1
00:00:00,618 --> 00:00:02,502
Hi. My name is Mark.
2
00:00:02,502 --> 00:00:05,193
You know, there's a lot of One Direction fan fiction out there,
3
00:00:05,193 --> 00:00:08,455
but it seems like all the stuff I've read is written by girls.
4
00:00:08,455 --> 00:00:10,900
Which is great, you know, I'm not knocking girls.
5
00:00:10,900 --> 00:00:14,476
They're...girls.
6
00:00:14,476 --> 00:00:18,744
But, I just thought it was about time there was some 1D fan fic written by a dude.
7
00:00:18,744 --> 00:00:22,579
Which...I'm one - dude.
8
00:00:22,579 --> 00:00:24,802
So, that's what I did.
9
00:00:24,802 --> 00:00:27,388
And then, I animated it.
10
00:00:28,204 --> 00:00:31,049
Good morning. Y'all ready to order?
11
00:00:31,065 --> 00:00:32,626
I'll have the French Toast, please.
12
00:00:32,626 --> 00:00:34,557
I'll have the sausage biscuit, please.
13
00:00:34,557 --> 00:00:36,858
I'll have the tacos, please.
14
00:00:36,858 --> 00:00:37,666
Harry!
15
00:00:37,666 --> 00:00:39,889
What? It's my favorite food!
16
00:00:39,889 --> 00:00:41,527
Tacos are not for breakfast!
17
00:00:41,527 --> 00:00:44,929
They are now. Introducing Tac-O's.
18
00:00:44,929 --> 00:00:47,614
It's meat-, cheese- and lettuce-flavored O's
19
00:00:47,614 --> 00:00:49,184
in a tortilla bowl.
20
00:00:49,184 --> 00:00:50,130
That's disgusting.
21
00:00:50,130 --> 00:00:52,979
It even makes the milk tastes like tacos.
22
00:00:52,979 --> 00:00:54,587
That's even disgusting-er.
23
00:00:54,587 --> 00:00:56,148
That's not even a word.
24
00:00:56,148 --> 00:00:56,979
Hi guys.
25
00:00:56,979 --> 00:00:57,971
[ALL] Hello, Zayn.
26
00:00:57,971 --> 00:00:59,148
Whoa, new hairdo!
27
00:00:59,148 --> 00:01:01,094
Yeah, what'ya think?
28
00:01:01,094 --> 00:01:02,923
It's...uh...
29
00:01:02,923 --> 00:01:05,977
It's...quite steep.
30
00:01:05,977 --> 00:01:08,575
Bit like a...ski jump.
31
00:01:08,575 --> 00:01:11,644
Which I guess is what you were going for?
32
00:01:11,644 --> 00:01:13,386
*Phone rings*
33
00:01:13,386 --> 00:01:14,861
1D! Come in, 1D!
34
00:01:14,861 --> 00:01:16,814
Oh look! A call from Psymon.
35
00:01:16,814 --> 00:01:18,391
It's an emergency, boys!
36
00:01:18,391 --> 00:01:20,386
Report to 1D HQ ASAP.
37
00:01:20,386 --> 00:01:22,332
No time for breakfast, lads.
38
00:01:22,332 --> 00:01:24,276
The world needs our help!
39
00:01:31,276 --> 00:01:33,761
One Direction, thank goodness you're here!
40
00:01:33,761 --> 00:01:35,845
What seems to be the trouble, Psymon?
41
00:01:35,845 --> 00:01:37,745
It doesn't look good, boys.
42
00:01:37,745 --> 00:01:39,845
What doesn't look good? Oh, Zayn's new hairdo?
43
00:01:39,845 --> 00:01:41,068
Niall! -laughs What?
44
00:01:41,068 --> 00:01:42,507
I will mess you up!
45
00:01:42,507 --> 00:01:45,177
Mess me up? Oh, like your hairdresser messed up your hair?
46
00:01:45,177 --> 00:01:46,446
Oh, it is ON!
47
00:01:46,446 --> 00:01:48,592
Oh! Ow! Ow! Stop it! Oh!
48
00:01:48,592 --> 00:01:50,759
It's on like Donkey Kong. -What?
49
00:01:50,759 --> 00:01:53,659
Boys! Boys! The world is in it's hour of need.
50
00:01:53,659 --> 00:01:55,682
We cannot afford to squabble over [ ].
51
00:01:55,682 --> 00:01:57,223
Why, what's up, Psymon?
