WEBVTT 00:00:01.046 --> 00:00:03.820 Bütün gazeteciler gibi ben de idealistim. 00:00:03.820 --> 00:00:09.082 İyi hikayeleri ortaya çıkarmaya bayılırım. Özellikle de anlatılmamışları. 00:00:09.082 --> 00:00:11.583 2011 yılında hala daha kadınların hikayelerinin 00:00:11.583 --> 00:00:14.410 anlatılmamış olabileceğini hiç düşünmezdim. NOTE Paragraph 00:00:14.410 --> 00:00:17.892 Gazetecilik ve kadın sempozyumunun başkanıyım. 00:00:17.892 --> 00:00:21.108 JAWS. Bu Sharky. (Kahkaha) 00:00:21.108 --> 00:00:23.914 On yıl önce katıldım çünkü kadın rol modeller arıyordum 00:00:23.914 --> 00:00:26.925 ve mesleğimizdeki kadınların kötü durumdaki yerine 00:00:26.925 --> 00:00:29.787 ve medyadaki imajlarına 00:00:29.787 --> 00:00:32.086 öfkeleniyordum. 00:00:32.086 --> 00:00:34.173 Dünya nüfusunun yarısını oluşturuyoruz 00:00:34.173 --> 00:00:36.453 ama haberlerin 00:00:36.453 --> 00:00:38.604 yalnızca yüzde 24'ü 00:00:38.604 --> 00:00:42.339 biz kadınlara ait. 00:00:42.339 --> 00:00:44.405 Bugünün teknolojisinde 00:00:44.405 --> 00:00:48.021 resimlerden kadını tamamen kaldırmak olası. NOTE Paragraph 00:00:48.021 --> 00:00:51.654 Bu Başkan Obama'nın ve yanındaki danışmanlarının 00:00:51.654 --> 00:00:54.596 Osama Bin Ladin'in öldürülüşünün izini sürerken resmi. 00:00:54.596 --> 00:00:56.860 Sağda Hillary Clinton'u görüyorsunuz. 00:00:56.860 --> 00:00:58.196 Resmin Brooklyn'de çıkan ana akım bir Yahudi gazetesinde 00:00:58.196 --> 00:01:02.122 nasıl işlendiğine bakalım. 00:01:02.122 --> 00:01:06.483 Hillary gitti. (Kahkaha) 00:01:06.483 --> 00:01:08.384 Gazete özür diledi ve 00:01:08.384 --> 00:01:10.227 kadınların fotoğraflarını asla koymayız dedi. 00:01:10.227 --> 00:01:14.066 Cinsel dürtüleri harekete geçirebilirmiş. (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:01:14.066 --> 00:01:16.873 Bu marjinal bu durum evet ama 00:01:16.873 --> 00:01:19.283 gerçek şu ki, 00:01:19.283 --> 00:01:21.505 kadınlar politikadaki hikayelerin yüzde 19'unu, 00:01:21.505 --> 00:01:25.418 ekonomideki haberlerin yüzde 20'sini oluşturuyor. 00:01:25.418 --> 00:01:27.979 Haberler bize neredeyse bütün meslek dallarında 00:01:27.979 --> 00:01:31.128 erkeklerin kadınlardan fazla olduğu resimleri vermeye devam ediyor. 00:01:31.128 --> 00:01:36.032 İkisi hariç: Öğrenciler ve Evişlerinde. (Kahkaha) 00:01:36.032 --> 00:01:39.799 Hepimiz böylece gerçeğin oynanmış bir şekliyle haberleri almaya devam ediyoruz. NOTE Paragraph 00:01:39.799 --> 00:01:41.635 Sorun şu ki, haberlerin hazırlandığı odalarda da 00:01:41.635 --> 00:01:43.350 yeterli sayıda kadın çalışan yok. 00:01:43.350 --> 00:01:45.728 Bunlar da yazılı basın, TV ve radyodaki haberlerin yalnızca 00:01:45.728 --> 00:01:48.080 yüzde 37'sini hazırlıyor. 