0:00:12.751,0:00:14.493 Quero contar um segredinho, 0:00:14.493,0:00:18.403 que eu espero não seja mais[br]um segredo ao final dessa palestra. 0:00:18.403,0:00:24.180 Eu sou realmente, loucamente,[br]muito apaixonada pelo cérebro humano. 0:00:24.180,0:00:29.362 A ciência nos ensinou que [br]o nosso cérebro nos torna quem somos, 0:00:29.362,0:00:33.177 que ele nos torna [br]o ser único que somos. 0:00:33.177,0:00:40.231 Pensem nisto: o cérebro possui[br]200 bilhões de neurônios. 0:00:40.231,0:00:44.995 Considere a população mundial:[br]são meros 7 bilhões de pessoas. 0:00:44.995,0:00:51.744 E temos centenas de trilhões [br]de conexões em nosso cérebro. 0:00:51.744,0:00:56.269 Se imaginarmos todas as estrelas[br]da nossa galáxia, a Via Láctea, 0:00:56.269,0:01:02.339 há mais conexões no nosso cérebro[br]do que todas aquelas estrelas. 0:01:02.339,0:01:06.383 Este órgão incrivelmente complexo,[br]que levamos conosco 0:01:06.383,0:01:09.979 onde quer que formos,[br]determina de fato quem somos. 0:01:09.979,0:01:12.546 Ele é o filtro,[br]ele filtra nossas percepções 0:01:12.546,0:01:17.854 e a compreensão de nós mesmos,[br]dos outros, do nosso mundo 0:01:17.854,0:01:21.151 e do nosso lugar neste mundo. 0:01:21.151,0:01:23.381 É incrivelmente maravilhoso 0:01:23.381,0:01:27.144 não haver dois cérebros exatamente iguais. 0:01:27.144,0:01:29.605 Se você observar uma pessoa[br]que está próxima, 0:01:29.605,0:01:32.643 notará todas as diferenças físicas[br]entre ela e você: 0:01:32.643,0:01:37.000 a forma do seu nariz,[br]a cor dos olhos, sua altura. 0:01:37.000,0:01:40.759 Há mais diferenças entre [br]o seu cérebro e o dela 0:01:40.759,0:01:45.238 do que o conjunto[br]de todas as diferenças físicas. 0:01:45.238,0:01:50.392 O cérebro nos torna[br]o ser único que somos. 0:01:50.392,0:01:54.951 Hoje, estou aqui para compartilhar[br]a minha história com vocês, 0:01:54.951,0:01:57.654 É uma história de como eu aprendi 0:01:57.654,0:02:00.118 que não apenas o cérebro [br]determina quem somos, 0:02:00.118,0:02:04.485 mas que, além disso,[br]podemos modificar nosso cérebro. 0:02:04.485,0:02:07.841 Minha história começou na primeira série, 0:02:07.841,0:02:11.845 quando diagnosticaram[br]que eu tinha um bloqueio mental. 0:02:11.845,0:02:14.374 Disseram-me que eu tinha um defeito. 0:02:14.374,0:02:19.227 Contaram-me que eu jamais aprenderia[br]como as outras crianças. 0:02:19.227,0:02:23.595 Naquele época, disseram-me, sem rodeios, 0:02:23.595,0:02:28.839 que eu precisaria aprender[br]a conviver com minhas limitações. 0:02:28.839,0:02:34.691 Foi em 1957, época em que o cérebro[br]era considerado imutável. 0:02:34.691,0:02:40.556 Minha infância foi uma luta angustiante. 0:02:40.556,0:02:44.449 Eu não conseguia ler as horas.[br]Não era capaz de compreender[br] 0:02:44.449,0:02:48.474 a relação entre o ponteiro das horas[br]e o ponteiro dos minutos. 0:02:48.474,0:02:50.631 Eu não entendia a linguagem.[br] 0:02:50.631,0:02:54.348 Quase tudo o que eu lia, ou ouvia, 0:02:54.348,0:02:58.247 era tão incompreensível[br]como o "Jabberwocky". 0:02:58.247,0:03:00.620 Eu compreendia coisas concretas. 