0:00:00.659,0:00:02.475 Ciao mi chiamo Mark. 0:00:02.475,0:00:05.512 Si sa che in giro ci sono molte Fanfiction sui One Direction 0:00:05.512,0:00:08.479 ma tutto ciò che ho letto è stato scritto da ragazze 0:00:08.479,0:00:12.029 che è fantastico, non le sto criticando ecco sono... 0:00:12.967,0:00:14.779 ...ragazze. 0:00:14.779,0:00:17.363 Ma ho solamente pensato che fosse il tempo 0:00:17.363,0:00:19.664 che qualcosa sugli 1D fosse immaginato da un ragazzo. 0:00:19.664,0:00:22.780 E io sono uno di quei ragazzi. 0:00:22.780,0:00:25.831 Quindi questo è ciò che ho fatto 0:00:25.831,0:00:27.365 e animato. 0:00:28.380,0:00:30.497 Buongiorno, siete pronti per ordinare? 0:00:30.497,0:00:32.612 Io vorrei un toast francese per favore. 0:00:32.612,0:00:34.863 Io prendo un panino con salsiccia per favore. 0:00:34.863,0:00:37.180 Io prenderò dei tacos per favore. 0:00:37.180,0:00:37.863 Harry! 0:00:37.863,0:00:40.163 Cosa? E' il mio cibo preferito! 0:00:40.163,0:00:41.996 I tacos non sono per fare colazione. 0:00:41.996,0:00:43.146 Adesso lo sono 0:00:43.146,0:00:44.880 Introducendo i Tac-O's 0:00:44.880,0:00:49.466 è carne, formaggio e lattuga in una tazza di tortilla. 0:00:49.466,0:00:50.512 Ma è disgustoso.. 0:00:50.512,0:00:53.171 E talvolta danno anche al latte il sapore dei tacos. 0:00:53.171,0:00:54.736 E' ancora più disgustoso. 0:00:54.736,0:00:56.218 Questa non è nemmeno una parola. 0:00:56.218,0:00:57.323 Ciao ragazzi 0:00:57.323,0:00:58.422 Ciao Zayn! 0:00:58.422,0:00:59.386 Wow, nuova pettinatura? 0:00:59.386,0:01:00.469 Sì, che cosa ne pensate? 0:01:00.469,0:01:03.386 E'.... em 0:01:03.386,0:01:04.327 E'... 0:01:04.327,0:01:06.078 ..abbastanza alta. 0:01:06.370,0:01:08.667 E' come i trampolini per lo sci. 0:01:08.898,0:01:11.528 Che è ciò a cui credo tu stessi mirando 0:01:13.174,0:01:15.299 1D, chiamata per i 1D 0:01:15.299,0:01:17.283 Oh guarda, una chiamata da Simon 0:01:17.283,0:01:18.636 E' un'emergenza ragazzi 0:01:18.636,0:01:20.787 a rapporto al 1DHQASAP. 0:01:20.787,0:01:22.352 Non c'è più tempo per la colazione ragazzi 0:01:22.352,0:01:24.119 il mondo ha bisogno del nostro aiuto! 0:01:26.319,0:01:31.385 Le avventurose avventure dei One Direction 0:01:31.385,0:01:34.002 One Direction, grazie a Dio siete qui 0:01:34.002,0:01:35.936 Quale è il problema, Simon? 0:01:35.936,0:01:37.584 Non promette bene ragazzi 0:01:37.584,0:01:39.954 Che cosa non promette bene? Oh, la nuova pettinatura di Zayn? 0:01:39.954,0:01:40.635 Niall! 0:01:40.635,0:01:41.835 Cosa? 0:01:41.835,0:01:42.836 Ti farò a pezzi. 0:01:42.836,0:01:43.735 Mi farai a pezzi? Uh 0:01:43.735,0:01:45.353 Come il tuo stilista ha fatto a pezzi i tuoi capelli? 0:01:45.353,0:01:46.486 Oh, prendi! 