0:00:14.951,0:00:19.378 برادرم چاکز و بهترین دوستم آیکه،[br]در تیم برنامه ریزی این برنامه هستند، 0:00:19.378,0:00:23.088 بنابراین وقتی ازم خواستند که[br]اینجا بیام، نتوستم نه بگویم. 0:00:23.626,0:00:24.859 وخیلی خوشحالم که اینجام. 0:00:24.859,0:00:27.418 یه تیم فوق العاده که[br]به آفریقا اهمیت میدهند. 0:00:27.418,0:00:29.948 خیلی مفتخر و خوشحالم که اینجا هستم.[br] 0:00:29.948,0:00:33.647 به من گفتند که زیباترین[br] 0:00:33.647,0:00:36.771 و فوق العاده ترین دختر دنیا[br]در جمع حاضران هست 0:00:36.771,0:00:38.399 اسمش کامزیا آدیچه ست، 0:00:38.399,0:00:41.533 من ازش میخوام که از جاش بلند بشه.[br]این خانم برادرزادمه! 0:00:41.533,0:00:46.691 (تشویق حضار) 0:00:51.123,0:00:57.485 میخواهم در مورد یکی از بهترین دوست هام[br]اُکولوما باهاتون صحبت کنم. 0:00:57.485,0:00:59.217 اُکولوما در کوچه ما زندگی میکرد، 0:00:59.217,0:01:01.596 او مثل برادر بزرگتر مراقب من بود. 0:01:01.596,0:01:06.061 اگراز پسری خوشم میاومد[br]نظر اُکولوما رو میپرسیدم. 0:01:06.061,0:01:09.318 اُکولوما در سانحه هوایی سوسولیسو کشته شد، 0:01:09.318,0:01:12.575 در نیجریه دسامبر ۲۰۰۵. 0:01:12.575,0:01:15.832 تقریبا ۷ سال پیش [br] 0:01:16.063,0:01:21.591 اُکولوما کسی بود که من میتونستم[br]باهاش بحث کنم، بخندم و درد دل کنم. 0:01:21.591,0:01:25.078 او همچنین اولین کسی بود که[br]من رو فمینیست خطاب کرد. 0:01:25.802,0:01:29.161 من ۱۴ سالم بود و در خانه ی او[br]مشغول بحث کردن بودیم. 0:01:29.161,0:01:33.165 هر دو با دانش کمی که از کتاب هامون[br]یاد گرفته بودیم باهم جدل میکردیم. 0:01:33.165,0:01:36.690 دقیقا یادم نمیآید موضوع بحث چه بود، 0:01:36.690,0:01:39.589 فقط یادم میآید که من بحث میکردم و بحث، 0:01:39.589,0:01:43.988 اُکولوما به من نگاه کرد و گفت:[br]"میدونی ؟ تو فمینیست هستی" 0:01:43.988,0:01:46.394 او از من تعریف نکرده بود. 0:01:46.856,0:01:50.420 از لحنش میشد فهمید. لحنش[br]شبیه لحن کسی بود که میگه: 0:01:50.420,0:01:53.165 "تو طرفدار تروریسم هستی." 0:01:53.165,0:01:55.415 (خنده حاضران)[br] 0:01:55.415,0:01:59.245 من نمیدونستم معنی کلمه "فمینیست"[br]دقیقا چه بود، 0:01:59.245,0:02:02.178 و نمیخواستم اُکولوما بفهمد من نمیدانم، 0:02:02.178,0:02:04.920 بنا براین توجهی نکردم و[br]به بحث کردن ادامه دادم. 0:02:04.920,0:02:07.623 و اولین چیزی که میخواستم بعد از[br]رسیدن به خانه انجام دهم، 0:02:07.623,0:02:10.650 این بود که معنی کلمه "فمینیست"[br]را در فرهنگ لغت پیدا کنم. 0:02:10.650,0:02:14.956 چند سال بعد، من یک رمان نوشتم[br] 0:02:15.002,0:02:17.561 در مورد مردی که در کنار کارهای دیگر[br]همسرش را هم کتک میزد، 0:02:17.561,0:02:20.120 و اینجور داستان ها پایان خوشی ندارند. 0:02:20.120,0:02:22.681 وقتی این رمان رو در نیجریه معرفی میکردم، 0:02:22.681,0:02:28.590 یک روزنامه نگار، مرد نازنین و دلسوزی،[br]که گفت میخواهد من را نصیحت کند. 0:02:29.405,0:02:32.883 برای نیجریایی ها این موضوع آشنایی است. [br] 0:02:32.883,0:02:38.360 بدون اینکه بخواهی آنها سریع شروع[br]به نصیحت کردن میکنند. 0:02:39.436,0:02:43.237 او به من گفت که مردم میگویند[br]که رمان من فمینیستی هست، 0:02:43.237,0:02:45.116 و نصیحت او به من ... 0:02:45.116,0:02:47.519 در حالی که سرش رو[br]به نشانه تاسف تکان میداد، 0:02:47.519,0:02:50.584 اینکه من نباید اصلا خودم رو فمینیست بنامم، 0:02:50.584,0:02:54.916 چون فمینیست ها زنان غمگینی هستند،[br]چون نمیتوانند شوهر پیدا کنند. 0:02:54.934,0:02:58.568 (خنده حضار) 0:02:59.679,0:03:02.561 در نتیجه تصمیم گرفتم[br]خودم را "فمینیست شاد" بنامم. 0:03:03.299,0:03:05.993 بعد از آن یک زن نیجریایی دانشگاهی[br]به من گفت: 0:03:05.993,0:03:08.843 فمینیسم به فرهنگ ما ربطی ندارد[br]و اصلا آفریقایی نیست. 0:03:08.843,0:03:11.139 و اینکه من خودم را فمینیست مینامم، 0:03:11.139,0:03:14.125 به این علت است که من با "کتاب های غربی"[br]گمراه شده ام. 0:03:14.125,0:03:17.257 من خیلی از این حرف تعجب کردم چون[br]بسیاری از اولین کتاب هایی که خوانده بودم، 0:03:17.257,0:03:19.173 قطعا غیر فمینیستی بودند. 0:03:19.173,0:03:21.767 فکر کنم تمام کتاب های عاشقانه [br]Mills & Boon که 0:03:21.767,0:03:24.169 قبل از ۱۶ سالگی ام[br]چاپ شده اند را خوانده ام. 0:03:24.169,0:03:26.384 و هروقت که سعی کردم کتاب های 0:03:26.384,0:03:28.599 "کلاسیک فمینیستی" را بخوانم[br]حوصله ام سر رفته بود، 0:03:28.599,0:03:30.816 و با خودم کلنجار رفته بودم،[br]که کتاب را تمام کنم. 0:03:30.816,0:03:33.057 ولی به هر حال چون فمینیسم[br]غیر افریقایی است، 0:03:33.057,0:03:37.390 تصمیم گرفتم خودم را[br]"فمینیست شاد افریقایی" بنامم. 0:03:37.974,0:03:42.241 تا جایی که یک فمینیست شاد افریقایی[br]هستم که از مردها متنفر نیست، 0:03:42.241,0:03:43.895 و از برق لب هم خوشش میآید، 0:03:43.895,0:03:47.387 کفش پاشنه بلند رو هم چون دوست دارد میپوشد[br]و نه به خاطر مردها. 0:03:48.065,0:03:50.398 البته خیلی هاش شوخی بود، 0:03:50.398,0:03:54.741 هرچند فمینیست ها با پیش داوری های زیاد،[br]پیش داوری های منفی روبه رو هستند. 0:03:55.004,0:03:56.652 تو از مردها متنفری. از سوتین متنفری. 0:03:56.652,0:03:59.847 از فرهنگ آفریقایی متنفری. و چیزهایی ازاین دست.