0:03:00.620,0:03:03.321 Se alguém me dissesse:[br]“O homem usa um casaco preto”, 0:03:03.321,0:03:07.295 eu poderia imaginar o fato e entendê-lo. 0:03:07.295,0:03:13.869 O que eu não podia entender eram[br]conceitos, ideias ou relações. 0:03:13.869,0:03:17.476 Muitas coisas eram confusas para mim. 0:03:17.476,0:03:22.802 Eu ponderava: “Como pode minha tia[br]ser também a irmã da minha mãe?” 0:03:22.802,0:03:27.809 "E o que significa mesmo[br]aquela fração, 1/4?" 0:03:29.133,0:03:32.255 Qualquer conceito abstrato[br]era uma dificuldade para mim. 0:03:32.255,0:03:35.663 Ironia e piadas: eram impossíveis. 0:03:35.663,0:03:39.594 Aprendi a rir quando os outros riam. 0:03:39.987,0:03:44.276 Não existiam causa e efeito em meu mundo. 0:03:44.693,0:03:49.287 Não existiam razões[br]para as coisas que aconteciam. 0:03:49.287,0:03:53.333 Meu mundo era uma série[br]de pedaços, de peças, 0:03:53.333,0:03:55.899 de fragmentos desconectados. 0:03:55.899,0:03:59.895 No final, minha visão fragmentada do mundo 0:03:59.895,0:04:03.033 fez-me criar uma percepção fragmentada 0:04:03.033,0:04:05.781 de mim mesma. 0:04:05.781,0:04:09.309 E isto não era tudo:[br]todo o lado esquerdo do meu corpo 0:04:09.309,0:04:13.150 era como um alienígena[br]desconectado do resto de mim. 0:04:13.150,0:04:16.905 Eu trombava com as coisas[br]do lado esquerdo do meu corpo. 0:04:16.905,0:04:20.779 Se pegasse qualquer coisa[br]com a mão esquerda, eu a deixaria cair. 0:04:20.779,0:04:22.323 Se eu encostasse a mão esquerda 0:04:22.323,0:04:24.698 em um queimador aceso, sentiria dor, 0:04:24.698,0:04:27.749 mas não teria ideia do que a causava. 0:04:27.749,0:04:31.287 Eu era um perigo para mim mesma. 0:04:31.287,0:04:36.274 Minha mãe estava convencida[br]de que, aos 5 anos, eu estaria morta. 0:04:36.274,0:04:40.093 Como se já não fosse suficiente,[br]eu tinha um problema espacial. 0:04:40.093,0:04:42.567 Eu não conseguia imaginar[br]o espaço tridimensional. 0:04:42.567,0:04:45.141 Era incapaz de criar mapas mentais. 0:04:45.141,0:04:49.574 Perdia-me com frequência,[br]até na casa de minha amiga. 0:04:49.574,0:04:52.057 Aterrorizava-me atravessar a rua. 0:04:52.057,0:04:55.670 Não podia avaliar[br]a distância de um carro até mim.[br] 0:04:55.670,0:04:58.537 A geometria era um pesadelo. 0:04:58.537,0:05:01.192 Sentia uma vergonha incrível. 0:05:01.192,0:05:05.355 Sentia haver algo muito errado comigo. 0:05:05.355,0:05:08.944 Na minha imaginação infantil,[br]quando ouvi aquele diagnóstico, 0:05:08.944,0:05:12.588 de ter um bloqueio mental,[br]em pensei realmente 0:05:12.588,0:05:14.732 que existisse um cubo de madeira[br]em minha cabeça, 0:05:14.732,0:05:16.786 dificultando toda a aprendizagem. 0:05:16.786,0:05:18.991 A peça de madeira não existia, 0:05:18.991,0:05:21.191 mas não estava longe disso. 0:05:21.191,0:05:24.463 Eu soube depois que havia bloqueios 0:05:24.463,0:05:27.833 em regiões críticas do meu cérebro. 0:05:28.867,0:05:33.049 Tentei todas as abordagens tradicionais.[br]todas baseadas na compensação, 0:05:33.049,0:05:36.024 que contornavam o problema, 0:05:36.024,0:05:38.530 buscando uma força[br]para suportar a fraqueza, 0:05:38.530,0:05:44.120 não visavam enfrentar[br]a causa do problema. 