52
00:01:57,223 --> 00:01:59,431
Yeah what's up, besides Zayn's hair?
53
00:01:59,431 --> 00:02:01,438
'cause that's really up, isn't it?
54
00:02:01,454 --> 00:02:02,677
It's like weeeesh!
55
00:02:02,677 --> 00:02:03,546
Ow! Ow! Ow! Ow!
56
00:02:03,546 --> 00:02:05,461
Reports are coming in all over town.
57
00:02:05,461 --> 00:02:07,638
Pussycats are going missing by the thousands!
58
00:02:07,638 --> 00:02:10,400
Oh, no! What a catastrophe!
59
00:02:10,400 --> 00:02:15,404
Or should I say, CAT-astrophe?
60
00:02:15,404 --> 00:02:17,611
Ooh! -No, you shouldn't. -[FALSETTO] OK.
61
00:02:17,611 --> 00:02:20,711
We just need to get out there and help people find their pussycats.
62
00:02:20,711 --> 00:02:22,503
It may not be as simple as that.
63
00:02:22,503 --> 00:02:25,576
We have reason to believe Lord Faptaguise is behind this.
64
00:02:25,576 --> 00:02:27,045
[ALL] Lord Faptaguise?
65
00:02:27,045 --> 00:02:28,776
But we defeated him in the Battle of Zindalor.
66
00:02:28,776 --> 00:02:29,814
Well, he's back!
67
00:02:29,814 --> 00:02:32,914
And we all know how much Lord Faptaguise hates pussycats.
68
00:02:32,914 --> 00:02:37,999
So the pussycats didn't just go missing, they've been kidnapped.
69
00:02:37,999 --> 00:02:42,020
Or, should I say, CAT-napped?
70
00:02:42,020 --> 00:02:45,116
cat-, catnipped... yeah?
71
00:02:46,339 --> 00:02:47,239
No.
72
00:02:47,239 --> 00:02:48,001
[FALSETTO] Sorry.
73
00:02:48,001 --> 00:02:49,939
So, where is Lord Faptaguise?
74
00:02:49,939 --> 00:02:53,178
His dreaded tank fortress, the Wrath-o-Sphere has been spotted
75
00:02:53,178 --> 00:02:54,816
on the outskirts of town...
76
00:02:54,816 --> 00:02:55,506
Mmm... skirts.
77
00:02:55,506 --> 00:02:56,481
...heading East.
78
00:02:56,481 --> 00:02:57,965
Toward the Dimensional Gate.
79
00:02:57,965 --> 00:02:59,788
Yes! We must act swiftly!
80
00:02:59,788 --> 00:03:01,807
If the Wrath-o-Sphere escapes to another dimension
81
00:03:01,807 --> 00:03:04,761
with the pussycats on board, we will never see them again.
82
00:03:04,761 --> 00:03:05,984
So, what's the plan?
83
00:03:05,984 --> 00:03:09,268
Liam, Niall and Zayn: you three must infiltrate the Wrath-o-Sphere
84
00:03:09,268 --> 00:03:10,999
and find your way to the Control Room.
85
00:03:10,999 --> 00:03:13,499
It no doubt will be heavily guarded by guards.
86
00:03:13,499 --> 00:03:15,759
Niall and Zayn, you must eliminate them,
87
00:03:15,759 --> 00:03:18,267
allowing Liam to gain access to the Control Room.
88
00:03:18,267 --> 00:03:20,456
Easy! -Piece of pudding! -What?
89
00:03:20,456 --> 00:03:22,156
Liam, once inside the Control Room,
90
00:03:22,156 --> 00:03:24,266
you must hack into the Security Terminal,
91
00:03:24,266 --> 00:03:26,166
and open the prison cell doors.
92
00:03:26,166 --> 00:03:28,470
Hey! I'm on it like Donkey Konit.
93
00:03:28,470 --> 00:03:30,533
What? No, wait. What?
94
00:03:30,533 --> 00:03:32,679
Just open the cell doors?
95
00:03:32,679 --> 00:03:34,915
But who's going to round up all the pussycats
96
00:03:34,915 --> 00:03:36,369
and get them out of there?
97
00:03:36,369 --> 00:03:39,176
Yes, all the pussies. That's where you come in, Harry.
98
00:03:39,176 --> 00:03:40,076
You're telling me.
99
00:03:40,076 --> 00:03:42,268
You must go deep into the Marmitian Swamp,
100
00:03:42,268 --> 00:03:45,076
and seek the help of an old knight named Paul.
