1 00:00:07,116 --> 00:00:12,038 배리 맥기: 회고 2 00:00:27,137 --> 00:00:29,181 내 작품은 일종의 회고이기 때문에, 3 00:00:29,181 --> 00:00:32,747 이런 작업을 하게 되어서 영광입니다. 4 00:00:32,747 --> 00:00:36,115 그러나.. 저는 이 상황이 매우 불편하기도 해요. 5 00:00:41,205 --> 00:00:46,584 전시 공간이 지나치게 크거든요. 6 00:00:59,675 --> 00:01:04,568 사람들이 제가 별로 좋아하지 않는 제 예전 작품들도 보게 되겠죠. 7 00:01:05,439 --> 00:01:10,418 제 삶에서 다시는 꼴도 보기 싫은 공간이에요. 8 00:01:10,418 --> 00:01:12,840 이 작품이 여기에 전시되야 한다는 건 알지만, 9 00:01:12,840 --> 00:01:18,445 다른 사람들이 이것들을 걸게 내버려 뒀어요, 나쁘지는 않아 보이네요. 10 00:01:23,954 --> 00:01:28,279 많은 진열품들은 몇몇 제 친구들의 11 00:01:28,279 --> 00:01:30,164 작품이에요. 제가 좋아하는 작품들이죠. 12 00:01:30,164 --> 00:01:33,270 만약 제가 좋은 전시를 기획한다면, 제 친구들의 작품은 항상 포함되어 있을 겁니다. 13 00:01:33,270 --> 00:01:37,041 이 전시에도 제가 좋아하는 작가들의 작품이 있어요. 14 00:01:38,408 --> 00:01:43,070 그래요, 이것들이 제가 제일 좋아하는 작품이죠. 15 00:01:44,345 --> 00:01:46,284 이건 볼리나스에 있는 친구, 차드 작품이에요. 16 00:01:46,284 --> 00:01:50,845 그는 죽었지만, 생전에 나무 위에 자신이 좋아한 것들을 그리곤 했어요. 17 00:01:50,845 --> 00:01:53,797 그 친구는 버드와이저를 가장 좋아했죠. 18 00:01:53,797 --> 00:01:56,178 그 친구는 자기가 좋아한 것들을 그렸어요 [웃음] 19 00:01:56,848 --> 00:01:58,576 그리고 (작품 위에) '차드' 라고 사인을 했죠. 20 00:02:00,135 --> 00:02:02,516 (저건) 내 아내 클레어가 만든 거에요. 21 00:02:03,009 --> 00:02:06,211 아내는 이 세개의 작은 캔버스 작품을 만들었죠. 22 00:02:07,208 --> 00:02:09,882 아내가 자신의 수업 수강생들을 여기에 데려올 때면 늘 자랑스러워했죠. 23 00:02:09,882 --> 00:02:12,515 그녀는 마치 "학생들, 이 전시에 내 작품이 있어. 알겠니?" 24 00:02:12,515 --> 00:02:13,871 "여기에 내 작품이 있다고." 라고 하듯이 말이에요. 25 00:02:14,179 --> 00:02:16,684 이건 저에겐 작품을 거는 가장 이상적인 방식이에요. 26 00:02:16,684 --> 00:02:22,208 예술에서 가장 진지한 시도라고 부를만한 것과 함께 걸었죠. 27 00:02:22,208 --> 00:02:26,552 바로 옆에는 제 친구가 제록스 복사기로 만든 걸 비치했어요. 28 00:02:26,552 --> 00:02:28,409 그것 역시 저에게는 진지해요. 29 00:02:29,140 --> 00:02:30,175 이건 판넬이고. 30 00:02:30,316 --> 00:02:31,620 이건 중고품상점에서 가져온 거에요. 31 00:02:31,620 --> 00:02:35,684 이게 뭔지는 모르겠지만, 그냥 두기로 했죠. 32 00:02:36,755 --> 00:02:37,816 내가 그린 것들이에요. 33 00:02:39,641 --> 00:02:41,746 이 작품들도 볼펜으로 그린거죠. 34 00:02:41,746 --> 00:02:45,714 나는 아버지가 생전에 하시던 것에서 단서를 얻었어요. 35 00:02:46,049 --> 00:02:51,809 내 아버지는 3년 전에 돌아가셨지만, 36 00:02:51,809 --> 00:02:53,689 생전 아버지는 언제나 냅킨 위에 그림을 그리곤 하셨죠. 37 00:02:54,009 --> 00:02:55,607 네, 이런 작품을 수천장은 그리셨는데, 38 00:02:55,607 --> 00:02:59,069 아버지는 왁스종이를 대고 냅킨그림에 다림질을 했어요. 39 00:02:59,069 --> 00:03:04,685 그리고는 사인을 하셨어요. '존 C. 맥기'라고. 40 00:03:05,177 --> 00:03:08,149 이 전시에 최대한 많은 사람들의 작업을 가져오려고 노력했어요. 41 00:03:09,289 --> 00:03:11,916 주목받을 만한 가치가 있는 작업들이죠. 42 00:03:12,133 --> 00:03:16,284 더 재밌는 것들이 많아요, 제가 생각하기에는요. 43 00:03:16,984 --> 00:03:20,514 저에게는, 거대한 단체전이 더 나을 것 같거든요. 44 00:03:20,514 --> 00:03:24,017 300 여명의 다양한 사람들이 참여한 단체전 같은 거요. 45 00:03:26,947 --> 00:03:29,145 샌프란시스코에 사는 몇몇 아이들이 이걸 했어요. 46 00:03:29,145 --> 00:03:31,209 그 아이들은 20대 초반 쯤 되었죠. 47 00:03:32,239 --> 00:03:35,327 나는 궁금했어요 48 00:03:35,943 --> 00:03:38,283 스무살의 아이들은 그래피티에 49 00:03:38,283 --> 00:03:40,084 어떤 걸 그려넣는지. 50 00:03:40,608 --> 00:03:44,884 제가 생각할 때, 요즘 세대는 이제 저랑은 너무도 동떨어져서 51 00:03:44,884 --> 00:03:46,975 이젠 젊은이들이 뭘 하는지 알지도 못해요. 52 00:03:47,208 --> 00:03:49,114 그럼에도 불구하고, 어린 친구들의 작업을 여기에 가져오는게 자연스럽다고 생각해요. 53 00:03:49,114 --> 00:03:53,346 이런 작품들은 여기가 아니었으면, 베이에리어 지역에서 냉대 받았을거에요. 54 00:03:57,244 --> 00:04:01,496 앞으로 저는 이 작품과 비슷한 작업을 할 겁니다. 55 00:04:01,566 --> 00:04:03,694 이 작품이 만족스러워요. 56 00:04:04,263 --> 00:04:05,925 내가 내 작품에 대해 너무 많이 얘기하고 있나요? 57 00:04:05,925 --> 00:04:07,527 내 작품에 대해 너무 많이 얘기하는 것 같아요. 58 00:04:07,527 --> 00:04:09,273 [카메라맨] 아니에요, 아주 잘 하고 있어요. 59 00:04:09,273 --> 00:04:09,849 [맥기] 그런가요? 60 00:04:09,849 --> 00:04:10,512 [카메라맨] 네. 61 00:04:10,802 --> 00:04:13,237 [맥기] 이 부분은 매우 만족스러워요. 62 00:04:13,727 --> 00:04:16,957 어떤 이유에서인지, 가장 힘든 부분이기도 했고요.