0:00:00.618,0:00:02.502 Ahoj. Jmenuji se Mark. 0:00:02.502,0:00:05.193 Určitě víte, že existuje hodně fan fiction s One Direction, 0:00:05.193,0:00:08.455 ale zdá se, že všechny které jsem četl, jsou napsané dívkami. 0:00:08.455,0:00:11.070 Což je skvělé, nepodceňuju holky. 0:00:11.070,0:00:14.061 Jsou to... holky. 0:00:14.061,0:00:18.744 Ale řekl jsem si, že je na čase, aby napsal 1D fan ficiction nějaký kluk. 0:00:18.744,0:00:22.579 A já jsem- kluk 0:00:22.579,0:00:24.802 Takže jsem to udělal. 0:00:24.802,0:00:27.234 A potom jsem to oživil. 0:00:28.204,0:00:31.049 Dobré ráno. Jste připraveni si objednat? 0:00:31.065,0:00:32.626 Já bych si dal Francouzský toust, prosím. 0:00:32.626,0:00:34.557 Já bych si dal masovou jedhubku, prosím 0:00:34.557,0:00:36.858 Já si dám tacos, prosím. 0:00:36.858,0:00:37.666 Harry! 0:00:37.666,0:00:39.889 Co? Je to moje oblíbené jídlo! 0:00:39.889,0:00:41.527 Tacos se nejí ke snídani! 0:00:41.527,0:00:44.929 Teď už ano. Představuji ti Tac-O's. 0:00:44.929,0:00:47.614 Jsou to křupky ochucené masem, sýrem a salátem 0:00:47.614,0:00:49.184 v tortillové misce. 0:00:49.184,0:00:50.130 To je nechutné. 0:00:50.130,0:00:52.979 Dokonce i mléko chutná jako tacos. 0:00:52.979,0:00:54.587 To je ještě odpornější. 0:00:54.587,0:00:56.148 Takové slovo ani neexistuje. 0:00:56.148,0:00:56.979 Ahoj kluci. 0:00:56.979,0:00:57.971 Ahoj Zayne. 0:00:57.971,0:00:59.148 Ou, nový účes! 0:00:59.148,0:01:01.094 Jo, co si myslíš? 0:01:01.094,0:01:02.923 Je to...no... 0:01:02.923,0:01:05.977 Je to... trošku strmé. 0:01:05.977,0:01:08.575 Trochu jako... lyžařský skokánek. 0:01:08.575,0:01:11.644 Hádám, že o to ti šlo. 0:01:11.644,0:01:13.386 *zvoní telefon* 0:01:13.386,0:01:14.861 1D! Ohlašte se, 1D! 0:01:14.861,0:01:16.814 Oh podívejte! Psymon volá. 0:01:16.814,0:01:18.391 Je to naléhavé chlapci! 0:01:18.391,0:01:20.386 Ohlašte se na 1D HQ jak nejrychleji můžete. 0:01:20.386,0:01:22.332 Není čas na snídani hoši. 0:01:22.332,0:01:24.276 Svět potřebuje naši pomoc! 0:01:31.276,0:01:33.761 One Direction, díky bohu, že jste tady! 0:01:33.761,0:01:35.845 Jaký je problém Psymone? 0:01:35.845,0:01:37.745 Vůbec to nevypadá dobře kluci. 0:01:37.745,0:01:39.845 Co nevypadá dobře? Oh, Zaynův nový účes? 0:01:39.845,0:01:41.068 Nialle! -Co je? 0:01:41.068,0:01:42.507 Zametu s tebou! 0:01:42.507,0:01:45.177 Zameteš se mnou? Oh, jako tvůj kadeřník zametl s tvým účesem? 0:01:45.177,0:01:46.446 Nech toho! 0:01:46.446,0:01:48.592 Oh! Au! Nech toho! Au! 0:01:48.592,0:01:50.759 Začíná to jako Donkey Kong. -Cože? 0:01:50.759,0:01:53.659 Kluci! Kluci! Svět je v nouzi! 0:01:53.659,0:01:55.682 Nemůžeme si dovolit žádné rvačky. 0:01:55.682,0:01:57.223 Proč? co se děje Psymone? 0:01:57.223,0:01:59.431 Jo, co se děje? Když pomineme Zaynův nový účes? 0:01:59.431,0:02:01.438 Protože s těmi se opravdu něco děje, že jo? 0:02:01.454,0:02:02.677 Jsou jako woooosh! 0:02:02.677,0:02:03.546 Co? Přestaň! Au! 0:02:03.546,0:02:05.461 Zprávy se šíří přes celé město. 0:02:05.461,0:02:07.638 Kočičky mizí po tisících! 0:02:07.638,0:02:10.400 Ale ne! To je katastrofa! 0:02:10.400,0:02:15.404 Nebo bych snad měl říct kočkostrofa? 0:02:15.404,0:02:17.611 Auu! -Ne, to bys neměl. - Tak jo. 0:02:17.611,0:02:20.711 Musíme jít ven a pomoct lidem najít kočičky. 