0:05:44.120,0:05:50.604 Exigiam um esforço heroico[br]e traziam-me resultados limitados. 0:05:51.732,0:05:55.498 Depois, 8ª série. 0:05:55.498,0:05:57.802 Cheguei ao fim da linha. 0:05:57.802,0:06:01.212 Não imaginava como poderia[br]ir para o ensino médio 0:06:01.212,0:06:05.204 e dar conta de um currículo[br]mais complexo. 0:06:05.204,0:06:09.465 A única opção que enxergava[br]era pôr um fim em minha vida. 0:06:09.465,0:06:14.516 Então, eu decidi acabar com o sofrimento. 0:06:14.516,0:06:19.564 Na manhã seguinte, quando acordei[br]da minha tentativa fracassada de suicídio, 0:06:19.564,0:06:24.696 culpei-me por não ter conseguido[br]meu intento. 0:06:24.696,0:06:26.775 Mas continuei minha luta. 0:06:26.775,0:06:33.364 Em parte, o que me fez prosseguir[br]foi a atitude que meu pai me ensinou. 0:06:33.364,0:06:37.969 Ele era um inventor,[br]apaixonado pelo processo criativo. 0:06:37.969,0:06:43.357 Ele ensinou-me que, se há um problema[br]e nenhuma solução, 0:06:43.357,0:06:46.294 você deve criar a solução. 0:06:46.294,0:06:49.680 Outra coisa que ele me ensinou: 0:06:49.680,0:06:54.368 antes de resolver um problema,[br]deve-se identificar sua natureza. 0:06:54.368,0:06:58.825 Continuei minha busca[br]e fui estudar psicologia, 0:06:58.825,0:07:02.106 para tentar entender[br]o que havia de errado comigo, 0:07:02.106,0:07:05.532 qual era a origem do meu problema. 0:07:05.532,0:07:10.723 Então, no verão de 1977, 0:07:10.723,0:07:14.064 aconteceu um fato que mudou a minha vida. 0:07:14.064,0:07:17.596 Conheci uma mente como a minha. 0:07:18.227,0:07:24.022 Um soldado russo, Lev Zasetsky.[br]A única diferença é que 0:07:24.022,0:07:26.699 sua mente foi modificada por uma bala, 0:07:26.699,0:07:30.870 ao passo que minha condição [br]era congênita. 0:07:30.870,0:07:33.699 Conheci Zasestky nas páginas de um livro, 0:07:33.699,0:07:35.829 "The Man With a Shattered World”[br](O Homem de um Mundo aos Pedaços), 0:07:35.829,0:07:40.087 escrito pelo brilhante neuropsicólogo[br]russo, Alexander Luria. 0:07:40.087,0:07:43.252 Quando eu li a história de Zasestsky, 0:07:43.252,0:07:47.181 ele não podia ler as horas,[br]declarava viver em um denso nevoeiro, 0:07:47.181,0:07:50.510 tudo o que percebia eram fragmentos,[br]pedacinhos, peças soltas. 0:07:50.510,0:07:54.493 Este homem tinha uma vida igual à minha. 0:07:54.493,0:07:58.110 Aos 25 anos, em 1977, 0:07:58.110,0:08:02.071 eu soube qual era[br]a origem do meu problema. 0:08:02.071,0:08:07.399 O hemisfério esquerdo[br]do meu cérebro não funcionava. 0:08:07.399,0:08:10.306 Depois descobri o trabalho[br]de Mark Rosenzweig, 0:08:10.306,0:08:12.813 que me apontou uma solução. 0:08:12.813,0:08:14.484 Rosenzweig estava trabalhando com ratos 0:08:14.484,0:08:15.953 e descobriu que os ratos, 0:08:15.953,0:08:18.667 em um ambiente rico e estimulante 0:08:18.667,0:08:22.494 aprendiam mais facilmente,[br]e pesquisou seus cérebros. 0:08:22.494,0:08:28.416 Estes sofreram mudanças fisiológicas[br]para dar conta da aprendizagem. 