1 00:00:00,039 --> 00:00:01,791 [Cidadãos do mundo] 2 00:00:01,815 --> 00:00:04,896 [Enfrentamos uma crise global sem precedentes] 3 00:00:04,930 --> 00:00:07,349 [Por favor, assistam à mensagem] 4 00:00:07,389 --> 00:00:10,510 [do Secretário-Geral da ONU, António Guterres] 5 00:00:10,770 --> 00:00:14,491 (Vídeo) A emergência climática é a crise que define o nosso tempo. 6 00:00:14,773 --> 00:00:17,970 Estamos em uma corrida contra o tempo e estamos perdendo. 7 00:00:18,294 --> 00:00:22,009 Há uma crescente onda de impaciência, especialmente entre os jovens, 8 00:00:22,033 --> 00:00:23,761 com a falta de ação global. 9 00:00:23,785 --> 00:00:25,697 Precisamos de mais ambição de todos: 10 00:00:25,721 --> 00:00:29,850 governos, cidades, empresas, investidores e pessoas de todos os lugares. 11 00:00:30,319 --> 00:00:33,636 Então, estou feliz que vocês estejam lançando a TED Countdown. 12 00:00:33,660 --> 00:00:36,708 Sua influência e ideias podem ajudar a acelerar o impulso 13 00:00:36,732 --> 00:00:39,387 para um mundo neutro em carbono até 2050. 14 00:00:39,836 --> 00:00:43,656 Essa é a única maneira de evitar os piores impactos do aquecimento global. 15 00:00:44,074 --> 00:00:47,089 Temos as ferramentas, a ciência e os recursos. 16 00:00:47,526 --> 00:00:51,486 Vamos agora entrar nessa corrida com vontade política e energia. 17 00:00:51,963 --> 00:00:55,796 Fazer menos que isso será uma traição a toda nossa família humana 18 00:00:55,820 --> 00:00:57,669 e às gerações que estão por vir. 19 00:00:57,693 --> 00:00:58,843 Obrigado. 20 00:00:59,487 --> 00:01:03,093 Locutor: Agora, por favor, recebam uma das arquitetas do Acordo de Paris, 21 00:01:03,110 --> 00:01:06,899 Christiana Figueres, e o diretor do TED, Chris Anderson. 22 00:01:06,922 --> 00:01:09,902 (Aplausos) 23 00:01:14,982 --> 00:01:16,776 Chris Anderson: Bem-vindos. 24 00:01:17,540 --> 00:01:20,938 Algo notável vai acontecer na próxima hora. 25 00:01:21,851 --> 00:01:24,486 O desafio mais alarmante do mundo, 26 00:01:24,510 --> 00:01:25,894 que se parece com isso... 27 00:01:29,271 --> 00:01:30,817 está prestes a ficar cara a cara 28 00:01:30,841 --> 00:01:33,522 com algumas das mentes mais incríveis 29 00:01:33,546 --> 00:01:35,689 e alguns dos corações mais corajosos do mundo, 30 00:01:35,689 --> 00:01:37,734 que se parecem com vocês. 31 00:01:38,434 --> 00:01:41,950 A audiência extraordinária que temos aqui em Nova York e ao redor do mundo. 32 00:01:41,974 --> 00:01:44,977 Christiana, é enorme a multidão com que vamos passar esta manhã. 33 00:01:44,977 --> 00:01:46,641 Christiana Figueres: Com certeza é. 34 00:01:46,641 --> 00:01:49,566 É uma coisa boa que todos estejam aqui juntos 35 00:01:49,600 --> 00:01:53,475 porque, na verdade, esta iniciativa que estamos prestes a lançar 36 00:01:53,499 --> 00:01:55,752 precisa da participação de todos. 37 00:01:56,173 --> 00:01:58,240 E aqui está. 38 00:01:58,719 --> 00:01:59,952 Countdown. 39 00:02:00,358 --> 00:02:04,191 CA: Countdown é uma iniciativa global para reduzir os gases do efeito estufa. 40 00:02:04,215 --> 00:02:07,334 Ela busca soluções ousadas em cinco grandes áreas, 41 00:02:07,358 --> 00:02:08,984 imaginando o que se alcançaria 42 00:02:09,008 --> 00:02:13,656 se grupos diferentes saíssem de seus silos e atuassem juntos. 43 00:02:14,133 --> 00:02:17,934 A partir de hoje, você pode acessar countdown.ted.com 44 00:02:17,988 --> 00:02:20,335 e se juntar à iniciativa. 45 00:02:21,163 --> 00:02:24,877 No início de 2020, vamos compartilhar ideias de como você pode se conectar 46 00:02:24,907 --> 00:02:27,454 com outros na sua empresa, sua cidade ou sua escola 47 00:02:27,484 --> 00:02:29,256 para se envolver nesta questão. 48 00:02:30,442 --> 00:02:35,147 Tudo levará a encontros globais no dia 10/10/2020. 49 00:02:35,180 --> 00:02:38,220 Todos no mundo estão convidados a participar. 50 00:02:38,244 --> 00:02:39,418 CF: E é por isso que, 51 00:02:39,442 --> 00:02:42,951 embora eu tenha participado de muitas iniciativas ao longo dos anos, 52 00:02:42,975 --> 00:02:44,903 estou realmente empolgada com esta. 53 00:02:44,927 --> 00:02:49,401 Porque a Countdown é um convite para que todos, todos, 54 00:02:49,425 --> 00:02:51,828 desempenhem o seu papel em salvar o nosso planeta 55 00:02:51,852 --> 00:02:55,447 e criar um futuro empolgante. 56 00:02:55,471 --> 00:02:57,526 Políticos e cidadãos, 57 00:02:57,879 --> 00:03:00,149 CEOs e seus clientes, 58 00:03:00,173 --> 00:03:03,069 seus empregados, seus investidores, 59 00:03:03,093 --> 00:03:05,244 velhos e jovens, 60 00:03:05,268 --> 00:03:06,593 norte e sul. 61 00:03:06,617 --> 00:03:08,926 CA: (Risos) Vejo o que você fez ali. 62 00:03:08,950 --> 00:03:10,586 (Risos) 63 00:03:10,982 --> 00:03:13,782 Mas, veja, nosso objetivo não é mergulhar 64 00:03:13,806 --> 00:03:15,671 em algo novo que compita 65 00:03:15,695 --> 00:03:18,573 com as incríveis iniciativas que já existem lá fora. 66 00:03:18,607 --> 00:03:19,757 Não. 67 00:03:19,781 --> 00:03:24,696 É identificar as melhores soluções que já foram trabalhadas, 68 00:03:24,720 --> 00:03:29,941 fertilizá-las, combiná-las, amplificá-las e, então, colocá-las em ação, 69 00:03:29,966 --> 00:03:32,886 reunindo esses diferentes grupos. 70 00:03:33,490 --> 00:03:34,697 CF: E, se isso acontecer, 71 00:03:34,721 --> 00:03:38,365 acreditamos que há uma saída para a crise climática. 72 00:03:38,379 --> 00:03:39,876 É isso que queremos facilitar. 73 00:03:39,890 --> 00:03:41,790 Mas agora, Chris, uma pergunta. 74 00:03:42,815 --> 00:03:46,505 Por que você e o TED estão interessados em participar 75 00:03:46,529 --> 00:03:49,793 e, realmente, ativar a agenda climática, 76 00:03:49,817 --> 00:03:53,370 quando pensei que vocês apenas se propunham a espalhar ideias? 77 00:03:53,394 --> 00:03:57,498 CA: Bem, de fato, esse tem sido o foco da nossa missão nos últimos 15 anos: 78 00:03:57,522 --> 00:03:59,228 ideias que merecem ser espalhadas. 79 00:04:00,022 --> 00:04:01,268 Mas, no verão passado, 80 00:04:01,292 --> 00:04:04,450 concluímos que a urgência de algumas questões, 81 00:04:04,474 --> 00:04:06,014 sobretudo as relativas ao clima, 82 00:04:06,038 --> 00:04:09,014 exigia que tentássemos fazer mais do que só espalhar ideias, 83 00:04:09,038 --> 00:04:11,910 que realmente tentássemos ativá-las. 84 00:04:12,530 --> 00:04:15,839 Somos uma organização sem fins lucrativos relativamente pequena, 85 00:04:15,863 --> 00:04:20,172 não seria um problema se falhássemos em trazer outras pessoas a bordo. 86 00:04:20,196 --> 00:04:22,895 Mas o incrível é que isso aconteceu. 87 00:04:22,919 --> 00:04:27,799 Todos com quem conversamos sobre isso ficaram animados em participar. 88 00:04:28,284 --> 00:04:32,389 E um dos momentos-chave foi, francamente, quando você entrou a bordo, Christiana. 89 00:04:32,413 --> 00:04:36,540 Você foi a chave do Acordo de Paris. 90 00:04:36,564 --> 00:04:39,905 E o mundo ficou surpreso com o consenso que surgiu lá. 91 00:04:39,929 --> 00:04:43,012 Qual foi a chave para criar esse consenso? 92 00:04:43,036 --> 00:04:48,203 CF: Diria que foi realmente desafiar e mudar a suposição das pessoas 93 00:04:48,227 --> 00:04:53,101 sobre o que é possível se definirmos uma intenção compartilhada 94 00:04:53,125 --> 00:04:57,394 e, então, coletivamente, persegui-la e alcançá-la. 95 00:04:57,736 --> 00:05:01,617 Assim, nosso mantra era, e continua sendo: 96 00:05:01,641 --> 00:05:04,728 "Impossível não é um fato, 97 00:05:04,752 --> 00:05:06,331 é uma atitude". 98 00:05:06,649 --> 00:05:08,339 De fato, é apenas uma atitude, 99 00:05:08,363 --> 00:05:10,763 e isso é algo que podemos mudar. 100 00:05:11,410 --> 00:05:14,806 CA: Vamos ter que nos agarrar a esse mantra nos próximos meses 101 00:05:14,818 --> 00:05:19,250 porque o consenso científico, na verdade, está piorando. 102 00:05:19,989 --> 00:05:21,910 Para um breve relatório do fronte, 103 00:05:21,934 --> 00:05:24,373 aqui está o presidente dos milhares de cientistas 104 00:05:24,397 --> 00:05:27,909 que formam o IPCC, Dr. Hoesung Lee. 105 00:05:29,795 --> 00:05:33,446 (Vídeo) Hoesung Lee: Recentemente, liberamos três relatórios especiais 106 00:05:33,470 --> 00:05:38,352 que mostram os danos e riscos das mudanças climáticas passadas e futuras. 107 00:05:38,376 --> 00:05:43,193 Também mostram que estabilizar o clima dependeria de uma redução drástica 108 00:05:43,245 --> 00:05:46,032 nas emissões de gases do efeito estufa no curto prazo. 109 00:05:46,062 --> 00:05:49,863 A sociedade terá que passar por mudanças sem precedentes 110 00:05:49,887 --> 00:05:51,087 para atingir esta meta. 111 00:05:51,442 --> 00:05:54,752 Mesmo limitar o aquecimento a 1,5 °C 112 00:05:54,776 --> 00:05:57,870 trará um clima mais extremo, 113 00:05:58,403 --> 00:06:00,093 aumento do nível do mar, 114 00:06:00,117 --> 00:06:02,966 escassez de água em algumas regiões 115 00:06:02,990 --> 00:06:06,362 e ameaças à segurança alimentar e à biodiversidade. 116 00:06:06,386 --> 00:06:10,595 Temperaturas mais altas trarão mais desses danos, 117 00:06:10,619 --> 00:06:13,190 ameaçando a vida e os meios de subsistência 118 00:06:13,214 --> 00:06:16,147 de milhões de pessoas ao redor do mundo. 119 00:06:16,952 --> 00:06:19,974 CA: Temos a sorte de ter conosco outro cientista líder mundial, 120 00:06:19,998 --> 00:06:21,625 Johan Rockström. 121 00:06:21,649 --> 00:06:26,053 Ele foi responsável por criar a estrutura de fronteiras planetárias. 122 00:06:26,546 --> 00:06:29,886 Johan, quão séria é nossa situação? 123 00:06:31,120 --> 00:06:33,026 (Vídeo) Johan Rockström: Semana passada, 124 00:06:33,026 --> 00:06:35,269 publicamos na "Nature" a atualização de dez anos 125 00:06:35,269 --> 00:06:40,006 do risco de cruzar pontos de inflexão irreversíveis, no sistema terrestre. 126 00:06:40,030 --> 00:06:42,721 Conhecemos 15 desses pontos de inflexão, 127 00:06:42,721 --> 00:06:45,490 como a Groenlândia, o manto de gelo da Antártida Ocidental 128 00:06:45,490 --> 00:06:48,507 e o permafrost na tundra siberiana, por exemplo. 129 00:06:48,507 --> 00:06:50,625 Hoje temos evidências observacionais, 130 00:06:50,649 --> 00:06:51,989 evidências empíricas, 131 00:06:52,013 --> 00:06:55,935 que 9 dos 15 já acordaram e estão em movimento. 132 00:06:56,391 --> 00:06:59,584 Não cruzamos o ponto de inflexão ainda, a janela ainda está aberta, 133 00:06:59,615 --> 00:07:02,709 mas eles estão nos avisando que agora é a hora de realmente mudar, 134 00:07:02,733 --> 00:07:04,594 porque, no momento em que os cruzarmos, 135 00:07:04,594 --> 00:07:08,390 por exemplo, nos aproximando de um ponto de inflexão na Floresta Amazônica, 136 00:07:08,414 --> 00:07:10,881 correríamos o risco de perder a batalha 137 00:07:10,905 --> 00:07:14,676 porque o planeta assumiria o controle e amplificaria o próprio aquecimento. 138 00:07:14,700 --> 00:07:18,096 Por isso esta iniciativa é tão incrivelmente importante. 139 00:07:18,120 --> 00:07:19,318 Vamos lá. 140 00:07:19,342 --> 00:07:20,492 CA: Bem dito. 141 00:07:20,516 --> 00:07:21,695 (Aplausos) 142 00:07:21,719 --> 00:07:26,183 Ambos são muito claros que a agenda de redução de emissões 143 00:07:26,207 --> 00:07:28,052 é absolutamente crucial. 144 00:07:28,076 --> 00:07:29,276 Como isso está indo? 145 00:07:29,300 --> 00:07:31,887 CF: Não muito bem, porque, apesar do que sabemos, 146 00:07:31,911 --> 00:07:33,914 apesar de tudo que a ciência nos disse, 147 00:07:33,928 --> 00:07:37,735 apesar de tudo que fizemos, incluindo a adoção do Acordo de Paris, 148 00:07:37,768 --> 00:07:42,974 na verdade, aumentamos consistentemente os gases de efeito estufa 149 00:07:42,998 --> 00:07:44,451 nas últimas décadas, 150 00:07:44,475 --> 00:07:49,560 ao ponto de termos agora 55 gigatoneladas de equivalentes de dióxido de carbono 151 00:07:49,580 --> 00:07:53,796 sendo emitidas todo ano, coletivamente, como humanidade. 152 00:07:54,725 --> 00:07:58,469 E, como ouvimos, temos um caminho, 153 00:07:58,493 --> 00:08:01,391 um caminho que temos que seguir, e é este: 154 00:08:01,415 --> 00:08:03,946 começar agora a diminuir as emissões, 155 00:08:03,970 --> 00:08:05,578 em vez de subir, baixar, 156 00:08:05,602 --> 00:08:07,869 reverter a tendência, dobrar a curva. 157 00:08:08,601 --> 00:08:10,998 Reduzir as emissões, a partir de 2020, 158 00:08:11,022 --> 00:08:16,744 para estar na metade do nível atual de emissões até 2030 159 00:08:16,768 --> 00:08:22,443 e continuar diminuindo até chegar ao ponto zero em 2050. 