WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:00:05.000 --> 00:00:10.530 [Previously unaired footage] 00:00:13.670 --> 00:00:15.880 -I'm home. -Welcome back. 00:00:16.219 --> 00:00:16.930 Are you alone? 00:00:17.800 --> 00:00:20.410 Well... Ruka's sleeping... 00:00:20.410 --> 00:00:21.210 He is? 00:00:21.610 --> 00:00:24.500 And... Risako is also... 00:00:25.970 --> 00:00:27.580 That's an unusual line-up. 00:00:28.380 --> 00:00:29.780 Can I have some coffee? 00:00:29.850 --> 00:00:30.670 Of course! 00:00:30.670 --> 00:00:35.730 Maybe Risako is in the guys' room. She said she wanted some of Ruka’s medicine. 00:00:35.820 --> 00:00:36.670 Eh?! 00:00:37.420 --> 00:00:39.770 -They’re not making out in there, are they? -No, no. 00:00:39.770 --> 00:00:41.070 Can I open the door? 00:00:50.630 --> 00:00:51.790 Have you had dinner yet? 00:00:51.810 --> 00:00:53.130 I have. Is she in there? 00:00:53.130 --> 00:00:55.130 Yup, they're doing it. 00:01:01.730 --> 00:01:02.680 Do you want some coffee? 00:01:03.280 --> 00:01:05.360 -Yes, please. -Okay. 00:01:08.380 --> 00:01:09.510 Are you okay? 00:01:09.510 --> 00:01:11.620 I'm not sure... I'm taking my temperature again. 00:01:11.790 --> 00:01:13.820 I see. That's the second time? 00:01:14.160 --> 00:01:15.820 Wanna sit down? Grab a seat here. 00:01:18.440 --> 00:01:19.308 Are you okay? 00:01:19.690 --> 00:01:21.190 -I'm okay. -Is Ruka there? Was he awake? 00:01:21.190 --> 00:01:22.950 -He was sleeping. -Really? 00:01:23.000 --> 00:01:24.860 I was like, “Could you go to the convenience store for me?” 00:01:24.910 --> 00:01:26.120 Yes, of course I will! 00:01:26.180 --> 00:01:27.460 No, no, I said that to Ruka. 00:01:27.710 --> 00:01:29.620 You shouldn't go.... 00:01:30.930 --> 00:01:31.830 since you're busy. 00:01:31.830 --> 00:01:34.140 No, I'm not doing anything. I just finished. 00:01:34.180 --> 00:01:35.310 -For real? -Really. 00:01:35.860 --> 00:01:37.060 How're you feeling? 00:01:38.530 --> 00:01:40.630 -Huh?! That’s pretty high! -Is that so?! 00:01:40.990 --> 00:01:42.320 38.2 degrees is a lot, isn't it? 00:01:43.180 --> 00:01:44.310 That's too high. 00:01:44.900 --> 00:01:46.260 You obviously have a cold. 00:01:46.510 --> 00:01:48.020 But I'm okay since I can talk. 00:01:48.380 --> 00:01:49.270 No, no... 00:01:49.270 --> 00:01:50.870 You mean you’re gonna get infected? 00:01:51.180 --> 00:01:52.420 -No, no... -I'll be careful. 00:01:52.450 --> 00:01:53.780 I just thought you'd feel woozy. 00:01:53.840 --> 00:01:55.400 Not at all. 00:01:55.900 --> 00:01:57.460 You should take vitamins, right? 00:01:57.520 --> 00:02:00.160 I think this contains vitamins. Look at the nutrition facts. 00:02:04.030 --> 00:02:04.690 What's that? 00:02:05.260 --> 00:02:09.020 -I'll send the sleeping person on an errand. -You mean Ruka? 00:02:09.620 --> 00:02:11.210 -Let me do it! -No, no. You don't have to. 00:02:11.210 --> 00:02:15.770 He said he’s hungry. He hasn’t eaten yet. 00:02:16.520 --> 00:02:18.630 So he wanted to go anyway. He’ll get me something while he’s there. 00:02:19.010 --> 00:02:20.500 But I'm actually fine. 00:02:21.140 --> 00:02:22.170 38 degrees is a lot. 00:02:22.170 --> 00:02:24.170 No way, you don't look like you're sick. 00:02:24.200 --> 00:02:26.420 Just so you know, I have a live show very soon. 00:02:26.450 --> 00:02:28.610 -So I want you to get better quickly. -You're right. 