0:02:20.711,0:02:22.503 Nemusí to být tak jednoduché jak se zdá. 0:02:22.503,0:02:25.576 Máme důvod se domnívat, že za tím vším stojí Lord Faptaguise. 0:02:25.576,0:02:27.045 Lord Faptaguise? 0:02:27.045,0:02:28.714 Ale vždyť jsem ho už porazli v bitvě u Zindaloru. 0:02:28.714,0:02:29.814 No, je zpátky! 0:02:29.814,0:02:32.914 A my víme jak moc Lord Faptaguise nesnáší kočky. 0:02:32.914,0:02:37.999 Takže kočky vlastně nezmizely, byly uneseny! 0:02:37.999,0:02:42.020 Nebo bych měl říct kočksneseny? 0:02:42.020,0:02:45.116 K-kočkunešeny...jo? 0:02:46.032,0:02:47.239 Auu! -Ne. 0:02:47.239,0:02:48.001 Promiň 0:02:48.001,0:02:49.939 Takže, kde vůbec je Lord Faptaguise? 0:02:49.939,0:02:53.101 Byl spatřen ve své obávané tvrzi Wrath-o-Sphere 0:02:53.101,0:02:54.524 na okraji města... 0:02:54.524,0:02:55.506 Mmm... sukně. 0:02:55.506,0:02:56.481 směřuje k Východu. 0:02:56.481,0:02:57.965 K bráně do jiné dimenze. 0:02:57.965,0:02:59.788 Ano! Musíme jednat rychle! 0:02:59.788,0:03:01.807 Pokud uteče i s kočičkami do jiné dimenze, 0:03:01.807,0:03:04.761 už je nikdy neuvidíme. 0:03:04.761,0:03:05.984 Takže, jaký je plán? 0:03:05.984,0:03:09.268 Liame, Nialle a Zayne, vy tři musíte proniknout do Ratosféry 0:03:09.268,0:03:10.999 a najít řídící místnost. 0:03:10.999,0:03:13.499 Ta bude bezpochybně strežena stráží. 0:03:13.499,0:03:15.759 Nialle a Zayne, vy ji musíte odstranit 0:03:15.759,0:03:18.267 aby se mohl Liam dostat do řídící místnosti. 0:03:18.267,0:03:20.456 Pohoda! -Kousek pudingu! -Cože? 0:03:20.456,0:03:22.156 Liame, jakmile budeš v řídící místnosti, 0:03:22.156,0:03:24.266 musíš proniknout do bezpečnostního terminálu 0:03:24.266,0:03:26.166 a otevřít všechny cely. 0:03:26.166,0:03:28.470 Hej! Jsem jako v Donkey Konit. 0:03:28.470,0:03:30.533 Cože? To ne. Cože? 0:03:30.533,0:03:32.679 Jen otevřít cely? 0:03:32.679,0:03:34.915 Ale kdo zachrání všechny kočičky 0:03:34.915,0:03:36.369 a dostane je odtamtud? 0:03:36.369,0:03:39.176 Ano, kočičky. Teď přicházíš na řadu ty Harry. 0:03:39.176,0:03:40.076 To říkáš ty. 0:03:40.076,0:03:42.268 Musíš jít hluboko do bažiny Marmitian 0:03:42.268,0:03:45.076 a vyhledat pomoc od starého rytíře Paula. 0:03:45.076,0:03:48.591 Ten tě naučí starověkému vyhledávání kočiček 0:03:48.591,0:03:51.091 Nepotřebuju pomoc. Dokážu to udělat sám. 0:03:51.091,0:03:53.132 Ne, nedokážeš, Harry. To je důvod, proč ty a Louis 0:03:53.132,0:03:54.925 budete hledat sira Paula společně. 0:03:54.925,0:03:57.225 Jedině jako tým můžete zachránit všechny kočičky, 0:03:57.225,0:03:58.971 včetně té vlastní. 0:03:58.971,0:04:01.932 Ale ne, Molly! Mají i Molly? 0:04:02.948,0:04:04.717 Myslel jsem, že se jmenuje Dusty. 0:04:04.726,0:04:07.069 Podle toho, na kterém webu jsi to četl. 0:04:07.919,0:04:22.407 Molly? Neeeeeeeee... 0:04:24.269,0:04:29.660 eeeeeeeee. 0:04:29.660,0:04:30.744 Hezké! 0:04:30.744,0:04:34.825 Díky, ale Faptaguise mi ukradl kočičku! 0:04:34.825,0:04:37.795 Nyní je to osobní! 0:04:37.795,0:04:41.546 Nebo bych měl říct kočkobní? 0:04:41.546,0:04:44.161 Au! Moje kulky! 0:04:44.161,0:04:46.412 Pche! Dokázali jsme se dostat do Wrath-o-Sphere! 0:04:46.412,0:04:48.235 Teď musíme najít cestu do řídící místnosti. 0:04:48.235,0:04:51.388 Tahle budova je jako bludiště. Jak ji najdeme? 