,0:55:43.014 The worm in the apple 0:55:43.060,0:55:44.812 Can slip between our teeth 0:55:45.700,0:55:48.294 It eats away at our heart 0:55:48.340,0:55:50.934 Our brain and all the rest 0:55:50.980,0:55:53.619 Slowly bleeding us dry 0:55:56.140,0:55:58.734 But when we dare to love 0:55:58.780,0:56:01.340 For the sheer sake of it 0:56:01.380,0:56:03.974 This worm in the apple 0:56:04.020,0:56:06.659 That slips between our teeth 0:56:06.700,0:56:09.260 Can make our heart fragrant 0:56:09.300,0:56:11.814 Our brain too and leave us 0:56:11.860,0:56:14.454 Its perfume inside us 0:56:17.140,0:56:19.608 But fleeting love affairs 0:56:19.660,0:56:22.299 See such futile efforts 0:56:22.340,0:56:24.900 Their passing caresses 0:56:24.940,0:56:27.170 Can wear out our bodies 0:56:28.060,0:56:30.176 But a true love that lasts 0:56:30.220,0:56:32.734 Makes the lovers less fine 0:56:32.780,0:56:35.374 Often the test of time 0:56:35.420,0:56:37.536 Gets the better of us 0:56:38.940,0:56:40.931 Time for bed, you runt. 0:56:40.980,0:56:42.857 It's only 4am, it's not late. 0:56:42.900,0:56:45.698 Tomorrow morning at seven,[br]you have mathematics, 0:56:45.740,0:56:47.651 chemistry, algebra... 0:56:50.900,0:56:54.017 - I can sleep in the lounge.[br]- Make yourself at home. 0:56:54.620,0:56:55.655 OK. 0:57:03.980,0:57:07.450 I took Scarlett[br]to the Pepiniere Park yesterday. 0:57:07.500,0:57:10.458 I hadn't been back since Julie died. 0:57:11.700,0:57:13.497 It was our park. 0:57:14.140,0:57:16.654 You took us there when we were kids. 0:57:18.060,0:57:20.938 It's good you were able[br]to go back there. 0:57:20.980,0:57:22.333 I think so, yes. 0:57:24.620,0:57:25.735 Right... 0:57:28.220,0:57:30.017 Shall I make my salad? 0:57:30.740,0:57:33.538 - Anyone for cheese?[br]- No, thanks. 0:57:34.060,0:57:35.857 I'll have some salad. 0:57:36.500,0:57:37.899 Help me make it. 0:57:38.500,0:57:40.491 I'm not doing it for one. 0:57:44.780,0:57:47.055 Jasmine, no hysterics... 0:57:47.100,0:57:48.499 You're crazy. 0:57:51.900,0:57:54.937 Ismael, since we're all here, 0:57:54.980,0:57:56.777 I want to tell you 0:57:56.820,0:58:00.654 that Mireille and l[br]want you to have Julie's money. 0:58:01.500,0:58:04.378 There's not much[br]on the current account 0:58:04.420,0:58:08.015 but there are savings[br]on two other accounts. 0:58:08.660,0:58:11.254 I don't know if Julie told you... 0:58:12.260,0:58:17.573 but, after she was hired permanently,[br]her salary included life insurance. 0:58:17.620,0:58:20.771 We've asked for it to be paid to you. 0:58:20.820,0:58:22.219 There. 0:58:23.500,0:58:27.732 All in all, it should amount[br]to 20,000 euros. 0:58:27.780,0:58:31.739 No, thank you.[br]I don't want the money. Sorry. 0:58:31.780,0:58:36.058 No one wants the money.[br]It should go to the guy who needs it. 0:58:36.100,0:58:38.455 I didn't pay for the funeral. 0:58:38.500,0:58:40.968 It wasn't up to you to pay. 0:58:59.900,0:59:03.131 Haven't you got[br]any revision to do today? 0:59:04.340,0:59:08.253 Is this a new resolution[br]to help your mum with the dishes? 