0:01:48.886,0:01:50.298 E' come Donkey Kong. 0:01:50.298,0:01:50.903 Che? 0:01:50.903,0:01:51.973 Ragazzi, ragazzi 0:01:51.973,0:01:53.682 il mondo è in stato di necessità 0:01:53.682,0:01:55.686 non possiamo permetterci questa scaramuccia. 0:01:55.686,0:01:57.322 Perché? Che sta succedendo Simon? 0:01:57.322,0:01:58.586 Già che succede? 0:01:58.586,0:02:00.954 A parte i capelli di Zayn perché il realtà sono davvero alti 0:02:00.954,0:02:02.778 E' come swshhhhhhhhh... 0:02:03.670,0:02:05.856 Le denunce arrivano da tutte le parti della città 0:02:05.856,0:02:07.775 i gatti stanno scomparendo a migliaia 0:02:07.775,0:02:10.986 Oh no, che catastrofe! 0:02:10.986,0:02:14.536 O dovrei dire... GAT-astrofe! 0:02:15.674,0:02:17.458 No non dovresti. 0:02:17.458,0:02:18.398 Okay 0:02:18.398,0:02:21.020 Dobbiamo solamente uscire e aiutare le persone a ritrovare i loro gattini. 0:02:21.020,0:02:22.663 Non sarà così semplice come questo 0:02:22.663,0:02:25.253 Abbiamo motivi per pensare che dietro a ciò vi sia Lord Faptaguise. 0:02:25.253,0:02:27.218 Lord Faptaguise? 0:02:27.218,0:02:28.995 Ma noi lo abbiamo sconfitto nella battaglia di Zendalor! 0:02:28.995,0:02:30.113 Beh, è tornato. 0:02:30.113,0:02:32.889 e tutti noi sappiamo quanto Lord Faptaguise odi i gatti. 0:02:32.889,0:02:36.553 Quindi i gatti non sono solamente scomparsi 0:02:36.553,0:02:38.486 Sono stati sequestrati! 0:02:38.486,0:02:41.903 O dovrei dire, gatt-estrati 0:02:41.903,0:02:45.029 Gat, Gatti-questrati! Sì? 0:02:45.537,0:02:47.256 No 0:02:47.256,0:02:48.464 Scusa. 0:02:48.464,0:02:50.253 Allora dove è Lord Faptaguise? 0:02:50.253,0:02:52.267 La sua temuta fortezza-carro armato, la Ratosfera 0:02:52.267,0:02:54.620 è stata avvistata nella periferia (outskirts) della città... 0:02:54.620,0:02:55.819 Um, gonne. 0:02:55.819,0:02:56.752 ...Dirigersi verso Est. 0:02:56.752,0:02:57.835 Verso la porta dimensionale! 0:02:57.835,0:02:59.888 Sì, dobbiamo agire in fretta. 0:02:59.888,0:03:01.836 Se la Ratosfera dovesse scappare in un'altra dimensione 0:03:01.836,0:03:03.374 con i gatti a bordo 0:03:03.374,0:03:04.721 non li rivedremo mai più. 0:03:04.721,0:03:06.747 Quindi quale è il piano? 0:03:06.747,0:03:09.415 Liam, Niall and Zayn. Voi tre vi infiltrerete all'interno della Ratosfera 0:03:09.415,0:03:11.155 e cercherete una via per raggiungere la sala di controllo. 0:03:11.155,0:03:13.735 Non ci sono dubbi che sarà attentamente sorvegliata da guardie. 0:03:13.735,0:03:16.771 Niall and Zayn voi dovrete eliminarle per permettere a Liam 0:03:16.771,0:03:18.519 di avere accesso alla sala di controllo. 0:03:18.519,0:03:19.311 Facile. 0:03:19.311,0:03:20.447 Come una fetta di pudding. 