0:04:51.388,0:04:53.935 Jednoduše, stačí jen následovat potrubí podél stropu. 0:04:53.935,0:04:56.972 Vypadá to jako by jsi nikdy předtím v Wrath-o-Spheře nebyl. 0:04:58.003,0:04:59.434 Blbci. 0:04:59.972,0:05:03.690 Jasně, starý rytíř žije na samotě hluboko v této bažině. 0:05:03.690,0:05:09.106 On žije sám? Takže to ho dělá... jelením rytířem. 0:05:09.106,0:05:11.440 To je zatím tvůj nejhorší vtip. 0:05:11.440,0:05:14.215 Ou! -Teď ho pojďme najít! 0:05:14.215,0:05:17.841 Už tu chodíme... Už tu chodíme věky! 0:05:17.841,0:05:20.709 Jsi si jistý, že jdeme správným směrem? 0:05:20.709,0:05:22.343 No, jdeme podle mapy! 0:05:22.343,0:05:24.524 Myslím si, že jdeme blbě. 0:05:24.524,0:05:26.238 Takže ty si myslíš že neumím číst z mapy? 0:05:26.238,0:05:28.124 Buď to, nebo ji držíš obráceně. 0:05:28.124,0:05:31.692 Co, mýma rukama? Takhle většina lidí drží věci. 0:05:31.692,0:05:34.192 Hádám, že o tom vůbec nic nevíš. 0:05:34.192,0:05:36.993 Říkáš, že nejsem člověk? 0:05:36.993,0:05:39.876 Já nevím, proč se nezeptáš svých čtyř bradavek co si oni tom myslí? 0:05:39.876,0:05:41.498 Ony ti možná dají stopu. 0:05:44.482,0:05:47.242 To je ono, jdu tímhle směrem. 0:05:47.242,0:05:52.395 Harry, vrať se! Nemůžeme jít dvěma směry. Musíme jít jen jedním směrem. 0:05:52.395,0:05:55.781 Už ne, dokážu ty kočičky zachránit sám. 0:05:55.781,0:05:59.765 Nepotřebuju nějakého starého rytíře, aby mi pomohl, a už vůbec nepotřebuju tebe! 0:05:59.765,0:06:07.496 Fajn. 0:06:08.316,0:06:11.083 Fajn. Ty čtyř-bradavkový idiote. 0:06:11.436,0:06:14.372 Whoa, ty stráže vypadají nebezpečně. 0:06:14.372,0:06:16.527 Nejsem si jistý, jestli je dostaneme pryč. 0:06:16.527,0:06:20.927 Možná je můžeš s Niallem rozptýlit, no víš, třeba se obléct jako sexy holky nebo tak něco. 0:06:20.927,0:06:24.604 Alespoň v pohádkách to zabírá. 0:06:24.604,0:06:25.812 Nialle, co na to říkáš? 0:06:25.812,0:06:27.679 Jsem připraven. 0:06:28.187,0:06:30.422 Ahojky chlapáci. 0:06:30.422,0:06:31.878 Whoa, čum na to. 0:06:31.878,0:06:33.228 Hubba, hubba, hubba! 0:06:33.228,0:06:34.333 Hezký! 0:06:34.333,0:06:35.691 Miluju kluky v sukních. 0:06:35.799,0:06:39.445 Heh! Jako bych snad potřeboval pomoct se záchranou kočiček z Wrath-o-Sphery. 0:06:39.445,0:06:43.222 Heh! Zachraňoval jsem kočičky z Wrath-o-Sphery od doby co jsem byl... 0:06:43.222,0:06:45.014 Whoa, dítě. 0:06:46.937,0:06:49.132 Ahojky, velkej kluku. 0:06:49.132,0:06:50.321 Zdravím. 0:06:50.321,0:06:51.612 Jsem Harry! 0:06:51.612,0:06:54.564 April O'Kruschev. Jsem novinářka. 0:06:54.564,0:06:57.252 Dělám na článku o pohřešovaných kočičkách. 0:06:57.252,0:06:59.084 Oh, Já- já je jdu zachránit. 0:06:59.084,0:07:01.693 Vážně? Páni, musíš být velmi statečný. 0:07:01.693,0:07:03.740 Hmhm, to jsem. 0:07:03.740,0:07:06.772 To zní jako bychom si mohly pomoct navzájem. 0:07:06.772,0:07:09.536 S radostí bych si vyměnila tekutiny, Hihihi! 0:07:09.536,0:07:11.258 Tedy, myslím informace. 0:07:11.258,0:07:13.935 Třeba po večeři? 0:07:13.935,0:07:14.805 Dobře. 0:07:14.805,0:07:19.012 Co třeba...tacos? 0:07:19.012,0:07:19.802 Dobře. 0:07:20.017,0:07:22.298 Tak jo, tohle musí být ono. 0:07:23.145,0:07:32.302 ... 0:07:32.302,0:07:33.368 Kdo je to? 0:07:33.368,0:07:35.982 To jsem já, Louis, z One Direction.