0:08:29.247,0:08:32.087 Era a neuroplasticidade em ação. 0:08:32.087,0:08:34.077 A neuroplasticidade,[br]dito de um modo simples, 0:08:34.077,0:08:36.215 é a capacidade do cérebro[br]de se modificar 0:08:36.215,0:08:38.858 fisiológica e funcionalmente,[br] 0:08:38.858,0:08:40.683 como resultado da estimulação. 0:08:40.683,0:08:43.663 Agora eu sabia o que devia fazer. 0:08:43.663,0:08:48.417 Eu tinha que conseguir um meio[br]de exercitar meu cérebro, 0:08:48.417,0:08:51.051 para fortalecer minhas partes frágeis. 0:08:51.051,0:08:55.946 Este foi o começo da minha transformação[br]e o trabalho da minha vida. 0:08:55.946,0:09:01.359 Eu precisava acreditar que os humanos[br]têm pelo menos a mesma neuroplasticidade[br] 0:09:01.359,0:09:04.479 e, de preferência, [br]mais ainda do que os ratos. 0:09:04.479,0:09:08.083 Fui em frente[br]e criei meu primeiro exercício, 0:09:08.083,0:09:12.158 Usei relógios, porque os relógios[br]são uma forma de relação 0:09:12.158,0:09:14.288 e eu nunca havia conseguido ler as horas. 0:09:14.288,0:09:16.164 Comecei por um relógio[br]com dois ponteiros, 0:09:16.164,0:09:19.183 para forçar meu cérebro[br]a processar relações. 0:09:19.183,0:09:22.461 Em seguida, adicionei um terceiro ponteiro[br]e depois um quarto, 0:09:22.461,0:09:26.525 porque eu queria que meu cérebro[br]trabalhasse cada vez mais intensamente, 0:09:26.525,0:09:30.539 para integrar conceitos[br]e entender suas conexões. 0:09:30.539,0:09:32.980 Cerca de três a quatro meses depois, 0:09:32.980,0:09:37.662 eu soube que algo significativo[br]tinha sido modificado. 0:09:37.662,0:09:42.514 Eu sempre desejei ler filosofia,[br]mas nunca pude compreendê-la. 0:09:42.514,0:09:46.782 Eu tive acesso[br]a uma biblioteca de filosofia.[br] 0:09:46.782,0:09:49.913 Entrei, tirei um livro da estante, 0:09:49.913,0:09:51.997 abri numa página ao acaso, 0:09:51.997,0:09:56.360 li aquela página[br]e compreendi o que estava lendo. 0:09:56.360,0:10:00.457 Isto nunca acontecera[br]em toda a minha vida. 0:10:00.457,0:10:03.527 Pensei: “Talvez tenha sido por sorte,[br]talvez seja um livro fácil.” 0:10:03.527,0:10:07.952 Tirei outro livro da estante,[br]eu o abri, eu o li e o entendi. 0:10:07.952,0:10:12.481 Quando terminei, estava cercada[br]por uma pilha de centenas de livros, 0:10:12.481,0:10:17.268 e fui capaz de ler e de entender [br]todas as suas páginas. 0:10:17.268,0:10:20.722 Então, eu soube que algo havia mudado. 0:10:20.722,0:10:25.356 (Aplausos) 0:10:25.356,0:10:27.922 Obrigada. Meu experimento deu certo. 0:10:27.922,0:10:30.482 O cérebro humano é capaz de se modificar. 0:10:30.482,0:10:32.105 Depois, eu decidi criar um exercício 0:10:32.105,0:10:34.835 para a parte problemática do meu corpo. 0:10:34.835,0:10:38.776 Para isso, eu sabia que tinha que trabalhar[br]uma área do hemisfério direito,[br] 0:10:38.776,0:10:41.964 o córtex somatossensorial[br]que registra as sensações. 0:10:41.964,0:10:46.798 Criei um exercício para isso[br]e não sou mais um perigo para mim mesma. 0:10:46.798,0:10:49.753 Em seguida, decidi cuidar[br]daquele problema espacial, 0:10:49.753,0:10:52.217 porque eu estava realmente[br]cansada de me perder. 0:10:52.217,0:10:54.650 E assim, criei[br]um outro exercício para isto. 0:10:54.650,0:10:57.853 E não me perco mais, [br]posso até ler mapas. 