160 00:08:22,467 --> 00:08:24,879 É o único caminho que podemos aceitar. 161 00:08:24,903 --> 00:08:28,806 CA: Como começar a enfrentar um objetivo tão assustador quanto esse? 162 00:08:29,157 --> 00:08:33,331 CF: Bem, poderíamos começar dividindo 163 00:08:33,355 --> 00:08:36,498 o desafio simples, mas assustador, 164 00:08:36,522 --> 00:08:38,768 em suas partes constituintes, 165 00:08:38,792 --> 00:08:40,211 cinco áreas principais. 166 00:08:42,066 --> 00:08:47,161 CA: Essas cinco áreas juntas são, na realidade, todas enormes, 167 00:08:47,185 --> 00:08:50,446 e, se pudermos achar soluções convincentes em cada uma delas, 168 00:08:50,470 --> 00:08:54,040 realmente contribuiriam para um plano de ação 169 00:08:54,064 --> 00:08:56,597 que corresponda à escala do problema. 170 00:08:57,365 --> 00:08:58,965 Bem, aqui estão as cinco. 171 00:09:01,071 --> 00:09:02,261 CF: Energia. 172 00:09:02,874 --> 00:09:07,365 Quão rapidamente podemos passar para 100% de energia limpa? 173 00:09:07,769 --> 00:09:09,222 CA: O ambiente construído. 174 00:09:09,484 --> 00:09:13,769 Como podemos reprojetar as coisas que nos rodeiam? 175 00:09:14,687 --> 00:09:15,837 CF: Transporte. 176 00:09:16,132 --> 00:09:21,823 Como transformar o modo como nos locomovemos e transportamos bens? 177 00:09:22,538 --> 00:09:23,688 CA: Comida. 178 00:09:24,323 --> 00:09:28,997 Como podemos provocar uma mudança global para sistemas alimentares mais saudáveis? 179 00:09:29,457 --> 00:09:31,849 CF: E, certamente, natureza. 180 00:09:31,868 --> 00:09:35,918 Quão extensamente podemos tornar a Terra verde de novo? 181 00:09:36,502 --> 00:09:40,865 Agora, vale a pena notar que as respostas para essas perguntas 182 00:09:40,889 --> 00:09:43,252 e as medidas que tomaríamos 183 00:09:43,276 --> 00:09:45,950 não apenas reduzem as emissões líquidas, 184 00:09:45,974 --> 00:09:49,090 certamente, juntas, as levam a zero, 185 00:09:49,104 --> 00:09:51,763 mas também apontam o caminho para um futuro 186 00:09:51,777 --> 00:09:55,950 muito melhor e genuinamente animador. 187 00:09:55,974 --> 00:10:00,355 Pensem em novas e interessantes formas de transporte, 188 00:10:00,379 --> 00:10:02,941 ar limpo, comida mais saudável, 189 00:10:02,971 --> 00:10:04,543 belas florestas 190 00:10:04,567 --> 00:10:07,511 e oceanos cheios de vida. 191 00:10:08,268 --> 00:10:10,713 Então, resolver a crise climática 192 00:10:10,737 --> 00:10:15,681 não é sobre fazer sacrifícios e se contentar com um futuro medíocre, 193 00:10:15,705 --> 00:10:18,015 é exatamente o oposto. 194 00:10:18,039 --> 00:10:21,824 É sobre criarmos juntos um futuro muito melhor para todos nós. 195 00:10:22,804 --> 00:10:25,717 CA: Então, como respondemos a essas perguntas? 196 00:10:25,741 --> 00:10:26,931 (Risos) 197 00:10:26,955 --> 00:10:30,607 CA: Vamos pegar esta pergunta e pensar sobre ela. 198 00:10:30,607 --> 00:10:33,182 Quão extensamente podemos tornar a Terra verde de novo? 199 00:10:33,182 --> 00:10:36,979 Obviamente, existem muitas respostas para esta pergunta, muitas propostas. 200 00:10:36,979 --> 00:10:38,358 É, essencialmente, sobre 201 00:10:38,372 --> 00:10:42,410 "Como aumentamos a quantidade de fotossíntese sustentável 202 00:10:42,434 --> 00:10:43,585 no planeta Terra". 203 00:10:43,609 --> 00:10:46,085 A fotossíntese sequestra carbono. 204 00:10:46,109 --> 00:10:50,656 Podem haver propostas sobre florestas gigantes de algas ou ervas marinhas, 205 00:10:50,680 --> 00:10:53,815 ou sobre formas de plantas com raízes mais profundas 206 00:10:53,839 --> 00:10:56,856 que podem sequestrar carbono por todo o planeta. 207 00:10:57,785 --> 00:11:02,499 Mas suponha que tenha surgido uma proposta importante sobre reflorestamento. 208 00:11:02,523 --> 00:11:07,183 Uma campanha massiva de reflorestamento global. 209 00:11:07,498 --> 00:11:10,649 Uma única organização, não importa o tamanho dela, 210 00:11:10,673 --> 00:11:12,926 não pode assumir isso. 211 00:11:13,815 --> 00:11:16,291 A chave é que todos juntem forças, 212 00:11:16,315 --> 00:11:17,831 que governos criem zonas, 213 00:11:17,855 --> 00:11:19,172 empresas invistam, 214 00:11:19,196 --> 00:11:20,979 investidores façam os investimentos, 215 00:11:21,003 --> 00:11:24,122 grupos ambientais e os filantropos que os apoiam, 216 00:11:24,146 --> 00:11:28,836 e somente um movimento massivo entre os cidadãos de todos os lugares, 217 00:11:28,860 --> 00:11:31,710 transformando seus gramados, suas cidades, seus bairros, 218 00:11:31,734 --> 00:11:32,910 indo em viagens juntos. 219 00:11:32,934 --> 00:11:37,091 É aí que, de repente, podemos sonhar com algo realmente grande. 220 00:11:37,538 --> 00:11:39,593 CF: Então, podemos testar essa teoria? 221 00:11:39,617 --> 00:11:42,744 Porque temos a sorte de ter conosco hoje 222 00:11:42,768 --> 00:11:47,649 alguém que cresceu dentro de um movimento de plantio de árvores, 223 00:11:47,673 --> 00:11:50,609 talvez o movimento mais reconhecido de plantio de árvores. 224 00:11:51,030 --> 00:11:54,037 Ela é filha da vencedora do Prêmio Nobel 225 00:11:54,061 --> 00:11:55,260 Wangari Maathai 226 00:11:55,284 --> 00:11:58,640 e hoje dirige a Fundação Wangari Maathai. 227 00:11:58,942 --> 00:12:03,239 Então, podemos convidar nossa querida amiga Wanjira Mathai? 228 00:12:03,263 --> 00:12:05,236 (Aplausos) 229 00:12:05,256 --> 00:12:08,876 (Vídeo) Wanjira Mathai: Muito obrigada, Christiana e Chris, por fazerem isso. 230 00:12:08,876 --> 00:12:13,283 As árvores têm sido, de fato, parte da minha vida desde sempre, 231 00:12:13,307 --> 00:12:15,537 mas também sabemos que, durante séculos, 232 00:12:15,561 --> 00:12:21,752 árvores e florestas nos protegeram dos severos impactos da variação climática 233 00:12:21,780 --> 00:12:23,558 por muitos anos. 234 00:12:23,582 --> 00:12:24,965 Na minha vida, minha mãe, 235 00:12:24,989 --> 00:12:27,727 através do Green Belt Movement, como você mencionou, 236 00:12:27,751 --> 00:12:32,745 inspirou o plantio de mais de 50 milhões de árvores 237 00:12:32,769 --> 00:12:35,724 através do trabalho de uma organização, o Green Belt Movement, 238 00:12:35,728 --> 00:12:37,904 Mas o mundo agora precisa 239 00:12:37,928 --> 00:12:43,061 que plantemos 100 vezes mais árvores do que já plantamos. 240 00:12:43,085 --> 00:12:47,482 E a única maneira de fazer isso é por meio da união de todos nós, 241 00:12:47,506 --> 00:12:52,704 cidades, cidadãos, governos, empresas, organizações ambientais, 242 00:12:52,728 --> 00:12:55,220 e devemos acreditar, portanto, 243 00:12:55,244 --> 00:12:59,585 na capacidade de cada um de nós de ser um potente agente de mudança. 244 00:12:59,609 --> 00:13:02,440 E que juntos, somos uma força. 245 00:13:02,464 --> 00:13:05,684 E espero que todos vocês se juntem a nós. 246 00:13:05,684 --> 00:13:06,684 (Aplausos) 247 00:13:06,702 --> 00:13:08,368 CF: Então, juntos, somos uma força. 248 00:13:08,368 --> 00:13:10,618 Acho que Wanjira realmente chegou ao ponto-chave 249 00:13:10,632 --> 00:13:13,205 porque se trata de colaborar 250 00:13:13,229 --> 00:13:16,736 através de um amplo espectro de pessoas. 251 00:13:16,760 --> 00:13:22,347 E, felizmente, há representantes de todos esses grupos aqui hoje. 252 00:13:22,673 --> 00:13:26,118 E convidaremos vocês para um maior envolvimento. 253 00:13:26,142 --> 00:13:30,360 Mas, hoje, queríamos apresentar a vocês algumas dessas pessoas 254 00:13:30,384 --> 00:13:32,789 a partir da perspectiva delas mesmas. 255 00:13:32,813 --> 00:13:36,365 Então, gostaríamos de começar com a voz de um político. 256 00:13:36,749 --> 00:13:39,997 É uma honra ter aqui conosco hoje 257 00:13:40,021 --> 00:13:42,505 o ex-primeiro ministro do Butão, 258 00:13:42,529 --> 00:13:46,236 e quero que saibam que o Butão é o único país do mundo 259 00:13:46,260 --> 00:13:49,959 que realmente absorve mais carbono do que emite. 260 00:13:50,284 --> 00:13:52,593 Nosso bom amigo, Tshering Tobgay. 261 00:13:52,617 --> 00:13:55,607 (Aplausos) 262 00:14:02,441 --> 00:14:07,613 Tshering Tobgay: Meu país é típico do Sul Global, 263 00:14:07,637 --> 00:14:12,299 pois não fomos causadores desta crise das mudanças climáticas. 264 00:14:13,061 --> 00:14:16,053 Na verdade, somos abençoados 265 00:14:16,077 --> 00:14:19,403 com florestas exuberantes e muitos rios abundantes 266 00:14:19,427 --> 00:14:23,417 que permitiram que meu país, Butão, permanecesse negativo em carbono. 267 00:14:24,069 --> 00:14:29,187 Ainda assim, as mudanças climáticas ameaçam destruir nossas florestas; 268 00:14:29,966 --> 00:14:32,473 e transformar esses mesmos rios 269 00:14:33,713 --> 00:14:36,347 em perigos terríveis para o nosso povo, 270 00:14:36,371 --> 00:14:41,394 enquanto as geleiras do Himalaia derretem e ameaçam com inundações a curto prazo 271 00:14:42,109 --> 00:14:47,277 e com a perda de nossas reservas naturais de água a longo prazo. 272 00:14:48,458 --> 00:14:52,903 Então, tenho orgulho de participar 273 00:14:52,927 --> 00:14:55,403 desta iniciativa da Countdown 274 00:14:55,427 --> 00:14:58,426 e trabalhar com todos vocês e com você e com você, 275 00:14:58,450 --> 00:14:59,609 (Risos) 276 00:14:59,633 --> 00:15:05,327 de forma construtiva, para encontrar soluções poderosas e justas. 277 00:15:06,111 --> 00:15:07,268 Obrigado. 278 00:15:07,292 --> 00:15:09,136 (Aplausos) 279 00:15:09,160 --> 00:15:10,395 CA: Obrigado. 280 00:15:10,419 --> 00:15:13,417 (Aplausos) 281 00:15:14,321 --> 00:15:16,853 CA: As empresas, é claro, têm um papel crucial nisso, 282 00:15:16,877 --> 00:15:21,734 assim como aqueles que controlam os vastos fundos globais de capital de investimento. 283 00:15:21,758 --> 00:15:25,939 Tive o prazer de conhecer, recentemente, o diretor de investimentos 284 00:15:25,967 --> 00:15:30,585 do fundo de pensão de US$ 1,6 bilhão do governo do Japão. 285 00:15:30,609 --> 00:15:33,348 Na verdade, é o maior fundo de pensão do mundo. 286 00:15:33,720 --> 00:15:37,064 Ele está disposto e interessado a vir conosco nesta jornada 287 00:15:37,088 --> 00:15:38,687 e trazer outros com ele. 288 00:15:38,711 --> 00:15:42,792 Então, em algum lugar está o Hiro. 289 00:15:42,796 --> 00:15:44,525 Hiro Mizuno. 290 00:15:44,589 --> 00:15:46,329 Você está ao vivo. Bem-vindo, Hiro. 291 00:15:47,377 --> 00:15:48,660 (Vídeo) Hiro Mizuno: Ótimo. 292 00:15:48,664 --> 00:15:52,307 Obrigado, Chris e Christiana, e a equipe do TED, 293 00:15:52,331 --> 00:15:54,220 por tornar isto possível. 294 00:15:54,244 --> 00:15:57,846 Como responsável pelo maior fundo de pensão do mundo 295 00:15:57,870 --> 00:16:03,595 e responsável pela garantia dos benefícios da pensão para várias gerações, 296 00:16:03,619 --> 00:16:07,113 gerenciar riscos climáticos é uma questão extremamente importante. 297 00:16:07,911 --> 00:16:10,355 Analisamos recentemente se nosso portfólio global 298 00:16:10,379 --> 00:16:12,998 está alinhado com o Acordo de Paris. 299 00:16:13,022 --> 00:16:18,071 Diagnosticamos que nosso portfólio está mais de três graus desviado do caminho. 300 00:16:18,116 --> 00:16:20,939 Bem longe dos objetivos do Acordo de Paris. 301 00:16:21,741 --> 00:16:24,362 Nosso portfólio não é apenas de um tamanho considerável, 302 00:16:24,362 --> 00:16:28,098 mas também um dos mais diversificados globalmente. 303 00:16:28,122 --> 00:16:30,706 Isso significa que o mundo está neste caminho. 304 00:16:31,450 --> 00:16:34,347 Estou cansado de ouvir o mesmo comentário, repetidamente, 305 00:16:34,371 --> 00:16:38,961 das empresas do nosso portfólio e de profissionais de investimento: 306 00:16:38,985 --> 00:16:40,582 "Nós somos realistas". 307 00:16:41,196 --> 00:16:44,648 Desculpe, mas ser "realista" não é mais uma opção. 308 00:16:45,395 --> 00:16:50,244 Sabemos da nossa responsabilidade como maior proprietário de ativos do mundo 309 00:16:50,244 --> 00:16:53,141 de inspirar mudanças no mercado de capitais. 310 00:16:53,165 --> 00:16:57,638 Estaremos envolvidos ativamente com todos os atores do mercado de capitais 311 00:16:57,642 --> 00:16:59,283 para ajustar a bússola. 312 00:16:59,887 --> 00:17:04,244 Estou animado para participar deste diálogo crucial com todos vocês. 313 00:17:04,268 --> 00:17:05,601 Obrigado. 