[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:02.50,Default,,0000,0000,0000,,안녕. 난 마크야 Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:05.19,Default,,0000,0000,0000,,알다시피, 원디 팬픽이 굉장히 많아. Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:08.46,Default,,0000,0000,0000,,근데 내가 읽은 모든 팬픽이 다 여자가 쓴것 같아 Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:11.07,Default,,0000,0000,0000,,어떤 팬픽은 괜찮은데, 근데 난 그런 시끄러운 여자애들이 아니거든 Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:14.06,Default,,0000,0000,0000,,여자들...말이야 Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:18.74,Default,,0000,0000,0000,,근데, 이제는 원디 팬픽이 남자에 의해 쓰여져야 한다고 생각해 Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,그러니까... 난 남자지 Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:24.80,Default,,0000,0000,0000,,그래서, 이게 내가 한거야 Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:27.23,Default,,0000,0000,0000,,그리고, 내가 이걸 만든거야 Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:31.05,Default,,0000,0000,0000,,좋은 아침이예요. 주문 하시겠어요? Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:32.63,Default,,0000,0000,0000,,프렌치 토스트 주세요 Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,아침용 샌드위치(빵 사이에 소세지, 달걀, 치즈 등이 들어있는것) 주세요 Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:36.86,Default,,0000,0000,0000,,타코 주세요 Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:37.67,Default,,0000,0000,0000,,해리! Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:39.89,Default,,0000,0000,0000,,왜? 내가 좋아하는거야! Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,타코는 아침 식사가 아니야 Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,지금은 아침 식사 맞거든. Tac-O's 를 소개하지. Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,토르티아에 싸먹는 고기, 치즈, 상추맛이 Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:49.18,Default,,0000,0000,0000,,나지 Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:50.13,Default,,0000,0000,0000,,역겨워 Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,타코처럼 우유맛이 나지 Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:54.59,Default,,0000,0000,0000,,더 역겹구만 Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:56.15,Default,,0000,0000,0000,,그건 사람이 할 말이 아니야 Dialogue: 0,0:00:56.15,0:00:56.98,Default,,0000,0000,0000,,안녕 Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,안녕, 제인 Dialogue: 0,0:00:57.97,0:00:59.15,Default,,0000,0000,0000,,우와! 새로운 헤어 스타일이네 Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:01.09,Default,,0000,0000,0000,,어때? Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:02.92,Default,,0000,0000,0000,,어... Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,좀 가파른데 Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,조금...어... 스키점프대 같아 Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,네가 원한 답이 내가 말한 둘중에 뭐야? Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:14.86,Default,,0000,0000,0000,,원디! 응답하라, 원디! Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:16.81,Default,,0000,0000,0000,,사이먼한데 전화왔어 Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.39,Default,,0000,0000,0000,,긴급 상황이다 Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:20.39,Default,,0000,0000,0000,,본부로 빨리 와라 Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:22.33,Default,,0000,0000,0000,,아침 먹을 시간 없어 Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:24.28,Default,,0000,0000,0000,,세계가 우리의 도움을 필요로 하고있어! Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,원디, 다행이 잘 도착했군 Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,문제는 어떤가요? Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,심각해 Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.84,Default,,0000,0000,0000,,뭐가 심각해요? 제인 머리요? Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:41.07,Default,,0000,0000,0000,,뭐? Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,널 망칠거야! Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,뭘 망쳐? 네 미용사가 네 머리를 망친것처럼 망친다고? Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,싸움은 시작됐어! Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:48.59,Default,,0000,0000,0000,,그만해 Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:50.76,Default,,0000,0000,0000,,-게임 시작이군\N-뭐? Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,얘들아! 세계가 우리의 도움을 급하게 청하고 있어 Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,싸울 시간 없다고 Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,왜요, 무슨 일인데요? Dialogue: 0,0:01:57.22,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,그래요, 제인 머리말고 무슨 문제 있어요? Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:01.44,Default,,0000,0000,0000,,진짜 머리 높이 올라갔네, 안그래? Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:02.68,Default,,0000,0000,0000,,휙! 하고 날아 올라가겠네 Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:03.55,Default,,0000,0000,0000,,그만해! Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:05.46,Default,,0000,0000,0000,,모든 마을에서 도움 요청이 오고있어 Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:07.64,Default,,0000,0000,0000,,수천마리의 고양이들이 사라지고 있어 Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:10.40,Default,,0000,0000,0000,,안돼! 끔찍한 대재앙 (Catastrophe)이군! Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:15.40,Default,,0000,0000,0000,,아님 고양이 참사(CAT-astrophe) 라고 말할까? Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:17.61,Default,,0000,0000,0000,,하지마 Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,우린 나가서 사람들이 고양이들을 찾을 수 있도록 도와줘야해 Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,쉬워보이지는 않는데 Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:25.58,Default,,0000,0000,0000,,로드 페터가이즈가 배후에 있어 Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,로드 페터가이즈요? Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:28.71,Default,,0000,0000,0000,,우린 진더로어 전투에서 그를 이겼잖아요 Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:29.81,Default,,0000,0000,0000,,근데, 그가 돌아왔어! Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:32.91,Default,,0000,0000,0000,,로드 페터가이즈가 고양이를 얼마나 싫어하는지 알지? Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:37.100,Default,,0000,0000,0000,,고양이들이 그냥 사라지지는 않았어. 고양이들은 납치된거야 Dialogue: 0,0:02:37.100,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,고양이 납치(CAT-napped)라고 말할까? Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,냥이 납치(catnipped)...응? Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:47.24,Default,,0000,0000,0000,,그만해라 Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,미안 Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:49.94,Default,,0000,0000,0000,,로드 페터가이즈는 어딨어요? Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Wrath-o-Sphere 라는 탱크 안에 있어 Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,마을 변두리( outskirts) 에서 포착됐지 Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,음... 스커트(skirts) Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,동쪽으로 가고 있는 중이라고... Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:57.96,Default,,0000,0000,0000,,차원의 문으로 가고있네요 Dialogue: 0,0:02:57.96,0:02:59.79,Default,,0000,0000,0000,,빨리 행동해야돼 Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.81,Default,,0000,0000,0000,,만약 탱크가 고양이들을 태우고 다른 차원으로 탈출한다면 Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:04.76,Default,,0000,0000,0000,,우린 고양이들을 다신 볼 수 없네요 Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,그래서, 계획이 뭐예요? Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:09.27,Default,,0000,0000,0000,,리암, 나일, 제인은 탱크안에 침투하거라 Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,그리고 통제 센터로 가거라 Dialogue: 0,0:03:10.100,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,아마 경비원들의 감시가 심할거다 Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.76,Default,,0000,0000,0000,,나일과 제인은 경비원들을 제거하고 Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:18.27,Default,,0000,0000,0000,,리암은 그때 통제센터로 들어가거라 Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,-쉽네요! 누워서 푸딩먹기네\N-뭐? (piece of cake 이라고 말해야 하는데 piece of pudding 이라함) Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:22.16,Default,,0000,0000,0000,,리암, 통제 센터로 들어가면 Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.27,Default,,0000,0000,0000,,보안 시스템을 해킹하거라 Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:26.17,Default,,0000,0000,0000,,그리고 감옥 문을 열거라 Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:28.47,Default,,0000,0000,0000,,게임 시작이군! 신나는데?! Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:30.53,Default,,0000,0000,0000,,뭐? Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,감옥 문을 열으라고요? Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:34.92,Default,,0000,0000,0000,,근데 누가 고양이들을 모아서 Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:36.37,Default,,0000,0000,0000,,탈출시켜요? Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,그래, 고양이들은 해리가 맡는다 Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.08,Default,,0000,0000,0000,,알고있어요 Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.27,Default,,0000,0000,0000,,넌 말마시안 늪 깊숙히 들어가거라 Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,그리고 나이 많은 폴이라는 이름을 가진 기사를 찾아 도움을 받거라 Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:48.59,Default,,0000,0000,0000,,그가 너에게 고양이들을 되찾는 방법을 알려줄거다 Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:51.09,Default,,0000,0000,0000,,도움은 필요없어요. 