00:01:48.080 --> 00:01:50.713 Cinsiyete dayalı şiddet hikayelerinde bile 00:01:50.713 --> 00:01:53.383 erkekler büyük bir alanı 00:01:53.383 --> 00:01:54.597 kaplıyor. NOTE Paragraph 00:01:54.597 --> 00:01:56.549 Örnek vermek gerekirse, 00:01:56.549 --> 00:01:58.944 Bu mart ayında, New York Times'tan James McKinley'in hazırladığı bir haberde 00:01:58.944 --> 00:02:01.336 11 yaşında genç bir kızın 00:02:01.336 --> 00:02:04.245 Teksas'taki küçük bir kasabadaki tecavüzünü ele alıyordu. 00:02:04.245 --> 00:02:06.495 McKinley Teksas halkının şunu merak ettiğini yazıyordu: 00:02:06.495 --> 00:02:10.993 "Nasıl oldu da oğulları bu işin içine çekilmişti?" 00:02:10.993 --> 00:02:12.953 "İşin İçine Çekilmek": Sanki şiddet içeren bir işin içine 00:02:12.953 --> 00:02:15.774 çekilmek gibi. 00:02:15.774 --> 00:02:17.451 McKinley'in görüştüğü ilk kişi şöyle söylüyordu: 00:02:17.451 --> 00:02:20.274 "Bu oğlan çocukları hayatlarının geri kalan kısmında bu durumla yaşamak zorunda kalacaklar." 00:02:20.274 --> 00:02:23.128 (Kalabalığın Tepkisi) 00:02:23.128 --> 00:02:26.413 11 yaşındaki kurban hakkında 00:02:26.413 --> 00:02:29.708 kendisine birazcık küçük gelen kıyafetler giydiği ve 00:02:29.708 --> 00:02:32.223 makyaj yaptığı dışında pek bir şey duymazsınız. NOTE Paragraph 00:02:32.223 --> 00:02:35.177 The Times eleştiri yağmuruna tutuldu. 00:02:35.177 --> 00:02:37.952 İlk başta kendisini "Bunlar bizim görüşlerimiz değil. Yaptığımız röportajların sonucu." 00:02:37.952 --> 00:02:40.385 diye savundu. 00:02:40.385 --> 00:02:43.591 Şimdiiii, size muhtemelen bildiğiniz bir gizi açıklayacağım: 00:02:43.591 --> 00:02:45.114 Hikayeleriniz inşa ediliyor. 00:02:45.114 --> 00:02:47.609 Muhabirler olarak biz araştırırız, röportaj yaparız 00:02:47.609 --> 00:02:51.091 ve gerçeğin iyi bir resmini vermeyi deneriz. 00:02:51.091 --> 00:02:53.681 Bununla birlikte bizim de farkında olmadığımız önyargılarımız vardır. 00:02:53.681 --> 00:02:55.006 Fakat The Times bizi 00:02:55.006 --> 00:02:59.056 herhangi bir kimsenin de bu haberi aynı şekilde yapacağına inandırmaya çalıştı. 00:02:59.056 --> 00:03:00.647 Ben aynı kanaatte değilim. NOTE Paragraph 00:03:00.647 --> 00:03:04.410 3 hafta sonra The Times hikayeyi değiştirdi ve 00:03:04.410 --> 00:03:07.881 Bu sefer, McKinley'in yanına bir yazar ekledi: 00:03:07.881 --> 00:03:09.240 Erica Goode 00:03:09.240 --> 00:03:12.996 Ortaya çıkan sonuç ise, bu kızın oldukça üzücü ve dehşet verici hikayesi oldu. 00:03:12.996 --> 00:03:15.512 Ailesi yoksulluğun pençesindeydi. 00:03:15.512 --> 00:03:18.769 Çok sayıda erkek tarafından sayısız tecavüze uğramıştı. 00:03:18.769 --> 00:03:21.216 Hafifmeşrep bir kız olup çıkmıştı. 