1 00:00:00,618 --> 00:00:02,502 Hi. My name is Mark. 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,193 You know, there's a lot of One Direction fan fiction out there, 3 00:00:05,193 --> 00:00:08,455 but it seems like all the stuff I've read is written by girls. 4 00:00:08,455 --> 00:00:10,900 Which is great, you know, I'm not knocking girls. 5 00:00:10,900 --> 00:00:14,476 They're...girls. 6 00:00:14,476 --> 00:00:18,744 But, I just thought it was about time there was some 1D fan fic written by a dude. 7 00:00:18,744 --> 00:00:22,579 Which...I'm one - dude. 8 00:00:22,579 --> 00:00:24,802 So, that's what I did. 9 00:00:24,802 --> 00:00:27,388 And then, I animated it. 10 00:00:28,204 --> 00:00:31,049 Good morning. Y'all ready to order? 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,626 I'll have the French Toast, please. 12 00:00:32,626 --> 00:00:34,557 I'll have the sausage biscuit, please. 13 00:00:34,557 --> 00:00:36,858 I'll have the tacos, please. 14 00:00:36,858 --> 00:00:37,666 Harry! 15 00:00:37,666 --> 00:00:39,889 What? It's my favorite food! 16 00:00:39,889 --> 00:00:41,527 Tacos are not for breakfast! 17 00:00:41,527 --> 00:00:44,929 They are now. Introducing Tac-O's. 18 00:00:44,929 --> 00:00:47,614 It's meat-, cheese- and lettuce-flavored O's 19 00:00:47,614 --> 00:00:49,184 in a tortilla bowl. 20 00:00:49,184 --> 00:00:50,130 That's disgusting. 21 00:00:50,130 --> 00:00:52,979 It even makes the milk tastes like tacos. 22 00:00:52,979 --> 00:00:54,587 That's even disgusting-er. 23 00:00:54,587 --> 00:00:56,148 That's not even a word. 24 00:00:56,148 --> 00:00:56,979 Hi guys. 25 00:00:56,979 --> 00:00:57,971 [ALL] Hello, Zayn. 26 00:00:57,971 --> 00:00:59,148 Whoa, new hairdo! 27 00:00:59,148 --> 00:01:01,094 Yeah, what'ya think? 28 00:01:01,094 --> 00:01:02,923 It's...uh... 29 00:01:02,923 --> 00:01:05,977 It's...quite steep. 30 00:01:05,977 --> 00:01:08,575 Bit like a...ski jump. 31 00:01:08,575 --> 00:01:11,644 Which I guess is what you were going for? 32 00:01:11,644 --> 00:01:13,386 *Phone rings* 33 00:01:13,386 --> 00:01:14,861 1D! Come in, 1D! 34 00:01:14,861 --> 00:01:16,814 Oh look! A call from Psymon. 35 00:01:16,814 --> 00:01:18,391 It's an emergency, boys! 36 00:01:18,391 --> 00:01:20,386 Report to 1D HQ ASAP. 37 00:01:20,386 --> 00:01:22,332 No time for breakfast, lads. 38 00:01:22,332 --> 00:01:24,276 The world needs our help! 39 00:01:31,276 --> 00:01:33,761 One Direction, thank goodness you're here! 40 00:01:33,761 --> 00:01:35,845 What seems to be the trouble, Psymon? 41 00:01:35,845 --> 00:01:37,745 It doesn't look good, boys. 42 00:01:37,745 --> 00:01:39,845 What doesn't look good? Oh, Zayn's new hairdo? 43 00:01:39,845 --> 00:01:41,068 Niall! -laughs What? 44 00:01:41,068 --> 00:01:42,507 I will mess you up! 45 00:01:42,507 --> 00:01:45,177 Mess me up? Oh, like your hairdresser messed up your hair? 46 00:01:45,177 --> 00:01:46,446 Oh, it is ON! 47 00:01:46,446 --> 00:01:48,592 Oh! Ow! Ow! Stop it! Oh! 48 00:01:48,592 --> 00:01:50,759 It's on like Donkey Kong. -What? 49 00:01:50,759 --> 00:01:53,659 Boys! Boys! The world is in it's hour of need. 50 00:01:53,659 --> 00:01:55,682 We cannot afford to squabble over [ ]. 51 00:01:55,682 --> 00:01:57,223 Why, what's up, Psymon? 52 00:01:57,223 --> 00:01:59,431 Yeah what's up, besides Zayn's hair? 53 00:01:59,431 --> 00:02:01,438 'cause that's really up, isn't it? 54 00:02:01,454 --> 00:02:02,677 It's like weeeesh! 55 00:02:02,677 --> 00:02:03,546 Ow! Ow! Ow! Ow! 56 00:02:03,546 --> 00:02:05,461 Reports are coming in all over town. 57 00:02:05,461 --> 00:02:07,638 Pussycats are going missing by the thousands! 58 00:02:07,638 --> 00:02:10,400 Oh, no! What a catastrophe! 59 00:02:10,400 --> 00:02:15,404 Or should I say, CAT-astrophe? 60 00:02:15,404 --> 00:02:17,611 Ooh! -No, you shouldn't. -[FALSETTO] OK. 61 00:02:17,611 --> 00:02:20,711 We just need to get out there and help people find their pussycats. 62 00:02:20,711 --> 00:02:22,503 It may not be as simple as that. 63 00:02:22,503 --> 00:02:25,576 We have reason to believe Lord Faptaguise is behind this. 64 00:02:25,576 --> 00:02:27,045 [ALL] Lord Faptaguise? 