0:59:08.900,0:59:11.050 Xmas is over. You still have hope? 0:59:12.260,0:59:15.889 Has someone mentioned driving lessons[br]in this family? 0:59:18.260,0:59:20.490 And the old sister here... 0:59:20.540,0:59:24.249 Got anything to say?[br]Anything at all? 0:59:24.300,0:59:26.177 A bit jealous, is she? 0:59:26.220,0:59:29.132 Were you offered[br]driving lessons at 20? 0:59:31.580,0:59:34.492 Look at me when I speak![br]Look at me when I speak! 0:59:34.540,0:59:35.814 Look at me. 0:59:35.860,0:59:38.693 And give me a kiss.[br]Give me a kiss. 0:59:38.740,0:59:42.449 Because I love you.[br]I've loved you for ages. 0:59:42.500,0:59:43.489 Disgusting... 0:59:48.100,0:59:50.933 I'm glad you're OK.[br]It helps us all. 1:00:01.860,1:00:12.179 My eyes gaze 1:00:12.220,1:00:14.211 At the sky 1:00:14.260,1:00:18.173 The white clouds against perfect blue 1:00:18.220,1:00:20.450 No sign of God 1:00:20.500,1:00:22.218 In the sky 1:00:22.260,1:00:26.253 Slow clouds in the broken blue 1:00:26.300,1:00:28.530 Sunlight floods 1:00:28.580,1:00:30.377 The sky 1:00:30.420,1:00:34.379 My winter days[br]are spent forgetting you 1:00:34.420,1:00:36.729 And every second 1:00:37.940,1:00:40.738 Is a fistful of soil 1:00:42.780,1:00:44.771 Every minute 1:00:46.820,1:00:48.811 Is like a sob 1:00:50.540,1:00:52.610 See how hard I fight 1:00:52.660,1:00:54.651 See how much I lose 1:00:54.700,1:00:58.898 In blood and tears,[br]in blood and tears 1:01:03.420,1:01:04.978 I hurl up 1:01:05.020,1:01:06.658 At the sky 1:01:06.700,1:01:10.773 Those pebbles that you painted green 1:01:10.820,1:01:13.095 But there's no reply 1:01:13.140,1:01:15.415 From the sky 1:01:15.460,1:01:18.850 No rebound on the sea's glassy sheen 1:01:18.900,1:01:21.130 Sunlight floods 1:01:21.180,1:01:22.898 The sky 1:01:22.940,1:01:26.899 My days in hell spent burying you 1:01:26.940,1:01:28.931 And every second 1:01:30.500,1:01:32.968 Is a fistful of soil 1:01:35.300,1:01:37.450 Every minute 1:01:39.380,1:01:41.450 Is like a tomb 1:01:43.100,1:01:45.091 See how hard I fight 1:01:45.140,1:01:46.778 See how much I lose 1:01:46.820,1:01:51.496 In blood and tears,[br]in blood and tears 1:01:55.820,1:01:57.458 I hope 1:01:57.500,1:01:59.252 That in the sky 1:01:59.300,1:02:03.259 Sly little devils[br]The angels' wings will bend 1:02:03.300,1:02:05.575 So that you will fall 1:02:05.620,1:02:07.258 From the sky 1:02:07.300,1:02:11.179 To my arms,[br]like a gift, a true godsend 1:02:16.540,1:02:18.735 But every second 1:02:19.860,1:02:22.658 Is a fistful of soil 1:02:24.620,1:02:26.975 But every second 1:02:28.220,1:02:30.939 Is a fistful of soil 1:02:33.060,1:02:35.096 Every minute 1:02:37.060,1:02:38.971 Is like a tomb 1:02:40.780,1:02:42.771 See how hard I fight 1:02:42.820,1:02:44.776 See how much I lose 1:02:44.820,1:02:49.416 In blood and tears,[br]in blood and tears 1:03:39.060,1:03:40.049 Maud... 1:03:41.900,1:03:44.494 Can you give me...a shot of vodka? 1:03:45.340,1:03:47.137 With your lamb curry? 