00:03:21.216 --> 00:03:23.530 Fiziksel olarak çarçabuk olgunlaşmıştı ama 00:03:23.530 --> 00:03:26.558 yatağı hala hayvan resimleriyle kaplı çaşaflarla kaplıydı. 00:03:26.558 --> 00:03:28.184 Çok farklı bir resim. 00:03:28.184 --> 00:03:29.998 Muhtemelen Bayan Goode'nin eklemeleri 00:03:29.998 --> 00:03:32.960 bu hikayenin tamamlanmasına yol açtı. NOTE Paragraph 00:03:32.960 --> 00:03:35.122 Küresel Medya Gözetleme Projesi 00:03:35.122 --> 00:03:37.442 kadınlar tarafından hazırlanan haberlerin klişelerle mücadele 00:03:37.442 --> 00:03:40.377 etmeye erkeklerin hazırladıklarından daha yatkın olduğunu belirtiyor. 00:03:40.377 --> 00:03:42.937 Bulunduğumuz yerde, Elaine Baumgartel 00:03:42.937 --> 00:03:44.945 kadına yönelik şiddete karşı 00:03:44.945 --> 00:03:46.345 bazı araştırmalar yapıyor. 00:03:46.345 --> 00:03:48.946 Bu hikayelerin birçoğunda kurbanları suçlayan 00:03:48.946 --> 00:03:51.520 ve yaşamlarını değersizleştiren izler buluyor. 00:03:51.520 --> 00:03:55.138 Olayı duygusallaştırmaya çok yatkın olduğunu ve içinde bulunduğu ortamdan bağımsız değerlendirilmeye çalışıldığını belirtiyor. 00:03:55.138 --> 00:03:57.747 Bu çalışmasıyla, 00:03:57.747 --> 00:03:59.561 West Mesa'da yakılarak bulunan 11 kadın 00:03:59.561 --> 00:04:01.911 üç bölümlük bir seri oluşturdu. 00:04:01.911 --> 00:04:04.183 Çalışmasında bu klişelerle mücadele etmeye ve 00:04:04.183 --> 00:04:06.760 gazetecilerin dış kaynaklardan, içsel önyargılarından 00:04:06.760 --> 00:04:09.864 ve kültürel normlarından kaynaklı sorunlarla oluşturdukları haberlerle 00:04:09.864 --> 00:04:13.603 yüzleşmelerini sağlamaya çalıştı. 00:04:13.603 --> 00:04:16.118 Ayrıca Ulusal Kamu Radyosundaki bir editörle 00:04:16.118 --> 00:04:18.892 ulusal bazda tartışılan bir hikayeyi ele aldı. 00:04:18.892 --> 00:04:20.834 Editör kadın olmasaydı, 00:04:20.834 --> 00:04:23.332 muhtemelen bu çok zordu. NOTE Paragraph 00:04:23.332 --> 00:04:25.669 Haberlerde sunulan hikayelerde kadınların kurban olarak yansıtılmaları 00:04:25.669 --> 00:04:28.787 erkeklerden iki kat fazla. 00:04:28.787 --> 00:04:31.129 Ve ayrıca kadınlar genelde 00:04:31.129 --> 00:04:33.370 vücutlarının bir parçalarıyla tanımlanıyor. 00:04:33.370 --> 00:04:36.307 Wired dergisi, Kasım 2010 00:04:36.307 --> 00:04:40.019 Evet, konu göğüs mendili mühendisliği. 00:04:40.019 --> 00:04:44.348 Şimdi, biliyorum hepiniz rahatsız oldunuz. Attım gitti. (Kahkaha) 00:04:44.348 --> 00:04:49.030 Gözlerinizi açın. (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:04:49.030 --> 00:04:53.366 Evet --- (Kahkaha) 00:04:53.366 --> 00:04:55.446 Olay burada. 00:04:55.446 --> 00:04:58.471 Wired asla bir kadını kapağına koymaz. 