101
00:03:45,076 --> 00:03:48,591
He will teach you the ancient art of retrieving pussycats.
102
00:03:48,591 --> 00:03:51,091
I don't need help, I can do it alone.
103
00:03:51,091 --> 00:03:53,132
No you can't, Harry. That's why you and Louis
104
00:03:53,132 --> 00:03:54,925
will seek out Sir Paul together.
105
00:03:54,925 --> 00:03:57,225
Only with teamwork, can you save all the pussycats—
106
00:03:57,225 --> 00:03:58,971
including your own!
107
00:03:58,971 --> 00:04:01,932
Oh no, Molly! Did they get Molly?
108
00:04:02,948 --> 00:04:04,717
I thought his name was Dusty?
109
00:04:04,726 --> 00:04:07,069
Depends which website you read.
110
00:04:07,919 --> 00:04:29,561
Molly? NOOOOOOOOOOOO
111
00:04:29,561 --> 00:04:30,744
Nice.
112
00:04:30,744 --> 00:04:34,825
Thanks, but Faptaguise, he stole my pussycat!
113
00:04:34,825 --> 00:04:37,795
Now, it's personal.
114
00:04:37,795 --> 00:04:41,546
Or, should I say, pussy-nal?
115
00:04:41,546 --> 00:04:44,161
Oof! [FALSETTO] My balls!
116
00:04:44,161 --> 00:04:46,412
Whew, we made it inside the Wrath-o-Sphere!
117
00:04:46,412 --> 00:04:48,235
Now to make our way to the control room.
118
00:04:48,235 --> 00:04:51,388
This place is a maze, how are we going to find it?
119
00:04:51,388 --> 00:04:54,304
Easy, just follow the pipes along the ceiling.
120
00:04:54,304 --> 00:04:56,972
Duh, it's like you've never been inside a Wrath-o-Sphere before!
121
00:04:56,972 --> 00:04:59,972
Nerds.
122
00:04:59,972 --> 00:05:03,690
Right, the old knight lives in solitude deep within this swamp.
123
00:05:03,690 --> 00:05:09,106
He lives alone? So that makes him... a stag-knight!
124
00:05:09,106 --> 00:05:11,440
That's your worst one yet.
125
00:05:11,440 --> 00:05:14,215
Oof! -Now come along!
126
00:05:14,215 --> 00:05:17,841
[FALSETTO] We've been - [NORMAL VOICE] ahem, we've been walking for ages.
127
00:05:17,841 --> 00:05:20,709
Are you sure we're going in the right direction?
128
00:05:20,709 --> 00:05:22,343
Well, we're following the map!
129
00:05:22,343 --> 00:05:24,524
I think we're going the wrong way.
130
00:05:24,524 --> 00:05:26,238
What, do you think I can't read maps?
131
00:05:26,238 --> 00:05:28,124
That, or you're holding it wrong.
132
00:05:28,124 --> 00:05:31,692
What, with my hands? That's how most humans hold things.
133
00:05:31,692 --> 00:05:34,192
But I guess you wouldn't know anything about that.
134
00:05:34,192 --> 00:05:36,993
What, are you saying I'm not human?
135
00:05:36,993 --> 00:05:39,876
I don't know, why don't you ask your four nipples what they think?
136
00:05:39,876 --> 00:05:41,498
Maybe those will give you a clue.
137
00:05:44,482 --> 00:05:47,242
That's it, I'm going this direction.
138
00:05:47,242 --> 00:05:52,395
Harry, come back! We can't go in two directions. We have to go in one direction.
139
00:05:52,395 --> 00:05:55,781
Not anymore, I can save the pussycats myself.
140
00:05:55,781 --> 00:05:59,765
I don't need some old knight to help me, and I certainly don't need you!
141
00:05:59,765 --> 00:06:07,496
Fine. (X12)
142
00:06:11,808 --> 00:06:13,206
Fine. You tetra-titted tosser.
143
00:06:13,206 --> 00:06:14,603
Woah, those guards look dangerous.
144
00:06:14,603 --> 00:06:16,527
I'm not so sure we can take them out.
145
00:06:16,527 --> 00:06:20,927
Maybe you and Niall can distract them, you know, like, dress up as hot girls or something.
146
00:06:20,927 --> 00:06:24,604
Well, I mean, at least that works in cartoons.
147
00:06:24,604 --> 00:06:25,104
What do you think, Niall?
148
00:06:25,104 --> 00:06:28,587
Already there.
149
00:06:28,587 --> 00:06:30,853
Hey there big boys.
