WEBVTT 00:00:00.674 --> 00:00:02.656 Tôi sẽ nói thêm về sự phức tạp 00:00:02.680 --> 00:00:05.246 của tình huống chúng ta đang đối mặt. 00:00:05.270 --> 00:00:09.596 Cùng một lúc, chúng ta, vừa giải quyết biến đổi khí hậu 00:00:09.620 --> 00:00:13.437 vừa chuẩn bị xây các thành phố ba tỷ người. 00:00:14.577 --> 00:00:17.185 Môi trường đô thị tăng gấp đôi. NOTE Paragraph 00:00:17.907 --> 00:00:19.580 Nếu không nhận thức đúng điều này, 00:00:19.604 --> 00:00:23.547 tôi không chắc sẽ có giải pháp cứu loài người, 00:00:24.807 --> 00:00:28.582 bởi cách xây dựng các đô thị sẽ tác động đến nhiều thứ, 00:00:28.606 --> 00:00:30.836 không chỉ về mặt môi trường, 00:00:30.860 --> 00:00:32.496 mà còn hạnh phúc xã hội, 00:00:32.520 --> 00:00:34.802 sức sống của nền kinh tế, 00:00:34.826 --> 00:00:37.625 ý thức cộng đồng và sự kết nối. NOTE Paragraph 00:00:38.154 --> 00:00:41.325 Quan trọng là, cách mà chúng ta xây các thành phố là biểu hiện 00:00:41.325 --> 00:00:43.984 cách con người đang sống hiện nay. 00:00:44.032 --> 00:00:47.142 Mà nếu tôi hiểu đúng, thì đó là 00:00:47.166 --> 00:00:48.812 yêu cầu của thời đại này. 00:00:48.836 --> 00:00:52.464 Một mức độ nào đó, xây đô thị đúng có thể giúp giải quyết biến đổi khí hậu, 00:00:52.488 --> 00:00:53.640 bởi vì suy cho cùng, 00:00:53.664 --> 00:00:57.092 chính hành vi của chúng ta đã gây ra vấn đề này. 00:00:57.116 --> 00:00:58.994 Vấn đề này không tự phát 00:00:59.018 --> 00:01:02.924 và không phải chỉ do ExxonMobil hay các tập đoàn xăng dầu. 00:01:02.948 --> 00:01:04.661 Mà do cách chúng ta sống. 00:01:06.341 --> 00:01:07.560 Cách chúng ta sống. NOTE Paragraph 00:01:08.044 --> 00:01:09.609 Nhân vật phản diện ở đây, 00:01:09.633 --> 00:01:13.146 là sự bùng phát và giờ tôi sẽ lý giải về nó. 00:01:13.170 --> 00:01:16.955 Nhưng đây không phải là sự bùng phát mà các bạn hay nhiều người đang nghĩ đến 00:01:16.979 --> 00:01:18.609 như là phát triển mật độ thấp 00:01:18.633 --> 00:01:21.281 ở những khu vực ngoài đô thị. 00:01:22.132 --> 00:01:26.652 Thực sự, tôi cho rằng bùng phát có thể xảy ra ở bất cứ đâu, ở bất cứ mật độ nào. 00:01:27.340 --> 00:01:30.497 Hậu quả chính là nó cô lập con người. 00:01:31.054 --> 00:01:34.944 Nó chia con người ra thành các vùng kinh tế khác nhau 00:01:34.968 --> 00:01:36.560 vào các vùng đất khác nhau. 00:01:36.584 --> 00:01:38.680 Nó tách biệt con người với thiên nhiên. 00:01:38.704 --> 00:01:41.858 Nó ngăn cản sự thụ tinh chéo, 00:01:41.882 --> 00:01:43.146 sự tương tác, 00:01:43.170 --> 00:01:45.593 mà những điều đó mới tạo nên những đô thị tuyệt vời 00:01:45.617 --> 00:01:47.863 và giúp xã hội phát triển. 00:01:48.389 --> 00:01:53.131 Vì thế, giải pháp cho bùng phát là điều tất cả mọi người cần suy nghĩ đến 00:01:53.155 --> 00:01:57.578 đặc biệt khi chúng ta đang có một dự án xây dựng khổng lồ NOTE Paragraph 00:01:58.105 --> 00:02:00.590 Tôi sẽ dẫn bạn đến một bài tập. 00:02:00.614 --> 00:02:04.380 Chúng tôi đã phát triển một mô hình cho bang California 00:02:04.404 --> 00:02:07.487 để họ có thể giảm lượng khí thải carbon. 