314 00:17:05,625 --> 00:17:07,664 (Aplausos) 315 00:17:07,688 --> 00:17:12,403 CF: Tenho certeza que todos vocês sabem que, nos últimos 12 a 18 meses, 316 00:17:12,427 --> 00:17:16,641 o que tem sido realmente novo, poderoso e emocionante 317 00:17:16,665 --> 00:17:19,863 são as vozes incríveis de tantos jovens, 318 00:17:19,887 --> 00:17:22,867 milhões de jovens que estão lá fora nas ruas, 319 00:17:22,891 --> 00:17:24,763 com raiva, com indignação e desespero 320 00:17:24,787 --> 00:17:27,009 e também pedindo que façamos nossa parte. 321 00:17:28,002 --> 00:17:30,373 Eles foram inspirados por Greta Thunberg 322 00:17:30,387 --> 00:17:33,875 e por tantos outros jovens fantásticos 323 00:17:33,879 --> 00:17:35,774 em quase todos os países do mundo. 324 00:17:35,774 --> 00:17:40,577 E hoje, estamos encantados por ter quatro jovens ativistas, 325 00:17:40,601 --> 00:17:42,663 venham se juntar a nós. 326 00:17:42,687 --> 00:17:45,647 (Aplausos) 327 00:17:45,671 --> 00:17:47,502 (Vivas) 328 00:17:47,526 --> 00:17:50,426 (Aplausos) 329 00:17:55,959 --> 00:18:00,191 Alexandria Villaseñor: Nesta sexta, completarei 52 semanas de greve climática. 330 00:18:00,205 --> 00:18:01,879 Isso é um ano inteiro. 331 00:18:02,435 --> 00:18:06,417 Durante esse tempo, vi que muitas pessoas não sabem sobre mudanças climáticas 332 00:18:06,442 --> 00:18:08,918 ou quão séria é a crise climática. 333 00:18:08,942 --> 00:18:11,498 Então, eu fundei a Earth Uprising International 334 00:18:11,522 --> 00:18:13,953 para ensinar jovens sobre mudanças climáticas, 335 00:18:13,967 --> 00:18:17,223 porque quando eles conhecem a ciência e os impactos, 336 00:18:17,237 --> 00:18:19,014 eles querem agir. 337 00:18:19,498 --> 00:18:22,497 Ser ativista significa fazer a mudança acontecer. 338 00:18:23,077 --> 00:18:26,667 Jamie Margolin: Virei ativista climática porque minha vida depende disso. 339 00:18:26,677 --> 00:18:29,824 Estou me inscrevendo em faculdades, tentando planejar o meu futuro, 340 00:18:29,824 --> 00:18:33,469 mas não haverá nada pelo que esperar se não tomarmos medidas urgentes 341 00:18:33,469 --> 00:18:35,372 para acabar com a crise climática agora. 342 00:18:35,803 --> 00:18:40,874 Comecei o movimento de justiça climática para jovens chamado Zero Hour, em 2017, 343 00:18:40,898 --> 00:18:44,279 porque esta é a hora zero para atuar sobre as mudanças climáticas. 344 00:18:44,303 --> 00:18:45,835 Não temos mais tempo. 345 00:18:45,859 --> 00:18:49,124 Ficou claro para mim que nossos líderes não tomariam medidas reais 346 00:18:49,158 --> 00:18:51,537 a menos que as pessoas se levantassem e exigissem, 347 00:18:51,561 --> 00:18:53,815 então foi exatamente o que fizemos. 348 00:18:53,839 --> 00:18:56,001 Natalie Sweet: Virei ativista climática 349 00:18:56,045 --> 00:18:59,481 porque, se eu não lutar pelos direitos das pessoas hoje, 350 00:18:59,505 --> 00:19:00,904 e pelas pessoas do futuro, 351 00:19:00,918 --> 00:19:02,258 quem vai? 352 00:19:02,282 --> 00:19:04,893 Xiye Bastida: Me tornei ativista da justiça climática 353 00:19:04,917 --> 00:19:09,474 quando percebi que a crise climática afeta mais as comunidades marginalizadas, 354 00:19:09,498 --> 00:19:11,617 incluindo minha cidade no México. 355 00:19:11,641 --> 00:19:14,694 Faço greve toda sexta-feira com a Fridays for Future 356 00:19:14,694 --> 00:19:17,804 porque nosso movimento não é sobre ganhar impulso, 357 00:19:17,828 --> 00:19:20,311 mas sobre provocar mudanças culturais. 358 00:19:20,335 --> 00:19:24,473 Mas o fato de milhares de estudantes fazerem greve pelo clima 359 00:19:24,497 --> 00:19:27,172 significa que já estamos implementando justiça climática 360 00:19:27,196 --> 00:19:29,418 em todos os aspectos de nossas vidas, 361 00:19:29,442 --> 00:19:31,726 o que já está redefinindo o mundo. 362 00:19:32,398 --> 00:19:33,978 JM: Ao longo de nossas vidas, 363 00:19:34,002 --> 00:19:37,191 vimos a Terra se deteriorar a uma velocidade rápida 364 00:19:37,215 --> 00:19:39,558 e grupos de pessoas traumatizadas e desalojadas 365 00:19:39,558 --> 00:19:42,343 por um número cada vez maior de desastres naturais. 366 00:19:42,905 --> 00:19:45,421 Em 2030, vou ter 28 anos. 367 00:19:45,931 --> 00:19:47,833 AV: Vou ter 24 anos. 368 00:19:48,152 --> 00:19:49,707 XB: Vou ter 27. 369 00:19:50,033 --> 00:19:51,540 NS: Vou ter 26. 370 00:19:51,564 --> 00:19:54,669 Queremos poder entregar o planeta aos nossos filhos 371 00:19:54,693 --> 00:19:56,264 e aos filhos dos nossos filhos, 372 00:19:56,264 --> 00:19:58,724 assim como muitos de vocês foram capazes de fazer. 373 00:19:59,193 --> 00:20:01,097 AV: Então, a menos que todos, 374 00:20:01,121 --> 00:20:05,855 governos, empresas, escolas, cientistas e cidadãos 375 00:20:05,879 --> 00:20:10,442 se comprometam a reverter os danos que causamos, 376 00:20:10,466 --> 00:20:12,466 será muito tarde. 377 00:20:13,644 --> 00:20:16,882 XB: Não estamos apenas pedindo a você para cuidar do nosso futuro, 378 00:20:16,906 --> 00:20:19,844 também estamos pedindo para cuidar do nosso passado. 379 00:20:20,183 --> 00:20:24,832 Os povos indígenas cuidaram da Terra por milhares de anos, 380 00:20:24,836 --> 00:20:28,291 por isso a filosofia indígena é crucial 381 00:20:28,315 --> 00:20:30,515 na implementação de ações climáticas. 382 00:20:32,427 --> 00:20:35,903 JM: Esta crise climática pode parecer algo impossível de consertar. 383 00:20:35,937 --> 00:20:40,369 Mas não é. E não pode ser, porque o fracasso não é uma opção. 384 00:20:40,387 --> 00:20:42,412 Falhar significa perder tudo o que amamos 385 00:20:42,436 --> 00:20:44,315 e tudo o que importa. 386 00:20:44,339 --> 00:20:47,720 Muitos de nós já estão trabalhando para salvar o futuro do nosso mundo, 387 00:20:47,744 --> 00:20:50,712 mas a solução não pode depender apenas da próxima geração. 388 00:20:50,736 --> 00:20:54,204 É um fardo pesado demais para ser colocado só sobre os ombros dos jovens. 389 00:20:54,982 --> 00:20:57,768 Está na hora de todos começarmos a trabalhar 390 00:20:57,792 --> 00:21:02,434 e fazer o que estiver ao nosso alcance antes que seja tarde demais. 391 00:21:02,800 --> 00:21:03,950 Vocês estão conosco? 392 00:21:04,519 --> 00:21:05,682 Público: Sim. 393 00:21:05,706 --> 00:21:08,696 (Aplausos) (Vivas) 394 00:21:12,730 --> 00:21:15,733 (Aplausos) 395 00:21:19,397 --> 00:21:21,299 CA: Obrigado. Muito obrigado. 396 00:21:21,323 --> 00:21:22,477 E, então, é claro, 397 00:21:22,501 --> 00:21:26,371 há um papel crucial a ser desempenhado pelos contadores de histórias do mundo, 398 00:21:26,395 --> 00:21:30,704 e por aqueles com influência nas plataformas de mídia social. 399 00:21:30,728 --> 00:21:33,797 Cada um destes expressou entusiasmo em fazer parte deste projeto. 400 00:21:33,818 --> 00:21:37,531 Eles nos emprestaram seus nomes e apoio. Alguns deles estão aqui hoje. 401 00:21:37,552 --> 00:21:39,885 Muito obrigado por estarem aqui. 402 00:21:40,228 --> 00:21:42,449 E vamos ouvir um deles, na verdade. 403 00:21:42,453 --> 00:21:44,315 (Vídeo) Jimmy Kimmel: Sou Jimmy Kimmel, 404 00:21:44,354 --> 00:21:47,655 e me pediram para explicar porque adoro o tema da mudança climática. 405 00:21:47,679 --> 00:21:50,156 E a razão para isso é a mesma 406 00:21:50,190 --> 00:21:55,274 pela qual pessoas que estão se afogando são apaixonadas por salva-vidas. 407 00:21:55,298 --> 00:21:58,331 Me preocupo com este planeta porque vivo nele. 408 00:21:58,355 --> 00:21:59,879 Não quero me mudar para Marte, 409 00:21:59,903 --> 00:22:01,196 Marte parece terrível. 410 00:22:01,220 --> 00:22:04,744 Quero que meus filhos e os filhos deles possam viver na Terra, 411 00:22:04,768 --> 00:22:07,561 com ar que possam respirar e água que possam beber. 412 00:22:07,585 --> 00:22:10,291 Por isso me preocupo com as mudanças climáticas. 413 00:22:10,315 --> 00:22:13,006 E também porque tenho uma queda pelo Leonardo DiCaprio. 414 00:22:13,030 --> 00:22:15,752 (Aplausos) 415 00:22:15,776 --> 00:22:18,079 CF: Então, com todas essas pessoas se unindo, 416 00:22:18,093 --> 00:22:22,427 temos a oportunidade de explorar um novo espaço de possibilidades 417 00:22:22,471 --> 00:22:25,672 para soluções baseadas no trabalho em conjunto, 418 00:22:25,696 --> 00:22:27,204 desafiando um ao outro 419 00:22:27,228 --> 00:22:29,124 e inspirando um ao outro. 420 00:22:29,466 --> 00:22:31,490 Então, em outubro do próximo ano, 421 00:22:31,514 --> 00:22:35,149 convidaremos mais ou menos mil pessoas 422 00:22:35,173 --> 00:22:39,728 de diferentes setores para um encontro em Bergen, na Noruega, 423 00:22:39,752 --> 00:22:44,886 para alinhar respostas específicas às nossas cinco grandes perguntas. 424 00:22:45,395 --> 00:22:47,995 CA: Certamente, será um evento épico. 425 00:22:48,482 --> 00:22:50,990 Mas mais significativo do que acontecerá na Noruega 426 00:22:51,014 --> 00:22:53,855 é o que vai acontecer em outras partes do mundo. 427 00:22:53,879 --> 00:22:55,784 Porque, no último dia desta conferência, 428 00:22:55,784 --> 00:23:00,403 estamos planejando uma grande ativação da nossa comunidade global do TEDx. 429 00:23:01,315 --> 00:23:05,216 O TEDx permite a organização de eventos locais 430 00:23:05,240 --> 00:23:08,321 e, agora, existem 4 mil desses eventos anualmente. 431 00:23:08,345 --> 00:23:10,145 Eles são assim. 432 00:23:10,427 --> 00:23:11,507 (Vídeo) 433 00:23:12,550 --> 00:23:15,505 Acontecem em mais de 200 países diferentes, 434 00:23:15,529 --> 00:23:18,339 geram mais de 1 bilhão de visualizações por ano no YouTube. 435 00:23:18,363 --> 00:23:21,006 Esperamos ver eventos em centenas de cidades. 436 00:23:21,030 --> 00:23:23,213 Conectaremos nossos organizadores do TEDx 437 00:23:23,237 --> 00:23:27,791 com prefeitos comprometidos com um futuro limpo para suas cidades. 438 00:23:27,815 --> 00:23:29,053 Esta é a chave para isso. 439 00:23:29,077 --> 00:23:33,780 Esta conexão entre os poderosos, que, geralmente, assumem a conversa, 440 00:23:33,797 --> 00:23:35,653 e milhões de pessoas em todo o mundo. 441 00:23:35,653 --> 00:23:38,700 Com a mudança de "zeitgeist" que aconteceu no último ano ou dois, 442 00:23:38,724 --> 00:23:44,187 de repente, podemos começar algo aqui, porque há uma massa crítica suficiente. 443 00:23:44,204 --> 00:23:47,532 Se pudermos dar visibilidade mútua às pessoas, conexão um com o outro, 444 00:23:47,548 --> 00:23:49,369 vamos sonhar um pouco aqui, 445 00:23:49,403 --> 00:23:51,347 e nos permitirmos sonhar. 446 00:23:51,371 --> 00:23:54,529 CF: Nosso objetivo aqui é construir conexões 447 00:23:54,553 --> 00:23:59,107 com e entre todas as outras organizações que estão trabalhando na questão do clima. 448 00:23:59,141 --> 00:24:02,642 Por exemplo, o Solutions Project é uma iniciativa maravilhosa 449 00:24:02,672 --> 00:24:05,733 fundada por Mark Ruffalo e Don Cheadle. 450 00:24:06,347 --> 00:24:10,212 E vamos ouvir algumas das líderes que eles apoiaram. 451 00:24:10,236 --> 00:24:11,958 CA: Bem-vindas, vocês estão ao vivo. 452 00:24:11,958 --> 00:24:12,989 (Risos) 453 00:24:13,013 --> 00:24:16,751 (Vídeo) Wahleah Johns: Olá, meu nome é Wahleah Johns, 454 00:24:16,775 --> 00:24:18,498 sou do Native Renewables, 455 00:24:18,522 --> 00:24:24,045 e estamos trabalhando para fornecer energia solar para tribos 456 00:24:24,069 --> 00:24:25,712 ao redor do mundo. 457 00:24:25,736 --> 00:24:29,712 Temos mais de 15 mil famílias nativas norte-americanas 458 00:24:29,736 --> 00:24:32,329 que não têm acesso à eletricidade, 459 00:24:32,353 --> 00:24:36,216 e estamos trabalhando para fornecer energia solar e baterias 460 00:24:36,236 --> 00:24:40,956 para essas famílias nos Estados Unidos que não têm acesso à eletricidade. 461 00:24:40,974 --> 00:24:44,796 Elas estão localizadas na minha reserva, a Navajo Nation. 462 00:24:45,411 --> 00:24:46,799 Anna Lappé: Olá a todos, 463 00:24:46,823 --> 00:24:49,616 sou Anna Lappé, da Real Food Media, 464 00:24:49,640 --> 00:24:54,045 e trabalhamos para elevar as histórias de agricultores e pecuaristas 465 00:24:54,069 --> 00:24:56,942 como uma solução fundamental para a crise climática. 466 00:24:56,966 --> 00:25:00,633 Hoje, o sistema alimentar global é um grande colaborador desta crise, 467 00:25:00,657 --> 00:25:02,156 mas não precisa ser assim. 468 00:25:02,180 --> 00:25:03,831 Vemos agricultores e fazendeiros 469 00:25:03,855 --> 00:25:07,235 como a vanguarda da solução da crise. 470 00:25:07,259 --> 00:25:11,873 Então, tentamos compartilhar as histórias dos milhões de agricultores, 471 00:25:11,897 --> 00:25:15,230 de Andhra Pradesh, na Índia até as terras altas de Oaxaca, 472 00:25:15,254 --> 00:25:17,332 que usam agricultura regenerativa 473 00:25:17,352 --> 00:25:20,727 para criar um solo saudável e rico em carbono, 474 00:25:20,747 --> 00:25:21,967 cultivar boa comida 475 00:25:21,987 --> 00:25:26,128 e promover o tipo de comunidade resiliente de que precisamos. 