00:02:28.650 --> 00:02:29.350 Never mind. 00:02:30.120 --> 00:02:31.230 I'll go get a surgical mask. 00:02:32.220 --> 00:02:33.350 Never mind though... 00:02:34.900 --> 00:02:38.360 Maybe you got a fever because of overwork... rather than a cold. 00:02:39.800 --> 00:02:41.220 I'm gonna get a surgical mask. 00:02:46.700 --> 00:02:48.380 I wonder if Haruka's out too. 00:02:49.120 --> 00:02:49.920 Could be. 00:02:50.180 --> 00:02:51.660 I thought she was already home. 00:02:52.010 --> 00:02:53.230 What are you looking at again? 00:02:53.270 --> 00:02:55.020 Wanna see? 00:02:55.020 --> 00:02:57.060 I was going to look into that. 00:02:57.090 --> 00:03:00.050 You can customize various things at this online print shop. 00:03:00.050 --> 00:03:01.650 Are you going to make pizza T-shirts? 00:03:02.340 --> 00:03:03.450 Let’s make pizza t-shirts. 00:03:03.820 --> 00:03:04.710 Let's do it. 00:03:04.710 --> 00:03:06.710 Just for the six of us. 00:03:08.130 --> 00:03:09.010 I'm excited. 00:03:09.280 --> 00:03:11.010 Me too. 00:03:12.150 --> 00:03:13.010 I'm back. 00:03:13.430 --> 00:03:14.310 Welcome back. 00:03:17.200 --> 00:03:18.740 Oops! 00:03:18.800 --> 00:03:19.830 He's making coffee. 00:03:21.240 --> 00:03:24.710 Any plans for tomorrow? Day off? Good for you. You can get plenty of rest. 00:03:25.060 --> 00:03:27.240 But I'm only going to practice parkour. 00:03:27.400 --> 00:03:28.490 Promise you won't do that! 00:03:28.490 --> 00:03:29.850 Why?! 00:03:30.940 --> 00:03:33.030 Don’t go, you’re definitely gonna get worse. 00:03:33.050 --> 00:03:33.940 Really? 00:03:37.500 --> 00:03:39.060 -Here you are. -Thank you. 00:03:43.790 --> 00:03:44.990 -Good morning. -Good morning. 00:03:45.430 --> 00:03:47.250 I'll go to the convenience store. 00:03:48.280 --> 00:03:49.740 Is there anything you want? 00:03:49.990 --> 00:03:51.600 Something to make Risako feel better. 00:03:52.160 --> 00:03:54.030 -Oh, I see. -Something with vitamins. 00:03:54.410 --> 00:03:56.950 And a nutrient drink. 00:03:57.530 --> 00:03:58.790 -I got it. -Thank you. 00:03:58.860 --> 00:04:00.302 Cough drops or something like that. 00:04:00.420 --> 00:04:02.070 Ruka, can you remember all of it? 00:04:04.170 --> 00:04:05.960 -What am I going to eat... -I’ll remember. 00:04:05.960 --> 00:04:06.580 You will? 00:04:06.580 --> 00:04:09.830 I want carbs, like a rice ball. 00:04:10.360 --> 00:04:11.340 What filling do you want? 00:04:11.340 --> 00:04:13.610 -I'll leave it to you. -I see. 00:04:14.130 --> 00:04:15.000 To his intuition? 00:04:15.000 --> 00:04:19.339 If you choose my favorite filling, I’ll be better by tomorrow. 00:04:20.560 --> 00:04:22.440 You have to get this right. 00:04:22.440 --> 00:04:23.400 I'll do my best! 00:04:23.450 --> 00:04:26.290 -Is there anything you want, Kaori? -Can you get me some water? 00:04:26.480 --> 00:04:29.340 -How about you? -Two liters of bottled water, please. 00:04:29.440 --> 00:04:32.150 Hey, can you get me strawberry flavor Haagen-Dazs ice cream? 00:04:32.370 --> 00:04:34.410 Okay. If they don't have it, what else do you want? 00:04:34.410 --> 00:04:36.410 If they don’t, I want jelly. 00:04:36.750 --> 00:04:37.490 Gotcha. 00:04:37.770 --> 00:04:38.880 -Thanks. -What kind of jelly? 00:04:39.110 --> 00:04:40.660 You leave it to him too? 00:04:40.780 --> 00:04:42.910 Then you’ll know if you’ll feel better tomorrow. 00:04:43.490 --> 00:04:44.390 I'm leaving. 