00:04:58.471 --> 00:04:59.983 Aldatıcı çokca resim var. 00:04:59.983 --> 00:05:01.716 Office'den Pam 00:05:01.716 --> 00:05:03.471 Manga Kızları 00:05:03.471 --> 00:05:07.486 Yuvarlak hatlı, dolgun göğüslü kalçalı bir model sentetik elmas için kapakta. 00:05:07.486 --> 00:05:10.254 Teksas State Üniversitesinden profesör Cindy Royal blogunda 00:05:10.254 --> 00:05:12.704 Kendi Öğrencileri gibi genç kadınların Wired gibi teknolojiyi okurken 00:05:12.704 --> 00:05:16.538 kendi rolleri hakkında ne hissettiklerini merak ediyor? 00:05:16.538 --> 00:05:20.040 Wired'ın editörü Chris Anderson kendi tercihini savunuyor ve ekliyor: 00:05:20.040 --> 00:05:22.306 "Teknolojiyi satabilecek, teknolojiye kapak olabilecek 00:05:22.306 --> 00:05:26.581 yeterli sayıda seçkin kadın yok." 00:05:26.581 --> 00:05:28.208 Kısmen doğru. 00:05:28.208 --> 00:05:30.395 Teknolojide yeterli sayıda seçkin kadın yok. NOTE Paragraph 00:05:30.395 --> 00:05:32.651 Ama bu önermeye benim bir itirazım var: 00:05:32.651 --> 00:05:35.490 "Medya bize her gün neyin önemli olduğunu 00:05:35.490 --> 00:05:37.756 kendi seçtiği hikayeler aracılığıyla anlatıyor. 00:05:37.756 --> 00:05:40.441 Buna gündem belirleme deniyor. 00:05:40.441 --> 00:05:42.425 Bir dergiye kapak olmadan 00:05:42.425 --> 00:05:45.384 Google ve Facebook'un kurucularını kaç kişi biliyor? 00:05:45.384 --> 00:05:48.037 Onları oraya yerleştirmek daha tanınmış yapıyor. NOTE Paragraph 00:05:48.037 --> 00:05:51.121 Şimdi, Fast Company Dergisi bu fikri benimsedi. 00:05:51.121 --> 00:05:54.139 Bu derginin Kasım 2010 kapağı. 00:05:54.139 --> 00:05:56.863 Konu teknolojideki 00:05:56.863 --> 00:05:58.304 en seçkin ve etkili kadın. 00:05:58.304 --> 00:06:01.390 Editör Safian Poynter Enstitüsü'nde 00:06:01.390 --> 00:06:03.972 "Silikon Vadisi çok beyaz ve çok erkeksi, ama 00:06:03.972 --> 00:06:07.037 Fast Company dergisi bunun gelecekte de böyle olacağını düşünmüyor ve 00:06:07.037 --> 00:06:09.933 bu yüzden dünyanın gittiği yeri anlamak için 00:06:09.933 --> 00:06:13.204 güçlü ve seçkin bir kadın resmi koyuyor. NOTE Paragraph 00:06:13.204 --> 00:06:15.908 Bu arada, Wired dergisi de bunu yürekten benimsedi. 00:06:15.908 --> 00:06:19.934 Bu nisandaki konusu. (kahkaha) 00:06:19.934 --> 00:06:22.775 Bu Limor Fried, 00:06:22.775 --> 00:06:25.382 Adafruit Şirketi'nin kurucusu NOTE Paragraph 00:06:25.382 --> 00:06:27.850 Bu durum medyada liderlik rolünde daha fazla kadının olmasına yardım edecektir. 00:06:27.850 --> 00:06:30.761 Yakınlarda yapılan küresel bir araştırmaya göre, 00:06:30.761 --> 00:06:32.913 medyadaki önemli görevlerin büyük kısmı, yüzde 73'ü 00:06:32.913 --> 00:06:35.017 erkekler tarafından işgal edilmiş durumda. 