1:04:10.620,1:04:13.896 Wake up...[br]There's someone here. 1:04:18.380,1:04:20.530 Hi, Ismael. It's past midday. 1:04:25.140,1:04:26.858 It's OK. 1:04:29.020,1:04:30.419 What are you doing? 1:04:30.460,1:04:31.859 Any coffee left? 1:04:57.980,1:05:00.892 - I'm Julie's sister.[br]- Julie's sister? 1:05:00.940,1:05:03.773 - You're Alice?[br]- No... 1:05:36.620,1:05:37.609 Work. 1:05:47.060,1:05:48.652 What are you doing? 1:05:48.700,1:05:51.658 - I came to see you. Where are you?[br]- Behind you. 1:05:53.580,1:05:56.174 Don't you have classes,[br]revision, essays? 1:05:56.220,1:05:59.132 The best thing I can do[br]is wait for you. 1:05:59.180,1:06:03.412 That's kind. You're sweet.[br]But I'm like a huge mystery for you. 1:06:03.460,1:06:06.532 - You have no idea.[br]- What does that mean? 1:06:06.580,1:06:08.696 It means you don't know me 1:06:08.740,1:06:10.935 and shouldn't wait for me. 1:06:12.780,1:06:15.692 The mystery of your weary gaze 1:06:15.740,1:06:19.096 A mystery that keeps you in a haze 1:06:19.700,1:06:22.976 The secret of this daze 1:06:23.020,1:06:26.296 Secrets are my true craze 1:06:26.340,1:06:29.298 This barrier between you and me 1:06:29.340,1:06:32.810 This barrier, who holds the key 1:06:32.860,1:06:36.170 Cross the border, leave your daze 1:06:36.220,1:06:39.815 Stand on your land, see my gaze 1:06:42.580,1:06:44.332 You need to advance 1:06:44.380,1:06:46.848 To cover the distance 1:06:46.900,1:06:48.379 Between you and me 1:06:49.380,1:06:51.098 You'll have to be bold 1:06:51.140,1:06:53.654 If you want to hold 1:06:53.700,1:06:54.815 Onto me 1:06:57.020,1:07:00.012 A chill grips your land these days 1:07:00.060,1:07:03.575 What to do in this winter maze 1:07:03.620,1:07:07.090 You're caught up an icy daze 1:07:07.140,1:07:08.778 Everything's frozen 1:07:08.820,1:07:10.651 Start a blaze 1:07:13.300,1:07:14.972 You need to advance 1:07:15.020,1:07:17.614 To cover the distance 1:07:17.660,1:07:19.298 Between you and me 1:07:20.220,1:07:22.370 You'll have to be bold 1:07:22.420,1:07:24.376 If you want to hold 1:07:24.420,1:07:26.058 Onto me 1:07:27.820,1:07:30.254 The mystery of your weary gaze 1:07:30.780,1:07:34.170 A mystery I try to appraise 1:07:34.220,1:07:37.895 The cheap mystery of your daze 1:07:37.940,1:07:41.489 Doesn't need your arms these days 1:07:49.860,1:07:51.179 Asshole! 1:07:56.460,1:07:58.257 Gwendal sent his brother? 1:07:58.300,1:08:00.336 - What did he say?[br]- It's not about you. 1:08:00.380,1:08:04.373 C'mon, I'm not stupid.[br]He sends his brother to lecture me. 1:08:04.420,1:08:05.819 He wants to move me. 1:08:05.860,1:08:07.339 I dumped him. Badly. 1:08:07.380,1:08:10.292 The guy's an emotional psychopath! 1:08:10.340,1:08:11.739 Gwendal's great. 1:08:11.780,1:08:15.614 He's already corrupted you![br]I swear, the guy scares me. 1:08:18.300,1:08:21.258 - Gwendal?[br]- I don't want to see him again! 1:08:22.500,1:08:25.173 Give the keys to his little brother. 1:08:25.220,1:08:27.017 I'd been warned. 1:08:27.060,1:08:29.813 Bretons are dangerous.