150
00:06:30,853 --> 00:06:32,216
Whoa, check it out.
151
00:06:32,216 --> 00:06:33,413
Hubba, hubba, hubba!
152
00:06:33,413 --> 00:06:34,610
Nice!
153
00:06:34,610 --> 00:06:36,537
I love dudes in skirts.
154
00:06:36,537 --> 00:06:44,568
Like I need help getting pussycats out of the Wrath-o-Sphere.
155
00:06:44,568 --> 00:06:47,352
Whoa, baby
156
00:06:47,352 --> 00:06:49,517
Hey there big boy.
157
00:06:49,517 --> 00:06:50,875
Hello.
158
00:06:50,875 --> 00:06:52,012
I'm Harry.
159
00:06:52,012 --> 00:06:54,902
April O'Kruschev. I'm a news reporter.
160
00:06:54,902 --> 00:06:57,529
I am doing a story on the missing pussycats.
161
00:06:57,529 --> 00:06:59,284
Oh, I'm- I'm gonna save them.
162
00:06:59,284 --> 00:07:01,031
You are? Oh you must be very brave.
163
00:07:01,031 --> 00:07:04,402
Uh-hum, I'm brave.
164
00:07:04,402 --> 00:07:07,418
Well it sounds like we could help each other out.
165
00:07:07,418 --> 00:07:09,998
I would love to exchange fluids. Heeheehee!
166
00:07:09,998 --> 00:07:11,720
I mean information.
167
00:07:11,720 --> 00:07:13,935
Perhaps over dinner?
168
00:07:13,935 --> 00:07:15,282
Okay.
169
00:07:15,282 --> 00:07:19,474
How about some... tacos?
170
00:07:19,474 --> 00:07:32,683
Okay, this must be it.
171
00:07:32,683 --> 00:07:33,860
Who goes there?
172
00:07:33,860 --> 00:07:36,413
It is I, Louis, of One Direction.
173
00:07:36,413 --> 00:07:37,759
Greetings.
174
00:07:37,759 --> 00:07:39,952
I am Sir Paul, of The Beatles.
175
00:07:39,952 --> 00:07:43,295
The Beatles.
176
00:07:43,295 --> 00:07:45,127
But I am in need of your help, Sir Paul.
177
00:07:45,127 --> 00:07:47,418
Pussycats all over the land have been captured
178
00:07:47,418 --> 00:07:50,713
and legend has it that you hold the key to retrieving them.
179
00:07:50,713 --> 00:07:53,519
Aah, I know what you're looking for.
180
00:07:53,519 --> 00:07:57,259
Now that, I haven't used in a long time. A long time.
181
00:07:57,259 --> 00:08:00,813
What? What is it?
182
00:08:00,813 --> 00:08:05,598
What you seek... is the pussymagnet.
183
00:08:05,598 --> 00:08:06,807
Behold!
184
00:08:06,807 --> 00:08:08,641
Nice!
185
00:08:08,641 --> 00:08:10,445
So... how do you turn it on?
186
00:08:10,445 --> 00:08:13,187
One does not simply turn on a pussymagnet.
187
00:08:13,187 --> 00:08:15,997
It is activated by a series of tones. You know,
188
00:08:15,997 --> 00:08:19,227
like the Key in the He-Man movie.
189
00:08:19,227 --> 00:08:20,945
Allow me to demonstrate.
190
00:08:20,945 --> 00:08:24,159
singing Well, she was just seventeen
191
00:08:24,159 --> 00:08:26,997
You know what I mean
192
00:08:26,997 --> 00:08:28,140
Woah-woa-woa
193
00:08:28,140 --> 00:08:28,997
Paul—
194
00:08:28,997 --> 00:08:29,999
What DO you mean?
195
00:08:29,999 --> 00:08:31,578
speaking I don't know, John wrote that bit
196
00:08:31,578 --> 00:08:33,071
singing And the way she looked
197
00:08:33,071 --> 00:08:36,643
Was way beyond compare
198
00:08:36,643 --> 00:08:42,944
So how could I dance with another? Woooo!
199
00:08:42,944 --> 00:08:48,744
Whoa, that really works!
200
00:08:48,744 --> 00:08:51,198
Hitting the high note at the end is the key.
201
00:08:51,198 --> 00:08:52,598
Well I'll try
202
00:08:52,598 --> 00:08:54,263
though I bet Harry could hit it...
203
00:08:54,263 --> 00:08:56,424
Harry? Is he a friend of yours?
