1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Murray Schisgal, 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 som variten nära vän i över trettio år, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 satte igång med "Tootsie" med undran: 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 "Hur skulle du varit annorlunda, om du fötts till kvinna?", 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 under ett av våra samtal. 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Inte hur det känns att vara kvinna, 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 för alla kön har ställt sig frågan: 8 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 "Hur det känns att vara av det motsatta könet?" 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Hans fråga var annorlunda. 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Om du hade fötts till kvinna, 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 hur skulle du vara annorlunda? 12 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Så det satte igång... Det skulle ta för lång tid att svara på, 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 hur vi sedan blev inblandade i "Tootsie" 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 ungefär två år innan vi ens fick den regisserad, 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 och arbetade på olika utkast till manus. 16 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Jag gick till Columbia och frågade om de kunde 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 spendera pengar på prov-makeup, 18 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 så att jag kunde 19 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 se ut som en kvinna. Och om det inte vore möjligt, 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 skulle de samtycka att inte göra filmen. 21 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Så de säger: "Vad menar du?" 22 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 Jag kände intuitivt att, om jag inte kunde gå längs 23 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 gatorna i New York och inte har...ERR...klädd som en kvinna... 24 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 ..och inte har folk vände och sade: "Vem är den där killen i dra?" 25 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 eller avstängd av någon anledning...som...du vet.."Vem är det freak?" 26 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 om inte jag kunde göra det, ville jag inte göra filmen 27 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Jag ville få publiken att upphäva deras...deras...deras... 28 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 deras...deras trovärdighet. När vi kom till den punkten 29 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 och tittade på det på skärmen, jag blev chockad att jag inte var mer attraktiva 30 00:01:36,000 --> 00:01:43,000 och jag sa: "nu har du mig ser ut som en kvinna,...nu gör mig en vacker kvinna.." 31 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 eftersom jag trodde skulle jag vara vackra 32 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 om jag skulle vara en kvinna 33 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Jag skulle vilja vara så vacker som möjligt 34 00:01:50,000 --> 00:01:50,000 och de sade till mig 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Det är som... 36 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 ..bra som det blir... 37 00:01:54,000 --> 00:01:54,000 er... 38 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Det är lika vacker som vi kan få dig 39 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 ..ahahah... 40 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 ...Charlie! 41 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 och det var just då att jag hade en uppenbarelse 42 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 och jag gick hem, började gråta...er... prata med min fru 43 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 och jag sa: Jag har till gör den här bilden 44 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 och hon sa: Varför? 45 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 och jag sade: eftersom, jag tror jag är en intressant kvinna 46 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 ..När jag tittade på mig själv på skärmen, och jag vet att om jag träffade mig själv på en fest 47 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Jag skulle aldrig prata med henne, denna karaktär, eftersom... 48 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 Hon uppfylla inte fysiskt, krav 49 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 att vi är uppfostrad att tänka 50 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Vi har..kvinnor måste ha 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 för oss att ställa ut dem... 52 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Hon sa: "vad säger du?" 53 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 och jag sa: "det finns för många intressanta kvinnor jag har... 54 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 ..Jag har... 55 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 JAG...Jag har 56 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 inte hade erfarenhet veta här i livet... 57 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 eftersom jag har... 58 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 ..blivit hjärntvättad. 59 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 och... 60 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Det var aldrig en komedi för mig!