[br] 0:04:00.463,0:04:02.834 حالا یه خاطره از دوران[br]کودکیم رو براتون میگم. 0:04:03.081,0:04:04.581 وقتی دبستان میرفتم، 0:04:04.581,0:04:09.016 معلممون به ما گفت که اول ترم[br]از ما امتحان میگیرد، 0:04:09.339,0:04:12.519 و کسی که بالاترین نمره را بگیرد[br]مبصر کلاس خواهد شد، 0:04:12.519,0:04:15.174 مبصر شدن خیلی مهم بود. 0:04:15.174,0:04:17.588 اگر کسی مبصر میشد، 0:04:17.588,0:04:20.881 میتونست اسم شاگردهای شلوغ رو بنویسد، 0:04:21.497,0:04:24.456 که در نوع خودش قدرت خوبی بود. 0:04:24.456,0:04:29.234 و معلمم یک چوب هم میداد که[br]مبصر اون رو دستش بگیره، 0:04:29.234,0:04:33.251 و تو کلاس گشت بزنه و[br]شاگردای پرحرف رو پیدا کنه، 0:04:33.251,0:04:36.639 البته ما اجازه نداشتیم که[br]از اون چوب استفاده کنیم. 0:04:36.639,0:04:40.557 به هرحال برای من که[br]9 سالم بود خیلی جالب بود. 0:04:40.557,0:04:43.458 من خیلی خیلی دلم میخواست[br]که مبصر کلاس بشم. 0:04:43.458,0:04:45.675 و بالاترین نمره رو تو امتحان گرفتم. 0:04:45.891,0:04:49.613 اما در کمال تعجب معلمم گفت[br]که مبصر باید پسر باشد. 0:04:50.243,0:04:54.116 او فراموش کرده بود که این موضوع رو[br]در ابتدا گوشزد کند چون فکر میکرد که واضح است. 0:04:54.146,0:04:56.669 (خنده حضار)[br] 0:04:56.669,0:04:59.884 پسری که بعد از من[br]بالاترین نمره رو گرفته بود، 0:04:59.884,0:05:02.415 میتونست مبصر باشه. 0:05:02.661,0:05:05.256 چیزی که حتی ازین هم جالب تره این بود که 0:05:05.256,0:05:08.437 اون پسر خیلی مهربان بود و[br]روحیه لطیفی داشت 0:05:08.437,0:05:12.017 و هیچ علاقه ای به چوب دست گرفتن و[br]چرخ زدن در کلاس نداشت، 0:05:12.109,0:05:15.565 در حالی که من عاشق این کار بودم. 0:05:16.581,0:05:18.900 ولی من دختر بودم و او پسر، 0:05:18.900,0:05:21.349 در نهایت او مبصر کلاس شد. 0:05:21.441,0:05:24.187 و من هیچ وقت این اتفاق رو فراموش نکردم. 0:05:24.310,0:05:26.986 اغلب اشتباهی فکر میکنم که 0:05:26.986,0:05:29.662 چیزی که برای من واضح هست[br]برای دیگران هم واضح است. 0:05:29.662,0:05:32.340 برای مثال دوست عزیزم لوئی[br]رو در نظر بگیرید. 0:05:32.340,0:05:34.407 لوئی مردی باهوش و مترقی است، 0:05:34.407,0:05:36.851 وقتی با هم صحبت میکنیم[br]ممکن است به من بگوید که، 0:05:36.851,0:05:41.198 "منظورت رو نمیفهمم وقتی میگویی[br]وضعیت برای زنان متفاوت و یا سخت تر است. 0:05:41.198,0:05:43.618 شاید قبلا اینطور بوده[br]اما الان اینظور نیست." 0:05:43.645,0:05:48.224 ومن نمیتونستم بفهمم چطور[br]لوئی چنین جیز بدیهی را نمیبیند. 0:05:48.362,0:05:52.301 یک شب در لاگوس من و لوئی[br]با دوستامون بیرون رفته بودیم. 0:05:52.301,0:05:54.828 برای کسانی که اینجا با لاگوس آشنا نیستند، 0:05:54.828,0:05:57.155 یک چیز جدا نشدنی از لاگوس وجود دارد، 0:05:57.155,0:06:01.638 پرسه زدن مردهای پرانرژی اطراف ساختمان هاست[br] 0:06:01.638,0:06:05.243 که بشدت سعی میکنند که شما رو[br]در پارک کردن ماشینتون "کمک" کنند. 0:06:06.043,0:06:09.337 من تحت تاثیر تلاشهای خاص خودنمایانه 0:06:09.337,0:06:12.631 مردی که برای ما جای پارک[br]پیدا کرد قرار گرفتم، 0:06:12.631,0:06:15.927 برای همین، وقتی که از پارکینگ خارج میشدیم[br]تصمیم گرفتم که بهش انعام بدهم. 0:06:16.495,0:06:18.173 کیفم رو باز کردم، 0:06:18.173,0:06:19.859 دستم رو توی کیف کردم، 0:06:19.859,0:06:22.677 پولی که با کار کردن خودم بدست آورده بودم، 0:06:22.677,0:06:25.439 را به او دادم. 0:06:25.977,0:06:27.117 اون مرد، 0:06:27.117,0:06:30.323 که خیلی سپاسگزار بود و خوشحال 0:06:30.323,0:06:32.345 پول رو از من گرفت، 0:06:32.345,0:06:34.123 رو به لوئی کرد، 0:06:34.123,0:06:36.094 و گفت: "خیلی ممنونم آقا!"[br] 0:06:36.094,0:06:41.441 (خنده حضار) 0:06:41.441,0:06:45.100 لوئی متعجب به من نگاه کرد و پرسید: 0:06:45.100,0:06:48.969 "چرا از من تشکر کرد؟[br]من که به او پول ندادم." 0:06:48.969,0:06:52.838 کمی بعد لوئی متوجه کل موضوع شد. 0:06:52.838,0:06:55.945 اون مرد فکر میکرد تمام پولی که من دارم را 0:06:55.945,0:06:59.682 لوئی به من داده است. 0:06:59.928,0:07:02.159 چون لوئی مرد است. 0:07:02.805,0:07:04.750 مردها و زن ها باهم متفاوت هستند. 0:07:04.750,0:07:07.244 هورمون های ما متفاوت هستند،[br]اندام های جنسی متفاوتی داریم، 0:07:07.244,0:07:10.049 توانایی های بیولوژیکی متفاوتی داریم، 0:07:10.049,0:07:12.825 زن ها میتوانند بچه بدنیا بیاورند،[br]مردها نمیتوانند. 0:07:12.915,0:07:14.662 حداقل تا به امروز.[br](خنده حاضرین) 0:07:15.727,0:07:20.382 مردها تستسترون دارند و از نظر فیزیکی[br]عموما قوی تر از زنان هستند. 0:07:20.644,0:07:24.020 در دنیا تعداد زنان اندکی،[br]بیشتر از مردان است، 0:07:24.020,0:07:26.888 حدود ۵۲٪ جمعیت دنیا را[br]زنان تشکیل میدهند. 0:07:26.888,0:07:30.772 اما اکثر موقعیت های قدرت و نفوذ[br]توسط مردان اشغال شده است. 0:07:30.772,0:07:34.336 برنده ی کنیایی صلح نوبل، 0:07:34.351,0:07:37.458 "وانگاری ماتهای" چه خوب و ساده میگوید: 0:07:37.458,0:07:41.161 "هرچه بالاتر میروی زنان کمتری میبینی". 0:07:41.823,0:07:46.269 در انتخابات اخیر آمریکا در مورد قانون[br]Lilly Ledbetter به کرات شنیدیم، 0:07:46.269,0:07:49.917 اگر از اسم آهنگین این قانون بگذریم، 0:07:49.917,0:07:52.736 در واقع در مورد مرد و زنی بود که[br] 0:07:52.736,0:07:55.555 شغل یکسانی را با مهارت یکسان انجام میدهند، 0:07:55.555,0:07:58.374 و مرد حقوق بیشتری میگیرد چون مرد است. 0:07:58.374,0:08:01.458 درواقع مردان در دنیا، حکم فرمایی میکنند، 0:08:01.458,0:08:04.705 این هزار سال پیش شاید[br]منطقی به نظر میرسید، 0:08:04.705,0:08:08.168 چون انسان در دنیایی زندگی میکرد 0:08:08.168,0:08:12.348 که قدرت فیزیکی مهم ترین[br]ویژگی برای بقا بود. 0:08:12.348,0:08:17.026 فردی با قدرت فیزیکی بالاتر به احتمال زیاد[br]ریاست را بدست میگرفت، 0:08:17.396,0:08:20.533 و مردان عموما از نظر فیزیکی قوی تر هستند.