204
00:08:56,424 --> 00:08:57,677
Yeah...
205
00:08:57,677 --> 00:08:59,248
Or... he used to be.
206
00:08:59,248 --> 00:09:00,746
We had a bit of a falling out.
207
00:09:00,746 --> 00:09:03,029
Well you know you can't pull this off on your own.
208
00:09:03,029 --> 00:09:04,633
It's like I always said: I get by with a little help from my friends.
209
00:09:04,633 --> 00:09:10,909
I thought that song was about drugs, though.
210
00:09:10,909 --> 00:09:11,977
Shhhh!
211
00:09:11,977 --> 00:09:14,093
Don't speak, Harry, don't speak.
212
00:09:14,093 --> 00:09:15,899
But I'm crazy about you!
213
00:09:15,899 --> 00:09:18,524
I know, Harry... but I must order now—
214
00:09:18,524 --> 99:59:59,999
Three tacos, please.
215
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hard or soft shelled?
216
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh... What do you think, Harry?
217
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hard. A good shell is hard to find, and a hard shell is good to find.
218
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh, Harry. You always know what to say.
219
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hey, tacos are my favorite food. But you know, I've never been to a Taco Bell before.
220
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
You mean, this is your first time? -Mmhm.
221
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Then... you really must try the Nacho BellGrande.
222
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Well, one Nacho BellGrande please.
223
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hey! What do you call a BellGrande that isn't yours?
224
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
...Not-chyo BellGrande!
225
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oof!
226
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Can we get those tacos to go please? We have a date... at the Wrath-o-Sphere!
227
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
So... you two from around here?
228
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh, no, I'm from Ireland. And Zayn is from a wee little town in England called... Dumbhairshire.
229
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Niall, I will slap you silly! -Bring it!
230
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hey! -Uh oh. -You're not crossdressers. You're just dressed up like crossdressers.
231
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Uh, Zayn. -Yeah, Niall? -RUN!
232
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Seize them!
233
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Zayn, here! Let's take this elevator!
234
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
AAAAAAAAHHHHHHHHhhhhhh—OOF.
235
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
The garbage chute! Really wonderful idea!
236
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
sniff What an incredible smell you've discovered!
237
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
...Don't be a c**t.
238
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
typing This is a Unix system. I know this.
239
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
I should be able to override the security system to open up the prison doors
240
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
and let those pussycats loose.
241
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Yes!
242
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh, I'll open that door like Donkey Kong 64.
243
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Louis, Harry: The prison doors are open. It's up to you now to save the pussycats.
244
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
And make it—NOT SO FAST.
245
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
You, take pretty boy here down to the Torturitorium for a nice acid bath.
246
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
I'm sure Lord Faptaguise would enjoy seeing you burn alive to death.
247
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Take him away!
248
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
And you, close the prison doors!
249
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Dude, this is a Unix system. I don't know this.
250
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Well, if it isn't Liam! -It is. -Of One Direction!
251
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
...It is Liam of One Direction.
252
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Well, not for long!
253
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh, for long. And longer! You'll never dip me in a pit of acid, Faptaguise!
254
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
I have powerful friends!
255
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Ha, you mean like this one?
256
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Harry!
257
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Liam!
258
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Well, if it isn't Harry!
259
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
[Harry and Liam] It is.
260
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Well done, May.
261
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
May? I thought your name was June!
262
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
April. -Whatever! -Yes, it's true. My name is May.
263
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
And I am Lord Faptaguise's henchwoman sent to capture you.
264
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
You liar!
265
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
No, I really do work for him.
266
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
No, I don't mean you're lying right now.
267
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
I just mean, you know... generally.
268
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh, okay.
269
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Okay.
270
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Okay, tie him up and hang him from the ceiling as well.
271
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
He and his friend can burn in the pit of acid together!
272
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh, but frisk him first. Make sure he doesn't—Well, actually, let me do it!
273
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
*snickers creepily*
274
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Ohhh, Faptaguise. I just now got that.
275
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Any weapons on him? -No, just this taco.
276
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Dispose of this! -Yes, my lord!
277
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
But I bought that for him!
278
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Shut up, May; no one likes you.
279
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Oh... I am now beginning to question my allegiance.
280
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
I AM a villain, but Harry is so sweet and Faptaguise is a total jerkface.
281
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
I'm so confused!
282
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
NOOOOOOOOooooooooo...
283
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
You hear that? Sounds like Liam and Harry
284
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
are in trouble!
285
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
You hear that?