65 00:02:27,045 --> 00:02:28,776 But we defeated him in the Battle of Zindalor. 66 00:02:28,776 --> 00:02:29,814 Well, he's back! 67 00:02:29,814 --> 00:02:32,914 And we all know how much Lord Faptaguise hates pussycats. 68 00:02:32,914 --> 00:02:37,999 So the pussycats didn't just go missing, they've been kidnapped. 69 00:02:37,999 --> 00:02:42,020 Or, should I say, CAT-napped? 70 00:02:42,020 --> 00:02:45,116 cat-, catnipped... yeah? 71 00:02:46,339 --> 00:02:47,239 No. 72 00:02:47,239 --> 00:02:48,001 [FALSETTO] Sorry. 73 00:02:48,001 --> 00:02:49,939 So, where is Lord Faptaguise? 74 00:02:49,939 --> 00:02:53,178 His dreaded tank fortress, the Wrath-o-Sphere has been spotted 75 00:02:53,178 --> 00:02:54,816 on the outskirts of town... 76 00:02:54,816 --> 00:02:55,506 Mmm... skirts. 77 00:02:55,506 --> 00:02:56,481 ...heading East. 78 00:02:56,481 --> 00:02:57,965 Toward the Dimensional Gate. 79 00:02:57,965 --> 00:02:59,788 Yes! We must act swiftly! 80 00:02:59,788 --> 00:03:01,807 If the Wrath-o-Sphere escapes to another dimension 81 00:03:01,807 --> 00:03:04,761 with the pussycats on board, we will never see them again. 82 00:03:04,761 --> 00:03:05,984 So, what's the plan? 83 00:03:05,984 --> 00:03:09,268 Liam, Niall and Zayn: you three must infiltrate the Wrath-o-Sphere 84 00:03:09,268 --> 00:03:10,999 and find your way to the Control Room. 85 00:03:10,999 --> 00:03:13,499 It no doubt will be heavily guarded by guards. 86 00:03:13,499 --> 00:03:15,759 Niall and Zayn, you must eliminate them, 87 00:03:15,759 --> 00:03:18,267 allowing Liam to gain access to the Control Room. 88 00:03:18,267 --> 00:03:20,456 Easy! -Piece of pudding! -What? 89 00:03:20,456 --> 00:03:22,156 Liam, once inside the Control Room, 90 00:03:22,156 --> 00:03:24,266 you must hack into the Security Terminal, 91 00:03:24,266 --> 00:03:26,166 and open the prison cell doors. 92 00:03:26,166 --> 00:03:28,470 Hey! I'm on it like Donkey Konit. 93 00:03:28,470 --> 00:03:30,533 What? No, wait. What? 94 00:03:30,533 --> 00:03:32,679 Just open the cell doors? 95 00:03:32,679 --> 00:03:34,915 But who's going to round up all the pussycats 96 00:03:34,915 --> 00:03:36,369 and get them out of there? 97 00:03:36,369 --> 00:03:39,176 Yes, all the pussies. That's where you come in, Harry. 98 00:03:39,176 --> 00:03:40,076 You're telling me. 99 00:03:40,076 --> 00:03:42,268 You must go deep into the Marmitian Swamp, 100 00:03:42,268 --> 00:03:45,076 and seek the help of an old knight named Paul. 101 00:03:45,076 --> 00:03:48,591 He will teach you the ancient art of retrieving pussycats. 102 00:03:48,591 --> 00:03:51,091 I don't need help, I can do it alone. 103 00:03:51,091 --> 00:03:53,132 No you can't, Harry. That's why you and Louis 104 00:03:53,132 --> 00:03:54,925 will seek out Sir Paul together. 105 00:03:54,925 --> 00:03:57,225 Only with teamwork, can you save all the pussycats— 106 00:03:57,225 --> 00:03:58,971 including your own! 107 00:03:58,971 --> 00:04:01,932 Oh no, Molly! Did they get Molly? 108 00:04:02,948 --> 00:04:04,717 I thought his name was Dusty? 109 00:04:04,726 --> 00:04:07,069 Depends which website you read. 110 00:04:07,919 --> 00:04:29,561 Molly? NOOOOOOOOOOOO 111 00:04:29,561 --> 00:04:30,744 Nice. 112 00:04:30,744 --> 00:04:34,825 Thanks, but Faptaguise, he stole my pussycat! 113 00:04:34,825 --> 00:04:37,795 Now, it's personal. 114 00:04:37,795 --> 00:04:41,546 Or, should I say, pussy-nal? 115 00:04:41,546 --> 00:04:44,161 Oof! [FALSETTO] My balls! 116 00:04:44,161 --> 00:04:46,412 Whew, we made it inside the Wrath-o-Sphere! 117 00:04:46,412 --> 00:04:48,235 Now to make our way to the control room. 118 00:04:48,235 --> 00:04:51,388 This place is a maze, how are we going to find it? 119 00:04:51,388 --> 00:04:54,304 Easy, just follow the pipes along the ceiling. 120 00:04:54,304 --> 00:04:56,972 Duh, it's like you've never been inside a Wrath-o-Sphere before! 121 00:04:56,972 --> 00:04:59,972 Nerds. 122 00:04:59,972 --> 00:05:03,690 Right, the old knight lives in solitude deep within this swamp. 123 00:05:03,690 --> 00:05:09,106 He lives alone? So that makes him... a stag-knight! 124 00:05:09,106 --> 00:05:11,440 That's your worst one yet. 125 00:05:11,440 --> 00:05:14,215 Oof! -Now come along! 