[br] 0:08:20.533,0:08:23.366 البته استثناهای زیادی نیز وجود دارد.[br] 0:08:23.366,0:08:27.332 ولی ما اکنون در دنیایی بسیار[br]متفاوت زندگی میکنیم. 0:08:28.240,0:08:32.150 کسی که رهبری را به عهده میگیرد[br]قوی ترین از لحاظ فیزیکی نیست، 0:08:32.150,0:08:35.786 کسی است با خلاقیت بالاترو هوش بیشتر، 0:08:35.786,0:08:37.822 با ایده های نو، 0:08:37.822,0:08:40.659 و برای این ویژگی ها هیچ هورمونی وجود ندارد، 0:08:40.659,0:08:43.739 یک مرد احتمالا به اندازه یک زن[br]میتواند باهوش باشد، 0:08:43.739,0:08:46.789 خلاق باشد و ایده پردازی کند، 0:08:46.789,0:08:51.149 ما از لحاظ بیولوژی تکامل یافته ایم.[br]اما نظراتمان راجع به جنسیت تکامل نیافته است. 0:08:51.149,0:08:56.068 چند هفته پیش وارد لابی یکی از[br]بهترین هتل های نیجریه شدم. 0:08:56.068,0:08:58.924 داشتم فکر میکردم که اسم هتل رو[br]بگویم اما پشیمان شدم، 0:08:58.924,0:09:02.981 نگهبان هتل من رو جلوی در ورودی متوقف کرد[br]و شروع به پرسیدن سوال های آزاردهنده کرد، 0:09:04.106,0:09:07.228 چون پیش فرض آن ها اینست که زن نیجریه ای 0:09:07.228,0:09:10.813 که تنها به هتل می آید تن فروش است.[br] 0:09:10.813,0:09:12.180 راستی! 0:09:12.180,0:09:14.666 چرا این هتل ها به جای تمرکز[br] 0:09:14.666,0:09:19.283 روی خریداران سکس روی عرضه تمرکز میکنند؟ 0:09:19.822,0:09:25.046 در لاگوس من تنهایی نمیتوانم وارد خیلی از کلاپ ها و[br]بارهای مشروب فروشی معروف شوم. 0:09:25.046,0:09:27.251 آنها از ورود زن های تنها جلوگیری می کنند.[br] 0:09:27.251,0:09:29.504 مردی باید همراه آنها باشند.[br] 0:09:29.890,0:09:32.604 هروقت با یک مرد وارد[br]رستوران نیجریه ای میشوم، 0:09:32.604,0:09:35.638 گارسن فقط به مرد همراه من خوشآمد[br]میگوید و مرا ندیده میگیرد. 0:09:36.438,0:09:39.093 گارسن ها حاصل فرهنگ جامعه هستند... 0:09:39.293,0:09:41.944 الان بعضی از زنان ممکن است بگویند:"آره! منم همین فکر رو کردم"[br] 0:09:41.944,0:09:44.563 گارسن ها محصول جامعه ای هستند که[br] 0:09:44.563,0:09:48.272 به آنها یاد میدهد که[br]مردها از زنها مهم ترند. 0:09:48.272,0:09:51.282 و میدونم که گارسن ها[br]قصد آزار ما رو ندارند. 0:09:51.282,0:09:55.410 دانستن این موضوع با احساس کردن آن[br]به صورت عاطفی، واقعا متفاوت است. 0:09:55.410,0:09:57.886 هروقت که آنها من را ندیده میگیرند[br]احساس میکنم نامرئی هستم. 0:09:57.886,0:09:59.821 ناراحت میشوم. 0:10:00.037,0:10:03.120 میخواهم به آنها بگویم من هم[br]به اندازه ی یک مرد انسان هستم. 0:10:03.120,0:10:06.358 به اندازه ی یک مرد ارزش توجه کردن دارم.[br] 0:10:06.541,0:10:08.415 این ها چیزهای کوچکی هستند، 0:10:08.415,0:10:11.369 ولی بعضی وقتها چیزهای[br]کوچک بیشتر آزار دهنده اند. 0:10:11.369,0:10:14.145 اخیرا مقاله ای نوشتم[br] 0:10:14.145,0:10:17.094 راجع به اینکه زن جوان بودن[br]در لاگوس یعنی چه، 0:10:17.094,0:10:20.794 و کسانی که چاپش کردند گفتند: "خیلی مقاله ی[br]تند وعصبانی بود". 0:10:21.086,0:10:23.119 البته که عصبانی بود![br] 0:10:23.119,0:10:26.194 (خنده حضار)[br] 0:10:27.069,0:10:28.748 من عصبانی هستم. 0:10:28.748,0:10:31.870 امروزه مساله جنسیت بسیار تبعیض آمیز است.[br] 0:10:31.870,0:10:33.459 همه ما باید عصبانی باشیم.[br] 0:10:33.459,0:10:37.190 تاریخ نشان میدهد عصبانیت تغییرات مثبتی[br]ممکن است به همراه بیاورد. 0:10:37.190,0:10:40.416 اما علاوه بر عصبانیت، من امیدوار هستم. 0:10:41.051,0:10:43.846 چون به توانایی انسان ها عمیقا باور دارم. 0:10:43.846,0:10:46.661 آنها خود را برای بهبود شرایط[br]بازآفرینی میکنند. 0:10:46.661,0:10:48.910 مساله جنسیت همه جای دنیا مهم است.[br] 0:10:48.910,0:10:53.052 اما من میخواهم روی نیجریه [br]و آفریقا تمرکز کنم، 0:10:53.052,0:10:55.010 چون اینجا جاییست که من میشناسم، 0:10:55.010,0:10:56.849 جاییست که قلبم آنجاست. 0:10:56.849,0:10:58.712 و امروز از شما میخواهم، 0:10:58.712,0:11:02.459 که همه با هم رویایش را در سر بپرورانیم[br]و برای آن برنامه ریزی کنیم. 0:11:02.459,0:11:06.261 دنیایی متفاوت، دنیایی عادلانه تر 0:11:06.261,0:11:08.948 دنیایی با مردانی شادتر و زنانی شادتر 0:11:08.948,0:11:11.053 کسانی که با خودشان رو راست تر هستند. 0:11:11.053,0:11:12.718 و اینگونه میتوان آغاز کرد: 0:11:12.748,0:11:14.949 باید دخترانمان را طور دیگری بزرگ کنیم. 0:11:14.949,0:11:17.833 باید پسرانمان را هم طور دیگری بزرگ کنیم. 0:11:18.294,0:11:21.419 با روش تربیتی کنونی به[br]پسرانمان صدمه بزرگی میزنیم؛ 0:11:21.419,0:11:24.390 انسانیت را در آنان خاموش میکنیم. 0:11:24.775,0:11:27.490 مردانگی را خیلی محدود تعریف میکنیم، 0:11:27.490,0:11:30.477 مردانگی تبدیل به قفسی محکم و کوچک میشود، 0:11:30.477,0:11:33.230 و ما پسران را به درون آن میاندازیم. 0:11:33.230,0:11:36.097 به پسران یاد میدهیم که از[br]ترسیدن هراس داشته باشند. 0:11:36.097,0:11:40.388 به پسران یاد میدهیم که از ضعف بترسند،[br]از آسیب پذیر بودن. 0:11:40.526,0:11:42.758 به آنها یاد میدهیم که ماسک بگذارند تا[br]خود واقعی شان دیده نشود، 0:11:42.758,0:11:47.659 چون آنها باید به قول نیجریه ای ها:[br]"مردان سخت" باشند. 