혼자 할 수 있어요 Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,아니, 넌 혼자 못할거야 해리. 그렇기 때문에 너와 루이가 Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,폴경을 함께 찾는거다 Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,팀워크만 있다면, 모든 고양이들을 구할 수 있지 Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:58.97,Default,,0000,0000,0000,,네 몫도 포함해서 Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.93,Default,,0000,0000,0000,,오, 몰리! 그들이 몰리도 납치했나요? Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,난 그 고양이 이름이 더스티라고 생각했는데? Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:07.07,Default,,0000,0000,0000,,네가 어떤 웹사이트 정보를 읽었느냐에 따라 다르지 Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,몰리? 노~ Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,노~ Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:30.74,Default,,0000,0000,0000,,잘했어 Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:34.82,Default,,0000,0000,0000,,고마워, 근데 페터가이즈가 내 고양이를 훔쳐갔어! Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:37.80,Default,,0000,0000,0000,,이제 개인적인 문제가 되었네 Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:41.55,Default,,0000,0000,0000,,내가 고양이적(pussy-nal)인 문제라고 말해도 될까? Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:44.16,Default,,0000,0000,0000,,내 거시기! Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:46.41,Default,,0000,0000,0000,,드디어 탱크안에 들어왔군! Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,이제 통제 센터로 들어가야 해 Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.39,Default,,0000,0000,0000,,이 탱크는 미로야. 어떻게 찾아? Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:53.94,Default,,0000,0000,0000,,쉬워, 그냥 천장에 있는 파이프를 따라가면 돼 Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:56.97,Default,,0000,0000,0000,,으이구, 이 탱크안에 한번도 안와본 사람처럼 말하냐 Dialogue: 0,0:04:58.00,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,찌질이 Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:03.69,Default,,0000,0000,0000,,맞아, 나이드신 기사가 이 늪에 혼자 살아 Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,혼자 살아? 여자 없는 마초 기사구만! Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,나쁘진 않았어 Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:14.22,Default,,0000,0000,0000,,따라와 Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,우리..우리 너무 오래 걸었어 Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:20.71,Default,,0000,0000,0000,,우리 제대로 가고있니? Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:22.34,Default,,0000,0000,0000,,글쎄, 지도에 나와있는데로 가는데 Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,잘못 가고있는거 아니야? Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,뭐, 내가 지도 못 읽을 줄 알고? Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,어, 아님 지도를 잘못 들고있거나 Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:31.69,Default,,0000,0000,0000,,뭐? 이렇게 드는거 맞거든 Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:34.19,Default,,0000,0000,0000,,근데 난 네가 모를줄 알았어 Dialogue: 0,0:05:34.19,0:05:36.99,Default,,0000,0000,0000,,내가 지금 사람이 아니라는거니? Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,몰라, 네 젖꼭지 4개에게 어떻게 생각하는지 물어보지 그래? Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.50,Default,,0000,0000,0000,,아마 걔들이 힌트를 줄거야 Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:47.24,Default,,0000,0000,0000,,좋아, 난 여기로 갈래 Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:52.40,Default,,0000,0000,0000,,해리, 돌아와! 따로 가서는 안돼. 우린 같이 가야 한다고 Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:55.78,Default,,0000,0000,0000,,이젠 아니야, 나혼자 고양이들을 구할 수 있어 Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,늙은 기사가 날 도와줄 필요없어, 그리고 난 너도 필요없어! Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,좋아(X12) Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.08,Default,,0000,0000,0000,,좋아. 젖꼭지 4개달린 멍청아 Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:14.37,Default,,0000,0000,0000,,경호원들 위험에 보여 Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.53,Default,,0000,0000,0000,,우리가 저들을 끌어낼 수 있을지 모르겠어 Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:20.93,Default,,0000,0000,0000,,아마 너와 나일이 그들의 시선을 다른데로 돌릴 수 있을거야, 예를 들어, 섹시한 여자처럼 옷을 입는거나 뭐 다른걸로 Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,글쎄, 내말은, 만화에서나 되겠지 Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:25.81,Default,,0000,0000,0000,,나일, 어떻게 생각해? Dialogue: 0,0:06:25.81,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,벌써 준비했어