126 00:05:14,215 --> 00:05:17,841 [FALSETTO] We've been - [NORMAL VOICE] ahem, we've been walking for ages. 127 00:05:17,841 --> 00:05:20,709 Are you sure we're going in the right direction? 128 00:05:20,709 --> 00:05:22,343 Well, we're following the map! 129 00:05:22,343 --> 00:05:24,524 I think we're going the wrong way. 130 00:05:24,524 --> 00:05:26,238 What, do you think I can't read maps? 131 00:05:26,238 --> 00:05:28,124 That, or you're holding it wrong. 132 00:05:28,124 --> 00:05:31,692 What, with my hands? That's how most humans hold things. 133 00:05:31,692 --> 00:05:34,192 But I guess you wouldn't know anything about that. 134 00:05:34,192 --> 00:05:36,993 What, are you saying I'm not human? 135 00:05:36,993 --> 00:05:39,876 I don't know, why don't you ask your four nipples what they think? 136 00:05:39,876 --> 00:05:41,498 Maybe those will give you a clue. 137 00:05:44,482 --> 00:05:47,242 That's it, I'm going this direction. 138 00:05:47,242 --> 00:05:52,395 Harry, come back! We can't go in two directions. We have to go in one direction. 139 00:05:52,395 --> 00:05:55,781 Not anymore, I can save the pussycats myself. 140 00:05:55,781 --> 00:05:59,765 I don't need some old knight to help me, and I certainly don't need you! 141 00:05:59,765 --> 00:06:07,496 Fine. (X12) 142 00:06:11,808 --> 00:06:13,206 Fine. You tetra-titted tosser. 143 00:06:13,206 --> 00:06:14,603 Woah, those guards look dangerous. 144 00:06:14,603 --> 00:06:16,527 I'm not so sure we can take them out. 145 00:06:16,527 --> 00:06:20,927 Maybe you and Niall can distract them, you know, like, dress up as hot girls or something. 146 00:06:20,927 --> 00:06:24,604 Well, I mean, at least that works in cartoons. 147 00:06:24,604 --> 00:06:25,104 What do you think, Niall? 148 00:06:25,104 --> 00:06:28,587 Already there. 149 00:06:28,587 --> 00:06:30,853 Hey there big boys. 150 00:06:30,853 --> 00:06:32,216 Whoa, check it out. 151 00:06:32,216 --> 00:06:33,413 Hubba, hubba, hubba! 152 00:06:33,413 --> 00:06:34,610 Nice! 153 00:06:34,610 --> 00:06:36,537 I love dudes in skirts. 154 00:06:36,537 --> 00:06:44,568 Like I need help getting pussycats out of the Wrath-o-Sphere. 155 00:06:44,568 --> 00:06:47,352 Whoa, baby 156 00:06:47,352 --> 00:06:49,517 Hey there big boy. 157 00:06:49,517 --> 00:06:50,875 Hello. 158 00:06:50,875 --> 00:06:52,012 I'm Harry. 159 00:06:52,012 --> 00:06:54,902 April O'Kruschev. I'm a news reporter. 160 00:06:54,902 --> 00:06:57,529 I am doing a story on the missing pussycats. 161 00:06:57,529 --> 00:06:59,284 Oh, I'm- I'm gonna save them. 162 00:06:59,284 --> 00:07:01,031 You are? Oh you must be very brave. 163 00:07:01,031 --> 00:07:04,402 Uh-hum, I'm brave. 164 00:07:04,402 --> 00:07:07,418 Well it sounds like we could help each other out. 165 00:07:07,418 --> 00:07:09,998 I would love to exchange fluids. Heeheehee! 166 00:07:09,998 --> 00:07:11,720 I mean information. 167 00:07:11,720 --> 00:07:13,935 Perhaps over dinner? 168 00:07:13,935 --> 00:07:15,282 Okay. 169 00:07:15,282 --> 00:07:19,474 How about some... tacos? 170 00:07:19,474 --> 00:07:32,683 Okay, this must be it. 171 00:07:32,683 --> 00:07:33,860 Who goes there? 172 00:07:33,860 --> 00:07:36,413 It is I, Louis, of One Direction. 173 00:07:36,413 --> 00:07:37,759 Greetings. 174 00:07:37,759 --> 00:07:39,952 I am Sir Paul, of The Beatles. 175 00:07:39,952 --> 00:07:43,295 The Beatles. 176 00:07:43,295 --> 00:07:45,127 But I am in need of your help, Sir Paul. 177 00:07:45,127 --> 00:07:47,418 Pussycats all over the land have been captured 178 00:07:47,418 --> 00:07:50,713 and legend has it that you hold the key to retrieving them. 179 00:07:50,713 --> 00:07:53,519 Aah, I know what you're looking for. 180 00:07:53,519 --> 00:07:57,259 Now that, I haven't used in a long time. A long time. 181 00:07:57,259 --> 00:08:00,813 What? What is it? 182 00:08:00,813 --> 00:08:05,598 What you seek... is the pussymagnet. 183 00:08:05,598 --> 00:08:06,807 Behold! 184 00:08:06,807 --> 00:08:08,641 Nice! 185 00:08:08,641 --> 00:08:10,445 So... how do you turn it on? 186 00:08:10,445 --> 00:08:13,187 One does not simply turn on a pussymagnet. 