1 00:00:05,688 --> 00:00:09,403 Murray Schisgal est un ami cher depuis plus de 30 ans 2 00:00:09,403 --> 00:00:12,917 C'est lui qui a lancé Tootsie avec cette idée : 3 00:00:12,917 --> 00:00:18,271 dans quelle mesure serais-tu différent si tu étais né femme ? 4 00:00:18,271 --> 00:00:20,459 m'a-t-il demandé un jour lors d'une conversation. 5 00:00:20,459 --> 00:00:26,163 Il ne demandait pas ce que je ressentirais si j'étais une femme, chaque sexe 6 00:00:26,163 --> 00:00:30,893 s'interroge : comment je me sentirais si j'étais du sexe opposé ? 7 00:00:30,893 --> 00:00:33,704 Sa question était différente : 8 00:00:33,704 --> 00:00:39,153 Si tu étais né femme, en quoi serais-tu différent ? 9 00:00:39,153 --> 00:00:44,045 C'est ce qui nous a amenés… mais ce serait trop long d'expliquer 10 00:00:44,045 --> 00:00:48,585 pourquoi nous avons travaillé sur Tootsie pendant deux ans, avant même d'avoir un metteur en scène, 11 00:00:48,585 --> 00:00:51,455 juste pour écrire les différentes versions du scénario. 12 00:00:51,455 --> 00:00:57,761 Mais je suis allé chez Columbia pour leur demander s'ils étaient prêts à financer un test, 13 00:00:57,761 --> 00:01:00,865 pour voir si je pouvais avoir l'aspect d'une femme. 14 00:01:00,865 --> 00:01:05,340 Si je ne pouvais pas avoir l'air d'une femme, ils seraient d'accord pour ne pas faire le film. 15 00:01:05,340 --> 00:01:06,370 Ils m'ont demandé ce que je voulais dire. 16 00:01:06,370 --> 00:01:11,575 J'avais l'intuition que, à moins de pouvoir me promener à New York 17 00:01:11,575 --> 00:01:17,615 habillé en femme, sans que les gens se retournent : “C'est qui ce mec déguisé en femme ?” 18 00:01:17,615 --> 00:01:20,017 Ou disent n'importe quoi d'autre : “C'est quoi cette horreur ?”, 19 00:01:20,017 --> 00:01:21,653 si je ne pouvais pas faire ça, 20 00:01:21,653 --> 00:01:24,402 je ne voulais pas faire le film. 21 00:01:24,402 --> 00:01:29,319 Je voulais que le public puisse y croire. 22 00:01:29,319 --> 00:01:36,368 Une fois arrivé à cette étape, et quand j'ai vu le résultat à l'écran, 23 00:01:36,368 --> 00:01:40,638 j'ai été choqué de ne pas être plus séduisante, et j'ai dit: 24 00:01:40,638 --> 00:01:44,629 “Maintenant que vous m'avez transformé en femme, faites de moi une belle femme.” 25 00:01:44,629 --> 00:01:48,213 Parce que je croyais devoir être une belle femme. 26 00:01:48,213 --> 00:01:51,538 Si je devais être une femme, je voudrais être la plus belle possible. 27 00:01:51,538 --> 00:01:58,500 Ils ont répondu : “Ça ira comme ça. On ne pourra pas faire mieux.” 28 00:01:59,284 --> 00:02:03,402 C'est à ce moment-là que j'ai eu une révélation… 29 00:02:03,402 --> 00:02:08,866 Je suis rentré chez moi et j'ai pleuré en parlant à ma femme 30 00:02:08,866 --> 00:02:12,472 Et je lui ai dit : “Il faut que je fasse ce film.” Et elle m'a dit : “Pourquoi ?” 31 00:02:12,472 --> 00:02:17,109 Et j'ai dit : “Parce que je pense que je suis une femme intéressante, 32 00:02:17,109 --> 00:02:18,676 quand je me vois à l'écran. 33 00:02:18,676 --> 00:02:23,658 Je sais que si je me rencontrais à une soirée, je ne parlerais pas à ce personnage, 34 00:02:23,658 --> 00:02:30,943 parce qu'elle ne remplit pas, physiquement, les critères que, selon notre éducation, 35 00:02:30,943 --> 00:02:33,958 une femme doit remplir pour qu'on l'invite.” 36 00:02:33,958 --> 00:02:35,833 Elle a dit : “Mais qu'est-ce que tu racontes ?” 37 00:02:38,403 --> 00:02:42,725 Et j'ai dit : “Il y a trop de femmes intéressantes 38 00:02:42,725 --> 00:02:50,384 que je n'ai pas pu connaître dans ma vie 39 00:02:50,384 --> 00:02:55,037 parce que j'ai subi un lavage de cerveau.” 40 00:03:01,285 --> 00:03:03,169 Pour moi, ça n'a jamais été une comédie.