1 00:00:00,618 --> 00:00:02,502 僕の名前はマーク 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,193 ワン・ダイレクションの二次創作品が沢山あるけど 3 00:00:05,193 --> 00:00:08,455 全作品女の子が書いてるようだ 4 00:00:08,455 --> 00:00:11,070 別に女の子を責めようとしている訳じゃないよ 5 00:00:11,070 --> 00:00:14,061 内容が・・・完全に女子目線なんだ 6 00:00:14,061 --> 00:00:18,744 そろそろ男が作った作品も作るべきだと思う 7 00:00:18,744 --> 00:00:22,579 そう、僕も・・・男だ 8 00:00:22,579 --> 00:00:24,802 だから今回作ってみた 9 00:00:24,802 --> 00:00:27,234 で、それをアニメ化してみた 10 00:00:28,204 --> 00:00:31,049 いらっしゃいませ、ご注文はお決まりですか 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,626 フレンチトーストください 12 00:00:32,626 --> 00:00:34,557 ソーセージビスケットください 13 00:00:34,557 --> 00:00:36,858 じゃ僕はタコスください 14 00:00:36,858 --> 00:00:37,666 おいハリー! 15 00:00:37,666 --> 00:00:39,889 何だよ、俺の好物なんだ 16 00:00:39,889 --> 00:00:41,527 朝食にタコスはないだろ 17 00:00:41,527 --> 00:00:44,929 タコスは今じゃ、朝食さ。"Tac-O's"っていうのさ 18 00:00:44,929 --> 00:00:47,614 肉、チーズ、レタス味のOを 19 00:00:47,614 --> 00:00:49,184 トルティーヤ用の食器に入れて食べる 20 00:00:49,184 --> 00:00:50,130 うわー気持ち悪っ 21 00:00:50,130 --> 00:00:52,979 ミルクもタコス味になるんだ 22 00:00:52,979 --> 00:00:54,587 うわ、最悪サイヤ人! 23 00:00:54,587 --> 00:00:56,148 そんな言葉辞書にないよ 24 00:00:56,148 --> 00:00:56,979 よお 25 00:00:56,979 --> 00:00:57,971 よおゼイン 26 00:00:57,971 --> 00:00:59,148 おー髪型変えたんだ 27 00:00:59,148 --> 00:01:01,094 うん、どう? 28 00:01:01,094 --> 00:01:02,923 えーっとね 29 00:01:02,923 --> 00:01:05,977 うーんと、すんごい斜めってる 30 00:01:05,977 --> 00:01:08,575 ちょっとね、スキーのジャンプ台みたい 31 00:01:08,575 --> 00:01:11,644 それを狙ってたんだよね? 32 00:01:11,644 --> 00:01:13,386 (電話が鳴る) 33 00:01:13,386 --> 00:01:14,861 ワン・ダイレクションの皆聞いてくれ! 34 00:01:14,861 --> 00:01:16,814 見て!サイモンから電話だ 35 00:01:16,814 --> 00:01:18,391 緊急事態だ! 36 00:01:18,391 --> 00:01:20,386 ワンディレクション本部に今すぐ集合 37 00:01:20,386 --> 00:01:22,332 朝飯食ってる場合じゃないぞ 38 00:01:22,332 --> 00:01:24,276 世界が俺たちの助けを求めている 39 00:01:31,276 --> 00:01:33,761 ワンダイレクション、来てくれてありがとう 40 00:01:33,761 --> 00:01:35,845 サイモン、どうしたんだい? 41 00:01:35,845 --> 00:01:37,745 あんまり芳しくないんだ 42 00:01:37,745 --> 00:01:39,845 何が?あーわかった、ゼインの新しい髪型のこと? 43 00:01:39,845 --> 00:01:41,068 ナイル!(笑い)何だよ 44 00:01:41,068 --> 00:01:42,507 メチャクチャにしてやる! 45 00:01:42,507 --> 00:01:45,177 どういうこと?美容師がお前の髪をメチャクチャにしたように? 46 00:01:45,177 --> 00:01:46,446 あーもう我慢できない! 47 00:01:46,446 --> 00:01:48,592 えちょっと、やめてよもう! 48 00:01:48,592 --> 00:01:50,759 ドンキーコングみたい。   えっ何? 49 00:01:50,759 --> 00:01:53,659 静粛に!世界がお前たちの力を必要としている 50 00:01:53,659 --> 00:01:55,682 喧嘩している場合じゃないぞ 51 00:01:55,682 --> 00:01:57,223 なに、一体どうしたのサイモン? 52 00:01:57,223 --> 00:01:59,431 そうだよ、ゼインの髪型以外に問題はある? 53 00:01:59,431 --> 00:02:01,438 だって、ほんとに反り上がってるんだよ 54 00:02:01,454 --> 00:02:02,677 シューーーツとね! 55 00:02:02,677 --> 00:02:03,546 もうやめてよ! 56 00:02:03,546 --> 00:02:05,461 町中の噂になってるんだ 57 00:02:05,461 --> 00:02:07,638 何千匹もの猫が行方不明になってるんだ 58 00:02:07,638 --> 00:02:10,400 それはキャタストロフィー(大事件)だ! 59 00:02:10,400 --> 00:02:15,404 おっとそれとも、「キャット(猫)・アストローフィー」というべきかな 60 00:02:15,404 --> 00:02:17,611 冗談はやめろよ。  うっゎわかったよぅぅぅ 61 00:02:17,611 --> 00:02:20,711 とにかくここから離れて皆の猫を探すのを手伝おう 62 00:02:20,711 --> 00:02:22,503 そんなに単純じゃないかもしれない 63 00:02:22,503 --> 00:02:25,576 Faptaguise卿がバックについてるかもしれない 64 00:02:25,576 --> 00:02:27,045 Faptaguise卿? 65 00:02:27,045 --> 00:02:28,714 でも、Zindalorの戦いで倒したはずだけど。 66 00:02:28,714 --> 00:02:29,814 いや、彼は生き返ったんだ 67 00:02:29,814 --> 00:02:32,914 Faptaguise卿は猫が大嫌いなのはご存知の通り 68 00:02:32,914 --> 00:02:37,999 だから猫が行方不明になったのではなく、誘拐(キッドナップ)されたんだ 69 00:02:37,999 --> 00:02:42,020 「キャットナップ」の方がしっくり来るかな 70 00:02:42,020 --> 00:02:45,116 それとも「キャ、キャットナニップ?」 71 00:02:46,032 --> 00:02:47,239 いい加減にしろ! 72 00:02:47,239 --> 00:02:48,001 ご、ごめん 73 00:02:48,001 --> 00:02:49,939 で、Faptaguise卿は今どこに? 74 00:02:49,939 --> 00:02:53,101 タンク型戦車、「Wrath-o-Sphere」が 75 00:02:53,101 --> 00:02:54,524 街外れで見つかった