0:11:48.626,0:11:52.631 در دبیرستان یک پسر و یک دختر[br]که هر دو نوجوان هستند، 0:11:52.631,0:11:55.222 هر دو با پول تو جیبی یکسان، 0:11:55.222,0:11:58.521 ممکن است باهم تفریح بروند و[br]از پسر انتظار میرود که همیشه، 0:11:58.521,0:12:01.752 او خرج کند تا مردانگی اش را ثابت کند. 0:12:02.306,0:12:05.218 و هنوز ما متعجبیم که[br]چرا پسران پول میدزدند، 0:12:05.218,0:12:07.399 از والدینشان! 0:12:07.880,0:12:10.602 چه میشد اگر هم پسرها و هم دخترها[br]جوری بزرگ میشدند که 0:12:10.602,0:12:14.175 مردانگی را به پول ربط نمیدادند. 0:12:14.175,0:12:17.748 چه میشد اگر ایده ی "پسرباید خرج کند" 0:12:17.748,0:12:20.931 تبدیل میشد به[br]"هرکس پول بیشتری دارد باید خرج کند"؟ 0:12:20.931,0:12:23.804 امروزه البته به خاطر این نفع تاریخی، 0:12:23.804,0:12:25.997 این مردان هستند که پول بیشتری دارند. 0:12:25.997,0:12:28.192 ولی اگر ما فرزندانمان را[br]جور دیگری تربیت کنیم، 0:12:28.192,0:12:30.561 شاید پنجاه سال یا صد سال دیگر 0:12:30.561,0:12:35.455 پسران دیگر مجبور به اثبات[br]مردانگی خود نخواهند بود. 0:12:35.455,0:12:39.025 ولی بدترین چیزی که[br]در حق مردان انجام داده ایم، 0:12:39.025,0:12:41.335 این است که در آنها این باور را[br]بوجود آورده ایم که باید "سخت" باشند، 0:12:41.335,0:12:45.167 اینکه آنها را با ضمیری (ایگو)[br]بسیار شکننده رها کرده ایم. 0:12:45.275,0:12:49.467 هرچه مرد بیشتراحساس کند که[br]باید "مرد سخت" باشد، 0:12:49.637,0:12:51.742 ضمیری (ایگو) ضعیف تری خواهد داشت. 0:12:53.128,0:12:56.096 و به دختران صدمه ی بسیار بزرگ تری میزنیم، 0:12:56.096,0:12:59.953 چون به آنها یاد میدهیم که[br]ضمیر شکننده ی مردان را تغذیه کنند. 0:13:00.567,0:13:04.068 به آنها یاد میدهیم تا خود را جمع کنند،[br]خود را از آنچه که هستند کوچکتر کنند. 0:13:04.068,0:13:05.867 به دختران میگوییم، 0:13:05.867,0:13:09.284 "میتوانی هدف های بزرگ داشته باشی[br]اما نه خیلی بزرگ". 0:13:09.284,0:13:12.469 "هدفت میتواند این باشد که انسان موفقی[br]شوی اما نه خیلی موفق. 0:13:12.469,0:13:15.197 چون دراین صورت تو تهدیدی[br]برای مردان خواهی بود". 0:13:15.197,0:13:17.872 اگر دستمزد تو بیشتر از دستمزد شوهرت باشد، 0:13:17.872,0:13:19.900 باید وانمود کنی که اینطور نیست، 0:13:19.900,0:13:24.390 مخصوصا در جمع، چون در غیر این صورت[br]از مردانگی همسرت کم کرده ای. 0:13:24.974,0:13:27.541 اگر فرض اولیه را زیر سوال ببریم، این که 0:13:27.541,0:13:31.490 چرا موفقیت یک زن باید تهدیدی[br]برای مرد محسوب شود؟ 0:13:31.490,0:13:35.133 چه میشود اگر تصمیم بگیریم[br]این کلمه را دور بریزیم؟ 0:13:35.133,0:13:40.488 فکر نمیکنم از هیچ کلمه ای در زبان انگلیسی[br]به اندازه ی "از مردانگی انداختن" بدم بیاید! 0:13:40.834,0:13:44.464 یکی از آشنایان نیجریه ای[br]از من پرسید آیا من نگرانِ 0:13:44.464,0:13:46.807 این نیستم که مردها از من بترسند. 0:13:46.807,0:13:48.628 من اصلا نگران نبودم. 0:13:48.628,0:13:50.756 در واقع اصلا برایم پیش نیامده بود[br]که نگران باشم به خاطر اینکه 0:13:50.756,0:13:53.563 مردی که ممکن است از من بترسد 0:13:53.563,0:13:57.549 دقیقا آن نوعی از مردان است که[br]من هیچ علاقه ای به آن ندارم. 0:13:57.549,0:14:04.535 (خندۀ حضار)[br](تشویق حضار) 0:14:04.535,0:14:07.741 ولی به هر حال من واقعا با این حرف شوکه شدم. 0:14:07.941,0:14:12.542 چون من زنم از من انتظار میرود که[br]آرزوی ازدواج داشته باشم. 0:14:12.542,0:14:15.182 از من انتظار میرود که در تمام تصمیماتِ[br]زندگی ام همیشه به یاد داشته باشم که 0:14:15.182,0:14:17.822 ازدواج مهم ترین آنهاست. 0:14:17.822,0:14:20.464 ازدواج میتواند چیز خوبی باشد؛ 0:14:20.464,0:14:24.927 میتواند منبع شادی و عشق [br]و حمایت دوطرفه باشد. 0:14:24.927,0:14:27.664 ولی چرا به دختران یاد میدهیم[br]که در آرزومند ازدواج باشند، 0:14:27.664,0:14:30.573 ولی به پسران همان را یاد نمیدهیم؟ 0:14:31.080,0:14:33.989 زنی را میشناسم که تصمیم گرفت[br]خانه اش را بفروشد، 0:14:33.989,0:14:37.483 چون نمیخواست شوهرِ[br]آینده اش را بترساند. 0:14:38.222,0:14:42.243 من زن مجردی در نیجریه میشناسم که[br]وقتی به کنفرانس میرود، 0:14:42.243,0:14:44.232 حلقه به دست میکند. 0:14:44.232,0:14:47.836 او میگوید که میخواهد[br]کسانی که در کنفرانس هستند، 0:14:47.836,0:14:50.565 "به او احترام بگذارند". 0:14:50.565,0:14:53.350 میدانم زنان جوان زیادی[br]تحت فشار بسیاری هستند، 0:14:53.350,0:14:56.505 از طرف خانواده، دوستان و حتی در[br]محل کار تا ازدواج کنند، 0:14:56.505,0:14:59.477 آنها آنقدر تحت فشارند که ممکن است[br]تصمیمات بسیار اشتباهی بگیرند. 0:14:59.477,0:15:02.134 زنی که به سن خاصی میرسد و مجرد است، 0:15:02.134,0:15:06.946 جامعه به او یاد میدهد که آنرا[br]یک شکست عمیق و شخصی بداند. 0:15:06.946,0:15:10.366 و مردی که به سن خاصی میرسد و مجرد است، 0:15:10.366,0:15:12.872 فکر میکنیم هنوز به فکر ازدواج نیفتاده است[br]تا کسی را برای خود انتخاب کند. 0:15:12.872,0:15:14.598 (خنده ی حضار) 0:15:14.598,0:15:16.716 این برای ما آسان است که بگوییم 0:15:16.716,0:15:18.956 "ولی زنان میتوانند[br]به همه اینها نه بگویند" 0:15:18.956,0:15:21.445 ولی واقعیت ازین سخت تر و پیچیده تر است.[br] 0:15:21.445,0:15:23.156 ما موجوداتی اجتماعی هستیم. 0:15:23.156,0:15:25.624 ایده هایی که از تعاملاتمان ناشی میشوند[br]را درونی میکنیم. 