0:03:20.447,0:03:20.947 Che? 0:03:20.947,0:03:24.169 Liam, una volta dentro la sala di controllo devi intrometterti nel sistema di sicurezza 0:03:24.169,0:03:26.369 e aprire le porte delle celle della prigione. 0:03:26.369,0:03:28.252 Yeah, sono pronto come Donkey Kong. 0:03:28.252,0:03:29.519 Cosa? 0:03:29.519,0:03:32.335 No aspetta, cosa? Solamente aprire le porte? 0:03:32.335,0:03:36.253 Ma chi raggiungerà i gattini e li farà uscire tutti di là? 0:03:36.253,0:03:39.166 Sì, tutti i gattini. Ed è qui che entri in azione tu, Harry. 0:03:39.166,0:03:40.336 Non mi dirai che... 0:03:40.336,0:03:42.586 Devi inoltrarti nelle profondità della palude Marmitian 0:03:42.586,0:03:45.385 e chiedere aiuto ad un vecchio cavaliere di nome Paul. 0:03:45.385,0:03:48.753 Lui ti insegnerà l'antica arte del recupero dei gattini. 0:03:48.753,0:03:51.240 Non ho bisogno di aiuto, posso farlo da solo. 0:03:51.240,0:03:54.920 Non puoi Harry. E' per questo che tu e Louis andrete insieme a cercare Sir Paul. 0:03:54.920,0:03:57.565 Solamente se tutto il gruppo lavora potrete salvare tutti i gattini. 0:03:57.565,0:03:59.190 Incluso il tuo. 0:03:59.190,0:04:00.796 Oh no, Molly! 0:04:00.796,0:04:01.985 Hanno preso Molly? 0:04:03.400,0:04:04.735 Credevo che il suo nome fosse Dusty 0:04:04.735,0:04:06.636 Dipende in quale sito web lo hai letto. 0:04:08.374,0:04:09.661 Molly? Oh! 0:04:22.507,0:04:24.415 Minuti dopo... 0:04:29.769,0:04:30.649 Forte! 0:04:30.649,0:04:34.589 Grazie, but Faptaguise ha rapito il mio gatto! 0:04:35.127,0:04:37.668 Ora è una cosa personale 0:04:37.668,0:04:41.468 O dovrei dire, Gatt-onale. 0:04:42.945,0:04:44.186 Le mie palle.. 0:04:44.186,0:04:46.703 Siamo riusciti ad intrufolarci dentro alla Ratosfera. 0:04:46.703,0:04:48.449 Ora dobbiamo trovare la strada per la sala di controllo 0:04:48.449,0:04:51.151 Questo posto è enorme, come riusciremo a trovarla? 0:04:51.151,0:04:53.574 Semplice, seguendo i tubi sul soffitto. 0:04:53.574,0:04:56.669 Ragazzo, sembra che tu non sia mai stato dentro una Ratosfera prima d'ora. 0:04:58.254,0:04:59.629 Secchioni. 0:04:59.629,0:05:04.003 Bene, il vecchio cavaliere vive da solo nelle profondità della palude 0:05:04.003,0:05:05.748 Lui vive da solo? 0:05:05.748,0:05:09.268 Quindi questo fa di lui un cavaliere solitario 0:05:09.268,0:05:11.319 Questa è stata la peggiore 0:05:13.257,0:05:14.481 Ora andiamo 0:05:14.481,0:05:17.822 Noi, em, noi stiamo comminando da una eternità 0:05:17.822,0:05:20.771 sei sicuro che stiamo andando nella giusta direzione? 0:05:20.771,0:05:22.553 Stiamo seguendo la mappa! 0:05:22.553,0:05:24.936 Penso che stiamo andando nella direzione sbagliata 0:05:24.936,0:05:26.609 Perché pensi che io non sappia leggere le mappe? 