00:06:35.017 --> 00:06:37.850 Ama aynı zamanda daha bilinçsiz önyargılarımız ve kör ışıklarımız altında 00:06:37.850 --> 00:06:41.571 daha karmaşık bir şeylere de işaret ediyor. NOTE Paragraph 00:06:41.571 --> 00:06:44.357 "Gizli Beyin: 00:06:44.357 --> 00:06:46.401 Bilinçsiz zekamız başkanları nasıl seçer, 00:06:46.401 --> 00:06:49.087 piyasaları nasıl kontrol eder, nasıl savaş açar ve hayatlarımızı nasıl kurtarır" kitabının yazarı 00:06:49.087 --> 00:06:51.751 Shankar Vedantam, Ulusal Radyo'da kadınlara verilen süre 00:06:51.751 --> 00:06:53.199 üzerine bir rapor hazırlayan 00:06:53.199 --> 00:06:56.264 eski Ulusal Radyo ombudsmanına 00:06:56.264 --> 00:06:59.728 birçoğumuzun yaşamındaki bilinçsiz önyargıları gösterdi. 00:06:59.728 --> 00:07:02.720 Bunları ortaya çıkarmak gerçekten çok zor. 00:07:02.720 --> 00:07:05.199 Ama bir önerisi var: 00:07:05.199 --> 00:07:08.396 Her hikayenin en azından 00:07:08.396 --> 00:07:11.918 bir kadın muhabiri olmalı. 00:07:11.918 --> 00:07:14.414 Bu öneriyi yaptığı editörler ilk başta şaşırıyor fakat 00:07:14.414 --> 00:07:17.497 uygulamaya geçilince daha başarılı hikayeler ortaya çıkmaya başlıyor 00:07:17.497 --> 00:07:20.014 ve işleri kolaylaşıyor. NOTE Paragraph 00:07:20.014 --> 00:07:22.530 Editörlerden birinin kadın olup olmadığını bilmiyorum ama 00:07:22.530 --> 00:07:25.037 büyük fark yaratılıyor. 00:07:25.037 --> 00:07:28.566 Dallas Morning News 1994 yılında Pulitzer Ödülünü 00:07:28.566 --> 00:07:31.230 dünya çapında kadınlara ilişkin yaptığı çalışmalarla kazandı. 00:07:31.230 --> 00:07:34.038 Muhabirlerden biri bana 00:07:34.038 --> 00:07:36.318 bir yardımcı kadın dış haberler asistanım olmasaydı 00:07:36.318 --> 00:07:39.078 bunu başaramazdık dedi. 00:07:39.078 --> 00:07:41.358 Özellikle de 00:07:41.358 --> 00:07:44.216 kadın sünneti 00:07:44.216 --> 00:07:47.127 haberlerinde 00:07:47.127 --> 00:07:50.071 Erkeklerin kadınların bu özeline giremez. NOTE Paragraph 00:07:50.071 --> 00:07:52.478 Bu nokta çok önemli ve üzerinde düşünülmeli 00:07:52.478 --> 00:07:54.973 çünkü dış politikamızın büyük bölümü 00:07:54.973 --> 00:07:57.655 kadına davranışın bizce garipsenmesinden kaynaklı olarak sorun yaşadığımız 00:07:57.655 --> 00:08:01.657 Afganistan gibi ülkelerle olan ilişkilerimiz etrafında dönüyor. 00:08:01.657 --> 00:08:04.625 Afganistan'da ayrılmamızı önerenlere karşı kullandığımız ana argümanların başında 00:08:04.625 --> 00:08:09.837 bu ülkelerde kadınların statüsü geliyor. 00:08:09.837 --> 00:08:12.301 Kabil'de bir erkek muhabir asla bir kadınla görüşemez. 00:08:12.301 --> 00:08:16.713 Ne kırsalda ne de kentte. 00:08:16.713 --> 00:08:20.827 Çünkü bu kadınlar asla bir yabancıyla konuşmaz. NOTE Paragraph 00:08:20.827 --> 00:08:22.439 Lara Logan olayında 00:08:22.439 --> 00:08:24.969 olduğu gibi. 00:08:24.969 --> 00:08:27.057 Lara CBS News'in muhabiri olarak Mısır'da Tahrir Meydanında vahşi bir şekilde 00:08:27.057 --> 00:08:29.679 cinsel olarak aşağılandı. 