0:00:07.116,0:00:12.038 [BARRY MCGEE: RETROSPEKTÍV] 0:00:27.137,0:00:29.181 Ez afféle visszatekintés, szóval nyilvánvalóan[br]megtiszteltetés, 0:00:29.181,0:00:32.747 hogy engem hívtak meg az összeállítására. 0:00:32.747,0:00:36.115 De... Eléggé kényelmetlenül érzem magamat[br]ebben a helyzetben. 0:00:41.205,0:00:46.584 Nem egy embernek van szüksége [br]ennyi betonra és térre. 0:00:59.675,0:01:04.568 Tudatában voltam annak, hogy néhány olyan régi munkámat is megtalálják, amivel nem voltam elégedett. 0:01:05.439,0:01:10.418 Voltak bizonyos területek az életemben, amerre nem szeretnék többet járni. 0:01:10.418,0:01:12.840 Szóval... Tudtam, hogy itt a helye, 0:01:12.840,0:01:18.445 egyszerűen hagytam, hogy mások akasszák fel.[br]És jól mutatott. 0:01:23.954,0:01:28.279 Sok vitrin a barátaimé... 0:01:28.279,0:01:30.164 ...olyan művészet, amit szeretek. 0:01:30.164,0:01:33.270 Ha valaha is kurátora lehetnék egy jó shownak, mindig benne lenne az összes barátom 0:01:33.270,0:01:37.041 és az összes kedvenc művészem is. 0:01:38.408,0:01:43.070 Ó. Igen, ezek mind a kedvenceimmel vannak tele. 0:01:44.345,0:01:46.284 Ez a srác bolinasi, Chadnek hívták. 0:01:46.284,0:01:50.845 Meghalt. A kedvenc dolgait festette meg fára. 0:01:50.845,0:01:53.797 És a Budweiser volt a kedvence. 0:01:53.797,0:01:56.178 Azt festette meg, amit szeretett. [nevet] 0:01:56.848,0:01:58.576 És Chadként szignózta. 0:02:00.135,0:02:02.516 Ezt a feleségem, Clare csinálta. 0:02:03.009,0:02:06.211 Ő csinálta ezt a három pici vásznat. 0:02:07.208,0:02:09.882 Nagyon büszke volt, amikor felhozta ide a tanítványait 0:02:09.882,0:02:12.515 és azt mondta nekik: " Srácok, nekem is vannak itt festményeim, oké?" 0:02:12.515,0:02:13.871 "Festményeim vannak itt." 0:02:14.179,0:02:16.684 Szerintem így ideális kiállítani a műveket 0:02:16.684,0:02:22.208 itt van egy általam komolyabb művészi próbálkozásnak nevezett dolog 0:02:22.208,0:02:26.552 és rögtön mellette valami, amit egy ismerős csinált egy fénymásológéppel... 0:02:26.552,0:02:28.409 Ez nekem ugyanolyan komoly. 0:02:29.140,0:02:30.175 Ezek deszkák. 0:02:30.316,0:02:31.620 Ezek bolhapiacról vannak. 0:02:31.620,0:02:35.684 Nem tudom micsodák, de folyton beléjük botlom. 0:02:36.755,0:02:37.816 Ezeket én csináltam. 0:02:39.641,0:02:41.746 Ezek is golyóstoll rajzok. 0:02:41.746,0:02:45.714 Apám munkáitól vettem az ötletet. 0:02:46.049,0:02:51.809 Apám három évvel ezelőtt halt meg. 0:02:51.809,0:02:53.689 Mindig szalvétákra rajzolt. 0:02:54.009,0:02:55.607 Igen, több ezer van belőlük. 0:02:55.607,0:02:59.069 Zsírpapírral kivasalná őket 0:02:59.069,0:03:04.685 és persze mindig úgy írná alá őket, hogy "John C. McGee" 0:03:05.177,0:03:08.149 Annyi figyelmet érdemlő embert igyekeztem ide hozni, 0:03:09.289,0:03:11.916 amennyit csak tudtam. 0:03:12.133,0:03:16.284 Úgy érzem, még annyi, de annyi érdekes dolog történik. 0:03:16.984,0:03:20.514 Nekem jobban tetszene egy masszív, csoportos show 0:03:20.514,0:03:24.017 mondjuk 300 különböző emberrel 0:03:26.947,0:03:29.145 Ezt néhány san franciscói kölyök csinálta. 0:03:29.145,0:03:31.209 Úgy a huszas éveik elején járhatnak. 0:03:32.239,0:03:35.327 Csak kíváncsi voltam, hogy mi... 0:03:35.943,0:03:38.283 Hogy mi izgatja a huszonéves, 0:03:38.283,0:03:40.084 graffitis fiatalokat. 0:03:40.608,0:03:44.884 Szerintem annyira távol van tőlem az a generáció, 0:03:44.884,0:03:46.975 hogy már azt sem tudom miket csinálnak. 0:03:47.208,0:03:49.114 Mondjuk szerintem nekik természetes, hogy itt vannak. 0:03:49.114,0:03:53.346 Elég rosszul szolgálnám az öbölbelieket, ha ezek a cuccok nem lennének itt. 0:03:57.244,0:04:01.496 Munkám errefelé mozdul el a jövőben... valami ilyesmi felé. 0:04:01.566,0:04:03.694 Nagyon elégedett vagyok ezzel a darabbal. 0:04:04.263,0:04:05.925 Most túl sokat beszélek a saját alkotásaimról? 0:04:05.925,0:04:07.527 Úgy érzem túl sokat beszélek a saját alkotásaimról. 0:04:07.527,0:04:09.273 [férfi a kamera mögül] Nem, pont ezt kell csinálnod. 0:04:09.273,0:04:09.849 [McGee] Tényleg? 0:04:09.849,0:04:10.512 [férfi a kamera mögül] Aha. 0:04:10.802,0:04:13.237 [McGee] Nagyon elégedett vagyok ezzel a résszel. 0:04:13.727,0:04:16.957 Valamiért ez a része volt a legnehezebb.