0:05:26.609,0:05:28.568 La stai tenendo nel modo sbagliato. 0:05:28.568,0:05:30.135 Cosa? Con la mia mano? 0:05:30.135,0:05:32.135 Così è come la maggior parte degli umani tengono le cose. 0:05:32.135,0:05:34.341 Ma penso che tu non sappia nulla di queste cose 0:05:34.341,0:05:37.002 Che? Stai dicendo che non sono umano? 0:05:37.002,0:05:40.105 Non lo so, perché non chiedi ai tuoi quattro capezzoli cosa ne pensano? 0:05:40.105,0:05:42.562 Magari possono darti un indizio. 0:05:44.793,0:05:47.338 E' tutto, andrò per questa direzione. 0:05:47.338,0:05:50.000 Harry, torna indietro non possiamo andare in due direzioni 0:05:50.000,0:05:52.487 noi dobbiamo andare in Una Direzione! 0:05:52.487,0:05:53.636 Non più! 0:05:53.636,0:05:55.857 Io posso salvare i gattini da solo. 0:05:55.857,0:05:59.853 Non ho bisogno dell'aiuto di nessuno e sicuramente non ho bisongo di te. 0:05:59.853,0:06:06.984 Bene! Bene! Bene! Bene! Bene! 0:06:08.553,0:06:11.593 Bene. 0:06:11.593,0:06:14.411 Wow, quelle guardie sembrano pericolose! 0:06:14.411,0:06:16.537 Non sono così sicuro che riusciremo a tirarli fuori 0:06:16.537,0:06:17.982 Forse tu e Niall potreste distrarli 0:06:17.982,0:06:20.025 magari, che so, vestendovi da ragazze hot o cose così... 0:06:21.256,0:06:23.463 Dico, nei cartoni funziona sempre 0:06:25.000,0:06:26.488 Che cosa ne pensi, Niall? 0:06:26.488,0:06:27.824 Sono già pronto! 0:06:28.086,0:06:30.309 Hey, grossi ragazzoni! 0:06:30.309,0:06:31.590 Wow, guarda qui! 0:06:33.098,0:06:34.037 Carini! 0:06:34.037,0:06:35.787 Adoro i ragazzi in gonna. 0:06:35.787,0:06:39.560 Come se io avessi bisogno di aiuto per far uscire i gattini dalla Ratosfera. UH! 0:06:39.560,0:06:45.057 Salvo gattini dalla Ratosfera da quando ero... wow, che bambola. 0:06:46.919,0:06:48.781 Heilà ragazzone 0:06:48.781,0:06:51.336 Ciao, sono Harry 0:06:51.336,0:06:54.740 April Okrustchef, sono una giornalista e sto scrivendo 0:06:54.740,0:06:57.204 una storia sui gattini scomparsi. 0:06:57.204,0:06:58.845 Oh io, io ho intenzione di salvarli. 0:06:58.845,0:06:59.976 Tu, davvero? 0:06:59.976,0:07:02.102 Oh devi essere davvero coraggioso 0:07:02.102,0:07:03.965 Già, sono coraggioso 0:07:03.965,0:07:06.453 Che ne pensi se ci aiutiamo a vicenda? 0:07:06.453,0:07:09.109 Mi piacerebbe scambiarci fluidi 0:07:09.724,0:07:11.455 Intendevo, informazioni. 0:07:11.455,0:07:13.484 Magari... a cena? 0:07:14.946,0:07:18.052 Ti andrebbero dei tacos? 0:07:19.883,0:07:22.159 Ok, deve essere questo. 0:07:32.482,0:07:33.411 Chi va là? 0:07:33.411,0:07:35.902 Sono io, Louis dei one Direction! 0:07:35.902,0:07:39.500 Piacere, sono Sir Paul dei Beatles. 0:07:39.500,0:07:41.039 E i Wings! 0:07:41.039,0:07:43.038 Ehhhhhh... i Beatles. 