[br]Especially in love! 1:08:29.859,1:08:30.849 Here. 1:08:30.899,1:08:33.130 - No way...[br]- He'll send Erwann back. 1:08:33.180,1:08:35.613 Give them to him when you see him. 1:08:45.340,1:08:46.328 What? 1:08:48.060,1:08:49.254 Nothing. 1:08:54.100,1:08:57.410 - What's up?[br]- They just changed the front page. 1:08:57.460,1:08:59.051 New trainers? 1:08:59.740,1:09:01.537 - Like them?[br]- No, they're ugly. 1:09:09.660,1:09:10.854 Well, well... 1:09:11.939,1:09:13.737 I gave Ismael the keys. 1:09:13.779,1:09:17.136 You can keep the stuff I left,[br]it's OK. 1:09:17.180,1:09:19.375 Tell your brother sorry from me. 1:09:46.100,1:09:47.658 Want a ride home? 1:09:47.700,1:09:49.179 - Want a ride home?[br]- I'm OK. 1:09:49.220,1:09:50.618 You're sure? 1:09:52.620,1:09:53.609 See you. 1:10:04.540,1:10:08.294 Part Three: The Return 1:10:08.340,1:10:10.570 Hey you 1:10:10.620,1:10:13.259 Tell me that you love me 1:10:13.620,1:10:16.180 Even if it's a lie 1:10:16.220,1:10:18.688 And we stand no chance 1:10:19.820,1:10:22.812 Life is so sad 1:10:23.540,1:10:25.770 Tell me that you love me 1:10:38.980,1:10:40.732 Good evening. 1:10:40.780,1:10:42.930 I have to sit outside with the dog. 1:10:44.300,1:10:47.372 It's so late.[br]I waited till my husband dozed off. 1:10:47.420,1:10:50.093 That's OK.[br]I only just left work. 1:10:50.700,1:10:53.339 You didn't tell Ismael you were coming? 1:10:55.220,1:10:59.213 Jeanne searched his things[br]to get your number. 1:10:59.260,1:11:00.659 Something to drink? 1:11:00.700,1:11:03.260 No, I'm OK. Thank you. 1:11:12.300,1:11:15.337 Ismael told me[br]about the autopsy results. 1:11:15.380,1:11:17.371 Why did he tell you? 1:11:18.220,1:11:20.017 Is that important for him? 1:11:20.060,1:11:21.459 I think so. 1:11:22.380,1:11:24.371 It's important to understand. 1:11:25.340,1:11:27.012 I'm not so sure. 1:11:27.620,1:11:30.418 We expect doctors[br]to clear up every mystery, 1:11:30.460,1:11:33.133 to unearth the secrets[br]that explain them... 1:11:34.540,1:11:36.337 I reject that illusion. 1:11:36.380,1:11:38.894 Mystery is part of life. 1:11:38.940,1:11:42.819 And it merely adds to the horror[br]of Julie's death. 1:11:44.460,1:11:46.257 But that's not why I called. 1:11:48.620,1:11:52.169 It may sound silly but I'd like you[br]to take care of Ismael. 1:11:52.220,1:11:54.450 I'd like you to watch over him. 1:11:54.500,1:11:56.297 I'm asking you that. 1:11:57.940,1:12:01.057 I called because I heard[br]you'd moved out. 1:12:02.180,1:12:04.057 I'm worried. He's all alone. 1:12:04.100,1:12:07.570 He's not alone.[br]I see him every day. 1:12:09.660,1:12:11.457 And emotionally? 1:12:12.540,1:12:14.770 Emotionally what? 1:12:14.820,1:12:16.731 Are you still together? 1:12:19.180,1:12:21.171 That's a really weird question. 1:12:23.020,1:12:24.658 I only wish him well. 1:12:26.420,1:12:27.819 I believe you. 1:12:29.100,1:12:33.332 But I don't think you can help people[br]if they don't want that. 1:12:35.780,1:12:39.409 - What are you doing here?[br]- Dad sent me. 1:12:40.300,1:12:43.576 - He woke up?