0:15:25.624,0:15:27.969 حتی زبانی که[br] 0:15:27.969,0:15:31.334 هنگام صحبت کردن در مورد ازدواج استفاده میکنیم[br]این موضوع را نشان میدهد. 0:15:31.334,0:15:34.189 زبان ازدواج، اغلب زبان مالکیت است، 0:15:34.189,0:15:36.690 و نه زبان مشارکت.[br] 0:15:36.690,0:15:39.737 ما لغت "احترام" را زمانی استفاده میکنیم، 0:15:39.737,0:15:42.784 که بخواهیم بگوییم زنی نسبت[br]به مردی آنرا ابراز میکند، 0:15:42.784,0:15:45.832 و نه بر عکس.[br] 0:15:46.170,0:15:48.965 هم مردان و هم زنان نیجریایی میگویند: 0:15:48.965,0:15:51.760 - این اصطلاحی است که مرا شگفت زده میکند - 0:15:51.760,0:15:54.557 "فلان کار را برای حفظ آرامش زندگی مشترکم انجام دادم"[br] 0:15:54.557,0:15:56.772 خوب، وقتی مردان این را میگویند، 0:15:56.772,0:15:59.891 معمولاً در مورد چیزی صحبت میکنند[br]که به هر حال نباید آن را انجام بدهند. 0:15:59.891,0:16:01.730 (خندۀ حضار)[br] 0:16:01.730,0:16:04.209 گاهی این اصطلاح را در گفتگو[br]با دوستانشان به کار میبرند، 0:16:04.209,0:16:07.914 و هنگامی که آن را به کار میبرند[br]با هیجان و حرارت حرف میزنند، 0:16:07.914,0:16:10.713 چیزی که نهایتا مردانگی آنها را ثابت میکند. 0:16:10.713,0:16:12.690 اینکه چقدر زن به او احتیاج دارد[br]و او را دوست دارد... 0:16:12.690,0:16:15.509 "همسرم گفت نباید هر شب به دیسکو بروم، 0:16:15.509,0:16:18.450 من هم برای حفظ آرامش زندگی مشترکم[br]فقط آخر هفته ها میروم دیسکو". 0:16:18.450,0:16:20.283 (خندۀ حضار)[br] 0:16:20.283,0:16:23.932 ولی وقتی زنی میگوید "برای حفظ[br]آرامش زندگی مشترکم فلان کار را کردم" 0:16:23.932,0:16:27.327 معمولاً در مورد رها کردن کارش،[br] 0:16:27.327,0:16:28.918 رویایش،[br] 0:16:28.918,0:16:30.852 مسیر حرفه ایش صحبت میکند. 0:16:30.852,0:16:33.882 ما به زنان یاد میدهیم که در رابطه ها، 0:16:33.882,0:16:36.912 کاری که آنها باید انجام دهند،[br]کوتاه آمدن است. 0:16:36.912,0:16:39.942 ما دخترانمان را طوری بار میآوریم،[br]که یکدیگر را رقیب میبینند، 0:16:39.942,0:16:43.230 نه برای رقابت بر سر کار و موفقیت،[br]که به نظر من میتواند چیز خوبی باشد، 0:16:43.230,0:16:45.440 بلکه رقابت بر سر جلب توجه مردان.[br] 0:16:46.085,0:16:48.907 ما به دختران می آموزیم که نمیتوانند[br]تمایلات جنسی داشته باشند، 0:16:48.907,0:16:51.186 مثل پسرها.[br] 0:16:51.186,0:16:54.551 اگر فرزندان پسری داشته باشیم،[br]برایمان مهم نیست که بدانیم او دوست دختر دارد. 0:16:54.551,0:16:56.855 اما دوست پسرهای دخترانمان؟[br]خدا اون روز رو نیاره! 0:16:56.875,0:16:58.379 (خندۀ حضار)[br] 0:16:58.379,0:17:00.293 البته وقتی که زمان آن برسد،[br] 0:17:00.293,0:17:04.064 از همان دختران انتظار داریم که[br]مردی ایده آل را به عنوان همسر پیدا کنند. 0:17:04.403,0:17:05.963 ما مثل نگهبان،دختران[br]را کنترل میکنیم، 0:17:05.963,0:17:07.821 باکرهگی آنها را ستایش میکنیم. 0:17:07.821,0:17:09.769 ولی باکرهگی پسران را ستایش نمیکنیم. 0:17:09.769,0:17:12.994 و من متحیرم که این دو[br]چطور با هم جور در میآید! 0:17:12.994,0:17:15.504 چون بالاخره... (خندۀ حضار)[br] 0:17:15.766,0:17:23.213 (تشویق حضار)[br] 0:17:24.152,0:17:28.867 یعنی، از دست دادن باکرهگی اتفاقی است که[br]دو طرف در آن شریک هستند... 0:17:28.867,0:17:30.754 اخیراً یک دختر جوان[br] 0:17:30.754,0:17:32.891 در نیجریه مورد تجاوز گروهی قرار گرفت،[br] 0:17:32.896,0:17:34.730 فکر میکنم برخی خبر را شنیده باشید. 0:17:34.730,0:17:36.666 و عکس العمل بسیاری از جوانان نیجریه ای،[br] 0:17:36.666,0:17:38.098 چه پسر و چه دختر،[br] 0:17:38.098,0:17:40.476 چیزی شبیه به این بود:[br] 0:17:40.476,0:17:42.974 "بله، تجاوز عمل غلطی است.[br] 0:17:42.974,0:17:47.019 ولی چرا باید یک دخترِ تنها،[br]با چهار پسر در یک اتاق باشد؟" 0:17:47.019,0:17:52.391 اگر بتوانیم فراموش کنیم که[br]این عکس العمل چقدر غیرانسانی است، 0:17:52.391,0:17:57.413 این دسته از مردم نیجریه طوری بار آمده اند[br]که زنان را ذاتاً گناهکار میدانند، 0:17:57.736,0:18:01.233 و یاد گرفته اند که انتظار زیادی[br]از مردها نداشته باشند، 0:18:01.233,0:18:04.679 اینکه مردها موجوداتی وحشی[br]و رام نشدنی هستند، 0:18:04.679,0:18:06.495 گویی پذیرفته شده است. 0:18:06.495,0:18:09.127 ما به دختران شرم را میآموزیم. 0:18:09.127,0:18:11.603 "پاهایت را از هم باز نکن"،[br]"خودت را بپوشان". 0:18:11.700,0:18:13.981 ما باعث میشویم که آنها احساس کنند 0:18:13.981,0:18:16.262 که لابد چون دختر به دنیا[br]آمده اند از ابتدا گناهکارند. 0:18:16.262,0:18:18.544 و به این ترتیب، دخترانمان[br]به زنانی تبدیل میشوند 0:18:18.544,0:18:20.746 که نمیتوانند ببینند که خواسته هایی دارند. 0:18:20.746,0:18:24.442 دخترانمان به زنانی تبدیل میشوند[br]که صدای خود را خفه میکنند. 0:18:25.257,0:18:28.516 آنها به زنانی تبدیل میشوند که[br]نمیتوانند آنچه واقعاً میخواهند را باور کنند، 0:18:28.516,0:18:30.016 و آنها تبدیل میشوند به زنانی... 0:18:30.016,0:18:32.250 - و این بدترین کاری است که[br]در حق دختران مان کرده ایم - 0:18:32.270,0:18:36.807 از آنها زنانی میسازیم که تظاهر کردن را،[br]به یک گونۀ هنری تبدیل میکنند. 