0:07:43.038,0:07:44.947 Allora, ho bisogno del suo aiuto Sir Paul. 0:07:44.947,0:07:47.001 I gatti di tutto il mondo sono stati catturati 0:07:47.001,0:07:49.645 e la leggenda dice che lei abbia la chiave per recuperarli. 0:07:50.599,0:07:52.551 Ah, so che cosa stai cercando. 0:07:52.551,0:07:58.053 Non l'ho usata per molto tempo. Molto tempo. 0:07:58.053,0:07:59.383 Che cosa? 0:07:59.383,0:08:00.660 Che cosa è? 0:08:00.660,0:08:03.558 Quello che stai cercando, il magnete per i gatti. 0:08:03.558,0:08:05.121 Alla larga. 0:08:05.121,0:08:06.579 Eccolo! 0:08:06.579,0:08:08.038 Carino 0:08:08.038,0:08:10.084 Allora, come si accende? 0:08:10.084,0:08:13.046 Non è così semplice accendere il magnete per gatti 0:08:13.046,0:08:15.304 deve essere attivato attraverso una serie di note. 0:08:15.304,0:08:17.505 Come la chiave nel film He Man 0:08:18.889,0:08:20.825 Permettimi di dimostrartelo. 0:08:26.640,0:08:29.688 Wowowowo Paul, che cosa intendi? 0:08:29.688,0:08:31.376 Non lo so, John (Lennon) scrisse questa parte. 0:08:46.530,0:08:48.590 Wow! Funziona per davvero! 0:08:48.590,0:08:50.926 Raggiungere la nota alta finale è la chiave 0:08:50.926,0:08:52.377 Ci proverò 0:08:52.377,0:08:54.033 anche se sono sicuro che Harry ci riuscirebbe 0:08:54.033,0:08:56.234 Harry? E' un tuo amico? 0:08:56.234,0:08:58.610 Sì, o lo era 0:08:58.610,0:09:00.570 Abbiamo avuto uno scontro 0:09:00.570,0:09:02.897 Allora se sai che non lo riesci a fare da solo 0:09:02.897,0:09:05.633 è come dico sempre: " Ci riesco con un piccolo aiuto 0:09:05.633,0:09:07.875 da parte dei miei amici" 0:09:08.690,0:09:10.720 Ho sempre pensato che quella canzone fosse sulle droghe. 0:09:11.520,0:09:13.776 Non parlare Harry, non parlare. 0:09:13.776,0:09:15.613 Ma impazzisco per te 0:09:15.613,0:09:16.645 Lo so Harry 0:09:16.645,0:09:18.099 ma ora devo ordinare 0:09:18.099,0:09:19.643 3 tacos per favore 0:09:19.643,0:09:21.036 Involucro morbido o duro? 0:09:21.036,0:09:23.099 Oh, tu cosa ne pensi Harry? 0:09:23.099,0:09:28.522 Duro, è duro trovare un buon involucro e un duro involucro è un bene trovarlo. 0:09:28.522,0:09:31.477 Oh Harry, sai sempre cosa dire. 0:09:31.477,0:09:33.711 Ehy, i tacos sono il mio cibo preferito. 0:09:33.711,0:09:36.960 Ma devi sapere che non sono mai stato in un Taco Bell prima d'ora. 0:09:36.960,0:09:39.978 Vuoi dire che... questa è la tua prima volta? 0:09:41.301,0:09:44.333 Allora devi assolutamente provare il Nacho Bell Grande! 0:09:45.210,0:09:47.872 Allora un Nacho Bell Grande per favore 0:09:47.872,0:09:52.389 Hey, come chiami un Bell Grande che non è il tuo? 0:09:52.989,0:09:54.809 Na-cho-Bell Grande. (Not your Bell G. - Non il tuo) 0:09:59.378,0:10:01.738 Potremmo avere due tacos da portar via per favore? 