187 00:08:13,187 --> 00:08:15,997 It is activated by a series of tones. You know, 188 00:08:15,997 --> 00:08:19,227 like the Key in the He-Man movie. 189 00:08:19,227 --> 00:08:20,945 Allow me to demonstrate. 190 00:08:20,945 --> 00:08:24,159 singing Well, she was just seventeen 191 00:08:24,159 --> 00:08:26,997 You know what I mean 192 00:08:26,997 --> 00:08:28,140 Woah-woa-woa 193 00:08:28,140 --> 00:08:28,997 Paul— 194 00:08:28,997 --> 00:08:29,999 What DO you mean? 195 00:08:29,999 --> 00:08:31,578 speaking I don't know, John wrote that bit 196 00:08:31,578 --> 00:08:33,071 singing And the way she looked 197 00:08:33,071 --> 00:08:36,643 Was way beyond compare 198 00:08:36,643 --> 00:08:42,944 So how could I dance with another? Woooo! 199 00:08:42,944 --> 00:08:48,744 Whoa, that really works! 200 00:08:48,744 --> 00:08:51,198 Hitting the high note at the end is the key. 201 00:08:51,198 --> 00:08:52,598 Well I'll try 202 00:08:52,598 --> 00:08:54,263 though I bet Harry could hit it... 203 00:08:54,263 --> 00:08:56,424 Harry? Is he a friend of yours? 204 00:08:56,424 --> 00:08:57,677 Yeah... 205 00:08:57,677 --> 00:08:59,248 Or... he used to be. 206 00:08:59,248 --> 00:09:00,746 We had a bit of a falling out. 207 00:09:00,746 --> 00:09:03,029 Well you know you can't pull this off on your own. 208 00:09:03,029 --> 00:09:04,633 It's like I always said: I get by with a little help from my friends. 209 00:09:04,633 --> 00:09:10,909 I thought that song was about drugs, though. 210 00:09:10,909 --> 00:09:11,977 Shhhh! 211 00:09:11,977 --> 00:09:14,093 Don't speak, Harry, don't speak. 212 00:09:14,093 --> 00:09:15,899 But I'm crazy about you! 213 00:09:15,899 --> 00:09:18,524 I know, Harry... but I must order now— 214 00:09:18,524 --> 99:59:59,999 Three tacos, please. 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hard or soft shelled? 216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh... What do you think, Harry? 217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hard. A good shell is hard to find, and a hard shell is good to find. 218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, Harry. You always know what to say. 219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hey, tacos are my favorite food. But you know, I've never been to a Taco Bell before. 220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You mean, this is your first time? -Mmhm. 221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then... you really must try the Nacho BellGrande. 222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well, one Nacho BellGrande please. 223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hey! What do you call a BellGrande that isn't yours? 224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ...Not-chyo BellGrande! 225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oof! 226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Can we get those tacos to go please? We have a date... at the Wrath-o-Sphere! 227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So... you two from around here? 228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, no, I'm from Ireland. And Zayn is from a wee little town in England called... Dumbhairshire. 229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Niall, I will slap you silly! -Bring it! 230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hey! -Uh oh. -You're not crossdressers. You're just dressed up like crossdressers. 231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Uh, Zayn. -Yeah, Niall? -RUN! 232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seize them! 233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zayn, here! Let's take this elevator! 234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 AAAAAAAAHHHHHHHHhhhhhh—OOF. 235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The garbage chute! Really wonderful idea! 236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sniff What an incredible smell you've discovered! 237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ...Don't be a c**t. 238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 typing This is a Unix system. I know this. 239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I should be able to override the security system to open up the prison doors 240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and let those pussycats loose. 