476 00:25:27,696 --> 00:25:30,865 Rahwa Ghirmatzion: Olá, direto da PUSH Buffalo, meu nome é Rahwa, 477 00:25:30,889 --> 00:25:34,966 aqui todos os dias, os residentes estão visualizando, planejando e projetando 478 00:25:34,990 --> 00:25:38,093 uma vizinhança justa, holística e sagrada, 479 00:25:38,117 --> 00:25:41,538 como a de onde estou ligando, School 77, 480 00:25:41,562 --> 00:25:43,831 um prédio escolar vago reformado 481 00:25:43,855 --> 00:25:48,673 que possui o primeiro painel solar comunitário 100% acessível 482 00:25:48,697 --> 00:25:49,895 no estado de Nova York 483 00:25:49,919 --> 00:25:51,807 instalado pelos residentes locais. 484 00:25:51,831 --> 00:25:55,450 Também oferece 30 apartamentos para idosos a preços acessíveis 485 00:25:55,474 --> 00:25:58,863 e uma mistura de espaços intergeracionais 486 00:25:58,887 --> 00:26:00,847 que servem como centros comunitários, 487 00:26:00,871 --> 00:26:03,347 onde praticamos novas estratégias econômicas 488 00:26:03,371 --> 00:26:05,038 em direção a um planeta habitável. 489 00:26:06,006 --> 00:26:07,937 CF: Obrigada. CA: Bravo. 490 00:26:07,950 --> 00:26:10,729 (Aplausos) 491 00:26:11,293 --> 00:26:12,491 CA: Isso é ótimo. 492 00:26:12,515 --> 00:26:13,725 (Aplausos) 493 00:26:13,749 --> 00:26:15,648 CF: Então, você vê, isso é sobre todos. 494 00:26:15,672 --> 00:26:19,076 É sobre cidades, é sobre organizações de base, 495 00:26:19,098 --> 00:26:21,489 mas também é, claro, sobre negócios. 496 00:26:21,879 --> 00:26:24,385 Então, estamos convidando todas as empresas, 497 00:26:24,409 --> 00:26:26,268 enfatizando o "todas", 498 00:26:26,292 --> 00:26:27,918 para participar desta iniciativa, 499 00:26:27,942 --> 00:26:32,910 para se envolver com seus funcionários e ver como podem proteger melhor o planeta 500 00:26:32,934 --> 00:26:35,714 e o seu futuro, ao mesmo tempo. 501 00:26:36,188 --> 00:26:39,506 No início do ano que vem, vamos compartilhar um kit de ferramentas 502 00:26:39,530 --> 00:26:41,256 que pode orientar as empresas 503 00:26:41,280 --> 00:26:45,403 para se mover, rapidamente, em direção a metas baseadas na ciência, 504 00:26:45,427 --> 00:26:49,863 que as leve a gerar zero emissões 505 00:26:49,887 --> 00:26:52,594 até 2050, o mais tardar. 506 00:26:53,307 --> 00:26:54,498 CA: Pensem nisso, 507 00:26:54,522 --> 00:26:56,617 porque, como indivíduo, 508 00:26:56,641 --> 00:27:00,553 muitas pessoas se sentem impotentes nesta questão. 509 00:27:00,577 --> 00:27:05,497 Mas, se você se unir com outras pessoas na sua empresa, 510 00:27:05,521 --> 00:27:08,187 pode se surpreender com quanto poder realmente tem. 511 00:27:08,211 --> 00:27:11,620 Quase todas as emissões provêm de alguma empresa 512 00:27:11,620 --> 00:27:13,489 em algum lugar do planeta. 513 00:27:13,513 --> 00:27:16,536 E o fato é que muitos CEOs hoje 514 00:27:16,560 --> 00:27:19,473 estão realmente ansiosos para ajudar a resolver o problema. 515 00:27:19,497 --> 00:27:24,172 Acabamos de ouvir esta manhã de Anand Mahindra, 516 00:27:24,196 --> 00:27:26,569 que lidera o maior grupo de negócios da Índia, 517 00:27:26,593 --> 00:27:28,799 que ele está comprometido com esta questão 518 00:27:28,823 --> 00:27:31,029 e quer fazer parte desta jornada conosco, 519 00:27:31,053 --> 00:27:32,683 ele é um apoiador da Countdown. 520 00:27:33,434 --> 00:27:36,492 Os CEOs poderão se mover mais rapidamente 521 00:27:36,516 --> 00:27:42,768 se houver um grupo de funcionários lá para ter ideias com eles, para apoiá-los, 522 00:27:42,792 --> 00:27:47,501 para manter esse senso de urgência sobre o tema. 523 00:27:47,929 --> 00:27:51,691 Nosso site ajudará você a se conectar com outras pessoas na sua empresa 524 00:27:51,715 --> 00:27:54,762 e dar orientação sobre perguntas inteligentes para serem feitas, 525 00:27:54,786 --> 00:27:56,723 iniciativas para sugerir, 526 00:27:56,747 --> 00:28:00,828 porque, se as empresas podem ser persuadidas a fazer a coisa certa, 527 00:28:00,852 --> 00:28:04,794 de repente, esse problema parece ter solução. 528 00:28:05,533 --> 00:28:10,838 CF: Esses esforços estão sendo feitos tendo em vista um dia fantástico: 529 00:28:10,848 --> 00:28:13,984 sábado, 10 de outubro de 2020, 530 00:28:13,998 --> 00:28:18,910 "10/10/2020", fácil de lembrar, 531 00:28:18,934 --> 00:28:22,783 quando este encontro fantástico acontecerá em todo o mundo. 532 00:28:23,284 --> 00:28:25,958 Esperamos ter, até então, 533 00:28:25,982 --> 00:28:29,434 notícias emocionantes do relatório de soluções muito específicas 534 00:28:29,458 --> 00:28:33,798 no qual nações, cidades, empresas, cidadãos, 535 00:28:33,822 --> 00:28:36,848 na realidade, já vão estar colaborando até lá. 536 00:28:37,326 --> 00:28:40,540 É um dia em que todo cidadão do planeta 537 00:28:40,564 --> 00:28:42,625 está convidado a participar. 538 00:28:42,649 --> 00:28:46,839 Ser um cidadão do planeta é seu ingresso. 539 00:28:46,863 --> 00:28:51,673 CA: É chave para o sucesso do evento que isso aconteça em escala. 540 00:28:51,687 --> 00:28:54,524 Queremos que seja fácil para todos e para cada um 541 00:28:54,548 --> 00:28:57,880 conhecer a iniciativa e desempenhar um papel ativo nela. 542 00:28:57,904 --> 00:28:59,190 Mas como fazer isso? 543 00:28:59,214 --> 00:29:01,283 Vocês sabem, o mundo é um lugar barulhento. 544 00:29:01,307 --> 00:29:03,950 A plataforma TED pode ajudar um pouco, 545 00:29:03,974 --> 00:29:07,641 mas há uma plataforma de conteúdo muito maior por aí, 546 00:29:07,665 --> 00:29:09,901 chamada YouTube. 547 00:29:10,189 --> 00:29:13,939 Estamos encantados por trabalhar com eles nesta iniciativa. 548 00:29:13,963 --> 00:29:16,368 Convidaremos muitos de seus principais criadores 549 00:29:16,392 --> 00:29:18,600 para fazer parte da Countdown. 550 00:29:19,257 --> 00:29:21,990 Juntos, poderiam alcançar uma audiência de muitos milhões. 551 00:29:22,034 --> 00:29:23,602 De fato, vamos conhecer um deles, 552 00:29:23,636 --> 00:29:25,835 Dr. Joe Hanson, da "Hot Mess", 553 00:29:25,859 --> 00:29:29,954 uma nova websérie sobre o impacto das mudanças climáticas em todos nós. 554 00:29:31,284 --> 00:29:34,640 (Vídeo) Joe Hanson: Meu nome é Joe Hanson e sou um educador do YouTube. 555 00:29:34,661 --> 00:29:36,601 Podem contar comigo. 556 00:29:36,625 --> 00:29:40,164 Trabalho com cientistas, inventores e líderes do amanhã, 557 00:29:40,195 --> 00:29:43,687 e eles merecem saber a verdade do que a ciência diz, 558 00:29:43,711 --> 00:29:47,804 para que possam nos ajudar a inventar um futuro melhor para todos. 559 00:29:49,720 --> 00:29:51,750 CA: Imagine isso multiplicado por muitos, 560 00:29:51,774 --> 00:29:53,889 honestamente, é muito, muito emocionante. 561 00:29:54,561 --> 00:29:57,609 CF: E, claro, quando se trata de espalhar a palavra, 562 00:29:57,633 --> 00:30:01,594 todos vocês nesta sala podem de fato fazer a sua parte. 563 00:30:02,014 --> 00:30:05,517 Então, se você tem alguma maneira de alcançar alguém 564 00:30:05,541 --> 00:30:08,303 que esteja preocupado com a construção de um futuro melhor, 565 00:30:08,303 --> 00:30:11,188 e esse deveria ser o caso de cada um de nós, 566 00:30:11,212 --> 00:30:14,149 por favor, convide-o para participar da Countdown. 567 00:30:14,173 --> 00:30:15,955 CA: Temos mais um carta na manga. 568 00:30:15,969 --> 00:30:20,698 Estamos empolgados em revelar uma campanha de mídia global. 569 00:30:20,722 --> 00:30:22,761 Esta campanha tem uma diferença. 570 00:30:22,785 --> 00:30:24,912 Assim como o TEDx explodiu 571 00:30:24,936 --> 00:30:28,460 por ter a permissão de crescer como um fenômeno popular, 572 00:30:28,484 --> 00:30:33,685 esta campanha foi criada para ser cooptada em qualquer lugar do planeta. 573 00:30:34,421 --> 00:30:37,198 Se você possui uma empresa de outdoor 574 00:30:37,222 --> 00:30:39,284 ou uma estação de TV ou de rádio 575 00:30:39,308 --> 00:30:40,768 ou um site 576 00:30:40,792 --> 00:30:43,942 ou uma conta em uma mídia social, 577 00:30:43,966 --> 00:30:47,253 convidamos todos vocês a usar as imagens que estão prestes a ver 578 00:30:47,277 --> 00:30:49,991 e apenas espalhá-las por toda parte. 579 00:30:50,015 --> 00:30:52,285 Nosso site facilitará isso. 580 00:30:52,309 --> 00:30:54,896 Na verdade, planejamos traduzi-las em muitos idiomas, 581 00:30:54,920 --> 00:30:59,665 cortesia do nosso exército de voluntários com mais de 20 mil tradutores no mundo. 582 00:30:59,695 --> 00:31:01,003 Alguns estão conosco aqui. 583 00:31:01,037 --> 00:31:04,250 Se você é tradutor do TED, poderia acenar, por favor? 584 00:31:05,539 --> 00:31:06,545 CF: Aí estão. 585 00:31:06,545 --> 00:31:08,863 (Aplausos) 586 00:31:08,887 --> 00:31:12,053 CA: O trabalho de vocês espalha ideias poderosas por toda a Terra. 587 00:31:12,077 --> 00:31:14,315 Estamos tão orgulhosos e gratos a vocês. 588 00:31:14,339 --> 00:31:17,688 Portanto, esta campanha foi projetada para chamar a atenção 589 00:31:17,712 --> 00:31:20,847 e para comunicar, sim, a urgência, 590 00:31:20,871 --> 00:31:23,141 mas também um pouco de esperança. 591 00:31:23,165 --> 00:31:27,688 Essa pode ser a combinação necessária para realmente impulsionar a ação. 592 00:31:27,712 --> 00:31:31,768 Gostaríamos que vocês nos contassem o que acham sobre estas peças. 593 00:31:31,792 --> 00:31:32,801 CF: Agora. 594 00:31:32,801 --> 00:31:34,293 [Escolha seu futuro.] 595 00:31:34,317 --> 00:31:37,300 (Aplausos) 596 00:31:37,324 --> 00:31:39,791 [Transforme medo em ação. Junte-se à Countdown.] 597 00:31:39,831 --> 00:31:42,728 (Aplausos) 598 00:31:42,970 --> 00:31:44,299 [Ação inspira ação. 599 00:31:44,323 --> 00:31:46,327 Junte-se à Countdown. A Terra agradecerá.] 600 00:31:46,327 --> 00:31:47,332 (Aplausos) 601 00:31:47,352 --> 00:31:49,831 [10/10/20 Dia do Destino do Clima. Estão convidados.] 602 00:31:49,851 --> 00:31:51,720 CF: Lembrem-se da data. 603 00:31:51,744 --> 00:31:54,300 [Destruição em massa. Nada demais. Se a impedirmos.] 604 00:31:54,324 --> 00:31:55,728 (Aplausos) 605 00:31:55,752 --> 00:31:59,051 [Asteroide gigante em nossa direção. Inimigo comum que pode nos unir.] 606 00:31:59,085 --> 00:32:01,674 (Aplausos) 607 00:32:02,088 --> 00:32:03,525 [Adoramos desastres naturais. 608 00:32:03,539 --> 00:32:06,260 Ninguém nunca disse isso. Por que os causamos?] 609 00:32:06,274 --> 00:32:07,711 (Aplausos) 610 00:32:08,262 --> 00:32:10,799 [Relaxe, você não pode fazer nada em relação ao clima. 611 00:32:10,823 --> 00:32:12,781 A menos que trabalhe em uma empresa. 612 00:32:12,805 --> 00:32:14,571 Ou tenha um telefone. Ou um cérebro.] 613 00:32:14,585 --> 00:32:16,982 [Causa da morte: apatia. Mas há um antídoto.] 614 00:32:17,006 --> 00:32:19,391 (Aplausos) 615 00:32:19,411 --> 00:32:21,836 [Pare de f*der tudo. A inércia no clima é obscena.] 616 00:32:21,859 --> 00:32:22,916 CA: Demais? 617 00:32:22,956 --> 00:32:26,549 CF: Não, não muito, vá em frente. 618 00:32:26,549 --> 00:32:27,564 (Aplausos) 619 00:32:27,568 --> 00:32:29,500 [Conseguiu alguma ação recentemente? 620 00:32:29,524 --> 00:32:32,001 Aqui está sua chance. Ajude a mudar a maré do clima.] 621 00:32:32,001 --> 00:32:33,051 (Risos) 622 00:32:33,051 --> 00:32:35,715 CA: Não gostei desta, mas minha equipe, vocês sabem... 623 00:32:35,739 --> 00:32:38,017 CF: Aparentemente, muitos gostam dessa. 624 00:32:38,041 --> 00:32:40,334 (Risos) 625 00:32:40,358 --> 00:32:41,835 [Desistimos. Sinceramente, TED. 626 00:32:41,845 --> 00:32:44,548 Espalhar ideias não é suficiente. É hora de agir. Vamos?] 627 00:32:44,548 --> 00:32:46,580 CA: Isso é mais verdadeiro do que imaginam. 628 00:32:46,580 --> 00:32:49,014 [Certas coisas importam mais que política partidária 629 00:32:49,014 --> 00:32:51,011 Venha lutar contra o inimigo que nos une.] 630 00:32:51,011 --> 00:32:52,021 (Aplausos) 631 00:32:52,021 --> 00:32:54,941 [Não se esgote. Sua empresa pode ajudar a salvar a Terra.] 632 00:32:54,941 --> 00:32:57,380 [Dê ao planeta mais do que você tira dele. 633 00:32:57,404 --> 00:32:59,068 Junte-se à Countdown.] 634 00:32:59,068 --> 00:33:02,593 [Desespero, conheça a esperança. Evitaremos a catástrofe se agirmos agora.] 