[br]- You weren't there so he woke me. 1:12:43.620,1:12:44.973 I'm only here... 1:12:45.020,1:12:47.773 I told him you'd taken Scarlett out. 1:12:48.540,1:12:50.019 I'm sorry. 1:12:51.700,1:12:53.099 Go on. 1:12:53.140,1:12:55.700 Thank you so much for coming here. 1:12:56.940,1:13:00.137 We're counting on you.[br]You're one of the family. 1:13:00.180,1:13:01.772 Can I give you a kiss? 1:13:04.580,1:13:05.649 Coming? 1:13:05.700,1:13:09.215 I'll give you ten minutes[br]to yell at each other first. 1:13:14.020,1:13:15.419 Can I sit down? 1:13:17.820,1:13:19.219 Got a cigarette? 1:13:19.260,1:13:21.330 My exams are stressing me out. 1:13:21.380,1:13:22.972 Want to keep the pack? 1:13:23.020,1:13:25.409 No, I have to sleep. 1:13:25.460,1:13:27.735 I mustn't smoke all night. 1:13:27.780,1:13:29.771 Don't take this badly, OK. 1:13:29.820,1:13:32.539 Look on it as kindness on my behalf. 1:13:32.580,1:13:35.333 I don't think[br]you're one of the family. 1:13:35.380,1:13:37.177 Thank you. 1:13:37.220,1:13:41.418 I don't think you need to be[br]one of the family to feel grief. 1:13:41.460,1:13:42.495 OK. 1:13:43.780,1:13:45.771 Are you getting over it? 1:13:45.820,1:13:47.094 No. 1:13:47.140,1:13:50.655 Objectively,[br]I'm not getting over it at all. 1:13:50.700,1:13:53.294 - And you?[br]- A little. 1:13:53.940,1:13:55.419 I think so. 1:14:00.020,1:14:01.612 I'll be going. 1:14:02.940,1:14:04.089 See you. 1:14:20.740,1:14:22.139 Wash 1:14:25.220,1:14:29.133 My soiled memory in its muddy stream 1:14:32.780,1:14:36.932 With your tongue's tip lick me clean 1:14:38.660,1:14:44.212 And remove every single trace 1:14:46.660,1:14:48.252 Of what has been 1:14:49.780,1:14:52.248 Of what binds me 1:14:52.300,1:14:55.815 Of what comes to pass 1:14:58.100,1:14:59.818 Alas 1:15:02.100,1:15:04.011 Stalk 1:15:06.740,1:15:11.018 Hunt her down for within me she fights 1:15:13.860,1:15:18.251 And when you have her in your sights 1:15:20.180,1:15:25.459 Do not heed her pleas and cries 1:15:28.340,1:15:29.739 You know 1:15:31.500,1:15:33.809 That she has to die 1:15:33.860,1:15:37.330 This is her second demise 1:15:39.540,1:15:41.132 And so 1:15:43.420,1:15:45.138 Kill her 1:15:47.100,1:15:48.818 Again 1:15:51.380,1:15:52.699 Weep 1:15:55.340,1:15:59.458 I've done that before, all in vain 1:16:02.940,1:16:07.377 More sobs just wet the pillows again 1:16:09.660,1:16:14.609 Despite my tries,[br]despite my tries 1:16:17.380,1:16:18.779 I have 1:16:20.580,1:16:22.889 A dried up heart 1:16:22.940,1:16:26.455 And swollen eyes 1:16:28.500,1:16:29.979 I have 1:16:31.660,1:16:34.254 A dried up heart 1:16:35.700,1:16:38.134 And swollen eyes 1:16:39.780,1:16:41.850 So burn 1:16:44.860,1:16:49.012 Burn when you sink into my bed of ice 1:16:52.100,1:16:56.616 It melts when you hug me like a vice 1:16:58.340,1:17:00.615 There's no more sorrow 1:17:00.660,1:17:04.255 No more gravity 1:17:06.340,1:17:08.058 If I have 1:17:09.580,1:17:12.174 Your body like a flow 1:17:12.220,1:17:15.769 Of lava washing over me 1:17:19.020,1:17:23.013 My soiled memory in its muddy stream 1:17:25.700,1:17:27.292 Wash 1:18:11.180,1:18:13.057 Did Scarlett wake you? 1:18:15.540,1:18:17.132 I've brought croissants. 