0:10:01.738,0:10:02.862 Abbiamo un appuntamento 0:10:02.862,0:10:04.801 Alla Ratosfera! 0:10:08.293,0:10:10.120 Allora, voi due siete di queste parti? 0:10:10.120,0:10:11.951 Oh no io vengo dall'Irlanda 0:10:11.951,0:10:14.194 e Zayn è di una piccola cittadina inglese chiamata 0:10:15.902,0:10:17.098 Contea-dei-capelli-assurdi. 0:10:17.098,0:10:19.310 Niall, ti schiaffeggerò malamente! 0:10:19.533,0:10:20.310 Provaci! 0:10:25.764,0:10:28.659 Hey, voi non siete dei travestiti! 0:10:28.659,0:10:30.785 Siete solo vestiti come dei travestiti! 0:10:30.785,0:10:31.783 Uh, Zayn? 0:10:31.783,0:10:32.938 Sì, Niall? 0:10:33.138,0:10:34.188 Corri!! 0:10:34.188,0:10:35.444 Prendiamoli! 0:10:37.121,0:10:39.085 Zayn qui! Prendiamo questo ascensore! 0:10:45.054,0:10:46.887 Scivolo dei rifiuti. 0:10:47.333,0:10:48.791 Lo scivolo dei rifiuti! 0:10:48.791,0:10:50.696 Un'idea davvero fantastica! 0:10:50.804,0:10:53.732 Che odore incredibile hai scoperto! 0:10:54.301,0:10:56.400 Non essere una m** 0:10:59.400,0:11:00.623 Sala di controllo. 0:11:05.238,0:11:07.231 Questo è il sistema Unix 0:11:07.231,0:11:08.628 Lo conosco 0:11:09.151,0:11:12.879 Dovrei essere in grado di penetrare nel sistema di sicurezza e aprire le porte 0:11:12.879,0:11:14.752 delle celle dei gattini 0:11:15.444,0:11:21.723 Sì! Oh,aprirò quella porta come Donkey Kong 64! 0:11:25.031,0:11:27.374 Louis, Harry, le porte della prigione sono aperte! 0:11:27.374,0:11:29.485 Tocca a voi salvare i gattini! 0:11:29.485,0:11:30.368 E fate veloce! 0:11:30.368,0:11:32.501 Non così veloce! 0:11:32.501,0:11:36.006 Tu, porta questo ragazzo carino da qui alla stanza delle torture 0:11:36.006,0:11:37.482 per un bagno nell'acido! 0:11:37.482,0:11:42.046 Sono sicuro che Lord Faptaguise gradirà vederti bruciare vivo fino alla morte. 0:11:42.046,0:11:43.677 Portatelo via! 0:11:43.677,0:11:46.016 E tu, chiudi le porte della prigione 0:11:46.016,0:11:49.597 Questo è un sistema Unix, non lo conosco. 0:11:52.859,0:11:54.577 Allora, e se non fosse Liam? 0:11:54.577,0:11:55.365 Lo è! 0:11:55.365,0:11:56.439 Dei One Direction! 0:11:57.316,0:11:58.768 E' "Liam dei One Direction" 0:11:58.768,0:11:59.829 Non per molto! 0:11:59.829,0:12:01.760 Per molto e molto ancora 0:12:01.760,0:12:05.252 Non mi immergerai in una pozza di acido, Faptaguise. Ho degli amici potenti. 0:12:05.252,0:12:07.119 Ah, tu intendi come questo? 0:12:08.888,0:12:10.434 E se non fosse Harry? 0:12:10.434,0:12:11.197 Lo è! 0:12:11.197,0:12:12.558 Ben fatto May! 0:12:12.558,0:12:15.815 May? Credevo che il tuo nome fosse June. 0:12:15.815,0:12:16.481 April. 0:12:16.481,0:12:17.291 Qualunque sia. 0:12:17.291,0:12:22.165 Sì, è vero, il mio nome è May e sono la spalla di Faptaguise inviata per catturati. 