635 00:33:02,593 --> 00:33:03,590 CA: É isso aí. 636 00:33:03,590 --> 00:33:06,592 (Aplausos) (Vivas) 637 00:33:07,726 --> 00:33:09,359 CF: Para fechar o círculo, 638 00:33:09,383 --> 00:33:12,519 gostaríamos de trazer alguém muito especial. 639 00:33:12,543 --> 00:33:14,209 (Vídeo) Oi, eu sou Claire O'Neill. 640 00:33:14,233 --> 00:33:18,712 Sou a presidente designada da COP para a Conferência das Partes de 2020, 641 00:33:18,736 --> 00:33:21,747 diálogo anual da ONU sobre clima, que acontecerá no Reino Unido, 642 00:33:21,767 --> 00:33:23,848 e esperamos recebê-los lá. 643 00:33:23,862 --> 00:33:26,768 Mas agora estou na Espanha, em Madri, 644 00:33:26,792 --> 00:33:29,410 na COP25, um evento anual 645 00:33:29,434 --> 00:33:32,517 em que enviamos negociadores e ativistas de todo o mundo 646 00:33:32,517 --> 00:33:35,411 para ver o que podemos fazer para reduzir as emissões de CO2. 647 00:33:35,411 --> 00:33:38,545 Mas o problema é: as emissões estão aumentando, não diminuindo. 648 00:33:38,569 --> 00:33:41,609 E sinto que 2020 é o ano da ação, 649 00:33:41,633 --> 00:33:44,793 o ano em que temos que parar de falar e começar a agir. 650 00:33:44,815 --> 00:33:47,014 Não apenas aqui, nestes centros de conferência, 651 00:33:47,014 --> 00:33:48,165 mas todo mundo. 652 00:33:48,189 --> 00:33:50,740 E, assim, o valor do processo do TED, 653 00:33:50,764 --> 00:33:52,791 o valor do que estamos fazendo juntos 654 00:33:52,815 --> 00:33:54,950 é que estamos espalhando as conversas 655 00:33:54,974 --> 00:33:58,268 e as soluções de dentro deste espaço 656 00:33:58,292 --> 00:33:59,688 para todo mundo. 657 00:33:59,712 --> 00:34:02,999 Estou realmente ansiosa para trabalhar com o grupo TED no próximo ano. 658 00:34:03,008 --> 00:34:06,834 Para mim, 2020 será o ano mais importante para a ação climática, 659 00:34:06,848 --> 00:34:09,602 e todos nós vamos conseguir isso juntos. 660 00:34:09,626 --> 00:34:12,277 (Aplausos) 661 00:34:12,301 --> 00:34:14,268 CF: Bem, amigos, então, estamos quase lá, 662 00:34:14,272 --> 00:34:17,688 mas ainda vamos ter mais alguns trechos muito especiais. 663 00:34:17,712 --> 00:34:22,140 Primeiro, uma palavra de uma das maiores mentes 664 00:34:22,164 --> 00:34:25,125 que vai nos acompanhar nesta jornada. 665 00:34:25,149 --> 00:34:29,688 Uma mensagem do grande autor, historiador e futurista 666 00:34:29,712 --> 00:34:30,862 Yuval Harari. 667 00:34:31,927 --> 00:34:34,785 (Vídeo) Yuval Harari: Mudança climática é sobre desigualdade. 668 00:34:34,785 --> 00:34:38,768 Desigualdade entre os ricos, os principais responsáveis por ela, 669 00:34:38,792 --> 00:34:41,392 e os pobres, que sofrerão mais. 670 00:34:41,792 --> 00:34:44,562 Desigualdade entre nós, Homo sapiens, 671 00:34:44,586 --> 00:34:46,180 que controlamos este planeta, 672 00:34:46,204 --> 00:34:49,622 e os outros animais, que são nossas vítimas indefesas. 673 00:34:50,355 --> 00:34:52,760 Desigualdade entre os cientistas, 674 00:34:52,784 --> 00:34:55,776 que buscam, meticulosamente, a verdade, 675 00:34:55,800 --> 00:34:57,815 e os enganadores profissionais, 676 00:34:57,839 --> 00:35:00,805 que espalham falsidades com o apertar de um botão. 677 00:35:01,950 --> 00:35:04,776 A mudança climática é sobre fazer uma escolha. 678 00:35:04,800 --> 00:35:07,831 Que tipo de planeta queremos habitar? 679 00:35:07,855 --> 00:35:10,588 E que tipo de humanos queremos ser? 680 00:35:11,371 --> 00:35:14,679 Uma escolha entre ganância e compaixão, 681 00:35:14,703 --> 00:35:17,774 entre descuido e responsabilidade, 682 00:35:17,798 --> 00:35:20,814 entre fechar os olhos para a verdade 683 00:35:20,838 --> 00:35:23,742 e abrir nossos corações para o mundo. 684 00:35:24,696 --> 00:35:26,807 A mudança climática é uma crise, 685 00:35:26,831 --> 00:35:31,299 mas, para os humanos, uma crise também é sempre uma oportunidade. 686 00:35:31,744 --> 00:35:35,228 Se fizermos as escolhas certas nos próximos anos, 687 00:35:35,252 --> 00:35:38,188 podemos não apenas salvar o ecossistema, 688 00:35:38,212 --> 00:35:41,760 mas também podemos criar um mundo mais justo 689 00:35:41,784 --> 00:35:44,226 e nos tornar pessoas melhores. 690 00:35:46,228 --> 00:35:49,232 (Aplausos) 691 00:35:53,046 --> 00:35:56,300 CF: Não é esse um enquadramento poderoso do que temos pela frente? 692 00:35:56,324 --> 00:35:59,806 E, honestamente, acho trágico 693 00:35:59,830 --> 00:36:03,545 que o poder da transformação que temos pela frente 694 00:36:03,569 --> 00:36:08,136 seja tão severamente diminuído por aqueles que gostariam de politizar a questão 695 00:36:08,160 --> 00:36:11,525 e separá-la em política partidária. 696 00:36:11,549 --> 00:36:14,168 Não pode ser uma questão partidária, 697 00:36:14,192 --> 00:36:16,752 não se pode politizar este tema. 698 00:36:16,778 --> 00:36:19,561 Felizmente, algumas pessoas estão trabalhando contra isso. 699 00:36:19,585 --> 00:36:22,434 Hoje, temos uma dessas pessoas aqui, 700 00:36:22,458 --> 00:36:25,768 uma cientista do clima fantasticamente corajosa, 701 00:36:25,792 --> 00:36:27,728 que é uma cristã comprometida 702 00:36:27,752 --> 00:36:29,594 e que tem trabalhado este tema 703 00:36:29,618 --> 00:36:33,944 com conservadores e com as comunidades religiosas e espirituais por anos, 704 00:36:33,968 --> 00:36:36,142 com uma coragem incrível. 705 00:36:36,572 --> 00:36:37,722 Katharine Hayhoe. 706 00:36:38,437 --> 00:36:40,138 (Aplausos) 707 00:36:40,148 --> 00:36:42,820 Katherine Hayhoe: Ao ouvir "mudança climática", pensamos: 708 00:36:42,844 --> 00:36:44,675 "Isso é só uma questão ambiental. 709 00:36:44,695 --> 00:36:47,405 Abraçadores de árvores e cientistas se preocupam com isso, 710 00:36:47,445 --> 00:36:50,655 ou talvez pessoas que estão à esquerda do espectro político". 711 00:36:50,964 --> 00:36:53,644 Mas a realidade é que, sabendo ou não, 712 00:36:53,668 --> 00:36:57,199 todos nos preocupamos com as mudanças do clima, não importa quem somos. 713 00:36:57,221 --> 00:36:58,229 Por quê? 714 00:36:58,253 --> 00:37:02,117 Porque a mudança climática afeta tudo o que importa para nós hoje. 715 00:37:02,141 --> 00:37:03,553 Afeta nossa saúde, 716 00:37:03,577 --> 00:37:05,307 afeta a comida que comemos, 717 00:37:05,331 --> 00:37:08,077 a água que bebemos, o ar que respiramos. 718 00:37:08,101 --> 00:37:11,403 A mudança climática afeta a economia e a segurança nacional. 719 00:37:11,427 --> 00:37:15,339 Me preocupo com um clima que muda porque é, como os militares chamam, 720 00:37:15,363 --> 00:37:16,902 um multiplicador de ameaças. 721 00:37:17,331 --> 00:37:19,926 Ele pega questões como pobreza e fome, 722 00:37:19,950 --> 00:37:22,403 doença, falta de acesso a água limpa, 723 00:37:22,427 --> 00:37:24,260 até instabilidade política, 724 00:37:24,284 --> 00:37:26,550 e as exacerba ou amplifica. 725 00:37:27,069 --> 00:37:28,972 Por isso, para se preocupar com o clima, 726 00:37:28,976 --> 00:37:31,097 não temos que ser um certo tipo de pessoa. 727 00:37:31,097 --> 00:37:33,633 Um termômetro não é azul ou vermelho, 728 00:37:33,657 --> 00:37:35,229 liberal ou conservador, 729 00:37:35,253 --> 00:37:38,156 ele nos dá o mesmo número, não importa como votamos. 730 00:37:38,180 --> 00:37:41,577 E todos somos afetados pelos impactos da mudança climática. 731 00:37:41,601 --> 00:37:43,410 Então, para se preocupar com o clima, 732 00:37:43,434 --> 00:37:45,196 só precisamos ser uma coisa: 733 00:37:45,220 --> 00:37:47,276 um humano vivendo no planeta Terra. 734 00:37:47,300 --> 00:37:48,958 O que todos nós somos. 735 00:37:49,831 --> 00:37:52,807 (Aplausos) 736 00:37:52,831 --> 00:37:53,982 CF: E, finalmente, 737 00:37:54,006 --> 00:37:58,720 o homem que, tão poderosamente, trouxe esta questão à atenção de todos 738 00:37:58,744 --> 00:38:00,228 anos atrás 739 00:38:00,252 --> 00:38:05,367 e continuou, incansavelmente, a trabalhar nesta questão desde então. 740 00:38:05,391 --> 00:38:08,516 O único e muito único, Al Gore. 741 00:38:08,907 --> 00:38:12,278 (Aplausos) 742 00:38:12,302 --> 00:38:13,608 (Vídeo) Al Gore: Obrigado. 743 00:38:13,632 --> 00:38:14,955 (Aplausos) 744 00:38:14,979 --> 00:38:16,434 Muito obrigado, Christiana, 745 00:38:16,458 --> 00:38:19,163 e obrigado por sua excelente liderança, 746 00:38:19,187 --> 00:38:23,042 e obrigado, Chris Anderson e toda a comunidade do TED, 747 00:38:23,066 --> 00:38:26,669 YouTube e todos os outros que estão se juntando 748 00:38:26,693 --> 00:38:28,843 a esta iniciativa fantástica. 749 00:38:29,479 --> 00:38:31,244 Tenho apenas três mensagens. 750 00:38:31,268 --> 00:38:34,883 Número um: esta crise é incrivelmente urgente. 751 00:38:35,495 --> 00:38:38,819 Ontem, os cientistas nos deram o informe 752 00:38:38,843 --> 00:38:41,573 de que as emissões ainda estão subindo. 753 00:38:41,597 --> 00:38:42,883 Todos os dias, 754 00:38:42,907 --> 00:38:48,765 colocamos 150 milhões de toneladas de poluição geradas pelo homem 755 00:38:48,789 --> 00:38:52,281 na fina camada de atmosfera que cerca nosso planeta. 756 00:38:52,305 --> 00:38:56,688 A quantidade acumulada retém agora tanta energia extra todos os dias 757 00:38:56,712 --> 00:39:01,928 quanto seria liberada por 500 mil bombas atômicas de primeira geração 758 00:39:01,952 --> 00:39:04,217 explodindo todos os dias. 759 00:39:04,543 --> 00:39:07,545 E as consequências são cada vez mais claras, 760 00:39:07,569 --> 00:39:10,752 tudo que a mãe natureza está nos dizendo, 761 00:39:10,752 --> 00:39:14,720 os incêndios, a elevação do nível do mar, as inundações, os deslizamentos de terra, 762 00:39:14,720 --> 00:39:16,672 e a perda de espécies vivas. 763 00:39:16,696 --> 00:39:21,535 Mas minha segunda mensagem é que a esperança é muito real. 764 00:39:21,559 --> 00:39:25,615 Na verdade, as soluções estão disponíveis para nós. 765 00:39:25,639 --> 00:39:28,656 Infelizmente, é verdade, neste momento, 766 00:39:28,680 --> 00:39:34,536 que a crise está piorando mais rápido do que estamos mobilizando essas soluções. 767 00:39:34,560 --> 00:39:36,656 Mas energia renovável, veículos elétricos, 768 00:39:36,680 --> 00:39:38,958 baterias, agricultura regenerativa, 769 00:39:38,982 --> 00:39:40,768 produção circular, 770 00:39:40,792 --> 00:39:44,749 e todas essas outras soluções estão ganhando força. 771 00:39:45,092 --> 00:39:46,908 O falecido economista Rudi Dornbusch, 772 00:39:46,932 --> 00:39:50,702 na articulação do que é conhecido como a lei de Dornbusch, disse: 773 00:39:50,726 --> 00:39:54,210 "As coisas demoram mais para acontecer do que você pensa. 774 00:39:54,234 --> 00:39:57,490 Mas, então, acontecem mais rápido do que você pensou que poderiam". 775 00:39:57,919 --> 00:40:00,316 Podemos acelerar o ritmo. 776 00:40:00,340 --> 00:40:02,086 Estamos ganhando impulso 777 00:40:02,110 --> 00:40:04,895 e, em breve, estaremos vencendo a crise. 778 00:40:04,919 --> 00:40:07,936 Mas é essencial que todos participem, 779 00:40:07,960 --> 00:40:10,149 pessoas de todas convicções políticas, 780 00:40:10,173 --> 00:40:12,387 de todas convicções ideológicas, 781 00:40:12,411 --> 00:40:13,654 todas nacionalidades; 782 00:40:13,678 --> 00:40:18,403 toda divisão deve ser apagada para que nós, humanos, 783 00:40:18,427 --> 00:40:20,442 possamos nos unir. 784 00:40:20,466 --> 00:40:24,601 E, para encerrar, diria para quem duvida 785 00:40:24,625 --> 00:40:27,372 que nós, como seres humanos, 786 00:40:27,396 --> 00:40:31,173 temos a capacidade de tirar proveito desta situação, 787 00:40:31,197 --> 00:40:33,299 em que tudo está em jogo, 788 00:40:33,323 --> 00:40:37,982 basta lembrar que a vontade política é em si um recurso renovável. 789 00:40:38,655 --> 00:40:39,660 (Risos) 790 00:40:39,660 --> 00:40:42,660 (Aplausos) 791 00:40:50,554 --> 00:40:51,556 CA: Muito obrigado. 792 00:40:51,556 --> 00:40:55,359 Muito obrigado, Al, por sua liderança neste tema por tantos anos. 793 00:40:56,617 --> 00:40:58,409 Nada disso seria possível 794 00:40:58,433 --> 00:41:02,156 sem uma extraordinária e crescente lista de parceiros. 795 00:41:02,180 --> 00:41:04,047 Gostaria de agradecer a eles. 796 00:41:04,791 --> 00:41:08,888 (Aplausos) 797 00:41:08,912 --> 00:41:10,110 Se você está assistindo 798 00:41:10,134 --> 00:41:12,825 e acredita que sua organização deva fazer parte disto, 799 00:41:12,849 --> 00:41:14,613 que você pode ajudar de alguma forma, 800 00:41:14,613 --> 00:41:17,015 junte-se a nós, envie um e-mail para chris@ted.com. 801 00:41:17,434 --> 00:41:19,505 Esta iniciativa vai precisar de todos. 