WEBVTT 00:00:07.116 --> 00:00:12.038 [BARRY MCGEE: RETROSPECTIVA] 00:00:27.137 --> 00:00:29.181 Se trata de una retrospectiva, 00:00:29.181 --> 00:00:32.747 así que obviamente me siento honrado con la invitación a hacerlo. 00:00:32.747 --> 00:00:36.115 Pero es...me siento realmemte incómo en la situación. 00:00:41.205 --> 00:00:46.584 No hay una persona que necesite tanto concreto y espacio. 00:00:59.675 --> 00:01:04.568 Yo estaba conciente de que ellos iban a encontrar algunas obras viejas con las cuales no estaba feliz. 00:01:05.439 --> 00:01:10.418 Hay algunas areas que ya ni siquiera quiero visitar nunca más en mi vida. 00:01:10.418 --> 00:01:12.840 Así que, es...Yo sé que tenía que estar aquí, 00:01:12.840 --> 00:01:18.445 pero yo sólo dejo que otras personas lo cuelgen, y se veía bien. 00:01:23.954 --> 00:01:28.279 Muchas de las vitrinas son algunos de mis amigos-- 00:01:28.279 --> 00:01:30.164 las obras de arte que a mí me gustan. 00:01:30.164 --> 00:01:33.270 Si yo pudíera curar una buena exposición, siempre tendría a todos mis amigos 00:01:33.270 --> 00:01:37.041 y mis artistas favoritos tambíen estarían aquí. 00:01:38.408 --> 00:01:43.070 Oh. Sí, todos estos tienen mis cosas favoritas en ellos. 00:01:44.345 --> 00:01:46.284 Este es un tipo en Bolinas, este tipo Chad. 00:01:46.284 --> 00:01:50.845 El murió, pero el solía hacer estas pinturas en madera 00:01:50.845 --> 00:01:53.797 de sus cosas favoritas. Su cosa favorita es Budweiser. 00:01:53.797 --> 00:01:56.178 El pintaba lo que amaba, [SE RIE] 00:01:56.848 --> 00:01:58.576 y la firmó 'Chad'. 00:02:00.135 --> 00:02:02.516 My esposa Clare hizo eso. 00:02:03.009 --> 00:02:06.211 Ella hizo estos tres pequenos lienzos. 00:02:07.208 --> 00:02:09.882 Ella estaba muy orgullosa cuando trajo sus clases aquí, 00:02:09.882 --> 00:02:12.515 ella decía, "Yo tengo pinturas aquí también, okay?" 00:02:12.515 --> 00:02:13.871 "Yo tengo pinturas aquí." 00:02:14.179 --> 00:02:16.684 Esta también es mi manera ideal de colgar las obras de arte, 00:02:16.684 --> 00:02:22.208 lo que yo llamo un intento más serio de arte, 00:02:22.208 --> 00:02:26.552 y luego algo que un amigo hizo con una máquina Xerox 00:02:26.552 --> 00:02:28.409 lo cual es igual de serio para mí. 00:02:29.140 --> 00:02:30.175 Estas son tablas. 00:02:30.316 --> 00:02:31.620 Estas son de tiendas de segunda mano. 00:02:31.620 --> 00:02:35.684 No sé lo que son, pero sigo encontrándolas. 00:02:36.755 --> 00:02:37.816 Yo hice estas. 00:02:39.641 --> 00:02:41.746 Estos son dibujos con bolígrafo. 00:02:41.746 --> 00:02:45.714 Yo sólo tome un ejemplo de lo que mi padre estaba haciendo. 00:02:46.049 --> 00:02:51.809 Mi papa murió hace tres años; 00:02:51.809 --> 00:02:53.689 pero el siempre dibujó en servilletas. 00:02:54.009 --> 00:02:55.607 Sí, hay miles de estas, 00:02:55.607 --> 00:02:59.069 y el las planchaba con papel de cera 00:02:59.069 --> 00:03:04.685 y el siempre las firmaba, obviamente: 'John C. McGee'. 00:03:05.177 --> 00:03:08.149 Yo trate de traer tantas personas como fuera posible aquí, 00:03:09.289 --> 00:03:11.916 personas que merecian atención. 00:03:12.133 --> 00:03:16.284 Hay muchas más cosas interesantes, que siento que 00:03:16.984 --> 00:03:20.514 para mí, sería mejor como una exhibición de grupo masiva-- 00:03:20.514 --> 00:03:24.017 como, trecientas personas diferentes. 00:03:26.947 --> 00:03:29.145 Unos chicos en San Francisco hicieron estas. 00:03:29.145 --> 00:03:31.209 Ellos tenía como unos 20 años. 00:03:32.239 --> 00:03:35.327 Yo tenía curiosidad acerca de que eran... 00:03:35.943 --> 00:03:38.283 como un chico de veinte años que está interesado en el graffiti, 00:03:38.283 --> 00:03:40.084 en que está interesado. 00:03:40.608 --> 00:03:44.884 Yo pienso que la generación está tan lejos de mí ahora, 00:03:44.884 --> 00:03:46.975 que ya ni siquiera sé lo que están haciendo. 00:03:47.208 --> 00:03:49.114 sin embargo, pienso que es tán natural para ellos el estar aquí. 00:03:49.114 --> 00:03:53.346 Sería hacer un gran perjuicio al area de San Francisco si estas cosas no estuvieran aquí. 00:03:57.244 --> 00:04:01.496 Aquí es a donde mi trabajo va en el futuro--algo así. 00:04:01.566 --> 00:04:03.694 Estoy muy contento con esta pieza. 00:04:04.263 --> 00:04:05.925 Estoy hablando mucho ahora de mis obras de arte? 00:04:05.925 --> 00:04:07.527 Siento que estoy hablando mucho de mis obras de arte. 00:04:07.527 --> 00:04:09.273 [HOMBRE POR FUERA DE LA CAMARA] No, eso es exactamente lo que se supone debes estar haciendo. 00:04:09.273 --> 00:04:09.849 [MCGEE] Realmente? 00:04:09.849 --> 00:04:10.512 [HOMBRE POR FUERA DE LA CAMARA] Sí. 00:04:10.802 --> 00:04:13.237 [MCGEE] Esto completamente feliz con esta parte. 00:04:13.727 --> 00:04:16.957 Por alguna razón fue la parte más díficil de hacer.