0:18:36.807,0:18:42.762 (تشویق حضار)[br] 0:18:42.762,0:18:46.126 من زنی را میشناسم که[br]از خانه داری متنفر است، 0:18:46.126,0:18:47.479 واقعاً متنفر است،[br] 0:18:47.479,0:18:49.789 ولی تظاهر میکند که از آن خوشش می آید، 0:18:50.435,0:18:54.333 چون یاد گرفته است که[br]برای یک "همسر خوب" بودن، 0:18:54.333,0:18:58.857 باید - آن طور که در[br]نیجریه میگوییم – "زن خانه" باشد. 0:18:59.625,0:19:00.883 او ازدواج کرد، 0:19:00.883,0:19:02.865 و پس از مدتی، خانوادۀ همسرش 0:19:02.865,0:19:06.635 شروع به اعتراض کردند[br]که رفتار او عوض شده است. 0:19:06.635,0:19:08.237 در واقع او عوض نشده بود،[br] 0:19:08.237,0:19:10.396 بلکه از تظاهر کردن خسته شده بود.[br] 0:19:10.873,0:19:13.342 مساله جنسیت این است، 0:19:13.342,0:19:16.377 که برای ما نسخه میپیچد[br]که چگونه باید باشیم، 0:19:16.377,0:19:19.195 به جای اینکه واقعیت ما را به رسمیت بشناسد.[br] 0:19:19.802,0:19:22.232 تصور کنید که چقدر شادتر، میتوانستیم باشیم 0:19:22.289,0:19:25.557 و چقدر آزادتر، اگر خود حقیقی مان باشیم،[br] 0:19:25.557,0:19:29.200 اگر فشار توقعات جنسیتی نبود.[br] 0:19:29.200,0:19:34.133 بی شک دختران و پسران[br]از نظر بیولوژیک متفاوت اند، 0:19:34.133,0:19:37.191 ولی جامعه در مورد تفاوتها مبالغه میکند، 0:19:37.191,0:19:39.685 و به این ترتیب مشکل خود به خود پیش میرود. 0:19:39.823,0:19:42.171 برای نمونه، آشپزی کردن را در نظر بگیرید. 0:19:42.171,0:19:45.951 در حال حاضر خانه داری معمولاً[br]توسط زنها انجام میشود و نه مردها، 0:19:45.951,0:19:47.302 پختن و شستن. 0:19:47.302,0:19:48.874 ولی چرا؟ 0:19:48.874,0:19:51.566 آیا زنان با ژن آشپزی به دنیا میآیند؟ 0:19:51.566,0:19:53.358 (خندۀ حضار)[br] 0:19:53.358,0:19:57.411 یا شاید به این دلیل که سالها،[br]جامعه مسئولیت آشپزی را برای آنها تعیین کرده است؟ 0:19:57.443,0:20:00.402 راستش میخواستم بگویم که شاید دختران[br]با ژن آشپزی به دنیا میآیند، 0:20:00.402,0:20:04.390 ولی یادم آمد که بیشتر آشپزان مشهور جهان،[br] 0:20:04.390,0:20:06.747 که به آنها لقب دهان پر کن[br]"سرآشپز" را میدهیم، 0:20:06.747,0:20:08.428 مرد هستند.[br] 0:20:09.275,0:20:10.857 مادربزرگم الگوی من بود، 0:20:10.857,0:20:12.570 او زن بسیار بسیار توانایی بود، 0:20:12.570,0:20:14.736 و فکر میکردم که او چه سرنوشتی میداشت 0:20:14.736,0:20:18.365 اگر با همان فرصتهایی بزرگ میشد که[br]مردها در زمان او داشتند. 0:20:18.965,0:20:21.724 امروزه، فرصتهای بیشتری برای زنان فراهم است 0:20:21.724,0:20:23.775 در مقایسه با دورۀ مادربزرگ من[br] 0:20:23.775,0:20:26.661 به دلیل تحولات در سیاستها و قوانین[br] 0:20:26.661,0:20:28.466 که البته بسیار مهم است.[br] 0:20:28.466,0:20:32.525 ولی آنچه اهمیت بالاتری دارد،[br]نگرش و ذهنیت ماست، 0:20:32.525,0:20:35.996 و باور ما از جنسیت است و[br]چیزهایی از جنسیت که برای ما اهمیت دارند. 0:20:36.063,0:20:38.408 چرا در پرورش کودکانمان[br] 0:20:38.408,0:20:41.853 به جای تمرکز روی جنسیت آنها،[br]به توانایی های شان دقت نکنیم؟ 0:20:41.853,0:20:43.377 چرا در پرورش کودکانمان[br] 0:20:43.377,0:20:47.152 به جای تمرکز روی جنسیت آنها،[br]به علایقه شان دقت نکنیم؟ 0:20:47.152,0:20:49.521 خانواده ای را میشناسم که[br]یک پسر و یک دختر دارند، 0:20:49.521,0:20:51.166 و هر دوی آنها در مدرسه[br]شاگردان ممتازی اند، 0:20:51.166,0:20:53.287 و هر دوی آنها فوق العاده و[br]دوست داشتنی هستند. 0:20:53.287,0:20:55.808 وقتی که پسر خانواده گرسنه است،[br]پدر و مادر به دخترشان میگویند: 0:20:55.808,0:20:58.962 " برو برای برادرت [br]نودل ایندومی (نوعی غذا) بپز." 0:20:58.962,0:21:02.821 البته دختر خانواده علاقه ای به درست کردن[br]نودل ایندومی ندارد. 0:21:02.821,0:21:05.609 ولی او یک دختر است، و[br]مجبور است این کار را انجام دهد. 0:21:05.725,0:21:07.196 چرا پدر و مادر، 0:21:07.196,0:21:08.465 از همان ابتدا،[br] 0:21:08.465,0:21:14.089 به هر دوی آنها، یاد نداده اند که [br]ایندومی درست کنند؟ 0:21:14.089,0:21:17.185 غذا درست کردن مهارت مفیدی برای پسران است.[br] 0:21:17.185,0:21:21.794 به نظر من اصلاً عاقلانه نیست[br]که این مهارت حیاتی، 0:21:21.794,0:21:25.028 یعنی توانایی تغذیه کردن را[br] 0:21:25.028,0:21:27.316 به دست شخص دیگری بسپاریم.[br] 0:21:27.316,0:21:32.055 (تشویق حضار)[br] 0:21:32.055,0:21:35.845 زنی را میشناسم که مدرک تحصیلی[br]و شغلی مشابه همسرش دارد، 0:21:35.845,0:21:38.576 وقتی از سر کار برمیگردند،[br]بیشتر کارهای خانه را آن زن انجام میدهد، 0:21:38.587,0:21:40.972 که البته به نظرم در اکثر[br]زندگی های مشترک مشابه است، 0:21:40.972,0:21:42.972 اما آنچه برای من بیشتر[br]تعجب آور است این است 0:21:42.972,0:21:45.539 که هر وقت همسرِ آن زن،[br]پوشک فرزندشان را عوض میکند، 0:21:45.539,0:21:48.446 زن، از او تشکر میکند. 0:21:49.046,0:21:53.750 چرا حالت نرمال و طبیعی برای آن زن این نیست 0:21:53.750,0:21:57.485 که مرد هم از فرزندش مراقبت کند؟[br] 0:21:59.592,0:22:03.406 من سعی میکنم بسیاری از مفاهیم جنسیتی که 0:22:03.406,0:22:05.669 در طول سالها به[br]من آموخته اند را فراموش کنم. 0:22:05.669,0:22:08.419 با این حال گاهی در برابر[br] 0:22:08.419,0:22:11.169 توقعات جنسیتی خود را آسیب پذیر میبینم. 0:22:11.169,0:22:14.258 نخستین باری که میخواستم در[br]دانشگاه نویسندگی تدریس کنم، 0:22:14.258,0:22:15.726 نگران بودم.[br] 0:22:15.726,0:22:19.254 نگرانی من به خاطر تدریس نبود،[br]چون آمادگی لازم را داشتم، 0:22:19.254,0:22:21.483 و میخواستم چیزی را تدریس کنم[br]که از آن لذت میبردم، 0:22:21.483,0:22:24.011 در عوض نگران این بودم که چه بپوشم.