0:10:57.853,0:11:00.436 Não gosto de GPS, [br]porque agora gosto de ler mapas, 0:11:00.436,0:11:02.879 porque agora eu consigo. (Risadas) 0:11:02.879,0:11:07.067 Agora eu sabia que o cérebro pode mudar. 0:11:07.067,0:11:11.361 Eu era a prova viva[br]da neuroplasticidade humana. 0:11:12.991,0:11:20.219 O que me entristece é, atualmente, [br]ainda encontrar pessoas, 0:11:20.219,0:11:25.245 crianças, indivíduos que lutam[br]com seus problemas de aprendizagem, 0:11:25.245,0:11:30.145 a quem ainda dizem,[br]como me disseram em 1957, 0:11:30.145,0:11:33.710 que precisam aprender[br]a conviver com suas limitações, 0:11:33.710,0:11:36.610 que não ousem sonhar. 0:11:36.610,0:11:43.986 Aprendi, desde 1977, quando conheci[br]Zasetsky e Lauria, e Rosenzweig, 0:11:43.986,0:11:47.411 que, sim, nossos cérebros nos moldam, 0:11:47.411,0:11:53.047 influenciam como nos envolvemos,[br]participamos e nos situamos no mundo,[br] 0:11:53.047,0:11:55.130 E cada um de nós 0:11:55.130,0:11:59.547 tem seu perfil único[br]de vigor e debilidade cognitiva. 0:11:59.547,0:12:01.517 E, se houver uma limitação, 0:12:01.517,0:12:05.445 não somos obrigados a conviver com ela. 0:12:05.445,0:12:08.480 Hoje conhecemos a neuroplasticidade, 0:12:08.480,0:12:14.094 e podemos reforçar[br]as características mutáveis do cérebro 0:12:14.094,0:12:20.119 e criar programas que fortaleçam[br]e estimulem a mudança de nosso cérebro. 0:12:20.119,0:12:26.625 Em 1966, Rosenzweig lançou um desafio. 0:12:26.625,0:12:31.062 Seu desafio foi: vamos aproveitar[br]o que aprendemos com os ratos 0:12:31.062,0:12:33.709 e aplicá-lo à aprendizagem humana. 0:12:33.709,0:12:38.558 Precisamos abraçar este desafio. 0:12:38.558,0:12:42.084 Além disso, é necessário[br]desafiar as práticas[br] 0:12:42.084,0:12:47.730 que ainda adotam o paradigma[br]do cérebro não modificável. 0:12:47.730,0:12:52.462 Precisamos trabalhar juntos, usar[br]o que sabemos da neuroplasticidade 0:12:52.462,0:12:56.288 e desenvolver programas[br]que moldem nossos cérebros, 0:12:56.288,0:12:59.859 para mudar o futuro da aprendizagem. 0:12:59.859,0:13:03.521 Minha visão é a de um mundo[br]que nós criaremos, 0:13:03.521,0:13:06.583 no qual nenhuma criança[br]tenha que conviver 0:13:06.583,0:13:11.846 com a permanente luta e sofrimento[br]de uma deficiência de aprendizagem. 0:13:11.846,0:13:15.157 Minha visão é de que [br]os exercícios cognitivos[br] 0:13:15.157,0:13:18.578 sejam uma parte normal do currículo. 0:13:18.578,0:13:22.125 Minha visão é de que [br]a escola seja um lugar[br] 0:13:22.125,0:13:25.162 aonde iremos [br]para fortalecer nosso cérebro, 0:13:25.162,0:13:28.830 para sermos realmente[br]estudantes eficientes e efetivos, 0:13:28.830,0:13:32.259 comprometidos com[br]um processo de aprendizagem 0:13:32.259,0:13:36.580 no qual, como estudantes,[br]não nos limitemos à ousadia de sonhar, 0:13:36.580,0:13:39.519 mas que, além disso,[br]possamos realizar nosso sonho. 0:13:39.519,0:13:45.011 Para mim, este é o casamento perfeito[br]entre a neurociência e a educação. 0:13:45.011,0:13:46.893 Obrigada. 0:13:46.893,0:13:50.036 (Aplausos)