1:18:32.060,1:18:33.652 What's going on? 1:18:34.340,1:18:36.979 I don't think[br]I can offer you breakfast. 1:18:37.020,1:18:38.419 Shit... 1:18:43.900,1:18:46.778 - Can we talk?[br]- I don't have much to say. 1:18:46.820,1:18:50.415 So let's walk. We're on a street.[br]No one will criticise us. 1:18:50.460,1:18:54.248 - I'm not criticising you.[br]- That's not what I meant. 1:18:57.780,1:19:01.011 We deal with grief the way we can.[br]I'm not judging you. 1:19:01.060,1:19:03.494 But your way is a bit violent. 1:19:03.540,1:19:06.373 - You're judging me.[br]- I'm trying to understand. 1:19:06.420,1:19:08.138 Understand what? 1:19:08.180,1:19:10.455 What went on between Julie and you. 1:19:10.500,1:19:13.060 That's a challenge.[br]A real challenge. 1:19:14.340,1:19:15.978 Understand... 1:19:16.020,1:19:18.090 why you never wanted kids... 1:19:18.140,1:19:20.256 why you were in a threesome... 1:19:20.980,1:19:23.175 my sister's life before she died. 1:19:23.220,1:19:26.530 And a boy in my bed[br]explains everything, is that it? 1:19:26.580,1:19:29.811 You have the right handbook.[br]You're lucky. 1:19:31.020,1:19:33.739 She must have had reasons[br]to be unhappy. 1:19:38.580,1:19:40.377 I won't say anything. 1:19:41.140,1:19:44.894 - It's for the best, right?[br]- No, it's not for the best. 1:19:45.500,1:19:48.856 No one stops you speaking.[br]Far from it. 1:19:48.900,1:19:52.688 People need to hear you.[br]My parents especially. Talk to them. 1:19:52.740,1:19:55.254 - To say what?[br]- I don't know. What you feel... 1:19:55.300,1:19:58.656 Give me a break.[br]I already have parents of my own. 1:20:00.340,1:20:03.810 You're so self-centred.[br]You're ungrateful, selfish... 1:20:03.860,1:20:06.772 Sure, I'm thoughtless, I'm idiotic... 1:20:06.820,1:20:09.698 And I'm a faggot on top of it.[br]It's terrible... 1:20:09.740,1:20:11.332 That's not what I said. 1:20:12.060,1:20:14.528 Don't make me look like a dumb bitch! 1:20:23.940,1:20:25.532 The same winter sun 1:20:25.580,1:20:27.775 The same snapping twigs 1:20:27.820,1:20:30.050 Icy fingertips 1:20:30.100,1:20:32.614 Frost on the railings 1:20:32.660,1:20:37.051 The same smell of soil[br]Of earth gone to earth 1:20:37.100,1:20:38.977 It'll all be there 1:20:39.020,1:20:41.488 It'll all be there 1:20:41.540,1:20:43.371 Except for you 1:20:44.420,1:20:46.729 The Pepiniere Park at the week's end 1:20:48.820,1:20:52.608 One more hour, one more hour if that 1:20:53.980,1:20:57.131 One more hour before nightfall 1:21:01.020,1:21:03.056 The same temperature 1:21:03.100,1:21:04.897 Down to freezing point 1:21:04.940,1:21:07.693 Melancholy beasts 1:21:07.740,1:21:09.810 At the gates of the zoo 1:21:10.420,1:21:14.174 The same hurried parents,[br]their children wrapped up warm 1:21:14.780,1:21:19.058 It'll all be there,[br]it'll all be there 1:21:19.100,1:21:20.818 Except