00:04:44.410 --> 00:04:46.530 -That's a challenge. -It is. 00:04:49.050 --> 00:04:49.940 You should sleep, okay? 00:04:49.940 --> 00:04:53.250 -Thank you... -I'll clean up here before he comes back. 00:04:53.250 --> 00:04:55.250 … I’ll eat something and then go to bed. 00:04:56.200 --> 00:04:58.080 -Thank you for the coffee. -Good night. 00:04:58.080 --> 00:05:00.080 -Good night... I'll take a bath. 00:05:00.640 --> 00:05:01.680 Oh, a bath? I see. 00:05:03.040 --> 00:05:04.300 What caused the fever? 00:05:04.330 --> 00:05:05.700 -Are you exhausted? -I'm not sure. 00:05:06.140 --> 00:05:06.970 Due to stress? 00:05:07.030 --> 00:05:09.740 I might've gotten too excited. I'm not stressed at all. 00:05:10.030 --> 00:05:11.960 -I was romping around too much. -I got it. 00:05:12.650 --> 00:05:13.760 Anyway... 00:05:13.880 --> 00:05:15.878 I should feel better once I get to the Parkour gym. 00:05:16.500 --> 00:05:17.390 Are you sure? 00:05:17.820 --> 00:05:21.720 When I have a cold, I’ll just sleep all the time. 00:05:23.030 --> 00:05:25.310 I think… it’s better if you rest. 00:05:25.690 --> 00:05:26.650 Is that so? 00:05:26.700 --> 00:05:28.570 You're way too active. 00:05:28.900 --> 00:05:29.700 Are you serious? 00:05:29.730 --> 00:05:32.010 How much energy you have depends on the person, 00:05:32.010 --> 00:05:34.800 -but you know, I don’t have that much energy. -Is that true? 00:05:35.080 --> 00:05:36.830 I take a nap everyday. 00:05:36.830 --> 00:05:37.820 For real?! 00:05:38.230 --> 00:05:38.960 Awesome. 00:05:38.960 --> 00:05:40.550 Sometimes I take two naps in one day. 00:05:40.550 --> 00:05:41.780 For real? Wow. 00:05:41.780 --> 00:05:42.930 You're an expert! 00:05:43.970 --> 00:05:44.930 Thank you. 00:05:46.420 --> 00:05:47.710 -Welcome back. -Here you go. 00:05:47.960 --> 00:05:49.160 Are you staying up? 00:05:50.330 --> 00:05:52.770 Umm... I better go to bed soon. 00:05:52.950 --> 00:05:54.340 You need to get up early. 00:05:54.560 --> 00:05:56.340 I'll grab a bite over there. 00:05:57.860 --> 00:05:59.530 Okay, I’ll be working in the bedroom for a bit. 00:05:59.530 --> 00:06:01.760 Thank you for everything, the pineapple too. 00:06:01.760 --> 00:06:02.510 Not at all. 00:06:02.660 --> 00:06:04.330 (plain rice ball) 00:06:04.420 --> 00:06:06.510 What are you doing tomorrow? 00:06:06.960 --> 00:06:09.090 I'm going to a cell phone shop, 00:06:11.000 --> 00:06:12.880 -and then skateboarding. -That's good. 00:06:13.880 --> 00:06:14.960 I think I'll go to bed now. 00:06:15.740 --> 00:06:16.540 You're going to bed? 00:06:17.830 --> 00:06:19.100 Why don't you take some medicine? 00:06:19.100 --> 00:06:20.570 Yes, I want some. 00:06:21.820 --> 00:06:22.870 Should I get it for you? 00:06:38.540 --> 00:06:39.630 Thank you so much. 00:06:44.310 --> 00:06:47.130 It’s such a pain when you’re not feeling good! 00:06:47.180 --> 00:06:48.010 Yeah, it's a hassle. 00:06:48.010 --> 00:06:50.070 It’s my day off tomorrow, that sucks! 00:06:50.500 --> 00:06:53.080 I’m definitely going to be moving around from the morning tomorrow. 00:06:53.900 --> 00:06:55.090 You should go to bed soon. 00:06:55.440 --> 00:06:57.880 Hmm, I'm not sleepy because I've slept so much. 00:06:58.080 --> 00:06:59.523 That's true, but you should try to sleep. 00:06:59.740 --> 00:07:00.880 Yeah... 00:07:02.990 --> 00:07:03.740 Thank you. 00:07:09.140 --> 00:07:14.970 [Translated and Timed by koma] [Reviewed by MrsChap]