1 00:00:07,116 --> 00:00:12,038 [BARRY MCGEE: RETROSPECTIVA] 2 00:00:27,137 --> 00:00:29,181 Se trata de una retrospectiva, 3 00:00:29,181 --> 00:00:32,747 así que obviamente me siento honrado con la invitación a hacerlo. 4 00:00:32,747 --> 00:00:36,115 Pero es...me siento realmemte incómo en la situación. 5 00:00:41,205 --> 00:00:46,584 No hay una persona que necesite tanto concreto y espacio. 6 00:00:59,675 --> 00:01:04,568 Yo estaba conciente de que ellos iban a encontrar algunas obras viejas con las cuales no estaba feliz. 7 00:01:05,439 --> 00:01:10,418 Hay algunas areas que ya ni siquiera quiero visitar nunca más en mi vida. 8 00:01:10,418 --> 00:01:12,840 Así que, es...Yo sé que tenía que estar aquí, 9 00:01:12,840 --> 00:01:18,445 pero yo sólo dejo que otras personas lo cuelgen, y se veía bien. 10 00:01:23,954 --> 00:01:28,279 Muchas de las vitrinas son algunos de mis amigos-- 11 00:01:28,279 --> 00:01:30,164 las obras de arte que a mí me gustan. 12 00:01:30,164 --> 00:01:33,270 Si yo pudíera curar una buena exposición, siempre tendría a todos mis amigos 13 00:01:33,270 --> 00:01:37,041 y mis artistas favoritos tambíen estarían aquí. 14 00:01:38,408 --> 00:01:43,070 Oh. Sí, todos estos tienen mis cosas favoritas en ellos. 15 00:01:44,345 --> 00:01:46,284 Este es un tipo en Bolinas, este tipo Chad. 16 00:01:46,284 --> 00:01:50,845 El murió, pero el solía hacer estas pinturas en madera 17 00:01:50,845 --> 00:01:53,797 de sus cosas favoritas. Su cosa favorita es Budweiser. 18 00:01:53,797 --> 00:01:56,178 El pintaba lo que amaba, [SE RIE] 19 00:01:56,848 --> 00:01:58,576 y la firmó 'Chad'. 20 00:02:00,135 --> 00:02:02,516 My esposa Clare hizo eso. 21 00:02:03,009 --> 00:02:06,211 Ella hizo estos tres pequenos lienzos. 22 00:02:07,208 --> 00:02:09,882 Ella estaba muy orgullosa cuando trajo sus clases aquí, 23 00:02:09,882 --> 00:02:12,515 ella decía, "Yo tengo pinturas aquí también, okay?" 24 00:02:12,515 --> 00:02:13,871 "Yo tengo pinturas aquí." 25 00:02:14,179 --> 00:02:16,684 Esta también es mi manera ideal de colgar las obras de arte, 26 00:02:16,684 --> 00:02:22,208 lo que yo llamo un intento más serio de arte, 27 00:02:22,208 --> 00:02:26,552 y luego algo que un amigo hizo con una máquina Xerox 28 00:02:26,552 --> 00:02:28,409 lo cual es igual de serio para mí. 29 00:02:29,140 --> 00:02:30,175 Estas son tablas. 30 00:02:30,316 --> 00:02:31,620 Estas son de tiendas de segunda mano. 31 00:02:31,620 --> 00:02:35,684 No sé lo que son, pero sigo encontrándolas. 32 00:02:36,755 --> 00:02:37,816 Yo hice estas. 33 00:02:39,641 --> 00:02:41,746 Estos son dibujos con bolígrafo. 34 00:02:41,746 --> 00:02:45,714 Yo sólo tome un ejemplo de lo que mi padre estaba haciendo. 35 00:02:46,049 --> 00:02:51,809 Mi papa murió hace tres años; 36 00:02:51,809 --> 00:02:53,689 pero el siempre dibujó en servilletas. 37 00:02:54,009 --> 00:02:55,607 Sí, hay miles de estas, 38 00:02:55,607 --> 00:02:59,069 y el las planchaba con papel de cera 39 00:02:59,069 --> 00:03:04,685 y el siempre las firmaba, obviamente: 'John C. McGee'. 40 00:03:05,177 --> 00:03:08,149 Yo trate de traer tantas personas como fuera posible aquí, 41 00:03:09,289 --> 00:03:11,916 personas que merecian atención. 42 00:03:12,133 --> 00:03:16,284 Hay muchas más cosas interesantes, que siento que 43 00:03:16,984 --> 00:03:20,514 para mí, sería mejor como una exhibición de grupo masiva-- 44 00:03:20,514 --> 00:03:24,017 como, trecientas personas diferentes. 45 00:03:26,947 --> 00:03:29,145 Unos chicos en San Francisco hicieron estas. 46 00:03:29,145 --> 00:03:31,209 Ellos tenía como unos 20 años. 47 00:03:32,239 --> 00:03:35,327 Yo tenía curiosidad acerca de que eran... 48 00:03:35,943 --> 00:03:38,283 como un chico de veinte años que está interesado en el graffiti, 49 00:03:38,283 --> 00:03:40,084 en que está interesado. 50 00:03:40,608 --> 00:03:44,884 Yo pienso que la generación está tan lejos de mí ahora, 51 00:03:44,884 --> 00:03:46,975 que ya ni siquiera sé lo que están haciendo. 52 00:03:47,208 --> 00:03:49,114 sin embargo, pienso que es tán natural para ellos el estar aquí. 53 00:03:49,114 --> 00:03:53,346 Sería hacer un gran perjuicio al area de San Francisco si estas cosas no estuvieran aquí. 54 00:03:57,244 --> 00:04:01,496 Aquí es a donde mi trabajo va en el futuro--algo así. 55 00:04:01,566 --> 00:04:03,694 Estoy muy contento con esta pieza. 56 00:04:04,263 --> 00:04:05,925 Estoy hablando mucho ahora de mis obras de arte? 57 00:04:05,925 --> 00:04:07,527 Siento que estoy hablando mucho de mis obras de arte. 58 00:04:07,527 --> 00:04:09,273 [HOMBRE POR FUERA DE LA CAMARA] No, eso es exactamente lo que se supone debes estar haciendo. 59 00:04:09,273 --> 00:04:09,849 [MCGEE] Realmente? 60 00:04:09,849 --> 00:04:10,512 [HOMBRE POR FUERA DE LA CAMARA] Sí. 61 00:04:10,802 --> 00:04:13,237 [MCGEE] Esto completamente feliz con esta parte. 62 00:04:13,727 --> 00:04:16,957 Por alguna razón fue la parte más díficil de hacer.