0:12:22.165,0:12:23.327 Tu, bugiarda! 0:12:23.327,0:12:24.105 No lavoro davvero per lui. 0:12:24.105,0:12:28.339 No non intendo che stai mentendo ora, hai capito... 0:12:28.339,0:12:29.777 intendo, in generale. 0:12:32.192,0:12:38.935 Ok, sfiniscilo e appendilo al soffitto. Lui e il suo amico verranno immersi nel pozzo assieme. 0:12:38.935,0:12:42.421 Oh ma prima assicurati che, oh, bene, fallo fare a me 0:12:46.513,0:12:49.995 Oh, Faptaguise, non l'ho capita. 0:12:49.995,0:12:50.883 Aveva delle armi? 0:12:50.883,0:12:52.703 No solamente questo taco. 0:12:52.703,0:12:54.189 Liberati di questa cosa! 0:12:54.189,0:12:54.849 Sì mio Lord! 0:12:54.849,0:12:56.191 Ma l'ho comprato per lui! 0:12:56.191,0:12:57.730 Stai zitta May, non piaci a nessuno. 0:12:57.730,0:13:00.221 Ora comincio a chiedermi a chi sia leale. 0:13:00.221,0:13:04.719 Sono cattiva ma Harry è così dolce mentre Faptaguise è una faccia da maiale totale. 0:13:04.719,0:13:06.136 Sono così confusa! 0:13:10.229,0:13:11.229 Lo hai sentito? 0:13:11.229,0:13:13.395 Suona come se Liam e Harry fossero in pericolo! 0:13:13.810,0:13:15.180 Lo hai sentito? 0:13:16.210,0:13:18.458 Uhh Gnam! Non ho mangiato per tutto il giorno! 0:13:20.135,0:13:21.581 Lo hai sentito? 0:13:37.876,0:13:38.876 Non ho intenzione di mangiarlo. 0:13:38.876,0:13:40.122 Già, capisco. 0:13:40.318,0:13:41.249 Più in basso! 0:13:41.249,0:13:43.391 Ora conoscerete la vostra fine 0:13:43.391,0:13:47.134 e una volta che la Ratosfera avrà passato la porta dimensionale 0:13:47.134,0:13:49.508 la Terra non vedrà mai più i suoi preziosi gattini! 0:13:51.001,0:13:53.414 Non la penso così! 0:13:56.537,0:13:57.272 E tu chi sei? 0:13:59.760,0:14:01.504 Ehy, hey tu ne hai già uno! 0:14:04.570,0:14:07.466 In quanto a me, io ho il magnete per gatti! 0:14:07.466,0:14:09.118 Sì! No! 0:14:09.118,0:14:11.956 Forse! Mi sto chiedendo a chi sia leale. Sono così confusa! 0:14:11.956,0:14:13.340 Ci siamo! 0:14:29.393,0:14:31.105 Non riesco a raggiungere quella nota alta 0:14:32.013,0:14:33.191 Prendilo! 0:14:36.345,0:14:38.409 Amico hanno davvero bisogno del nostro aiuto 0:14:38.409,0:14:40.309 Ma l'unica via di uscita è in alto 0:14:40.309,0:14:41.567 come facciamo a salire fin lassù? 0:14:41.567,0:14:43.300 Allora, qui c'è questo vecchio skateboard 0:14:43.300,0:14:46.241 e posso prendere velocità scendendo da questa montagna di spazzatura 0:14:46.241,0:14:49.057 se solo avessimo una sorta di rampa 0:14:53.441,0:14:54.559 Pronto? 0:14:54.820,0:14:55.554 Sì 0:14:55.770,0:14:58.108 Uno, due, tre! 0:15:02.739,0:15:04.069 Harry! Prendilo! 0:15:11.254,0:15:12.627 Grazie Harry! 0:15:12.627,0:15:14.786 Nessun problema. Come funziona questo magnete per gatti? 