WEBVTT 00:00:07.116 --> 00:00:12.038 배리 맥기: 회고 00:00:27.137 --> 00:00:29.181 내 작품은 일종의 회고이기 때문에, 00:00:29.181 --> 00:00:32.747 이런 작업을 하게 되어서 영광입니다. 00:00:32.747 --> 00:00:36.115 그러나.. 저는 이 상황이 매우 불편하기도 해요. 00:00:41.205 --> 00:00:46.584 전시 공간이 지나치게 크거든요. 00:00:59.675 --> 00:01:04.568 사람들이 제가 별로 좋아하지 않는 제 예전 작품들도 보게 되겠죠. 00:01:05.439 --> 00:01:10.418 제 삶에서 다시는 꼴도 보기 싫은 공간이에요. 00:01:10.418 --> 00:01:12.840 이 작품이 여기에 전시되야 한다는 건 알지만, 00:01:12.840 --> 00:01:18.445 다른 사람들이 이것들을 걸게 내버려 뒀어요, 나쁘지는 않아 보이네요. 00:01:23.954 --> 00:01:28.279 많은 진열품들은 몇몇 제 친구들의 00:01:28.279 --> 00:01:30.164 작품이에요. 제가 좋아하는 작품들이죠. 00:01:30.164 --> 00:01:33.270 만약 제가 좋은 전시를 기획한다면, 제 친구들의 작품은 항상 포함되어 있을 겁니다. 00:01:33.270 --> 00:01:37.041 이 전시에도 제가 좋아하는 작가들의 작품이 있어요. 00:01:38.408 --> 00:01:43.070 그래요, 이것들이 제가 제일 좋아하는 작품이죠. 00:01:44.345 --> 00:01:46.284 이건 볼리나스에 있는 친구, 차드 작품이에요. 00:01:46.284 --> 00:01:50.845 그는 죽었지만, 생전에 나무 위에 자신이 좋아한 것들을 그리곤 했어요. 00:01:50.845 --> 00:01:53.797 그 친구는 버드와이저를 가장 좋아했죠. 00:01:53.797 --> 00:01:56.178 그 친구는 자기가 좋아한 것들을 그렸어요 [웃음] 00:01:56.848 --> 00:01:58.576 그리고 (작품 위에) '차드' 라고 사인을 했죠. 00:02:00.135 --> 00:02:02.516 (저건) 내 아내 클레어가 만든 거에요. 00:02:03.009 --> 00:02:06.211 아내는 이 세개의 작은 캔버스 작품을 만들었죠. 00:02:07.208 --> 00:02:09.882 아내가 자신의 수업 수강생들을 여기에 데려올 때면 늘 자랑스러워했죠. 00:02:09.882 --> 00:02:12.515 그녀는 마치 "학생들, 이 전시에 내 작품이 있어. 알겠니?" 00:02:12.515 --> 00:02:13.871 "여기에 내 작품이 있다고." 라고 하듯이 말이에요. 00:02:14.179 --> 00:02:16.684 이건 저에겐 작품을 거는 가장 이상적인 방식이에요. 00:02:16.684 --> 00:02:22.208 예술에서 가장 진지한 시도라고 부를만한 것과 함께 걸었죠. 00:02:22.208 --> 00:02:26.552 바로 옆에는 제 친구가 제록스 복사기로 만든 걸 비치했어요. 00:02:26.552 --> 00:02:28.409 그것 역시 저에게는 진지해요. 00:02:29.140 --> 00:02:30.175 이건 판넬이고. 00:02:30.316 --> 00:02:31.620 이건 중고품상점에서 가져온 거에요. 00:02:31.620 --> 00:02:35.684 이게 뭔지는 모르겠지만, 그냥 두기로 했죠. 00:02:36.755 --> 00:02:37.816 내가 그린 것들이에요. 00:02:39.641 --> 00:02:41.746 이 작품들도 볼펜으로 그린거죠. 00:02:41.746 --> 00:02:45.714 나는 아버지가 생전에 하시던 것에서 단서를 얻었어요. 00:02:46.049 --> 00:02:51.809 내 아버지는 3년 전에 돌아가셨지만, 00:02:51.809 --> 00:02:53.689 생전 아버지는 언제나 냅킨 위에 그림을 그리곤 하셨죠. 00:02:54.009 --> 00:02:55.607 네, 이런 작품을 수천장은 그리셨는데, 00:02:55.607 --> 00:02:59.069 아버지는 왁스종이를 대고 냅킨그림에 다림질을 했어요. 00:02:59.069 --> 00:03:04.685 그리고는 사인을 하셨어요. '존 C. 맥기'라고. 00:03:05.177 --> 00:03:08.149 이 전시에 최대한 많은 사람들의 작업을 가져오려고 노력했어요. 00:03:09.289 --> 00:03:11.916 주목받을 만한 가치가 있는 작업들이죠. 00:03:12.133 --> 00:03:16.284 더 재밌는 것들이 많아요, 제가 생각하기에는요. 00:03:16.984 --> 00:03:20.514 저에게는, 거대한 단체전이 더 나을 것 같거든요. 00:03:20.514 --> 00:03:24.017 300 여명의 다양한 사람들이 참여한 단체전 같은 거요. 00:03:26.947 --> 00:03:29.145 샌프란시스코에 사는 몇몇 아이들이 이걸 했어요. 00:03:29.145 --> 00:03:31.209 그 아이들은 20대 초반 쯤 되었죠. 00:03:32.239 --> 00:03:35.327 나는 궁금했어요 00:03:35.943 --> 00:03:38.283 스무살의 아이들은 그래피티에 00:03:38.283 --> 00:03:40.084 어떤 걸 그려넣는지. 00:03:40.608 --> 00:03:44.884 제가 생각할 때, 요즘 세대는 이제 저랑은 너무도 동떨어져서 00:03:44.884 --> 00:03:46.975 이젠 젊은이들이 뭘 하는지 알지도 못해요. 00:03:47.208 --> 00:03:49.114 그럼에도 불구하고, 어린 친구들의 작업을 여기에 가져오는게 자연스럽다고 생각해요. 00:03:49.114 --> 00:03:53.346 이런 작품들은 여기가 아니었으면, 베이에리어 지역에서 냉대 받았을거에요. 00:03:57.244 --> 00:04:01.496 앞으로 저는 이 작품과 비슷한 작업을 할 겁니다. 00:04:01.566 --> 00:04:03.694 이 작품이 만족스러워요. 00:04:04.263 --> 00:04:05.925 내가 내 작품에 대해 너무 많이 얘기하고 있나요? 00:04:05.925 --> 00:04:07.527 내 작품에 대해 너무 많이 얘기하는 것 같아요. 00:04:07.527 --> 00:04:09.273 [카메라맨] 아니에요, 아주 잘 하고 있어요. 00:04:09.273 --> 00:04:09.849 [맥기] 그런가요? 00:04:09.849 --> 00:04:10.512 [카메라맨] 네. 00:04:10.802 --> 00:04:13.237 [맥기] 이 부분은 매우 만족스러워요. 00:04:13.727 --> 00:04:16.957 어떤 이유에서인지, 가장 힘든 부분이기도 했고요.