241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes! 242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, I'll open that door like Donkey Kong 64. 243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Louis, Harry: The prison doors are open. It's up to you now to save the pussycats. 244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And make it—NOT SO FAST. 245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You, take pretty boy here down to the Torturitorium for a nice acid bath. 246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm sure Lord Faptaguise would enjoy seeing you burn alive to death. 247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Take him away! 248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And you, close the prison doors! 249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dude, this is a Unix system. I don't know this. 250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well, if it isn't Liam! -It is. -Of One Direction! 251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ...It is Liam of One Direction. 252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well, not for long! 253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, for long. And longer! You'll never dip me in a pit of acid, Faptaguise! 254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I have powerful friends! 255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ha, you mean like this one? 256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Harry! 257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Liam! 258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well, if it isn't Harry! 259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Harry and Liam] It is. 260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well done, May. 261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 May? I thought your name was June! 262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 April. -Whatever! -Yes, it's true. My name is May. 263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I am Lord Faptaguise's henchwoman sent to capture you. 264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You liar! 265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, I really do work for him. 266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, I don't mean you're lying right now. 267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I just mean, you know... generally. 268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, okay. 269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay, tie him up and hang him from the ceiling as well. 271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 He and his friend can burn in the pit of acid together! 272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, but frisk him first. Make sure he doesn't—Well, actually, let me do it! 273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 *snickers creepily* 274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ohhh, Faptaguise. I just now got that. 275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Any weapons on him? -No, just this taco. 276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dispose of this! -Yes, my lord! 277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I bought that for him! 278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Shut up, May; no one likes you. 279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh... I am now beginning to question my allegiance. 280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I AM a villain, but Harry is so sweet and Faptaguise is a total jerkface. 281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm so confused! 282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 NOOOOOOOOooooooooo... 283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You hear that? Sounds like Liam and Harry 284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 are in trouble! 285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You hear that?