802 00:41:19,887 --> 00:41:21,807 Certo, antes das perguntas e respostas, 803 00:41:21,831 --> 00:41:25,164 quero apenas te fazer uma pergunta, Christiana. 804 00:41:25,188 --> 00:41:27,082 O que você realmente acha? 805 00:41:27,554 --> 00:41:28,577 (Risos) 806 00:41:28,601 --> 00:41:31,545 Você já esteve em muitas iniciativas. 807 00:41:31,569 --> 00:41:33,903 Esta aqui tem alguma chance? 808 00:41:35,394 --> 00:41:38,037 CF: Bem, primeiro de tudo, 809 00:41:38,061 --> 00:41:41,584 estamos no ponto onde tudo conta. 810 00:41:41,608 --> 00:41:43,410 Tudo conta. 811 00:41:43,434 --> 00:41:46,045 Estou realmente empolgada com isso 812 00:41:46,069 --> 00:41:51,727 porque tem sido doloroso para mim ver como, nos últimos 12 a 18 meses, 813 00:41:51,751 --> 00:41:55,100 por causa da resposta tragicamente insuficiente 814 00:41:55,124 --> 00:41:56,879 que tivemos às mudança climáticas, 815 00:41:56,903 --> 00:42:00,188 como esse zeitgeist vem mudando de onde estávamos em Paris, 816 00:42:00,212 --> 00:42:02,498 quando era bastante positivo e otimista, 817 00:42:02,522 --> 00:42:06,070 para o desespero, o desamparo e a raiva de hoje. 818 00:42:06,602 --> 00:42:08,658 É isso que está lá fora, vagando pelas ruas. 819 00:42:08,680 --> 00:42:11,037 E eu não os culpo, tenho os mesmos sentimentos. 820 00:42:11,061 --> 00:42:14,987 Mas o ponto é que temos que ser capazes de transformar isso 821 00:42:15,011 --> 00:42:17,376 em algo que faça a diferença. 822 00:42:17,400 --> 00:42:22,368 Acho que é isso que esta iniciativa está, potencialmente, pronta para fazer, 823 00:42:22,392 --> 00:42:26,672 que é dar a cada pessoa que se sente desamparada 824 00:42:26,696 --> 00:42:29,482 uma ferramenta para fazer alguma coisa. 825 00:42:29,506 --> 00:42:31,808 Alguns contribuirão com pequenos esforços, 826 00:42:31,832 --> 00:42:33,339 alguns com grandes esforços, 827 00:42:33,358 --> 00:42:37,084 depende da sua área de influência. 828 00:42:37,108 --> 00:42:42,514 Para aqueles que sentem raiva e desespero, 829 00:42:42,538 --> 00:42:47,347 dê a eles também uma oportunidade para canalizar essa energia, 830 00:42:47,371 --> 00:42:49,197 que é uma energia muito poderosa, 831 00:42:49,221 --> 00:42:51,450 em soluções. 832 00:42:51,815 --> 00:42:54,855 E, finalmente, o que é muito emocionante sobre isso 833 00:42:54,879 --> 00:42:56,918 é a escala, Chris, certo? 834 00:42:56,942 --> 00:43:00,783 Basta olhar os parceiros que estarão lá. 835 00:43:00,807 --> 00:43:04,175 Já tentamos muitas, muitas coisas para aumentar a escala. 836 00:43:04,199 --> 00:43:09,206 Mas esta, eu acho, é a iniciativa mais promissora que já vi, 837 00:43:09,230 --> 00:43:11,437 capaz de proporcionar uma escala maior, 838 00:43:11,461 --> 00:43:13,855 trazer esforços e soluções para uma escala maior. 839 00:43:13,879 --> 00:43:15,553 E velocidade. 840 00:43:15,577 --> 00:43:20,474 Porque se há uma coisa em que não podemos falhar 841 00:43:20,474 --> 00:43:22,728 é abordar as mudanças do clima, mas não só isso, 842 00:43:22,729 --> 00:43:24,871 fazer isso em tempo hábil. 843 00:43:25,625 --> 00:43:27,715 CA: Obrigado, isso é eloquente. 844 00:43:27,739 --> 00:43:28,848 E obrigado a vocês. 845 00:43:28,862 --> 00:43:29,939 É isso aí. 846 00:43:29,939 --> 00:43:32,939 (Aplausos) 847 00:43:37,561 --> 00:43:43,232 Bem, temos vários membros dos principais veículos de comunicação do mundo aqui. 848 00:43:43,256 --> 00:43:44,781 Faremos uma sessão de perguntas, 849 00:43:44,781 --> 00:43:47,006 eles, provavelmente, deveriam ter prioridade. 850 00:43:47,060 --> 00:43:49,865 Se ficar um silêncio sepulcral, outra pessoa pode perguntar. 851 00:43:49,899 --> 00:43:52,556 Se você é membro da mídia, 852 00:43:52,580 --> 00:43:56,004 fique à vontade para levantar a mão, levaremos um microfone até você 853 00:43:56,028 --> 00:43:58,072 e faremos o nosso melhor. 854 00:43:59,022 --> 00:44:01,053 Rachel Crane: Oi, Rachel Crane da CNN. 855 00:44:01,363 --> 00:44:04,379 Minha pergunta para vocês é sobre ações mais específicas 856 00:44:04,403 --> 00:44:05,766 que vão nascer da Countdown. 857 00:44:05,766 --> 00:44:09,451 Ouvimos muito hoje sobre como ela está mobilizando o mundo quanto a este tema, 858 00:44:09,451 --> 00:44:12,535 tirando as pessoas e empresas para fora de seus silos, 859 00:44:12,535 --> 00:44:15,155 mas estou curiosa para saber, dê um panorama para nós 860 00:44:15,159 --> 00:44:19,489 de como, potencialmente, pode ser a ação que sairá dessa iniciativa. 861 00:44:19,489 --> 00:44:21,484 Sei que tudo está nas fases iniciais, 862 00:44:21,498 --> 00:44:23,689 não pediremos detalhes sobre isso. 863 00:44:23,713 --> 00:44:27,700 CA: Há um processo intenso acontecendo entre agora e outubro, 864 00:44:27,724 --> 00:44:29,227 em que estamos tentando engajar 865 00:44:29,251 --> 00:44:32,727 todos os melhores do mundo que estão pensando sobre o clima 866 00:44:32,751 --> 00:44:34,640 em torno dessas cinco grande áreas. 867 00:44:34,664 --> 00:44:38,057 Esperamos ter até lá múltiplas propostas 868 00:44:38,081 --> 00:44:42,725 que, coletivamente, abordem uma parte substancial desses problemas. 869 00:44:42,749 --> 00:44:46,424 Entre elas, pode haver uma grande proposta que domine. 870 00:44:46,448 --> 00:44:48,606 Então, transporte, por exemplo. 871 00:44:49,455 --> 00:44:53,537 Poderíamos acelerar o fim do motor de combustão interna de algum modo? 872 00:44:53,567 --> 00:44:54,572 O que isso exigiria? 873 00:44:54,572 --> 00:44:57,397 Esse seria um problema clássico para esta abordagem, 874 00:44:57,397 --> 00:45:00,524 porque o que os governos decidem agora 875 00:45:00,548 --> 00:45:03,869 depende do que eles veem acontecendo em outro lugar. 876 00:45:04,259 --> 00:45:06,727 As decisões de executivos de automóveis mudariam, 877 00:45:06,751 --> 00:45:09,588 se eles vissem milhões de pessoas nas redes sociais dizendo: 878 00:45:09,612 --> 00:45:11,639 "Nunca comprarei um motor de combustão"? 879 00:45:11,663 --> 00:45:15,511 Mudariam pelo sinal de mercado de algumas centenas de prefeitos dizendo: 880 00:45:15,531 --> 00:45:19,488 "Estamos criando uma zona de carbono zero em nossa cidade, 881 00:45:19,512 --> 00:45:21,306 e vamos expandi-la, 882 00:45:21,330 --> 00:45:22,641 e faremos isso em breve"? 883 00:45:22,665 --> 00:45:26,657 Mudariam por um CEO de automóveis visionário assumindo o risco, 884 00:45:26,687 --> 00:45:27,744 avançando e dizendo: 885 00:45:27,774 --> 00:45:31,045 "Sabe quando dissemos que continuaríamos com isso até 2050? Não. 886 00:45:31,069 --> 00:45:32,573 Podemos ver a mensagem no muro, 887 00:45:32,597 --> 00:45:36,175 queremos estar no lado certo da história, vamos fazer isso em 2030". 888 00:45:36,196 --> 00:45:38,243 Achamos que pode haver um caminho para isso. 889 00:45:38,267 --> 00:45:43,163 Em alguns desses temas, isso vai depender de muitas discussões, 890 00:45:43,207 --> 00:45:44,847 aproximando pessoas, 891 00:45:44,871 --> 00:45:48,396 mostrando, você é magistral nisso, 892 00:45:48,420 --> 00:45:51,958 mostrando que outras pessoas não têm as atitudes que você pensa que teriam. 893 00:45:51,964 --> 00:45:54,153 Elas estão mesmo mudando, melhor você mudar. 894 00:45:54,187 --> 00:45:58,314 E, assim, isso aumenta, mutuamente, o nível de ambição de todos. 895 00:45:58,863 --> 00:46:01,315 E esse é um ciclo que acontece, 896 00:46:01,339 --> 00:46:02,822 já vimos isso acontecendo. 897 00:46:02,879 --> 00:46:06,141 Assim, em cada uma das questões, é isso que estamos procurando: 898 00:46:06,165 --> 00:46:07,783 as coisas maiores e mais ousadas. 899 00:46:07,807 --> 00:46:09,696 Sonhemos mais alto do que o normal 900 00:46:09,720 --> 00:46:13,402 porque há mais gente na mesa do que normalmente há, 901 00:46:13,426 --> 00:46:16,506 isto é, milhões de cidadãos engajados nisto. 902 00:46:16,530 --> 00:46:19,117 Este é o processo e, enquanto isso está acontecendo, 903 00:46:19,141 --> 00:46:22,411 haverá vários outros eventos em empresas e cidades ao redor do mundo. 904 00:46:22,455 --> 00:46:27,109 Esperamos que tudo se reúna de uma maneira emocionante em outubro 905 00:46:27,133 --> 00:46:28,812 e tenhamos algo para celebrar. 906 00:46:28,836 --> 00:46:31,213 Dominique Drakeford: Meu nome é Dominique Drakeford 907 00:46:31,247 --> 00:46:35,267 estou com a MelaninASS, ou mídia social como uma forma de mídia. 908 00:46:36,836 --> 00:46:39,823 No entendimento da correlação inerente 909 00:46:39,847 --> 00:46:45,085 entre a acumulação de carbono na atmosfera 910 00:46:45,109 --> 00:46:47,675 e a exploração cumulativa 911 00:46:47,699 --> 00:46:52,458 e extração, economia extrativista, 912 00:46:52,482 --> 00:46:56,736 que cria zonas de sacrifício para comunidades negras e indígenas, 913 00:46:56,760 --> 00:46:59,029 como planejamos 914 00:46:59,053 --> 00:47:04,609 ou como vocês planejam mitigar esses sistemas de opressão 915 00:47:04,633 --> 00:47:09,710 como parte de suas estratégias dentro desses cinco variados componentes, 916 00:47:09,734 --> 00:47:13,131 para que possamos realmente começar a reduzir as emissões? 917 00:47:13,829 --> 00:47:16,586 CF: Se a transformação em nossa economia e sociedade 918 00:47:16,610 --> 00:47:22,251 não incluir o fim da desigualdade e questões de justiça social, 919 00:47:22,275 --> 00:47:24,091 então não estamos fazendo nada. 920 00:47:24,091 --> 00:47:26,473 Porque todas essas coisas voltarão para nos morder. 921 00:47:26,473 --> 00:47:30,251 Temos que abraçar todo o pacote. 922 00:47:30,275 --> 00:47:32,537 Isso não é fácil, mas é inteiramente possível. 923 00:47:32,561 --> 00:47:36,086 E essa é uma das coisas que mais me animam sobre as mudança do clima, 924 00:47:36,086 --> 00:47:40,029 porque esse tema está na frente dessa transformação, 925 00:47:40,053 --> 00:47:43,855 mas trará com ele muitos outros temas 926 00:47:43,879 --> 00:47:49,947 que foram relegados à falta de atenção. 927 00:47:49,971 --> 00:47:52,249 Isso trará essas questões à tona também. 928 00:47:52,273 --> 00:47:56,620 Então, a transformação tem que ser uma transformação integradora. 929 00:47:56,620 --> 00:47:58,571 Ellen Maloney: Oi, Chris, oi, Christiana. 930 00:47:58,571 --> 00:48:01,363 Minha pergunta é: os esforços individuais, 931 00:48:01,387 --> 00:48:05,030 como abandonar canudos de plástico ou se tornar vegano, 932 00:48:05,712 --> 00:48:06,966 estão fazendo a diferença 933 00:48:06,990 --> 00:48:10,149 ou são apenas gotas simbólicas no oceano? 934 00:48:10,173 --> 00:48:11,355 CF: Boa pergunta. 935 00:48:11,379 --> 00:48:12,807 CA: É uma boa pergunta. 936 00:48:12,831 --> 00:48:15,149 CF: Eles são totalmente importantes. 937 00:48:15,173 --> 00:48:16,697 Absolutamente importantes. 938 00:48:16,721 --> 00:48:19,951 Porque não é apenas sobre aquele canudo que eu uso. 939 00:48:19,975 --> 00:48:22,547 É sobre eu não usar este canudo, 940 00:48:22,571 --> 00:48:24,800 ir a um restaurante e dizer à garçonete 941 00:48:24,824 --> 00:48:27,311 "Desculpa, não quero um canudo de plástico porque..." 942 00:48:27,311 --> 00:48:28,718 e dar a ela uma pequena aula, 943 00:48:28,742 --> 00:48:31,572 então, ela vai até o gerente, o gerente chega na mesa e diz: 944 00:48:31,596 --> 00:48:33,361 "Com licença, pode me explicar isso?" 945 00:48:33,375 --> 00:48:34,838 Aí você repassa a lição. 946 00:48:34,872 --> 00:48:39,671 E, mais rápido do que você pensa, você tem esse restaurante mais os outros. 947 00:48:39,692 --> 00:48:42,266 Na verdade, informação é algo contagioso. 948 00:48:42,736 --> 00:48:46,395 E querer fazer a coisa certa também é contagioso. 949 00:48:46,419 --> 00:48:50,442 Então, não olhe para isso apenas como, você sabe: "O que é um canudo? 950 00:48:50,466 --> 00:48:56,018 Estou usando o canudo ou não estou usando sacolas plásticas, 951 00:48:56,042 --> 00:49:02,900 tenho minhas bolsas à base de plantas para fazer compras", etc., etc. 952 00:49:03,575 --> 00:49:05,220 Tudo isso conta. 953 00:49:05,244 --> 00:49:06,956 Conta para você, em primeiro lugar, 954 00:49:06,980 --> 00:49:12,054 porque é um lembrete pessoal de quem você é e o que você representa, 955 00:49:12,078 --> 00:49:15,920 mas também é uma ferramenta muito importante 956 00:49:15,924 --> 00:49:18,413 para educar todos ao seu redor. 957 00:49:18,651 --> 00:49:21,031 CA: Certo, acho que o núcleo da nossa iniciativa é, 958 00:49:21,031 --> 00:49:23,432 tudo isso importa: o que você come, 959 00:49:23,456 --> 00:49:25,741 como você se locomove, etc., isso importa muito. 