for you 1:21:22.140,1:21:25.371 The Pepiniere Park at the week's end 1:21:26.540,1:21:30.294 One more hour, one more hour if that 1:21:31.220,1:21:34.815 One more hour before nightfall 1:21:38.340,1:21:40.570 Even if I stay 1:21:40.620,1:21:42.850 And walk where we walked 1:21:42.900,1:21:45.175 Follow the same paths 1:21:45.220,1:21:47.654 At the same time of day 1:21:47.700,1:21:51.693 Even if I'm the same[br]Even if I'm beautiful 1:21:52.300,1:21:56.612 It'll all be there,[br]it'll all be there 1:21:56.660,1:21:58.537 Except for you 1:21:59.660,1:22:03.016 The Pepiniere Park at the week's end 1:22:04.020,1:22:07.774 One more hour, one more hour if that 1:22:08.860,1:22:13.092 One more hour before nightfall 1:22:13.140,1:22:15.131 Night will fall 1:22:15.180,1:22:16.738 And then 1:22:16.780,1:22:18.133 Nothing more 1:22:26.580,1:22:27.774 Good luck. 1:22:30.020,1:22:32.853 Hi, you're back?[br]Your brother sent you? 1:22:32.900,1:22:35.130 Tell him to stop, it's a real drag. 1:22:35.180,1:22:36.818 I'm looking for Ismael. 1:22:36.860,1:22:39.420 - Gwendal didn't send you?[br]- No. 1:22:40.700,1:22:44.613 - He didn't tell you we split up?[br]- No. But I noticed. 1:22:44.660,1:22:47.094 - He's seeing someone?[br]- Yes. Where's Ismael? 1:22:47.140,1:22:49.370 He's got a nerve.[br]No, I don't know. 1:22:49.420,1:22:52.218 But I'd like him to help[br]with the layout. 1:22:52.260,1:22:54.615 - He's not answering his phone.[br]- I know. 1:22:54.660,1:22:56.810 - You're not worried?[br]- Should I be? 1:22:58.740,1:23:00.537 I like Bloc Party too. 1:23:01.220,1:23:04.769 - What's going on, Erwann?[br]- I hoped he'd be here. 1:23:04.820,1:23:09.018 - Why do you want Ismael?[br]- I won't hurt him. I'll go. 1:23:09.060,1:23:11.858 I have a mock exam tomorrow. Bye. 1:23:16.580,1:23:19.174 Tell me something... 1:23:19.220,1:23:22.451 This may sound crazy[br]but I just thought of it. 1:23:22.500,1:23:24.650 Are you and Ismael together? 1:23:24.700,1:23:26.179 I hope so. 1:23:28.380,1:23:29.369 See you. 1:23:32.300,1:23:33.699 See you! 1:23:34.420,1:23:36.012 The dirty devil... 1:24:31.020,1:24:33.329 Why have you come so late 1:24:33.380,1:24:35.689 Couldn't you cope 1:24:35.740,1:24:38.254 I'd decided not to wait 1:24:38.300,1:24:40.655 I'd given up hope 1:24:40.700,1:24:43.168 Why have you come so late 1:24:43.220,1:24:45.609 What brings you here 1:24:45.660,1:24:48.094 What bizarre twist of fate 1:24:48.140,1:24:50.700 What sudden desire or fear 1:24:50.740,1:24:53.015 Why have you come so late 1:24:53.060,1:24:55.449 Didn't your mother say, dear 1:24:55.500,1:24:57.855 You shouldn't arrive late 1:24:57.900,1:25:00.334 For an invitation sincere 1:25:00.380,1:25:02.848 Without flowers, fine 1:25:02.900,1:25:05.289 But it's only polite 1:25:05.340,1:25:07.808 To arrive on time 1:25:07.860,1:25:10.420 When time is tight 1:25:20.300,1:25:22.689 Why have you come so late 1:25:22.740,1:25:25.049 When it's all over and said 1:25:25.100,1:25:27.568 And your brand new date 1:25:27.620,1:25:30.009 Takes my place