00:08:29.679 --> 00:08:31.985 Bu fotoğraf çekildikten hemen sonra. 00:08:31.985 --> 00:08:34.316 Hemen ardından bilgiç tavırlarla Lara'ya yüklenildi: 00:08:34.316 --> 00:08:37.928 "Biliyorsun. Kadınlar belki de bu hikayelere 00:08:37.928 --> 00:08:41.480 hiç mi hiç görevlendirilmemeli idi." 00:08:41.480 --> 00:08:44.121 Bunu ben asla bir erkek muhabir için duymadım. 00:08:44.121 --> 00:08:48.163 Örneğin Anderson Cooper ve ekibi aynı haberin peşindeyken saldırıya uğradığında. NOTE Paragraph 00:08:48.163 --> 00:08:50.336 Kadınları daha fazla lider role büründürebilmek için 00:08:50.336 --> 00:08:52.640 diğer kadınlar onlara mentörlük desteği vermeli. 00:08:52.640 --> 00:08:55.087 Yönetimdeki arkadaşlarımdan birisi, ki kendisi küresel bir medya şirketinde editördür, 00:08:55.087 --> 00:08:57.399 asla kendisi medya sektöründe yükselmeyi kendisine bir kariyer yolu olarak belirlememişti. 00:08:57.399 --> 00:09:02.326 Taki JAWS'la ve oradaki kadın mentörlerle tanışıncaya kadar. NOTE Paragraph 00:09:02.326 --> 00:09:04.794 Bununla birlikte, bu bizim gibi süper gazeteciler için yalnızca bir iş değil, 00:09:04.794 --> 00:09:07.573 Buradaki herkesin güçlü bir medyadan 00:09:07.573 --> 00:09:09.813 fayda sağlaması olasıdır. 00:09:09.813 --> 00:09:12.829 Haberleri analiz edin, boşluklar gördüğünüzde sesinizi yükseltin. 00:09:12.829 --> 00:09:16.030 Aynı New York Times örneğinde olduğu gibi kayıp halkaları ekletin. 00:09:16.030 --> 00:09:19.246 Kadın muhabirlere, editörlere ve kaynaklara tavsiyem, 00:09:19.246 --> 00:09:21.704 Unutmayın: 00:09:21.704 --> 00:09:23.332 "Gerçeğin bütüncül bir resmi buna bağlı." NOTE Paragraph 00:09:23.332 --> 00:09:26.858 İlk defa 2007'de Londra'da öğrenciyken gördüğüm bir videoyla 00:09:26.858 --> 00:09:28.972 sizlere veda etmek isterim. 00:09:28.972 --> 00:09:30.464 Guardian Gazetesi içindi. 00:09:30.464 --> 00:09:31.989 Gazeteci olmaya kafa yormaya başlamadan çoook önceydi. 00:09:31.989 --> 00:09:34.326 Ama dünyayı nasıl algıladığımızla ilgili 00:09:34.326 --> 00:09:38.485 olarak çok ilgimi çekti. 00:09:38.485 --> 00:09:41.449 Videodan iç ses: 00:09:41.449 --> 00:09:48.579 "Bir olaya bir açıdan bakış bir etki doğurur." 00:09:48.579 --> 00:09:50.235 Başka bir açıdan bakış ise 00:09:50.235 --> 00:09:54.842 tamamen farklı bir etki doğurur. 00:09:54.842 --> 00:09:57.704 Ancak resmin tamamına baktığınızda 00:09:57.704 --> 00:10:03.450 neler olup bittiğini anlayabilirsiniz. 00:10:03.450 --> 00:10:05.362 The Guradian." 00:10:05.362 --> 00:10:06.628 Megan Kamerick: Zannımca herkes aynı fikirde ve 00:10:06.628 --> 00:10:11.057 ancak resmin tümüne baktığımızda daha iyi bir dünyaya ulaşırız.