960 00:49:25,755 --> 00:49:29,817 Mas os indivíduos têm outro poder 961 00:49:29,841 --> 00:49:33,291 sobre o qual, talvez, não pensem tanto 962 00:49:33,315 --> 00:49:36,039 e que achamos que deveriam, nós os convidamos a isso, 963 00:49:36,039 --> 00:49:40,101 que é o que podem fazer como funcionário e como membro de uma cidade. 964 00:49:40,125 --> 00:49:41,847 Há um encontro aqui, 965 00:49:41,871 --> 00:49:44,871 em que, ao se organizar, ao se conectar com outros, 966 00:49:44,895 --> 00:49:48,543 achamos que existe um caminho direto para mudar decisões 967 00:49:48,567 --> 00:49:51,737 que terão um impacto ainda maior no problema. 968 00:49:51,761 --> 00:49:55,367 Então, é sim, tudo isso, mas mais também. 969 00:49:55,391 --> 00:49:56,574 (Risos) 970 00:49:56,598 --> 00:50:00,827 CF: Temos uma pergunta on-line, de uma turma de crianças. 971 00:50:00,827 --> 00:50:01,882 CA: De crianças? 972 00:50:01,916 --> 00:50:03,775 CF: "O que os alunos podem fazer?" 973 00:50:03,931 --> 00:50:06,712 Oba, amei essa pergunta! Amei essa pergunta completamente. 974 00:50:06,736 --> 00:50:08,426 Em primeiro lugar, 975 00:50:08,450 --> 00:50:10,584 às sextas-feiras, às 11h, façam greve. 976 00:50:11,668 --> 00:50:13,291 Quero dizer, honestamente, certo? 977 00:50:13,315 --> 00:50:14,680 (Aplausos) 978 00:50:14,704 --> 00:50:16,061 Vamos, vamos. 979 00:50:16,085 --> 00:50:18,649 E essa pressão deve ser mantida. 980 00:50:18,673 --> 00:50:21,196 Estou totalmente feliz por ter algumas pessoas aqui 981 00:50:21,220 --> 00:50:24,109 que estão fazendo isso há 52 semanas. 982 00:50:24,133 --> 00:50:25,888 O problema com isso, pessoal, 983 00:50:25,912 --> 00:50:28,626 é que não é uma corrida, é uma maratona. 984 00:50:28,650 --> 00:50:32,856 Então, é melhor você se preparar por muitas mais 52 semanas, certo? 985 00:50:32,880 --> 00:50:34,411 E envolva mais pessoas, 986 00:50:34,435 --> 00:50:36,649 porque isso não é fácil. 987 00:50:36,673 --> 00:50:38,553 Se fosse fácil, teríamos feito. 988 00:50:38,577 --> 00:50:40,903 Será um esforço a longo prazo. 989 00:50:40,927 --> 00:50:43,561 Mas é fantástico estar lá fora nas ruas, 990 00:50:43,585 --> 00:50:46,125 vocês estão recebendo muito mais atenção da mídia, 991 00:50:46,149 --> 00:50:49,244 de nós, adultos estúpidos que não fizemos nosso trabalho, 992 00:50:49,268 --> 00:50:50,418 é fantástico. 993 00:50:50,442 --> 00:50:52,799 Então, façam ouvir suas vozes. 994 00:50:52,823 --> 00:50:57,704 Além disso, na escola, definitivamente, vocês podem ir e melhorar. 995 00:50:57,736 --> 00:50:59,926 A pergunta que vocês acabaram de fazer ao TED, 996 00:50:59,926 --> 00:51:02,634 essa é a pergunta que todo aluno deve fazer à sua escola: 997 00:51:02,634 --> 00:51:04,060 "De onde vem minha energia?". 998 00:51:04,084 --> 00:51:05,511 Vamos lá, certo? 999 00:51:05,545 --> 00:51:07,277 Universitários... 1000 00:51:07,301 --> 00:51:10,304 como é possível que ainda tenhamos faculdades e universidades 1001 00:51:10,328 --> 00:51:13,493 que não têm 100% de energia limpa 1002 00:51:13,517 --> 00:51:17,581 e que não mudaram seu capital e suas doações 1003 00:51:17,605 --> 00:51:19,629 para baixo carbono? 1004 00:51:19,653 --> 00:51:21,156 É inacreditável. 1005 00:51:21,180 --> 00:51:23,101 (Aplausos) 1006 00:51:23,125 --> 00:51:27,363 E, finalmente, a coisa mais importante que os jovens podem fazer 1007 00:51:27,387 --> 00:51:30,117 é perguntar aos seus pais: 1008 00:51:30,141 --> 00:51:32,882 "O que diabos você está fazendo sobre o meu futuro?" 1009 00:51:33,300 --> 00:51:36,480 Porque aqui está uma coisa incrível. 1010 00:51:37,241 --> 00:51:38,439 Falei com... 1011 00:51:38,439 --> 00:51:39,749 Estava pensando em quantos. 1012 00:51:39,749 --> 00:51:45,185 Falei com pelo menos três, senão quatro, CEOs da indústria de petróleo e gás. 1013 00:51:45,209 --> 00:51:49,543 Falei com três ou quatro grandes investidores, 1014 00:51:49,567 --> 00:51:51,670 chefes de suas empresas de investimento, 1015 00:51:51,694 --> 00:51:54,932 que vêm até mim, geralmente, em privado, 1016 00:51:54,956 --> 00:52:00,655 e dizem: "Christiana, a razão pela qual estou mudando o que faço nos meus negócios 1017 00:52:00,679 --> 00:52:03,949 é porque minha filha, ou meu filho, 1018 00:52:03,973 --> 00:52:09,298 me pergunta à noite: 'Que diabos você está fazendo sobre o meu futuro?'". 1019 00:52:10,209 --> 00:52:13,122 Essa é uma pergunta muito poderosa, 1020 00:52:13,146 --> 00:52:16,066 e apenas os jovens podem fazer essa pergunta. 1021 00:52:16,090 --> 00:52:18,353 Usem essa ferramenta, 1022 00:52:18,377 --> 00:52:22,117 perguntem aos seus pais o que eles estão fazendo sobre o seu futuro. 1023 00:52:22,141 --> 00:52:23,424 Desculpe pelo linguajar. 1024 00:52:24,322 --> 00:52:27,323 (Aplausos) 1025 00:52:31,107 --> 00:52:33,440 Jo Confino: Oi, sou Jo Confino, do HuffPost. 1026 00:52:33,464 --> 00:52:35,583 Christiana, uma pergunta para você, 1027 00:52:35,607 --> 00:52:38,794 uma das coisas em que não se falou muito, 1028 00:52:38,818 --> 00:52:41,283 que são as tradições espirituais 1029 00:52:41,307 --> 00:52:43,585 e o papel que elas desempenham, 1030 00:52:43,609 --> 00:52:45,216 porque o que estamos vendo 1031 00:52:45,240 --> 00:52:47,539 é que a velha sabedoria está emergindo 1032 00:52:47,563 --> 00:52:49,082 em termos de interdependência 1033 00:52:49,106 --> 00:52:51,119 e nada é separado de qualquer outra coisa. 1034 00:52:51,143 --> 00:52:53,831 Qual tradição espiritual podemos trazer para isso 1035 00:52:53,845 --> 00:52:55,393 que fará, também, a diferença? 1036 00:52:55,417 --> 00:52:58,731 CF: O que eu acho muito poderoso sobre compreensão, 1037 00:52:58,755 --> 00:53:02,291 quer você seja uma pessoa espiritual 1038 00:53:02,315 --> 00:53:06,107 que busca meditação e atenção plena 1039 00:53:06,131 --> 00:53:08,670 ou quer você seja uma pessoa religiosa ou não, 1040 00:53:08,694 --> 00:53:10,773 o que eu acho muito poderoso 1041 00:53:10,797 --> 00:53:15,712 sobre a compreensão espiritual da presença humana neste planeta, 1042 00:53:15,736 --> 00:53:20,021 é entender que não estamos separados. 1043 00:53:20,371 --> 00:53:23,481 Não é como: "Lá está o planeta Terra 1044 00:53:23,505 --> 00:53:25,672 e os seres humanos estão aqui". 1045 00:53:25,696 --> 00:53:28,666 Estamos totalmente interconectados com todas as outras espécies 1046 00:53:28,680 --> 00:53:30,387 e com todos os outros seres vivos, 1047 00:53:30,411 --> 00:53:34,077 e fazer algo responsável por eles 1048 00:53:34,101 --> 00:53:36,172 é fazer algo responsável por nós. 1049 00:53:36,196 --> 00:53:37,522 E vice-versa. 1050 00:53:37,546 --> 00:53:41,843 Essa interconexão vem das tradições espirituais, 1051 00:53:41,871 --> 00:53:45,077 mas você não precisa ser religioso ou espiritual para entender isso. 1052 00:53:45,101 --> 00:53:50,094 Você sabe, cada gota de água que bebemos vem da natureza. 1053 00:53:50,132 --> 00:53:52,545 Cada pedacinho de comida que comemos 1054 00:53:52,569 --> 00:53:53,720 vem da natureza. 1055 00:53:53,744 --> 00:53:56,109 E temos que curar essa conexão. 1056 00:53:56,133 --> 00:53:57,680 CA: Todo empenho é bem-vindo. 1057 00:53:57,704 --> 00:54:01,353 (Aplausos) 1058 00:54:01,815 --> 00:54:04,926 Kaley Roshitsh: Oi, Kaley Roshitsh do Women's Wear Daily. 1059 00:54:04,950 --> 00:54:09,257 A indústria da moda é responsável por grande parte da produção de carbono, 1060 00:54:09,258 --> 00:54:13,099 então, me perguntava qual a visão de vocês sobre o consumo consciente? 1061 00:54:13,496 --> 00:54:18,003 CA: O principal objetivo aqui é alinhar, ao mesmo tempo, 1062 00:54:18,027 --> 00:54:20,266 mudar de opinião sobre o que as empresas fazem, 1063 00:54:20,290 --> 00:54:22,968 o que os funcionários fazem, o que os consumidores fazem. 1064 00:54:22,988 --> 00:54:27,662 São as transformações acontecendo ao mesmo tempo que podem fazer mudanças. 1065 00:54:27,686 --> 00:54:29,759 Agora, outra pessoa é sempre o problema. 1066 00:54:29,783 --> 00:54:31,797 "Nossos investidores não permitiriam isso." 1067 00:54:31,811 --> 00:54:35,564 "Não há mercado para este produto melhor e mais sustentável". 1068 00:54:35,965 --> 00:54:39,036 Assim, todas as peças precisam acontecer ao mesmo tempo. 1069 00:54:39,060 --> 00:54:40,782 Essa é a nossa esperança. 1070 00:54:40,806 --> 00:54:42,974 E, assim, a liderança nisso não somos nós, 1071 00:54:42,998 --> 00:54:46,386 são funcionários e CEOs e equipes de liderança 1072 00:54:46,410 --> 00:54:48,807 trabalhando nessa indústria. 1073 00:54:49,657 --> 00:54:52,218 Reúnam-se, façam algo acontecer. 1074 00:54:52,242 --> 00:54:56,982 E surfem na maré de mudança do zeitgeist que está acontecendo. 1075 00:54:57,006 --> 00:54:59,558 Vai funcionar do ponto de vista comercial também. 1076 00:54:59,562 --> 00:55:01,658 CF: Posso entrar nisso também? 1077 00:55:01,682 --> 00:55:05,293 Porque, por anos, por séculos, 1078 00:55:05,317 --> 00:55:10,341 tivemos uma mentalidade de extração e consumo. 1079 00:55:10,365 --> 00:55:12,268 O modo como vivemos nossa vida 1080 00:55:12,292 --> 00:55:14,379 e o modo como as empresas são criadas 1081 00:55:14,403 --> 00:55:18,077 é extrair, usar, descartar, extrair, usar, descartar. 1082 00:55:18,101 --> 00:55:21,351 Isso é uma simplificação, mas, honestamente, é simples assim. 1083 00:55:21,375 --> 00:55:25,978 E entender que essa linearidade de extrair para descartar 1084 00:55:26,002 --> 00:55:29,017 não pode mais ocorrer, agora isso precisa ser circular, 1085 00:55:29,041 --> 00:55:32,564 temos que entrar em uma economia circular 1086 00:55:32,588 --> 00:55:35,480 que use todos os recursos que extraímos, 1087 00:55:35,504 --> 00:55:37,170 porque vamos continuar a extrair, 1088 00:55:37,174 --> 00:55:40,453 que use não uma vez, mas duas, três, quatro, cinco, dez vezes, 1089 00:55:40,477 --> 00:55:41,962 de novo e de novo, em círculos. 1090 00:55:41,976 --> 00:55:43,387 Isso é uma economia circular. 1091 00:55:43,411 --> 00:55:45,490 E temos que chegar a esse ponto, 1092 00:55:45,514 --> 00:55:50,085 porque, francamente, estamos ficando sem recursos para continuar a extrair. 1093 00:55:50,109 --> 00:55:52,371 Jodi Xu Klein: Oi, meu nome é Jodi Xu Klein. 1094 00:55:52,395 --> 00:55:57,442 Sou do South China Morning Post, uma publicação de Hong Kong aqui nos EUA. 1095 00:55:57,466 --> 00:56:00,968 Estamos cobrindo a guerra comercial há mais de um ano, 1096 00:56:00,992 --> 00:56:03,599 e, na verdade, estamos vivendo em um mundo 1097 00:56:03,623 --> 00:56:06,347 onde os países estão se desacoplando uns dos outros. 1098 00:56:06,371 --> 00:56:11,605 Como superar essa tendência e unir todos? 1099 00:56:11,859 --> 00:56:14,397 CA: Não sabemos, são questões realmente desafiadoras. 1100 00:56:14,397 --> 00:56:17,019 O que sabemos é que temos que trazer todos para a mesa 1101 00:56:17,019 --> 00:56:18,531 e ter a discussão. 1102 00:56:18,705 --> 00:56:21,614 Há tantas pessoas na China, inclusive, em muitas ocasiões, 1103 00:56:21,641 --> 00:56:27,447 o governo chinês tomou medidas ousadas para resolver esta questão. 1104 00:56:27,476 --> 00:56:31,061 O Ocidente pode aprender muito com o que está acontecendo na China. 1105 00:56:31,085 --> 00:56:37,476 CF: Eu diria que, em um mundo em que vemos uma onda de nacionalismo e populismo, 1106 00:56:37,498 --> 00:56:44,327 a forma de abordar isso é realmente expandir a amplitude do engajamento 1107 00:56:44,338 --> 00:56:49,136 para não deixar a responsabilidade de se envolver com o clima 1108 00:56:49,160 --> 00:56:51,542 apenas nas mãos dos governos nacionais. 1109 00:56:51,566 --> 00:56:53,218 Sim, eles têm um papel importante, 1110 00:56:53,242 --> 00:56:55,798 mas também podemos descer 1111 00:56:55,822 --> 00:57:00,218 para um nível diferente de engajamento que é o de todo ser humano. 1112 00:57:00,242 --> 00:57:03,357 E ao entendermos que somos todos seres humanos 1113 00:57:03,381 --> 00:57:05,151 e que todos temos um futuro em comum, 1114 00:57:05,151 --> 00:57:07,515 não haverá mais isso de estarmos todos em um barco 1115 00:57:07,515 --> 00:57:10,741 e apenas os mais próximos do buraco afundarem. 1116 00:57:10,775 --> 00:57:14,096 Não, todos afundamos ou todos flutuamos juntos. 1117 00:57:14,135 --> 00:57:16,960 Justine Calma: Meu nome é Justine Calma, sou do The Verge, 1118 00:57:17,008 --> 00:57:18,578 muito obrigada por isso. 1119 00:57:18,617 --> 00:57:24,252 Minha pergunta é sobre as próprias pegadas de carbono do TED e do YouTube. 