in your bed 1:25:30.060,1:25:32.620 Why have you come so late 1:25:32.660,1:25:34.935 You don't have an excuse 1:25:34.980,1:25:37.414 No story to relate 1:25:37.460,1:25:39.735 No way to make a truce 1:25:39.780,1:25:42.374 Why have you come so late 1:25:42.420,1:25:44.934 I can't, try as I might 1:25:44.980,1:25:47.335 The tales you create 1:25:47.380,1:25:49.814 Of a future bright 1:25:49.860,1:25:52.294 Where for now it's not so late 1:25:52.340,1:25:54.615 My angel, it's all so bizarre 1:25:54.660,1:25:57.174 If you could face your fate 1:25:57.220,1:25:59.495 You'd see how much older we are 1:26:16.460,1:26:18.530 BRITTANY 1:26:46.180,1:26:48.740 Hey there, kid, all day long 1:26:49.820,1:26:52.573 I've sung an idiot's song 1:26:52.620,1:26:53.848 You kept us waiting... 1:26:53.900,1:26:56.733 Crawling in the gutter's flow 1:26:57.420,1:26:59.888 From Montparnasse to Chateau d'Eau 1:26:59.940,1:27:01.498 Are you OK? 1:27:01.540,1:27:04.134 One drink after another,[br]God knows where 1:27:04.180,1:27:05.295 I'm melancholy. 1:27:05.340,1:27:08.776 Zubrowska, Riesling and Piper 1:27:08.820,1:27:12.972 At a loss, not knowing what to do 1:27:13.020,1:27:16.535 I've come back here to find you 1:27:16.580,1:27:19.413 I run to your arms[br]To get off the streets 1:27:19.460,1:27:20.939 Any noise, I'll kill you. 1:27:24.260,1:27:28.048 The delight of your charms[br]In your soft, warm sheets 1:27:28.100,1:27:31.137 But, alas, instead of that 1:27:31.860,1:27:34.420 I thought I heard[br]"I love you" 1:27:35.620,1:27:38.293 That's his problem, true 1:27:39.540,1:27:42.293 I thought I heard[br]"I love you" 1:27:43.340,1:27:46.218 That's his problem, true 1:27:49.460,1:27:52.975 So what if you do believe 1:27:53.020,1:27:56.854 So what if I can't be naive 1:27:56.900,1:28:00.529 However lost I may be 1:28:00.580,1:28:02.457 None of that between you and me 1:28:04.620,1:28:08.533 You want a body, that's OK[br]A pair of arms, why not 1:28:11.900,1:28:16.098 In my bed you can stay[br]Getting the sheets in a knot 1:28:16.140,1:28:18.779 But if you want to have all that 1:28:20.020,1:28:22.614 You need to hear[br]"l love you" 1:28:23.780,1:28:26.374 You need to hear[br]"l love you" 1:28:29.580,1:28:33.095 I'm old, a widower and sectarian 1:28:33.140,1:28:37.179 A poor, idiotic vulgarian 1:28:37.220,1:28:40.132 I'm handsome, young and Breton 1:28:40.180,1:28:44.412 I smell of rain, the ocean[br]and crepes with lemon 1:28:44.460,1:28:48.692 Be quiet now, you little jewel 1:28:48.740,1:28:52.369 Once again you're wrong, you fool 1:28:52.420,1:28:55.378 I'm precious if you save me, see 1:28:55.420,1:28:59.299 OK, but none of that[br]between you and me 1:29:00.300,1:29:02.177 You want a body, that's OK 1:29:02.220,1:29:04.609 To get off the streets 1:29:07.980,1:29:09.857 In my bed you can stay 1:29:09.900,1:29:11.811 In your soft, warm sheets 1:29:11.860,1:29:14.579 But if you want to have all that 1:29:15.460,1:29:17.576 You need to hear... 1:29:22.780,1:29:25.852 Love me less[br]but love me a long time.