[br] 0:22:24.811,0:22:26.805 دلم میخواست جدی گرفته شوم. 0:22:27.295,0:22:29.014 میدانستم که به دلیل زن بودن، 0:22:29.014,0:22:32.999 خود به خود مجبور بودم[br]تا لیاقت خود را ثابت کنم. 0:22:33.461,0:22:35.379 و نگران بودم که اگر بیش از حد[br]حالت زنانه داشته باشم 0:22:35.379,0:22:37.509 مرا جدی نگیرند. 0:22:37.540,0:22:41.609 واقعاً دلم میخواست که برقِ لب بزنم و[br]دامن دخترانه بپوشم، 0:22:41.686,0:22:43.379 ولی تصمیم گرفتم که این کار را نکنم.[br] 0:22:43.379,0:22:45.965 در عوض لباس رسمی پوشیدم که خیلی جدی،[br] 0:22:45.980,0:22:49.175 مردانه و زشت بود.[br] 0:22:50.036,0:22:52.666 زیرا واقعیت تلخی است که[br]وقتی به ظاهر افراد میرسیم، 0:22:52.666,0:22:54.590 ما پوشش مردها را استاندارد و[br] 0:22:54.590,0:22:56.171 الگو میدانیم، 0:22:56.202,0:22:58.563 وقتی مردی برای یک جلسه کاری آماده میشود، 0:22:58.563,0:23:00.421 نگران این نیست که بیش از[br]اندازه تنومند (مردانه) به نظر بیاید، 0:23:00.421,0:23:02.875 و به این خاطر جدی گرفته نشود.[br] 0:23:03.029,0:23:05.835 اما وقتی زنی برای یک[br]جلسۀ کاری آماده میشود، 0:23:05.835,0:23:09.814 باید نگران بیش از اندازه زنانه به نظر آمدنش،[br]و اینکه این چه پیامی را میرساند، 0:23:09.814,0:23:13.769 و این که آیا جدی گرفته میشود یا نه، باشد. 0:23:14.059,0:23:16.872 ای کاش آن روز آن لباس زشت را نپوشیده بودم. 0:23:17.272,0:23:20.218 البته از کمد لباسم انداختمش بیرون.[br] 0:23:20.494,0:23:25.613 اگر آن روز، مثل حالا اعتماد به نفس لازم[br]برای این که خودم باشم، را داشتم، 0:23:25.613,0:23:28.588 شاگردانم بیشتر از تدریس[br]من بهره مند میشدند، 0:23:28.588,0:23:30.503 چون من راحت تر بودم،[br] 0:23:30.503,0:23:33.438 و میتوانستم صادقانه و[br]تمام و کمال خودم باشم. 0:23:33.715,0:23:38.133 من انتخاب کرده ام که دیگر برای زن بودنم[br] 0:23:38.163,0:23:40.432 و زنانگی ام شرمسار نباشم.[br] 0:23:40.432,0:23:46.539 (تشویق حضار)[br] 0:23:46.539,0:23:49.810 و میخواهم که در تمام جنبه های زن بودنم[br]مورد احترام قرار بگیرم، 0:23:49.810,0:23:52.052 چون این حق من است. 0:23:52.113,0:23:54.745 جنسیت موضوع ساده ای برای گفتگو نیست.[br] 0:23:55.637,0:23:57.915 زنان و مردان،[br] 0:23:57.915,0:24:01.493 اگر بخواهند شروع به بحث در مورد[br]جنسیت کنند،با مقاومت رو به رو میشوند. 0:24:01.493,0:24:04.242 میتوانم تصور کنم که عده ای اینجا دارند[br]با خود فکر میکنند که 0:24:04.242,0:24:06.515 " زنها با خودتان رو راست باشید؟ "[br] 0:24:08.407,0:24:10.249 برخی از مردهای حاضر در این[br]جمع ممکن است فکر کنند که 0:24:10.249,0:24:12.306 " خوب، تمام این حرفها جالب به نظر میرسد، 0:24:12.306,0:24:14.784 ولی من این طور فکر نمیکنم." 0:24:14.861,0:24:16.953 و این بخشی از مشکل است.[br] 0:24:16.953,0:24:20.157 این که مردان به صورت فعال[br]به جنسیت فکر نمیکنند، 0:24:20.157,0:24:21.601 یا به موضوع جنسیت[br]اهمیت نمیدهند، 0:24:21.601,0:24:23.707 بخشی از مساله جنسیت است،[br] 0:24:23.707,0:24:26.219 و این که بسیاری از مردان مانند[br]دوست من لوئی میگویند 0:24:26.219,0:24:28.758 که همه چیز رو به راه است،[br] 0:24:28.758,0:24:32.063 و این که بسیاری از مردان هیچ کاری[br]برای تغییر وضعیت نمیکنند. 0:24:32.063,0:24:34.902 اگر یک مرد باشید و با زنی[br]به یک رستوران وارد شوید، 0:24:34.902,0:24:37.281 و پیشخدمت فقط به شما خوش آمد بگوید، 0:24:37.281,0:24:39.312 آیا برایتان پیش آمده است[br]که از پیشخدمت بپرسید: 0:24:39.312,0:24:41.697 " چرا به این خانم خوش آمد نگفتید؟"[br] 0:24:43.866,0:24:46.303 چون جنسیت میتواند... 0:24:47.306,0:24:54.210 (خندۀ حضار)[br] 0:24:55.732,0:24:59.383 راستش میتونیم قسمت کوتاهی از[br]این دیالوگ رو اینجا بگوییم. 0:25:00.306,0:25:03.920 بنابراین چون جنسیت میتواند[br]موضوع خیلی سختی برای بحث باشد، 0:25:03.920,0:25:06.861 راههای سادۀ زیادی برای[br]متوقف کردن بحث وجود دارد، 0:25:06.861,0:25:10.101 مثلاً بعضی افراد، موضوع تکامل بشر 0:25:10.101,0:25:11.281 و میمونها را پیش میکشند، 0:25:11.281,0:25:14.881 مثلاً این که میمونهای مونث به[br]میمونهای مذکر تعظیم میکنند. 0:25:14.881,0:25:16.603 و این جور چیزها.[br] 0:25:16.603,0:25:18.931 ولی نکته این است که ما میمون نیستیم.[br] 0:25:18.931,0:25:24.736 (خندۀ حضار)[br](تشویق حضار) 0:25:25.165,0:25:30.227 میمونها روی درخت زندگی میکنند و[br]برای صبحانه هم کرم میخورند، 0:25:30.227,0:25:31.925 ولی ما این کارها را نمیکنیم. 0:25:32.078,0:25:33.393 برخی خواهند گفت:[br] 0:25:33.393,0:25:36.469 " مردهای بیچاره هم دشواری هایی دارند."[br] 0:25:36.469,0:25:38.665 و این واقعیت دارد.[br] 0:25:38.957,0:25:41.257 ولی این مسئله موضوع سخنرانی... (خندۀ حضار)[br] 0:25:41.318,0:25:44.077 ولی این مسئله موضوع این گفتگو نیست.[br] 0:25:45.508,0:25:49.214 جنسیت و طبقه، گونه های[br]متفاوتی از ظلم هستند. 0:25:49.214,0:25:52.731 در واقع من اطلاعات نه چندان زیادی،[br]در مورد ساز و کارهای ظلم 0:25:52.731,0:25:55.380 و این که چگونه این ساز و کارها میتوانند[br]نسبت به هم بی توجه باشند را 0:25:55.380,0:25:57.620 در گفتگو با مردان سیاهپوست به دست آوردم.[br] 0:25:58.420,0:26:01.297 یک بار با مردی سیاهپوست در[br]مورد جنسیت صحبت میکردم، 0:26:01.297,0:26:02.439 و او به من گفت،[br] 0:26:02.439,0:26:04.358 " چرا باید بگویی[br] 0:26:04.358,0:26:06.218 "تجربۀ من به عنوان یک زن"؟ 0:26:06.218,0:26:07.387 آیا نمیشود گفت: 0:26:07.387,0:26:10.285 'تجربۀ تو به عنوان یک انسان'؟" 