1120 00:57:24,276 --> 00:57:28,347 O "streaming" de vídeos consome uma enorme quantidade de energia, 1121 00:57:28,371 --> 00:57:33,697 e estou curiosa para saber o que o TED e o YouTube 1122 00:57:33,721 --> 00:57:37,339 podem estar fazendo para reduzir suas emissões de gases do efeito estufa 1123 00:57:37,363 --> 00:57:39,289 relacionadas a isso. 1124 00:57:40,323 --> 00:57:42,534 CA: Não posso falar pelo YouTube, obviamente. 1125 00:57:42,868 --> 00:57:46,756 Vou dizer que, citando uma frase de George Monbiot, 1126 00:57:46,780 --> 00:57:49,137 todos somos hipócritas neste movimento. 1127 00:57:49,161 --> 00:57:51,074 Se você já comprou algo 1128 00:57:51,098 --> 00:57:54,611 ou está vestindo roupas ou está comendo comida, 1129 00:57:54,635 --> 00:57:57,008 você é hipócrita, está criando emissões. 1130 00:57:57,032 --> 00:57:58,746 É parte da vida. 1131 00:57:58,770 --> 00:58:02,814 E acho que a perfeição é... 1132 00:58:03,182 --> 00:58:04,800 Existe o risco de que a perfeição, 1133 00:58:04,830 --> 00:58:08,752 que uma busca excessiva por perfeição, 1134 00:58:08,776 --> 00:58:11,852 e o julgamento que vem com isso possam atrasar todo mundo. 1135 00:58:12,178 --> 00:58:14,556 Queremos que seja uma coalizão de pessoas 1136 00:58:14,556 --> 00:58:18,099 dispostas a aceitar que não são perfeitas, mas que estão dispostas a agir. 1137 00:58:18,123 --> 00:58:22,321 Agora, todo esse processo provocou uma enorme conversa no TED 1138 00:58:22,345 --> 00:58:25,141 sobre como agir com mais responsabilidade 1139 00:58:25,165 --> 00:58:26,487 e isso vai continuar. 1140 00:58:26,511 --> 00:58:29,441 Certamente, não vamos parar de fazer streaming de vídeos. 1141 00:58:29,445 --> 00:58:31,992 Achamos que, certa hora, você tem que fazer as contas, 1142 00:58:31,992 --> 00:58:35,055 é assim: dê ao planeta mais do que você tira dele. 1143 00:58:35,079 --> 00:58:39,150 Acho que é a regra de ouro em que eu realmente acredito. 1144 00:58:39,174 --> 00:58:43,666 Então, se uma ideia alimentada por um pouco de eletricidade 1145 00:58:43,690 --> 00:58:45,808 pode ativar algo no cérebro de alguém, 1146 00:58:45,832 --> 00:58:49,205 eu apostaria na ideia em vez de economizar energia. 1147 00:58:49,229 --> 00:58:50,855 Mas não há perfeição nisso. 1148 00:58:50,879 --> 00:58:53,521 E, definitivamente, precisamos melhorar muitas coisas. 1149 00:58:53,545 --> 00:58:54,918 Vamos aqui, depois no fundo. 1150 00:58:54,942 --> 00:58:58,543 Lane Florsheim: Oi, sou Lane Florsheim da The Wall Street Journal Magazine. 1151 00:58:58,543 --> 00:59:00,303 Chris, gostei muito do que você disse 1152 00:59:00,303 --> 00:59:02,951 sobre a indústria da moda e o que podem fazer para mudar 1153 00:59:02,975 --> 00:59:05,808 e como isso exige que funcionários e CEOs se reúnam 1154 00:59:05,832 --> 00:59:09,174 porque quem entende um negócio melhor do que quem trabalha nela 1155 00:59:09,198 --> 00:59:10,833 e seus processos e infraestrutura, 1156 00:59:10,857 --> 00:59:14,625 mas estou me perguntando: "E as empresas com grandes pegadas?" 1157 00:59:14,649 --> 00:59:18,474 E duas que me vieram à mente primeiro são Amazon e Zara, 1158 00:59:18,498 --> 00:59:19,863 nas quais, como se sabe, 1159 00:59:19,887 --> 00:59:22,776 os funcionários não têm muito poder, 1160 00:59:22,800 --> 00:59:27,156 e os CEOs não têm muito incentivo para mudar agora. 1161 00:59:27,180 --> 00:59:30,283 O que você diria sobre esse tipo de empresa? 1162 00:59:31,307 --> 00:59:34,702 CA: Esta será uma conversa muito importante mais adiante 1163 00:59:34,726 --> 00:59:36,982 porque estamos na posição irônica 1164 00:59:37,006 --> 00:59:40,649 em que as pessoas que mais podem fazer para resolver este problema 1165 00:59:40,673 --> 00:59:43,369 são as pessoas que, atualmente, são os piores infratores. 1166 00:59:43,383 --> 00:59:44,446 Então, o que fazemos? 1167 00:59:44,470 --> 00:59:47,228 Os incluímos na conversa ou não? 1168 00:59:47,252 --> 00:59:49,315 Eu digo que devemos incluí-los na conversa, 1169 00:59:49,339 --> 00:59:51,992 desde que vejamos um compromisso sério. 1170 00:59:52,434 --> 00:59:53,585 A Amazon, por exemplo. 1171 00:59:53,609 --> 00:59:58,452 Jeff Bezos realmente ouviu o que muitos de seus funcionários falaram. 1172 00:59:58,472 --> 01:00:00,616 Os funcionários de lá têm sido bem vigorosos 1173 01:00:00,636 --> 01:00:02,287 em relação às pegadas de carbono. 1174 01:00:02,307 --> 01:00:05,672 Ouviu, se engajou com vocês e com os demais. 1175 01:00:05,696 --> 01:00:09,581 E anunciaram, acho que é correto dizer "anunciaram"... 1176 01:00:09,581 --> 01:00:10,635 CF: É, sim. 1177 01:00:10,635 --> 01:00:13,713 CA: ... uma aceleração de seu próprio compromisso 1178 01:00:13,737 --> 01:00:19,333 para chegar a uma faixa de emissão zero até 2040, se eu estiver certo. 1179 01:00:19,357 --> 01:00:24,611 São empresas com dezenas de milhares de caminhões, 1180 01:00:24,635 --> 01:00:26,261 embalagem e todo o resto. 1181 01:00:26,291 --> 01:00:29,149 É assim que este problema será resolvido. 1182 01:00:29,173 --> 01:00:34,601 Então, eu digo que convidemos esses CEOs para fazer parte disso, 1183 01:00:34,625 --> 01:00:37,903 e insistamos que levem a sério 1184 01:00:37,927 --> 01:00:42,061 e que sejam rápidos, talvez mais rápidos do que seria completamente confortável. 1185 01:00:42,085 --> 01:00:44,018 Mas acho que é isso que temos que fazer. 1186 01:00:44,042 --> 01:00:48,194 Não difamar, denunciar, 1187 01:00:48,218 --> 01:00:51,931 antes de, pelo menos, ter uma conversa séria a respeito: 1188 01:00:51,955 --> 01:00:53,415 "Está na hora, 1189 01:00:53,439 --> 01:00:54,939 seus funcionários querem isso, 1190 01:00:54,963 --> 01:00:56,617 seus clientes querem isso, 1191 01:00:56,641 --> 01:00:59,144 seus investidores querem, cada vez mais, fazer isso, 1192 01:00:59,204 --> 01:01:00,797 vamos fazer isso". 1193 01:01:00,807 --> 01:01:01,958 É a nossa esperança. 1194 01:01:01,958 --> 01:01:05,388 CF: E a coisa maravilhosa sobre empresas do tamanho da Amazon ou Walmart, 1195 01:01:05,388 --> 01:01:09,230 quando elas fizeram isso, é que elas têm uma influência enorme. 1196 01:01:09,260 --> 01:01:11,299 Porque quando Jeff Bezos disse: 1197 01:01:11,323 --> 01:01:14,200 "Vou tornar a Amazon neutra em carbono até 2040."... 1198 01:01:14,200 --> 01:01:15,498 O Acordo de Paris diz 2050, 1199 01:01:15,498 --> 01:01:18,004 claro que ele quer fazer melhor que isso, 1200 01:01:18,028 --> 01:01:19,585 então, para a Amazon, é 2040. 1201 01:01:19,609 --> 01:01:21,633 Bem, vamos mantê-lo nisso. 1202 01:01:21,657 --> 01:01:23,864 Agora, a coisa incrível sobre isso 1203 01:01:23,888 --> 01:01:28,022 é que, para que a Amazon seja neutra em carbono até 2040, 1204 01:01:28,046 --> 01:01:31,156 eles têm que trabalhar com toda a sua cadeia de suprimentos. 1205 01:01:31,180 --> 01:01:33,466 Têm que trabalhar com todas essas empresas 1206 01:01:33,490 --> 01:01:35,783 que fornecem serviços e mercadorias a eles 1207 01:01:35,783 --> 01:01:38,354 para que sejam neutros em carbono o quanto antes. 1208 01:01:38,354 --> 01:01:40,974 Caso contrário, não vão cumprir seu próprio compromisso. 1209 01:01:40,978 --> 01:01:46,013 As grandes empresas são um fator muito, muito chave e instrumental nisso, 1210 01:01:46,037 --> 01:01:48,855 porque não se trata apenas das pegadas delas, 1211 01:01:48,879 --> 01:01:54,117 trata-se das pegadas incorporadas que herdam em sua cadeia de suprimentos. 1212 01:01:54,141 --> 01:01:57,236 E essa transformação é realmente enorme. 1213 01:01:57,888 --> 01:01:59,540 CA: Última pergunta. 1214 01:01:59,570 --> 01:02:02,157 Jackie Padilla: Meu nome é Jackie, sou do NowThis News. 1215 01:02:02,187 --> 01:02:04,628 Todos os dias trabalho com jovens ativistas do clima 1216 01:02:04,652 --> 01:02:06,207 como as que ouvimos hoje, 1217 01:02:06,231 --> 01:02:08,125 mas quando fazemos notícias sobre eles, 1218 01:02:08,149 --> 01:02:09,839 incluindo Greta Thunberg, 1219 01:02:09,863 --> 01:02:12,649 vejo que enfrentam críticas ferozes, 1220 01:02:12,673 --> 01:02:14,997 em grande parte, devido a uma lacuna geracional. 1221 01:02:15,235 --> 01:02:17,865 Não sei se você conhece a frase "OK, Boomer", mas... 1222 01:02:17,885 --> 01:02:18,995 (Risos) 1223 01:02:19,015 --> 01:02:23,365 parece que há muita culpa ou responsabilidade 1224 01:02:23,389 --> 01:02:24,664 que alguns buscam, 1225 01:02:24,688 --> 01:02:27,403 e, por outro lado, estamos vendo falta de educação 1226 01:02:27,427 --> 01:02:28,966 ou só ignorância sobre o tema. 1227 01:02:28,990 --> 01:02:33,534 Então, qual o seu conselho para os jovens responderem a essas críticas 1228 01:02:33,558 --> 01:02:36,400 para promover conversas construtivas? 1229 01:02:36,424 --> 01:02:38,487 CF: Deveríamos perguntar a eles. 1230 01:02:38,487 --> 01:02:40,871 XB: Oi, obrigada pela sua pergunta. 1231 01:02:40,871 --> 01:02:42,538 CA: Venha aqui. 1232 01:02:42,562 --> 01:02:44,521 (Aplausos) 1233 01:02:46,506 --> 01:02:49,141 XB: É verdade que, cada vez mais, enfrentamos críticas, 1234 01:02:49,141 --> 01:02:53,181 e não só quando falamos com quem nega as mudanças do clima ou coisas do tipo, 1235 01:02:53,192 --> 01:02:55,355 mas também nas mídias sociais. 1236 01:02:55,379 --> 01:02:58,760 Essa é uma ferramenta para espalhar informações, 1237 01:02:58,784 --> 01:03:00,090 organizar nossas greves 1238 01:03:00,114 --> 01:03:02,029 e divulgá-las, 1239 01:03:02,043 --> 01:03:05,182 mas também é uma ferramenta para pessoas que querem nos prejudicar, 1240 01:03:05,196 --> 01:03:07,569 nos atacar pessoalmente. 1241 01:03:07,593 --> 01:03:11,244 E a maneira de nos mantemos resilientes 1242 01:03:11,268 --> 01:03:14,990 é que, quando construímos uma comunidade uns com os outros, 1243 01:03:15,014 --> 01:03:16,363 quando nos organizamos, 1244 01:03:16,387 --> 01:03:18,720 imitamos o mundo que queremos ver. 1245 01:03:18,744 --> 01:03:21,371 Não há hierarquia em nossa organização, 1246 01:03:21,395 --> 01:03:25,133 estamos todos trabalhando para o mesmo objetivo de modo construtivo, 1247 01:03:25,157 --> 01:03:30,499 escolhendo nossas paixões para tornar a greve a melhor possível. 1248 01:03:30,523 --> 01:03:34,206 Tivemos 300 mil pessoas fazendo greve em Nova York, 1249 01:03:34,230 --> 01:03:36,600 montamos um show inteiro, 1250 01:03:36,624 --> 01:03:39,131 as pessoas o chamaram de "Climchella", foi ótimo. 1251 01:03:39,505 --> 01:03:41,298 (Risos) 1252 01:03:41,322 --> 01:03:45,219 Mas o ponto é que não vão nos parar. 1253 01:03:45,243 --> 01:03:47,132 A crítica não vai nos parar. 1254 01:03:47,156 --> 01:03:49,815 E mesmo sabendo que somos crianças 1255 01:03:49,839 --> 01:03:56,098 e não estamos aqui para contar a vocês todas as soluções que já existem, 1256 01:03:56,125 --> 01:03:58,488 nós vamos fazer isso, 1257 01:03:58,512 --> 01:04:00,950 porque toda criança que se importa com esta crise 1258 01:04:00,974 --> 01:04:05,625 vai crescer e estudar através de um prisma ambiental 1259 01:04:05,649 --> 01:04:08,386 e mudar o mundo por meio disso. 1260 01:04:08,752 --> 01:04:12,206 Então, estamos aqui para lhe dizer, 1261 01:04:12,230 --> 01:04:16,599 pessoalmente, os ativistas climáticos que conheço não usam "OK Boomer", 1262 01:04:16,623 --> 01:04:21,336 porque nos esforçamos para a cooperação intergeracional. 1263 01:04:21,840 --> 01:04:26,221 E acho que procurar culpados e criar divisões 1264 01:04:26,245 --> 01:04:28,570 não nos levará a lugar algum. 1265 01:04:28,594 --> 01:04:30,205 É por isso que não a usamos, 1266 01:04:30,229 --> 01:04:31,944 e não acho que deva ser usada, 1267 01:04:31,968 --> 01:04:36,593 e, realmente, quero agradecer a todos que estão fazendo algo, 1268 01:04:36,617 --> 01:04:39,723 porque ação inspira ação. 1269 01:04:40,033 --> 01:04:45,131 Vocês nos inspiram, e estamos felizes por inspirarmos vocês também. 1270 01:04:45,508 --> 01:04:48,487 (Aplausos) (Vivas) 1271 01:04:52,291 --> 01:04:55,378 (Aplausos) 1272 01:04:55,402 --> 01:04:56,413 CA: Uau! 1273 01:04:56,437 --> 01:04:57,490 (Aplausos) 1274 01:04:57,504 --> 01:04:59,164 CF: Aí está. 1275 01:04:59,188 --> 01:05:02,751 (Vivas) (Aplausos) 1276 01:05:02,775 --> 01:05:05,695 (Aplausos) 1277 01:05:08,309 --> 01:05:13,190 CA: Não há melhor maneira de encerrar. 1278 01:05:13,214 --> 01:05:14,365 Obrigado. 1279 01:05:14,389 --> 01:05:17,358 (Aplausos)