0:00:00.618,0:00:02.502 僕の名前はマーク 0:00:02.502,0:00:05.193 ワン・ダイレクションの二次創作品が沢山あるけど 0:00:05.193,0:00:08.455 全作品女の子が書いてるようだ 0:00:08.455,0:00:11.070 別に女の子を責めようとしている訳じゃないよ 0:00:11.070,0:00:14.061 内容が・・・完全に女子目線なんだ 0:00:14.061,0:00:18.744 そろそろ男が作った作品も作るべきだと思う 0:00:18.744,0:00:22.579 そう、僕も・・・男だ 0:00:22.579,0:00:24.802 だから今回作ってみた 0:00:24.802,0:00:27.234 で、それをアニメ化してみた 0:00:28.204,0:00:31.049 いらっしゃいませ、ご注文はお決まりですか 0:00:31.065,0:00:32.626 フレンチトーストください 0:00:32.626,0:00:34.557 ソーセージビスケットください 0:00:34.557,0:00:36.858 じゃ僕はタコスください 0:00:36.858,0:00:37.666 おいハリー! 0:00:37.666,0:00:39.889 何だよ、俺の好物なんだ 0:00:39.889,0:00:41.527 朝食にタコスはないだろ 0:00:41.527,0:00:44.929 タコスは今じゃ、朝食さ。"Tac-O's"っていうのさ 0:00:44.929,0:00:47.614 肉、チーズ、レタス味のOを 0:00:47.614,0:00:49.184 トルティーヤ用の食器に入れて食べる 0:00:49.184,0:00:50.130 うわー気持ち悪っ 0:00:50.130,0:00:52.979 ミルクもタコス味になるんだ 0:00:52.979,0:00:54.587 うわ、最悪サイヤ人! 0:00:54.587,0:00:56.148 そんな言葉辞書にないよ 0:00:56.148,0:00:56.979 よお 0:00:56.979,0:00:57.971 よおゼイン 0:00:57.971,0:00:59.148 おー髪型変えたんだ 0:00:59.148,0:01:01.094 うん、どう? 0:01:01.094,0:01:02.923 えーっとね 0:01:02.923,0:01:05.977 うーんと、すんごい斜めってる 0:01:05.977,0:01:08.575 ちょっとね、スキーのジャンプ台みたい 0:01:08.575,0:01:11.644 それを狙ってたんだよね? 0:01:11.644,0:01:13.386 (電話が鳴る) 0:01:13.386,0:01:14.861 ワン・ダイレクションの皆聞いてくれ! 0:01:14.861,0:01:16.814 見て!サイモンから電話だ 0:01:16.814,0:01:18.391 緊急事態だ! 0:01:18.391,0:01:20.386 ワンディレクション本部に今すぐ集合 0:01:20.386,0:01:22.332 朝飯食ってる場合じゃないぞ 0:01:22.332,0:01:24.276 世界が俺たちの助けを求めている 0:01:31.276,0:01:33.761 ワンダイレクション、来てくれてありがとう 0:01:33.761,0:01:35.845 サイモン、どうしたんだい? 0:01:35.845,0:01:37.745 あんまり芳しくないんだ 0:01:37.745,0:01:39.845 何が?あーわかった、ゼインの新しい髪型のこと? 0:01:39.845,0:01:41.068 ナイル!(笑い)何だよ 0:01:41.068,0:01:42.507 メチャクチャにしてやる! 0:01:42.507,0:01:45.177 どういうこと?美容師がお前の髪をメチャクチャにしたように? 0:01:45.177,0:01:46.446 あーもう我慢できない! 0:01:46.446,0:01:48.592 えちょっと、やめてよもう! 0:01:48.592,0:01:50.759 ドンキーコングみたい。   えっ何? 0:01:50.759,0:01:53.659 静粛に!世界がお前たちの力を必要としている 0:01:53.659,0:01:55.682 喧嘩している場合じゃないぞ 0:01:55.682,0:01:57.223 なに、一体どうしたのサイモン? 0:01:57.223,0:01:59.431 そうだよ、ゼインの髪型以外に問題はある? 0:01:59.431,0:02:01.438 だって、ほんとに反り上がってるんだよ 0:02:01.454,0:02:02.677 シューーーツとね! 0:02:02.677,0:02:03.546 もうやめてよ! 0:02:03.546,0:02:05.461 町中の噂になってるんだ 0:02:05.461,0:02:07.638 何千匹もの猫が行方不明になってるんだ 0:02:07.638,0:02:10.400 それはキャタストロフィー(大事件)だ! 0:02:10.400,0:02:15.404 おっとそれとも、「キャット(猫)・アストローフィー」というべきかな 0:02:15.404,0:02:17.611 冗談はやめろよ。  うっゎわかったよぅぅぅ 0:02:17.611,0:02:20.711 とにかくここから離れて皆の猫を探すのを手伝おう 0:02:20.711,0:02:22.503 そんなに単純じゃないかもしれない 0:02:22.503,0:02:25.576 Faptaguise卿がバックについてるかもしれない 0:02:25.576,0:02:27.045 Faptaguise卿? 0:02:27.045,0:02:28.714 でも、Zindalorの戦いで倒したはずだけど。 0:02:28.714,0:02:29.814 いや、彼は生き返ったんだ 0:02:29.814,0:02:32.914 Faptaguise卿は猫が大嫌いなのはご存知の通り 0:02:32.914,0:02:37.999 だから猫が行方不明になったのではなく、誘拐(キッドナップ)されたんだ 0:02:37.999,0:02:42.020 「キャットナップ」の方がしっくり来るかな 0:02:42.020,0:02:45.116 それとも「キャ、キャットナニップ?」 0:02:46.032,0:02:47.239 いい加減にしろ! 0:02:47.239,0:02:48.001 ご、ごめん 0:02:48.001,0:02:49.939 で、Faptaguise卿は今どこに? 0:02:49.939,0:02:53.101 タンク型戦車、「Wrath-o-Sphere」が 0:02:53.101,0:02:54.524 街外れで見つかった