0:15:14.786,0:15:17.195 Si suppone che venga attivato da una serie di note 0:15:17.195,0:15:19.720 raggiungendo la nota alta finale che è la chiave 0:15:19.720,0:15:22.035 ma se c'è uno che può farlo, Harry, quello sei tu. 0:15:22.035,0:15:23.498 Awwww Louis! 0:15:23.498,0:15:24.561 Dico sul serio. 0:15:24.561,0:15:26.323 E io dico sul serio quando dico... 0:15:39.553,0:15:41.187 Harry penso stia funzionando! 0:15:41.187,0:15:42.218 Continua così! 0:15:53.973,0:15:55.731 Oh no Harry così lo rovini! 0:15:55.731,0:15:57.864 Non riesco a raggiungere quella nota alta! 0:15:58.017,0:16:00.906 Tu hai fallito! I gattini sono miei! 0:16:01.614,0:16:03.931 Louis, colpiscimi nelle palle! 0:16:03.931,0:16:04.756 Cosa? 0:16:04.756,0:16:06.502 Colpiscimi nelle palle. 0:16:06.502,0:16:07.662 No, Harry. 0:16:07.662,0:16:09.655 Non posso attivare il magnete per gatti senza di te. 0:16:09.655,0:16:11.653 Colpiscimi nelle palle. 0:16:11.653,0:16:13.930 Harry ti colpisco nelle palle solo quando te lo meriti 0:16:13.930,0:16:16.629 Lo sai, come quando fai quei tremendi giochi di parole o cose del genere. 0:16:17.475,0:16:22.143 Hey, come chiami un bagno spagnolo che pesa duemila libbre? 0:16:23.867,0:16:25.297 El-ton John! 0:16:31.605,0:16:33.051 Harry sta funzionando! 0:16:44.299,0:16:45.792 Harry ce l'hai fatta! 0:16:45.792,0:16:47.127 Noi ce l'abbiamo fatta! 0:16:47.127,0:16:48.697 Niall fai scendere Liam 0:16:48.697,0:16:49.755 e andiamocene via di qui 0:16:49.755,0:16:51.218 Non penso proprio! 0:16:54.910,0:16:57.201 April! 0:16:57.201,0:16:58.361 Lo hai fatto per me? 0:16:58.361,0:17:00.405 Sì, dovevo. 0:17:00.405,0:17:06.551 Una volta che vai Harry, tu non andare, tu non, tu non andare 0:17:08.243,0:17:09.912 Beh, ci lavorerai sopra, ciao. 0:17:09.912,0:17:10.526 Ciao.. 0:17:10.526,0:17:11.742 Ce l'abbiamo fatta ragazzi! 0:17:11.742,0:17:14.429 E Harry tu hai davvero raggiunto quella nota alta. 0:17:14.429,0:17:15.493 Vero, Molly? 0:17:15.493,0:17:19.128 Dusty. E non avrei raggiunto quella nota senza di voi. 0:17:19.128,0:17:20.912 Se c'è una cosa che ho imparato 0:17:20.912,0:17:24.595 è che arrivo in alto solo con un piccolo aiuto da parte dei miei amici. 0:17:27.503,0:17:29.380 Pensavo che quella canzone fosse sulla droga! 0:17:30.573,0:17:32.440 Ti sta venendo qualcosa? 0:17:32.440,0:17:34.962 Sì, penso che sia stato quel taco. 0:17:34.962,0:17:37.166 Sì, il moccico di qualcuno è caduto sopra quel taco. 0:17:37.166,0:17:38.764 In più è stato su una pila di spazzatura. 0:17:38.764,0:17:40.758 Non c'è nessuno che ti può dire di cosa ti stai ammalando! 0:17:40.758,0:17:41.927 E' più simile a "One Infection"! 0:18:08.862,0:18:09.927 Salve?