[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Meu irmão Chuks e meu melhor amigo Ike \Nfazem parte da equipe de organização Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,então quando eles me convidaram para vir, \Neu não pude dizer não. Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Estou feliz por estar aqui. Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Que pessoas fantásticas \Nque se preocupam com a África. Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sinto tão humilde \Ne feliz por estar aqui. Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:33.65,Default,,0000,0000,0000,,E também me disseram que a mais bonita Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,e mais extraordinária garotinha \Ndo mundo está na plateia. Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Seu nome é Kamzia Adichie Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,e eu quero que ela se levante.\NEla é minha sobrinha! Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:46.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar contando a vocês sobre um \Ndos meus melhores amigos, Okuloma. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:00:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma morava na minha rua Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,e cuidava de mim como um irmão mais velho. Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Se eu gostava de um garoto, \Neu pedia a opinião de Okuloma. Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma morreu no conhecido \Nacidente de avião da Sosoliso, Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:12.58,Default,,0000,0000,0000,,na Nigéria, em dezembro de 2005. Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Quase exatamente sete anos atrás. Dialogue: 0,0:01:16.06,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma era uma pessoa com quem eu podia\Ndiscutir, rir e realmente conversar. Dialogue: 0,0:01:21.59,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Ele também foi a primeira pessoa \Na me chamar de feminista. Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha quase 14 anos, \Nestávamos na casa dele, discutindo. Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Nós dois arrepiados com o pouco \Nconhecimento dos livros que lemos. Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não me lembro sobre o que \Nera essa discussão em particular, Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:39.59,Default,,0000,0000,0000,,mas me lembro\Nde que argumentei e argumentei, Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,e Okuloma olhou para mim e disse:\N"Sabe, você é uma feminista." Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Não era um elogio. Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Poderia dizer pelo seu tom, o mesmo tom\Nque você usaria para dizer algo do tipo: Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,"Você apoia o terrorismo." Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia exatamente o que \Na palavra "feminismo" significava, Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:02.18,Default,,0000,0000,0000,,e eu não queria que Okuloma \Nsoubesse que eu não sabia, Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.76,Default,,0000,0000,0000,,então deixei isso de lado \Ne continuei discutindo. Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:07.62,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que pensei em fazer\Nquando chegasse em casa Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:10.65,Default,,0000,0000,0000,,foi procurar a palavra "feminismo" \Nno dicionário. Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Agora acelerando para alguns \Nanos depois, escrevi um livro Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:17.61,Default,,0000,0000,0000,,sobre um homem que, entre outras coisas,\Nbatia em sua esposa Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,e cuja história não termina muito bem. Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu estava promovendo\No livro na Nigeria, Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,um jornalista, um homem bem-intencionado, \Ndisse que queria me dar um conselho. Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Para os nigerianos aqui, tenho certeza \Nde que estamos todos familiarizados Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:38.36,Default,,0000,0000,0000,,com a rapidez com que nosso povo\Ndá conselhos que não pedimos. Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Ele me contou que as pessoas estavam \Nfalando que meu livro era feminista Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,e ele me aconselhou, Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.52,Default,,0000,0000,0000,,e sacudia sua cabeça\Ntristemente enquanto falava, Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:52.05,Default,,0000,0000,0000,,que eu não deveria nunca me denominar\Nfeminista pois feministas são mulheres Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,que são infelizes porque não conseguem\Narrumar maridos. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Então eu decidi chamar a mim \Nmesma de "feminista feliz". Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, uma acadêmica, \Numa mulher nigeriana, Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:08.84,Default,,0000,0000,0000,,me disse que feminismo não era nossa\Ncultura e que não era africano, Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:10.90,Default,,0000,0000,0000,,e que eu estava me chamando de feminista Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:14.12,Default,,0000,0000,0000,,porque eu tinha sido corrompida\Npelos "livros ocidentais". Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,O que me divertiu, porque muitos \Ndos meus primeiros leitores Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:19.17,Default,,0000,0000,0000,,eram, decididamente, não feministas. Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que li todos \Nos romances da Mills & Boon Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,que foram publicados antes \Ndos meus 16 anos. Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:25.91,Default,,0000,0000,0000,,E toda vez em que tentei ler Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:28.60,Default,,0000,0000,0000,,os chamados "clássicos feministas", \Nfiquei entediada Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.85,Default,,0000,0000,0000,,e lutei muito para terminá-los. Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:33.54,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer maneira, já que\No feminismo não era africano, Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:37.39,Default,,0000,0000,0000,,decidi que agora eu chamaria a mim \Nmesma de "feminista africana feliz". Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Em certo ponto, eu era uma feminista \Nafricana feliz, que não odeia os homens Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.90,Default,,0000,0000,0000,,e que gosta de brilho labial Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:46.62,Default,,0000,0000,0000,,e que usa salto alto para si mesma, \Ne não para os homens. Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Claro que muito disso era ironia, Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,mas haviam feministas muito pesadas \Ncom suas bagagens, bagagens negativas. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Você odeia os homens, odeia sutiã, Dialogue: 0,0:03:57.27,0:03:59.85,Default,,0000,0000,0000,,odeia a cultura africana, \Nesse tipo de coisa. Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Agora uma história da minha infância. Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava na escola primária, Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,minha professora disse no começo \Ndas aulas que ela daria um teste à turma Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,e aquele que tivesse a maior pontuação \Nseria o monitor da turma. Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Ser monitor da turma era uma grande coisa. Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Se você fosse um monitor, Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:20.88,Default,,0000,0000,0000,,você escreveria o nome dos bagunceiros, Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:24.46,Default,,0000,0000,0000,,o que já dava poder suficiente. Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas minha professora também \Ndaria um bastão para segurar Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:33.25,Default,,0000,0000,0000,,enquanto andava e patrulhava \Na classe em busca dos bagunceiros. Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Claro que você não pode \Nrealmente usar o bastão. Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas era uma perspectiva excitante \Npara mim quando tinha nove anos. Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria muito ser a monitora da turma. Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:45.68,Default,,0000,0000,0000,,E eu tirei a nota mais alta no teste. Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Para minha surpresa, a professora disse\Nque o monitor tinha que ser um menino. Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Ela esqueceu de esclarecer isso antes \Nporque ela supôs que era... óbvio. Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Um garoto teve a segunda nota \Nmais alta no teste Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,e ele seria o monitor. Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:04.23,Default,,0000,0000,0000,,O que é mais interessante nisso Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:08.44,Default,,0000,0000,0000,,é que o garoto era um doce, muito gentil, Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:12.02,Default,,0000,0000,0000,,que não tinha nenhum interesse \Nem patrulhar a classe com um bastão, Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:15.56,Default,,0000,0000,0000,,enquanto eu estava ansiosa \Npara fazer isso. Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu era uma garota, e ele um garoto Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:21.46,Default,,0000,0000,0000,,e ele tornou-se o monitor da turma. Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,E eu nunca esqueci esse incidente. Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Com frequência, \Ncometo o erro de pensar Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,que algo que é óbvio para mim\Né óbvio também para todo mundo. Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Bem, meu querido\Namigo Louis é um exemplo. Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Louis é um homem brilhante, esclarecido, Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,e nós conversávamos e ele me dizia: Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:39.52,Default,,0000,0000,0000,,"Não sei o que quer dizer \Ncom as coisas serem diferentes Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:42.100,Default,,0000,0000,0000,,ou mais difíceis para as mulheres.\NTalvez no passado, mas não agora." Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:48.22,Default,,0000,0000,0000,,E não entendi como Louis não podia ver \Ncoisas que pareciam tão evidentes. Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Então, uma noite, em Lagos, \NLouis e eu saímos com amigos. Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.83,Default,,0000,0000,0000,,E para as pessoas aqui \Nque não conhecem Lagos, Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,há um maravilhoso detalhe em Lagos: Dialogue: 0,0:05:57.16,0:06:01.64,Default,,0000,0000,0000,,alguns homens cheios de energia, que ficam\Ndo lado de fora dos estabelecimentos Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,e ajudam você, de maneira muito notável, \Na estacionar seu carro. Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava impressionada \Ncom o teatro em particular Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:12.63,Default,,0000,0000,0000,,de um homem que nos achou \Numa vaga naquela noite. Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando estávamos indo embora,\Ndecidi dar a ele uma gorjeta. Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu abri minha bolsa, Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:19.86,Default,,0000,0000,0000,,coloquei minha mão dentro dela, Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:22.68,Default,,0000,0000,0000,,tirei meu dinheiro, \Nque ganhei fazendo meu trabalho, Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.05,Default,,0000,0000,0000,,e dei para o homem. Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:30.32,Default,,0000,0000,0000,,E esse homem, que estava \Nmuito agradecido e muito feliz, Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,pegou o dinheiro, Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:33.62,Default,,0000,0000,0000,,olhou para o Louis, Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.94,Default,,0000,0000,0000,,e disse: "Obrigado, senhor!" Dialogue: 0,0:06:35.94,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Louis me olhou, surpreso, e perguntou: Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:48.97,Default,,0000,0000,0000,,"Por que ele está me agradecendo? \NNão fui eu quem deu o dinheiro a ele." Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Então vi no rosto de Louis\Nque ele havia compreendido. Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.94,Default,,0000,0000,0000,,O homem acreditou que o meu dinheiro Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:59.68,Default,,0000,0000,0000,,só poderia ter vindo de Louis. Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Porque Louis é homem. Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:04.59,Default,,0000,0000,0000,,E homens e mulheres são diferentes. Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Temos diferentes hormônios, \Ndiferentes órgãos sexuais, Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:09.97,Default,,0000,0000,0000,,temos diferentes habilidades biológicas; Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.04,Default,,0000,0000,0000,,mulheres podem ter bebês, \Nhomens não podem. Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, não ainda. Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Homens têm testosterona e são geralmente \Nfisicamente mais fortes que as mulheres. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Há um pouco mais de mulheres \Ndo que homens no mundo, Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:26.89,Default,,0000,0000,0000,,aproximadamente 52% da população \Nmundial é feminina. Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas a maioria das posições de poder \Ne prestígio são ocupadas por homens. Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:33.54,Default,,0000,0000,0000,,A falecida vencedora queniana\Ndo Prêmio Nobel, Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Wangari Maathai, explicou de forma\Nsimples e fácil quando disse: Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:41.16,Default,,0000,0000,0000,,"Quanto mais alto você vai, \Nmenos mulheres você encontra." Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Nas eleições recentes dos Estados Unidos, \Nouvimos sobre a lei Lilly Ledbetter, Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:49.92,Default,,0000,0000,0000,,e se nós formos além da aliteração \Ndo nome da lei, Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:52.74,Default,,0000,0000,0000,,tratava-se, na verdade,\Nde um homem e uma mulher Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:55.56,Default,,0000,0000,0000,,fazendo o mesmo trabalho, \Nsendo igualmente qualificados Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:58.37,Default,,0000,0000,0000,,e o homem recebendo mais \Npor ser homem. Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, literalmente, \Nos homens dominam o mundo, Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,e isso fez sentido mil anos atrás Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,porque os seres humanos \Nviviam em um mundo Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:12.35,Default,,0000,0000,0000,,onde a força física era o atributo \Nmais importante para a sobrevivência. Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:15.92,Default,,0000,0000,0000,,A pessoa fisicamente forte \Nera mais propensa a liderar, Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:20.26,Default,,0000,0000,0000,,e homens, no geral, \Nsão fisicamente mais fortes. Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Claro que há várias exceções. Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, nós vivemos em um mundo\Ntotalmente diferente. Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,A pessoa mais propensa a liderar \Nnão é a pessoa fisicamente mais forte, Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:35.79,Default,,0000,0000,0000,,mas a pessoa mais criativa, \Nmais inteligente, Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:37.82,Default,,0000,0000,0000,,a pessoa mais inovadora, Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:40.66,Default,,0000,0000,0000,,e não há hormônios para esses atributos. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:43.51,Default,,0000,0000,0000,,O homem, tanto quanto a mulher,\Né capaz de ser inteligente, Dialogue: 0,0:08:43.51,0:08:46.31,Default,,0000,0000,0000,,de ser criativo, de ser inovador. Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Evoluímos, mas me parece que nossas\Nideias sobre os gêneros não evoluíram. Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Algumas semanas atrás, eu entrei\Nnum dos melhores hotéis nigerianos. Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Pensei em dizer o nome do hotel, \Nmas provavelmente não devo. Dialogue: 0,0:08:59.15,0:09:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Um guarda na entrada me parou \Ne me fez perguntas irritantes, Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:06.99,Default,,0000,0000,0000,,porque eles automaticamente \Nsupõem que uma mulher nigeriana Dialogue: 0,0:09:06.99,0:09:09.19,Default,,0000,0000,0000,,entrando em um hotel sozinha \Né uma prostituta. Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.86,Default,,0000,0000,0000,,E por sinal, Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:13.95,Default,,0000,0000,0000,,por que esses hotéis focam Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:18.35,Default,,0000,0000,0000,,o suprimento ostensivo\Nem vez da demanda por prostitutas? Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Em Lagos, não posso entrar sozinha\Nem muitos bares e clubes renomados. Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Não deixam entrar \Numa mulher sem companhia. Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que estar acompanhada \Npor um homem. Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Todas as vezes em que entro\Nnum restaurante nigeriano com um homem, Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:35.64,Default,,0000,0000,0000,,o garçom cumprimenta o homem e me ignora. Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Os garçons são produtos... Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,com isso, algumas mulheres se sentiram \N"Sim! Imaginei isso!" Dialogue: 0,0:09:41.94,0:09:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Os garçons são o produto de uma sociedade Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:48.27,Default,,0000,0000,0000,,que tem ensinado que homens \Nsão mais importantes que mulheres. Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:51.28,Default,,0000,0000,0000,,E sei que os garçons não têm \Nintenção de machucar. Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa é saber isso, racionalmente.\NOutra coisa é sentir isso, emocionalmente. Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Todas as vezes que me ignoram, \Nme sinto invisível. Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu fico chateada. Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero dizer a eles \Nque sou tão humana quanto o homem, Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:06.36,Default,,0000,0000,0000,,que eu também mereço o reconhecimento. Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:08.14,Default,,0000,0000,0000,,São coisas pequenas, Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,mas às vezes, são as coisas pequenas \Nque importam mais. Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:13.12,Default,,0000,0000,0000,,E há pouco tempo escrevi um artigo Dialogue: 0,0:10:13.12,0:10:17.09,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que significa \Nser jovem e mulher em Lagos, Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:20.79,Default,,0000,0000,0000,,e os editores me disseram\Nque "tinha muita raiva." Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Claro que tinha raiva! Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:24.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou furiosa. Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:31.77,Default,,0000,0000,0000,,A maneira como os gêneros funcionam \Nhoje é uma grande injustiça. Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós deveríamos estar furiosos. Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:37.19,Default,,0000,0000,0000,,A raiva tem uma longa história \Nde trazer mudanças positivas, Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:40.42,Default,,0000,0000,0000,,mas, além de estar furiosa, \Neu também me sinto esperançosa. Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Pois acredito profundamente\Nna capacidade dos seres humanos Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:46.66,Default,,0000,0000,0000,,de fazer e refazer \Na si mesmos para melhor. Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Os gêneros importam \Nem qualquer lugar do mundo, Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:53.05,Default,,0000,0000,0000,,mas quero focar a Nigéria \Ne a África em geral, Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:54.59,Default,,0000,0000,0000,,porque as conheço Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:56.85,Default,,0000,0000,0000,,e porque é onde meu coração está. Dialogue: 0,0:10:56.85,0:10:58.71,Default,,0000,0000,0000,,E hoje, eu gostaria de pedir Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:02.06,Default,,0000,0000,0000,,que nós começássemos a sonhar e planejar Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:06.26,Default,,0000,0000,0000,,um mundo diferente, um mundo mais justo, Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:08.95,Default,,0000,0000,0000,,um mundo de homens \Ne mulheres mais felizes, Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:10.68,Default,,0000,0000,0000,,que são verdadeiros a si mesmos. Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:12.23,Default,,0000,0000,0000,,E assim que começa: Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:14.95,Default,,0000,0000,0000,,nós precisamos criar nossas filhas\Nde maneira diferente. Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Também devemos criar nossos filhos \Nde maneira diferente. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Causamos um enorme prejuízo aos meninos \Ncom a maneira como os criamos; Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:24.39,Default,,0000,0000,0000,,reprimimos a humanidade dos garotos. Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Definimos a masculinidade \Nde uma maneira muito limitada, Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:30.48,Default,,0000,0000,0000,,transformando-a numa pequena\Ne rígida gaiola Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:33.23,Default,,0000,0000,0000,,e colocamos os garotos \Ndentro dessa gaiola. Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos os garotos a temerem o medo. Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Nós ensinamos os garotos a terem \Nmedo da fraqueza, da vulnerabilidade. Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Nós os ensinamos a mascarar\Nseu verdadeiro "eu" Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:47.66,Default,,0000,0000,0000,,porque eles têm que ser, \Nno discurso nigeriano, "homens fortes!" Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Na escola secundária, um garoto \Ne uma garota, ambos adolescentes, Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:56.15,Default,,0000,0000,0000,,ambos com a mesma quantidade\Nde dinheiro, sairiam Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:58.94,Default,,0000,0000,0000,,e seria esperado \Nque o garoto sempre pagasse, Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:01.45,Default,,0000,0000,0000,,para provar sua masculinidade. Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:04.63,Default,,0000,0000,0000,,E ainda nos perguntamos por que \Ngarotos são mais propensos Dialogue: 0,0:12:04.63,0:12:06.63,Default,,0000,0000,0000,,a roubar dinheiro de seus pais. Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:10.60,Default,,0000,0000,0000,,E se ambos, meninos \Ne meninas, fossem criados Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:14.18,Default,,0000,0000,0000,,sem associar a masculinidade ao dinheiro? Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:16.96,Default,,0000,0000,0000,,E se a postura não fosse \N"o menino tem que pagar", Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:20.29,Default,,0000,0000,0000,,mas "quem tiver mais deve pagar"? Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Agora, é claro que por causa \Ndessa vantagem histórica, Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,os homens, em sua maioria, \Ntêm mais dinheiro hoje, Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:28.54,Default,,0000,0000,0000,,mas se começarmos\Na criar os filhos de modo diferente, Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:30.56,Default,,0000,0000,0000,,em 50 anos, em 100 anos, Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:35.46,Default,,0000,0000,0000,,os garotos não serão mais pressionados \Na provar sua masculinidade. Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas de longe, a pior coisa \Nque fazemos aos homens, Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:41.34,Default,,0000,0000,0000,,fazendo com que sintam \Nque precisam ser fortes, Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:44.56,Default,,0000,0000,0000,,é que os deixamos com egos muito frágeis. Dialogue: 0,0:12:45.28,0:12:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais forte \Nele se sente compelido a ser, Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:51.71,Default,,0000,0000,0000,,mais fraco é seu ego. Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:56.10,Default,,0000,0000,0000,,E então, causamos \Num grande prejuízo às garotas Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:59.95,Default,,0000,0000,0000,,porque as criamos para atender \Nos egos frágeis dos homens. Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos as garotas a se diminuírem, \Na tornarem-se menores. Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos às garotas: Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:09.28,Default,,0000,0000,0000,,"Você pode ser ambiciosa, mas não muito." Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:12.16,Default,,0000,0000,0000,,"Você deve desejar ser \Nbem-sucedida, mas não muito, Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:14.93,Default,,0000,0000,0000,,ou você ameaçaria o homem." Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Se você for o arrimo em seu\Nrelacionamento com um homem, Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:19.90,Default,,0000,0000,0000,,você tem que fingir que não é, Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:23.96,Default,,0000,0000,0000,,especialmente em público, \Nou você vai "castrá-lo". Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas se questionarmos a premissa em si: Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:31.03,Default,,0000,0000,0000,,por que o sucesso de uma mulher \Ndeveria ser uma ameaça para um homem? Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,E se nós decidirmos simplesmente \Ndescartar essa palavra, Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:39.80,Default,,0000,0000,0000,,e acho que não existe uma palavra em\Ninglês que eu goste menos que "castrar". Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Um conhecido nigeriano me perguntou \Numa vez se eu não estava preocupada Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.61,Default,,0000,0000,0000,,que os homens se sentissem\Nintimidados por mim. Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Não estava preocupada, de jeito nenhum. Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:50.45,Default,,0000,0000,0000,,De fato, não tinha pensado\Nem me preocupar Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:53.56,Default,,0000,0000,0000,,porque um homem que se sentisse \Nintimidado por mim Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:56.45,Default,,0000,0000,0000,,é exatamente o tipo de homem \Nem que eu não teria interesse. Dialogue: 0,0:13:56.45,0:14:02.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos)\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso realmente me atingiu. Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Por eu ser mulher, \Nespera-se que eu deseje casar. Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Espera-se que eu faça minhas escolhas\Nsempre tendo em mente Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:17.82,Default,,0000,0000,0000,,que o casamento é o mais importante. Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:20.46,Default,,0000,0000,0000,,O casamento pode ser uma coisa boa. Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser uma fonte de amor,\Nalegria e apoio mútuo. Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas por que ensinamos as garotas \Na desejar o casamento Dialogue: 0,0:14:27.50,0:14:29.59,Default,,0000,0000,0000,,e não ensinamos o mesmo aos garotos? Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher \Nque decidiu vender sua casa Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:36.85,Default,,0000,0000,0000,,porque ela não queria intimidar um homem\Nque poderia querer casar com ela. Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher na Nigeria, que não é\Ncasada, e quando vai a conferências, Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:44.23,Default,,0000,0000,0000,,usa uma aliança, Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:47.84,Default,,0000,0000,0000,,porque de acordo com ela, quer \Nque os outros participantes da conferência Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:49.62,Default,,0000,0000,0000,,"a respeitem". Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Conheço jovens mulheres \Nque estão sob tanta pressão, Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:56.50,Default,,0000,0000,0000,,da família, dos amigos, \Naté do trabalho, para que se casem Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:59.48,Default,,0000,0000,0000,,e elas são pressionadas \Na fazer escolhas terríveis. Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Para uma mulher em certa idade, \Nque não é casada, Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:06.95,Default,,0000,0000,0000,,nossa sociedade lhe ensina a ver isso\Ncomo uma falha pessoal e profunda. Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,E para um homem em certa idade, \Nque não é casado, Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,apenas pensamos \Nque ele ainda não fez sua escolha. Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.30,Default,,0000,0000,0000,,É fácil para nós dizermos: Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:18.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, mas as mulheres podem\Ndizer não para tudo isso", Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:21.44,Default,,0000,0000,0000,,mas a realidade é mais difícil \Ne mais complexa. Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Nós todos somos seres sociais. Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Internalizamos os pensamentos\Nda nossa socialização. Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Até a linguagem que usamos Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:31.33,Default,,0000,0000,0000,,ao falar sobre o casamento \Ne relacionamentos ilustra isso. Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:34.19,Default,,0000,0000,0000,,A linguagem do casamento é geralmente\Na linguagem do domínio Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:36.69,Default,,0000,0000,0000,,mais do que uma linguagem de parceria. Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Nós usamos a palavra "respeito" Dialogue: 0,0:15:39.74,0:15:42.78,Default,,0000,0000,0000,,para exprimir algo que a mulher\Ndeve oferecer ao homem, Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:45.83,Default,,0000,0000,0000,,mas frequentemente não é algo\Nque um homem ofereça a uma mulher. Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Ambos homens e mulheres na Nigéria dirão Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.19,Default,,0000,0000,0000,,uma expressão que acho muito engraçada: Dialogue: 0,0:15:51.19,0:15:54.56,Default,,0000,0000,0000,,"Eu fiz isso pela paz em meu casamento." Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando os homens dizem isso, Dialogue: 0,0:15:56.42,0:15:59.52,Default,,0000,0000,0000,,é normalmente sobre algo \Nque eles não deveriam fazer. Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:01.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Ás vezes eles dizem isso para seus amigos, Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:07.91,Default,,0000,0000,0000,,é algo a dizer para seus amigos\Nnuma maneira carinhosamente exasperada, Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.81,Default,,0000,0000,0000,,sabe, algo que prove \No quanto são masculinos, Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:12.76,Default,,0000,0000,0000,,o quanto são necessários, amados. Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:15.71,Default,,0000,0000,0000,,"Minha esposa diz que não posso \Nir ao bar todas as noites, Dialogue: 0,0:16:15.71,0:16:18.45,Default,,0000,0000,0000,,então, pela paz no casamento, \Nvou apenas nos fins de semana." Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:20.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:20.49,0:16:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quando uma mulher diz:\N"Eu fiz isso pela paz em meu casamento", Dialogue: 0,0:16:23.93,0:16:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ela está normalmente falando \Nsobre desistir de um emprego, Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:28.92,Default,,0000,0000,0000,,um sonho, Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:30.85,Default,,0000,0000,0000,,uma carreira. Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos às mulheres \Nque, em relacionamentos, Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:36.91,Default,,0000,0000,0000,,o compromisso é algo que a mulher assume. Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Criamos meninas para verem\Numas às outras como competidoras, Dialogue: 0,0:16:39.94,0:16:43.51,Default,,0000,0000,0000,,não para o trabalho ou compromissos, \No que acho que poderia ser algo bom, Dialogue: 0,0:16:43.51,0:16:45.44,Default,,0000,0000,0000,,mas pela atenção dos homens. Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos às garotas \Nque elas não podem ser seres sexuais Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:50.75,Default,,0000,0000,0000,,da maneira que os garotos são. Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Se temos filhos, não nos importamos\Nem saber sobre as namoradas deles. Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas os namorados de nossas filhas?\NDeus me livre! Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:58.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas é claro que quando chega a hora, Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:04.06,Default,,0000,0000,0000,,esperamos que essas garotas levem\Npara casa o homem perfeito para casar. Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Controlamos as garotas, Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:07.82,Default,,0000,0000,0000,,as exaltamos pela virgindade, Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:09.77,Default,,0000,0000,0000,,mas não exaltamos\Nos meninos pela virgindade, Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:13.35,Default,,0000,0000,0000,,e isso sempre me fez questionar\Ncomo exatamente isso deveria funcionar, Dialogue: 0,0:17:13.35,0:17:15.50,Default,,0000,0000,0000,,porque.. \N(Risos) Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:21.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, a perda da virgindade \Ngeralmente é um processo que envolve... Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, uma jovem mulher Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.87,Default,,0000,0000,0000,,foi estuprada\Nem uma universidade na Nigéria. Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:34.73,Default,,0000,0000,0000,,como alguns de nós sabemos. Dialogue: 0,0:17:34.73,0:17:36.67,Default,,0000,0000,0000,,E a reação de muitos jovens nigerianos, Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:38.10,Default,,0000,0000,0000,,homens e mulheres, Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:40.48,Default,,0000,0000,0000,,foi algo como: Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:42.70,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, estupro é errado. Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que uma garota estava fazendo\Nem um quarto com quatro garotos?" Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Se nós pudermos esquecer a horrível \Nfalta de humanidade dessa resposta, Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:56.65,Default,,0000,0000,0000,,esses nigerianos foram criados para pensar\Nna mulher como culpada inerente, Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:00.63,Default,,0000,0000,0000,,e foram criados para esperar\Ntão pouco dos homens Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,que a ideia de um homem agindo \Ncomo um ser selvagem sem controle nenhum Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:06.50,Default,,0000,0000,0000,,é, de alguma maneira, aceitável. Dialogue: 0,0:18:06.50,0:18:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Nós ensinamos a vergonha às meninas. Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Feche suas pernas". "Cubra-se". Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Nós as fazemos se sentirem como se, \Npor terem nascido mulher, Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:16.26,Default,,0000,0000,0000,,já são culpadas de alguma coisa. Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:18.54,Default,,0000,0000,0000,,E assim, garotas crescem \Npara serem mulheres Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:20.75,Default,,0000,0000,0000,,que não podem ver que possuem desejos. Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Elas crescem para serem mulheres \Nque silenciam a si mesmas. Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Elas crescem para serem mulheres\Nque não podem ver o que realmente pensam, Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:30.02,Default,,0000,0000,0000,,e elas crescem - Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:32.23,Default,,0000,0000,0000,,e essa é a pior coisa \Nque fazemos às garotas - Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:36.81,Default,,0000,0000,0000,,crescem para serem mulheres que\Nse tornaram um pretexto em forma de arte. Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:42.76,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheço uma mulher \Nque odeia trabalho doméstico, Dialogue: 0,0:18:46.13,0:18:47.48,Default,,0000,0000,0000,,ela odeia, Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:49.79,Default,,0000,0000,0000,,mas ela finge gostar, Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:54.33,Default,,0000,0000,0000,,porque ela foi ensinada\Nque, para ser uma "boa esposa", Dialogue: 0,0:18:54.33,0:18:58.86,Default,,0000,0000,0000,,ela tem que ser - usando \Numa palavra nigeriana - bem "caseira". Dialogue: 0,0:18:59.62,0:19:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Então ela se casou, Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:02.86,Default,,0000,0000,0000,,e depois de um tempo,\Na família do marido Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:05.14,Default,,0000,0000,0000,,começou a reclamar que ela tinha mudado. Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, ela não tinha mudado, Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:10.40,Default,,0000,0000,0000,,ela apenas cansou de fingir. Dialogue: 0,0:19:10.87,0:19:13.34,Default,,0000,0000,0000,,O problema com os sexos, Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:16.38,Default,,0000,0000,0000,,é que isso determina como devemos ser, Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:19.20,Default,,0000,0000,0000,,em vez de reconhecer quem somos. Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Imagine como poderíamos ser mais felizes, Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,mais livres para sermos nós mesmos, Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:29.20,Default,,0000,0000,0000,,se não carregássemos o peso\Ndas expectativas que temos de cada gênero. Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Garotos e garotas são, inegavelmente,\Nbiologicamente diferentes, Dialogue: 0,0:19:34.13,0:19:37.19,Default,,0000,0000,0000,,mas a sociedade exagera nas diferenças Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.68,Default,,0000,0000,0000,,e isso se torna um processo natural. Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Cozinhar, por exemplo: Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:45.95,Default,,0000,0000,0000,,hoje, as mulheres fazem mais \Nos trabalhos domésticos do que os homens, Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:47.30,Default,,0000,0000,0000,,cozinhar e limpar. Dialogue: 0,0:19:47.30,0:19:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas por quê? Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:51.57,Default,,0000,0000,0000,,É porque mulheres nascem \Ncom o gene da cozinha? Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:53.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Ou porque por anos são condicionadas \Na ver que cozinhar é uma regra? Dialogue: 0,0:19:56.94,0:20:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, ia dizer que talvez\Nas mulheres nasçam com o gene da cozinha. Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Aí, lembrei que a grande maioria \Ndos cozinheiros famosos no mundo, Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.85,Default,,0000,0000,0000,,aqueles a quem damos \No elegante título de "chef", Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:08.43,Default,,0000,0000,0000,,são homens. Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu admirava minha avó, Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:12.57,Default,,0000,0000,0000,,uma mulher brilhante, brilhante! Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:14.74,Default,,0000,0000,0000,,E me perguntava como ela teria sido Dialogue: 0,0:20:14.74,0:20:18.36,Default,,0000,0000,0000,,se ela tivesse tido a mesma oportunidade \Nque um homem, enquanto crescia. Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Agora, há muito \Nmais oportunidades para mulheres Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.78,Default,,0000,0000,0000,,do que no tempo da minha avó Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:26.66,Default,,0000,0000,0000,,por causa das mudanças na política, \Nmudanças na lei, Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.47,Default,,0000,0000,0000,,todas muito importantes. Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que importa ainda mais é\Nnossa atitude, nossa mentalidade, Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:35.36,Default,,0000,0000,0000,,aquilo em que acreditamos \Ne o que valorizamos sobre os sexos. Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:38.41,Default,,0000,0000,0000,,E se, ao criarmos nossos filhos, Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:41.80,Default,,0000,0000,0000,,nós valorizarmos a capacidade\Nem vez do gênero? Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,E se, ao criarmos nossos filhos, Dialogue: 0,0:20:43.38,0:20:47.15,Default,,0000,0000,0000,,nós focarmos o interesse em vez do gênero? Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma família \Nque tem um filho e uma filha. Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Os dois são brilhantes na escola, Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.29,Default,,0000,0000,0000,,crianças amáveis e maravilhosas. Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando o garoto está com fome, \Nos pais dizem à garota: Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:58.96,Default,,0000,0000,0000,,"Vá fazer um 'miojo' para seu irmão." Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:02.82,Default,,0000,0000,0000,,A filha não gosta \Nparticularmente de fazer miojo, Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:05.41,Default,,0000,0000,0000,,mas ela é garota, e tem que fazer. Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Agora, e se os pais, desde o começo, Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:14.09,Default,,0000,0000,0000,,ensinassem os dois a cozinhar um miojo? Dialogue: 0,0:21:14.09,0:21:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Cozinhar, por sinal, é uma habilidade \Nmuito útil para os meninos. Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Nunca achei que fizesse sentido\Ndeixar uma coisa tão crucial, Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:25.03,Default,,0000,0000,0000,,a habilidade de alimentar-se, Dialogue: 0,0:21:25.03,0:21:27.32,Default,,0000,0000,0000,,nas mãos de outra pessoa. Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:31.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher que tem a mesma\Ngraduação e o mesmo emprego que o marido. Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Ao voltar do trabalho, ela faz\Na maior parte do trabalho doméstico, Dialogue: 0,0:21:38.66,0:21:40.97,Default,,0000,0000,0000,,o que acho que acontece\Nem muitos casamentos. Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que me chama atenção neles Dialogue: 0,0:21:42.72,0:21:45.54,Default,,0000,0000,0000,,é que sempre que o marido troca \Na fralda do bebê, Dialogue: 0,0:21:45.54,0:21:48.28,Default,,0000,0000,0000,,ela agradece a ele. Dialogue: 0,0:21:49.05,0:21:53.75,Default,,0000,0000,0000,,E se ela visse como\Nperfeitamente normal e natural Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.48,Default,,0000,0000,0000,,o fato de que ele deve, na verdade, \Ncuidar de seu filho? Dialogue: 0,0:21:59.59,0:22:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou tentando desaprender \Nvárias lições de gêneros Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:05.67,Default,,0000,0000,0000,,que internalizei na infância. Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas às vezes, ainda me sinto\Nmuito vulnerável Dialogue: 0,0:22:08.11,0:22:10.68,Default,,0000,0000,0000,,ao encarar as expectativas dos gêneros. Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:14.26,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez em que dei aula de redação\Nnum curso de pós-graduação, Dialogue: 0,0:22:14.26,0:22:15.73,Default,,0000,0000,0000,,eu fiquei preocupada, Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:19.25,Default,,0000,0000,0000,,não com o material que ensinaria,\Nporque estava bem preparada, Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:21.48,Default,,0000,0000,0000,,e eu ia ensinar algo de que eu gosto. Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu estava preocupada\Ncom o que vestir. Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria ser levada a sério. Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que, por ser mulher, Dialogue: 0,0:22:29.01,0:22:32.98,Default,,0000,0000,0000,,eu teria automaticamente\Nque provar o meu valor. Dialogue: 0,0:22:32.98,0:22:35.38,Default,,0000,0000,0000,,E me preocupei\Nque, se parecesse muito feminina, Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:37.49,Default,,0000,0000,0000,,não seria levada a sério. Dialogue: 0,0:22:37.49,0:22:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente queria usar o "gloss" labial\Ne a camiseta de menina, Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:43.38,Default,,0000,0000,0000,,mas eu decidi não usar. Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu vesti um terno sério, Dialogue: 0,0:22:45.98,0:22:49.18,Default,,0000,0000,0000,,masculino e muito feio. Dialogue: 0,0:22:50.04,0:22:52.67,Default,,0000,0000,0000,,A triste verdade é que\Nquando se trata de aparência, Dialogue: 0,0:22:52.67,0:22:54.59,Default,,0000,0000,0000,,começamos com o padrão masculino, Dialogue: 0,0:22:54.59,0:22:56.15,Default,,0000,0000,0000,,como regra. Dialogue: 0,0:22:56.15,0:22:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Se um homem se arruma\Npara uma reunião de negócios, Dialogue: 0,0:22:58.56,0:23:00.76,Default,,0000,0000,0000,,ele não se preocupa\Nem parecer muito masculino, Dialogue: 0,0:23:00.76,0:23:02.87,Default,,0000,0000,0000,,temendo não ser levado a sério. Dialogue: 0,0:23:02.87,0:23:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Se uma mulher precisa se arrumar \Npara uma reunião de negócios, Dialogue: 0,0:23:05.84,0:23:08.61,Default,,0000,0000,0000,,ela tem que se preocupar\Ncom uma aparência muito feminina, Dialogue: 0,0:23:08.61,0:23:13.04,Default,,0000,0000,0000,,e se ela vai ou não ser levada a sério. Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de não ter usado \Naquele terno feio naquele dia. Dialogue: 0,0:23:17.55,0:23:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu o bani do meu armário. Dialogue: 0,0:23:20.72,0:23:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Se eu tivesse tido a confiança \Nque tenho agora, de ser eu mesma, Dialogue: 0,0:23:25.66,0:23:28.77,Default,,0000,0000,0000,,meus alunos teriam se beneficiado\Nainda mais com minha aula, Dialogue: 0,0:23:28.77,0:23:30.50,Default,,0000,0000,0000,,porque eu estaria mais confortável, Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:33.44,Default,,0000,0000,0000,,mais plena e seria verdadeiramente eu. Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Escolhi não mais me desculpar \Npela minha feminilidade Dialogue: 0,0:23:38.13,0:23:40.43,Default,,0000,0000,0000,,e por minha feminilidade. Dialogue: 0,0:23:40.43,0:23:44.61,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:49.47,Default,,0000,0000,0000,,E eu quero ser respeitada\Nem toda minha feminilidade Dialogue: 0,0:23:49.47,0:23:51.44,Default,,0000,0000,0000,,porque eu mereço ser. Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Conversar sobre os gêneros não é difícil. Dialogue: 0,0:23:55.64,0:23:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Para ambos, homens e mulheres, Dialogue: 0,0:23:57.92,0:24:01.49,Default,,0000,0000,0000,,falar sobre essa questão\Nàs vezes traz resistência quase imediata. Dialogue: 0,0:24:01.49,0:24:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso imaginar que algumas pessoas \Naqui estão pensando: Dialogue: 0,0:24:04.32,0:24:06.98,Default,,0000,0000,0000,,"Mulheres, verdadeiras a si mesmas?" Dialogue: 0,0:24:08.16,0:24:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Alguns homens aqui devem estar pensando: Dialogue: 0,0:24:10.25,0:24:12.31,Default,,0000,0000,0000,,"Certo, isso tudo é interessante, Dialogue: 0,0:24:12.31,0:24:14.13,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não penso assim." Dialogue: 0,0:24:14.86,0:24:16.95,Default,,0000,0000,0000,,E isso é parte do problema. Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Muitos homens não pensam \Nativamente sobre os gêneros, Dialogue: 0,0:24:19.95,0:24:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ou notam os gêneros. Dialogue: 0,0:24:21.60,0:24:23.71,Default,,0000,0000,0000,,É parte do problema Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:26.22,Default,,0000,0000,0000,,que muitos homens digam, \Ncomo meu amigo Louis, Dialogue: 0,0:24:26.22,0:24:28.76,Default,,0000,0000,0000,,que tudo está bem agora, Dialogue: 0,0:24:28.76,0:24:32.06,Default,,0000,0000,0000,,e que todos esses homens \Nnão façam nada para mudar isso. Dialogue: 0,0:24:32.06,0:24:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Se você é um homem e entra\Nnum restaurante com uma mulher Dialogue: 0,0:24:34.90,0:24:37.28,Default,,0000,0000,0000,,e o garçom cumprimenta apenas você, Dialogue: 0,0:24:37.28,0:24:39.31,Default,,0000,0000,0000,,ocorre a você a perguntar a ele: Dialogue: 0,0:24:39.31,0:24:41.70,Default,,0000,0000,0000,,"Por que você não a cumprimentou?" Dialogue: 0,0:24:43.87,0:24:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque o gênero pode ser... Dialogue: 0,0:24:46.29,0:24:50.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:24:55.29,0:24:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, podemos falar mais sobre isso \Nnuma versão mais longa desta palestra. Dialogue: 0,0:25:00.31,0:25:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Então, falar sobre o gênero pode ser\Nbastante desconfortável, Dialogue: 0,0:25:03.92,0:25:06.86,Default,,0000,0000,0000,,e por isso há várias maneiras fáceis \Nde encerrar a conversa. Dialogue: 0,0:25:06.86,0:25:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas vão falar\Nsobre biologia evolucionária, Dialogue: 0,0:25:10.10,0:25:11.28,Default,,0000,0000,0000,,e macacos, Dialogue: 0,0:25:11.28,0:25:14.88,Default,,0000,0000,0000,,como, sabe, as macacas curvam-se\Ndiante dos macacos Dialogue: 0,0:25:14.88,0:25:16.60,Default,,0000,0000,0000,,e esse tipo de coisa. Dialogue: 0,0:25:16.60,0:25:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas o ponto é que não somos macacos. Dialogue: 0,0:25:18.93,0:25:24.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos)\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:25:25.14,0:25:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Os macacos também vivem em árvores \Ne comem minhocas no café da manhã, Dialogue: 0,0:25:29.85,0:25:31.58,Default,,0000,0000,0000,,mas nós não. Dialogue: 0,0:25:32.08,0:25:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas dirão: Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:36.47,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, pobres homens, também \Nsofrem um bocado." Dialogue: 0,0:25:36.47,0:25:38.26,Default,,0000,0000,0000,,E é verdade. Dialogue: 0,0:25:38.96,0:25:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é sobre isso... \N(Risos) Dialogue: 0,0:25:41.26,0:25:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta conversa não é sobre isso. Dialogue: 0,0:25:45.51,0:25:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Os gêneros e as classes são diferentes \Nformas de opressão. Dialogue: 0,0:25:49.21,0:25:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, aprendi bastante \Nsobre sistemas de opressão Dialogue: 0,0:25:52.73,0:25:55.51,Default,,0000,0000,0000,,e como eles podem ser insensíveis,\Num em relação ao outro, Dialogue: 0,0:25:55.51,0:25:57.62,Default,,0000,0000,0000,,ao se conversar com um homem negro. Dialogue: 0,0:25:58.37,0:26:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez eu estava conversando\Ncom um homem negro sobre gêneros, Dialogue: 0,0:26:01.35,0:26:02.44,Default,,0000,0000,0000,,e ele me disse: Dialogue: 0,0:26:02.44,0:26:04.36,Default,,0000,0000,0000,,"Por que você tem que dizer Dialogue: 0,0:26:04.36,0:26:06.22,Default,,0000,0000,0000,,'minha experiência como mulher'? Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Por que não pode ser Dialogue: 0,0:26:07.39,0:26:09.96,Default,,0000,0000,0000,,'sua experiência como um ser humano'?" Dialogue: 0,0:26:10.78,0:26:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Este é o mesmo homem\Nque geralmente falava Dialogue: 0,0:26:13.09,0:26:16.01,Default,,0000,0000,0000,,sobre sua experiência como homem negro. Dialogue: 0,0:26:17.81,0:26:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Os gêneros importam. Homens e mulheres \Nexperimentam o mundo de modo diferente. Dialogue: 0,0:26:21.76,0:26:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Os gêneros colorem a maneira \Ncomo experimentamos o mundo. Dialogue: 0,0:26:24.58,0:26:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós podemos mudar isso. Dialogue: 0,0:26:27.21,0:26:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas dirão: Dialogue: 0,0:26:29.28,0:26:31.78,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, mas as mulheres têm \No verdadeiro poder, Dialogue: 0,0:26:31.78,0:26:33.15,Default,,0000,0000,0000,,poder inferior." Dialogue: 0,0:26:33.15,0:26:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Para quem não é nigeriano, \N"poder inferior" é uma expressão Dialogue: 0,0:26:36.00,0:26:37.72,Default,,0000,0000,0000,,que suponho que signifique algo Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:41.61,Default,,0000,0000,0000,,como uma mulher que usa sua sexualidade \Npara conseguir favores dos homens. Dialogue: 0,0:26:41.100,0:26:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas poder inferior não é \Npoder de maneira alguma. Dialogue: 0,0:26:46.78,0:26:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Poder inferior significa que a mulher Dialogue: 0,0:26:50.08,0:26:53.36,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente tem uma boa raiz \Npara abater, de tempos em tempos, Dialogue: 0,0:26:53.36,0:26:54.94,Default,,0000,0000,0000,,o poder de outra pessoa. Dialogue: 0,0:26:54.94,0:26:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Claro que temos\Nque perguntar o que acontece Dialogue: 0,0:26:57.29,0:26:59.82,Default,,0000,0000,0000,,quando essa outra pessoa\Nestá de mau humor, Dialogue: 0,0:26:59.82,0:27:01.54,Default,,0000,0000,0000,,ou doente, Dialogue: 0,0:27:01.54,0:27:03.47,Default,,0000,0000,0000,,ou impotente. Dialogue: 0,0:27:03.47,0:27:06.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:27:07.41,0:27:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas dirão que uma mulher \Nsendo subordinada a um homem é cultural. Dialogue: 0,0:27:13.84,0:27:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas a cultura muda constantemente. Dialogue: 0,0:27:15.62,0:27:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho lindas sobrinhas, \Nque são gêmeas e têm 15 anos, Dialogue: 0,0:27:18.58,0:27:19.97,Default,,0000,0000,0000,,e que vivem em Lagos. Dialogue: 0,0:27:19.97,0:27:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Se elas tivessem nascido 100 anos atrás, Dialogue: 0,0:27:22.86,0:27:25.16,Default,,0000,0000,0000,,elas teriam sido levadas e mortas. Dialogue: 0,0:27:25.16,0:27:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque essa era nossa cultura. \NEra nossa cultura matar gêmeos. Dialogue: 0,0:27:29.43,0:27:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Então qual é o objetivo da cultura? Dialogue: 0,0:27:32.30,0:27:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, há a decoração, a dança... Dialogue: 0,0:27:34.81,0:27:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas a cultura também é a preservação\Ne a continuidade do povo. Dialogue: 0,0:27:39.96,0:27:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Em minha família, Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:44.66,Default,,0000,0000,0000,,eu sou a filha que mais se interessa\Npela história de quem nós somos, Dialogue: 0,0:27:44.66,0:27:47.73,Default,,0000,0000,0000,,por nossa tradição, pelo conhecimento\Nsobre terras ancestrais. Dialogue: 0,0:27:48.19,0:27:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Meus irmãos não se interessam\Ntanto quanto eu. Dialogue: 0,0:27:50.95,0:27:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não posso participar, Dialogue: 0,0:27:53.07,0:27:54.88,Default,,0000,0000,0000,,não posso ir às reuniões, Dialogue: 0,0:27:54.88,0:27:56.68,Default,,0000,0000,0000,,não posso ter a palavra. Dialogue: 0,0:27:56.68,0:27:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu sou mulher. Dialogue: 0,0:27:58.71,0:28:00.94,Default,,0000,0000,0000,,A cultura não faz as pessoas; Dialogue: 0,0:28:00.94,0:28:03.40,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas fazem a cultura. Dialogue: 0,0:28:05.42,0:28:08.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:28:09.11,0:28:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, se é de fato verdade\Nque a humanidade cheia de mulheres Dialogue: 0,0:28:12.50,0:28:15.84,Default,,0000,0000,0000,,não é nossa cultura, então temos \Nque fazer disto nossa cultura. Dialogue: 0,0:28:17.28,0:28:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso frequentemente\Nem meu querido amigo Okuloma. Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Que ele e todos os outros \Nque faleceram no acidente da Sosoliso Dialogue: 0,0:28:26.85,0:28:29.30,Default,,0000,0000,0000,,continuem descansando em paz. Dialogue: 0,0:28:29.30,0:28:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele sempre será lembrado \Npor aqueles de nós que o amamos. Dialogue: 0,0:28:33.34,0:28:36.29,Default,,0000,0000,0000,,E ele estava certo naquele dia, \Nanos atrás, Dialogue: 0,0:28:36.29,0:28:38.19,Default,,0000,0000,0000,,quando ele me chamou de feminista. Dialogue: 0,0:28:38.19,0:28:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou feminista. Dialogue: 0,0:28:40.37,0:28:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Ao ler a palavra no dicionário\Nnaquela noite, estava escrito: Dialogue: 0,0:28:43.57,0:28:44.96,Default,,0000,0000,0000,,"Feminista - Dialogue: 0,0:28:44.96,0:28:47.43,Default,,0000,0000,0000,,pessoa que acredita \Nna igualdade social, política Dialogue: 0,0:28:47.43,0:28:50.24,Default,,0000,0000,0000,,e econômica dos sexos". Dialogue: 0,0:28:51.24,0:28:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Minha bisavó, pelas histórias\Nque eu ouvi, era feminista. Dialogue: 0,0:28:55.51,0:28:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Ela fugiu da casa do homem \Ncom que não queria se casar, Dialogue: 0,0:28:59.24,0:29:02.08,Default,,0000,0000,0000,,e acabou se casando\Ncom um homem que escolheu. Dialogue: 0,0:29:02.08,0:29:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Ela recusava, protestava e se posicionava Dialogue: 0,0:29:05.17,0:29:10.49,Default,,0000,0000,0000,,sempre que sentia que estava sendo \Nprivada de acesso, terras, essas coisas. Dialogue: 0,0:29:10.49,0:29:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Minha bisavó não conhecia \Na palavra "feminista", Dialogue: 0,0:29:13.73,0:29:16.04,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não significa \Nque ela não era uma. Dialogue: 0,0:29:16.90,0:29:19.86,Default,,0000,0000,0000,,A maioria de nós deveria\Nreivindicar esta palavra. Dialogue: 0,0:29:20.63,0:29:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Minha própria definição de "feminista" é: Dialogue: 0,0:29:24.04,0:29:26.30,Default,,0000,0000,0000,,feminista é um homem ou uma mulher Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:28.02,Default,,0000,0000,0000,,que diz - Dialogue: 0,0:29:28.02,0:29:34.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos)\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:29:37.67,0:29:40.67,Default,,0000,0000,0000,,feminista é um homem \Nou uma mulher que diz: Dialogue: 0,0:29:40.67,0:29:44.16,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, há um problema com os gêneros hoje, Dialogue: 0,0:29:44.16,0:29:45.62,Default,,0000,0000,0000,,e nós devemos consertar isso. Dialogue: 0,0:29:45.62,0:29:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Devemos fazer melhor." Dialogue: 0,0:29:48.87,0:29:50.49,Default,,0000,0000,0000,,O melhor feminista que conheço Dialogue: 0,0:29:50.49,0:29:52.99,Default,,0000,0000,0000,,é meu irmão Kenny. Dialogue: 0,0:29:53.56,0:29:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Ele também é um homem gentil, \Nbonito e amável, Dialogue: 0,0:29:57.71,0:30:00.18,Default,,0000,0000,0000,,e ele é muito masculino. Dialogue: 0,0:30:00.18,0:30:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:30:01.70,0:30:05.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)