0:26:10.808,0:26:13.088 جالب است که همین شخص اغلب در گفتگو[br] 0:26:13.088,0:26:16.006 از تجربه هایش به عنوان یک[br]مرد سیاهپوست سخن میگوید. 0:26:18.462,0:26:21.703 جنسیت مهم است. مردان و زنان،[br]جهان را متفاوت تجربه میکنند. 0:26:21.703,0:26:24.493 جنسیت به تجربۀ ما از جهان رنگ میدهد. 0:26:24.580,0:26:27.210 ولی میتوانیم آن را تغییر دهیم. 0:26:27.210,0:26:28.631 برخی خواهند گفت،[br] 0:26:29.421,0:26:31.925 " ولی زنها قدرت واقعی را در دست دارند،[br] 0:26:31.925,0:26:33.386 رگ خواب مردان!"[br] 0:26:33.386,0:26:36.151 و برای غیر نیجریایی های حاضر،[br]این اصطلاحی است که 0:26:36.151,0:26:37.724 معنی آن چیزی است شبیه به این که 0:26:37.724,0:26:41.614 زنان میتوانند با قدرت اغواگری شان[br]امتیازاتی از مردان بگیرند. 0:26:41.998,0:26:45.421 ولی این رگ خواب ابداً قدرتی به زنان نمیدهد. 0:26:46.015,0:26:50.083 این قدرت به این معنی است که یک زن[br] 0:26:50.083,0:26:53.362 فقط میتواند گاه به گاه، 0:26:53.362,0:26:55.996 خود را به قدرت شخص دیگری پیوند بزند. 0:26:56.027,0:26:57.356 و البته باید از خودمان بپرسیم[br] 0:26:57.356,0:26:58.685 چه اتفاقی میافتد اگر آن شخص دیگر 0:26:58.685,0:27:00.014 سرحال نباشد،[br] 0:27:00.014,0:27:01.541 مریض باشد،[br] 0:27:01.541,0:27:03.472 یا ناتوان جنسی باشد![br] 0:27:03.472,0:27:07.080 (خندۀ حضار)[br] 0:27:07.807,0:27:12.748 برخی میگویند این که زن وابسته به مرد باشد 0:27:12.791,0:27:15.602 در فرهنگ ماست. اما فرهنگ[br]دائما در حال تغییر است. 0:27:15.622,0:27:18.578 من برادر زاده های دوقلویی[br]دارم که پانزده سالشان است، 0:27:18.578,0:27:19.969 و در لاگوس زندگی میکنند، 0:27:19.969,0:27:22.853 اگر صد سال پیش به دنیا آمده بودند، 0:27:22.863,0:27:25.155 آن ها را میبردند و میکشتند. 0:27:25.155,0:27:29.427 چون در فرهنگ ما بود،[br]کشتن دوقلوها در فرهنگ ما بود. 0:27:29.427,0:27:32.222 بنابراین هدف فرهنگ چیست؟[br] 0:27:32.361,0:27:33.683 منظورم این است که در فرهنگ تزئینات، 0:27:33.683,0:27:35.056 و رقص و... هست[br] 0:27:35.056,0:27:40.285 ولی در عین حال، فرهنگ واقعاً[br]به حفظ و ادامۀ زندگی افراد میپردازد. 0:27:40.285,0:27:41.402 در خانواده ام، من،[br] 0:27:41.402,0:27:44.657 بیشترین علاقه به دانستن[br]اینکه ‘ما که هستیم’ ، 0:27:44.657,0:27:45.798 سنتهامان، 0:27:45.798,0:27:48.111 و سرزمینهای اجدادی مان را دارم. 0:27:48.188,0:27:50.874 برادرهایم به اندازۀ من علاقه مند نیستند.[br] 0:27:50.951,0:27:53.074 ولی من نمیتوانم مشارکتی داشته باشم، 0:27:53.074,0:27:54.877 نمیتوانم به جلساتشان بروم، 0:27:54.877,0:27:56.680 نمیتوانم اعمال نظر کنم. 0:27:56.680,0:27:58.707 چون زن هستم.[br] 0:27:58.707,0:28:00.943 فرهنگ مردم را نمیسازد، 0:28:00.943,0:28:02.914 مردم فرهنگ را میسازند. 0:28:05.420,0:28:08.014 (تشویق حضار)[br] 0:28:09.112,0:28:12.497 بنابراین اگر حقیقت داشته باشد[br]که انسانیت در مورد زنان 0:28:12.497,0:28:15.837 در فرهنگ ما نیست، باید آن را[br]به فرهنگ خود تبدیل کنیم. 0:28:17.283,0:28:22.149 من اغلب به دوست عزیزم اُکولوما فکر میکنم، 0:28:22.149,0:28:26.847 امیدوارم او و تمام کسانی که در تصادف[br]سوسولیسو کشته شدند، 0:28:26.847,0:28:29.299 همواره در آرامش باشند. 0:28:29.299,0:28:32.876 او همیشه در یاد کسانی که[br]دوستش دارند باقی میماند. 0:28:33.338,0:28:36.289 و سالها قبل، در آن روز، حق با او بود، 0:28:36.289,0:28:38.191 که مرا فمینیست خطاب کرد. 0:28:38.191,0:28:39.989 من فمینیست هستم. 0:28:40.374,0:28:42.508 و آن روز وقتی که معنی این[br]لغت را در لغتنامه پیدا کردم، 0:28:42.508,0:28:43.709 چنین نوشته بود:[br] 0:28:43.709,0:28:44.964 فمینیست 0:28:44.964,0:28:47.433 کسی که به برابری اجتماعی، سیاسی [br] 0:28:47.433,0:28:50.242 و اقتصادی افراد از هر جنس معتقد است. 0:28:51.239,0:28:52.881 مادر بزرگ عزیزم،[br] 0:28:52.881,0:28:54.235 بر اساس داستان هایی که شنیده ام، 0:28:54.235,0:28:55.942 یک فمینیست بود. 0:28:55.942,0:28:59.235 مادربزرگم از خانۀ مردی که[br]نمیخواست با او ازدواج کند فرار کرد، 0:28:59.235,0:29:02.083 و در نهایت با مردی که[br]خود انتخاب کرده بود ازدواج کرد. 0:29:02.083,0:29:05.166 او مخالفت میکرد، اعتراض[br]میکرد، حرفش را میزد، 0:29:05.166,0:29:10.546 هر وقت که میدید دسترسی اش محدود شده[br]یا از زمینی محروم شده و این جور چیزها. 0:29:10.573,0:29:13.756 مادربزرگ عزیز من معنی[br]لغت فمینیست را نمیدانست، 0:29:13.976,0:29:16.733 ولی این به آن معنی نیست[br]که خودش یک فمینیست نبود. 0:29:17.194,0:29:19.859 بیشتر ما باید دوباره به[br]معنی این لغت فکر کنیم. 0:29:20.628,0:29:23.534 تعریف من از لغت فمینیست این است: 0:29:24.041,0:29:26.305 یک فمینیست مرد یا زنی است 0:29:26.305,0:29:28.019 هر فردی که میگوید - 0:29:28.019,0:29:37.666 (خندۀ حضار)[br](تشویق حضار) 0:29:37.666,0:29:40.673 یک فمینیست مرد یا زنی است که میگوید: 0:29:40.673,0:29:44.162 " بله، مقولۀ جنسیت به شکلی که[br]امروز وجود دارد دچار اِشکال است، 0:29:44.162,0:29:45.618 و ما باید آن را برطرف کنیم. 0:29:45.618,0:29:48.037 باید وضعیت را بهبود ببخشیم."[br] 0:29:48.867,0:29:50.493 بهترین فمینیستی که میشناسم، 0:29:50.493,0:29:52.991 برادرم کِنی است. 0:29:53.555,0:29:57.709 او همچنین مردی مهربان،[br]خوش قیافه، دوست داشنتی، 0:29:57.709,0:30:00.175 و خیلی هم مردانه است. 0:30:00.175,0:30:01.651 سپاسگزارم. 0:30:01.690,0:30:06.735 (تشویق حضار)[br]