00:02:08.046 --> 00:02:13.542 Chúng tôi đã có nhiều viễn cảnh làm sao để California có thể phát triển, 00:02:13.566 --> 00:02:16.689 và đây là một trong những cảnh được đơn giản hóa quá mức. 00:02:16.713 --> 00:02:19.509 Chúng tôi kết hợp các nguyên mẫu phát triển khác nhau 00:02:19.533 --> 00:02:23.344 và nói rằng chúng sẽ đưa ta xuyên đến năm 2050, 00:02:23.368 --> 00:02:28.124 10 triệu thành viên mới trong bang California. 00:02:28.691 --> 00:02:29.943 Một viễn cảnh là bùng phát 00:02:29.967 --> 00:02:33.499 Nó như là các khu mua sắm, 00:02:33.523 --> 00:02:34.707 hay những khu văn phòng. 00:02:34.731 --> 00:02:38.521 Viễn cảnh khác được đưa ra, là không phải ai cũng đến thành phố ở, NOTE Paragraph 00:02:38.545 --> 00:02:40.228 đó là sự phát triển tinh gọn, NOTE Paragraph 00:02:40.252 --> 00:02:42.810 mà chúng ta quen nghĩ là các xe bus ngoại ô 00:02:42.834 --> 00:02:44.073 hàng xóm kế cận nhau, 00:02:44.097 --> 00:02:48.362 môi trường tích hợp, không nhà cao tầng 00:02:48.969 --> 00:02:51.405 và kết quả thật đáng kinh ngạc. 00:02:51.429 --> 00:02:54.592 Kinh ngạc không chỉ vì mức độ khác biệt 00:02:54.616 --> 00:02:58.851 của viễn cảnh này là nó giúp thay đổi thói quen xây dựng đô thị của chúng ta 00:02:58.875 --> 00:03:03.589 mà còn bởi mỗi viễn cảnh đại diện cho một nhóm lợi ích đặc biệt khác nhau 00:03:04.233 --> 00:03:08.622 nhóm mà thường biện họ cho những mối quan tâm của họ 00:03:08.646 --> 00:03:09.811 từng mối quan tâm một. 00:03:09.835 --> 00:03:14.934 Họ không nhìn thấy, điều tôi gọi đó là "lợi ích chung" của xây dựng đô thị 00:03:14.958 --> 00:03:17.433 cho phép họ có thể tham gia cùng nhau. NOTE Paragraph 00:03:17.457 --> 00:03:19.045 Nên, việc sử dụng đất: 00:03:19.069 --> 00:03:21.883 các nhà môi trường học thực sự lo lắng về điều này, 00:03:21.907 --> 00:03:23.092 người nông dân cũng vậy, 00:03:23.696 --> 00:03:25.918 và tất nhiên là, tất cả mọi người 00:03:25.942 --> 00:03:29.329 và dĩ nhiên, cả người muốn quanh nhà mình có khoảng không thoáng đãng 00:03:29.861 --> 00:03:31.947 Phiên bản bùng phát của California 00:03:31.971 --> 00:03:35.597 gần như đã lớn gấp đôi mô hình đô thị hiện tại. NOTE Paragraph 00:03:36.429 --> 00:03:39.104 Khí nhà kính: tích trữ khổng lồ, 00:03:39.128 --> 00:03:43.943 vì ở California, lượng carbon lớn nhất đến từ xe hơi, 00:03:43.967 --> 00:03:47.667 những thành phố không phụ thuộc nhiều vào xe hơi 00:03:47.691 --> 00:03:50.738 thì sẽ giảm được lượng lớn điều này. NOTE Paragraph 00:03:51.601 --> 00:03:54.677 Quãng đường mà phương tiện di chuyển: là những gì tôi vừa nói. 00:03:54.701 --> 00:03:59.686 Nếu giảm trung bình 10,000 dặm trên một hộ gia đình mỗi năm 00:03:59.710 --> 00:04:05.040 từ mức trung bình 26,000 trên mỗi hộ, 00:04:05.064 --> 00:04:09.944 sẽ tác động lớn đến không chỉ chất lượng không khí và carbon 00:04:09.968 --> 00:04:12.539 mà còn đến túi tiền của gia đình. 00:04:12.563 --> 00:04:15.556 Lái nhiều như vậy thì khá đắt đỏ, 00:04:15.580 --> 00:04:16.972 và như đã thấy, 00:04:16.996 --> 00:04:19.511 tầng lớp trung lưu đang khó khăn để duy trì, NOTE Paragraph 00:04:20.313 --> 00:04:24.298 Sức khỏe: chúng ta đang nói về việc làm sao để khôi phục sau khi phá hỏng nó 00:04:24.322 --> 00:04:25.481 việc làm sạch không khí 00:04:25.505 --> 00:04:27.496 Sao không dừng việc gây ô nhiễm lại? 00:04:27.520 --> 00:04:30.948 Sao không đi bộ và đi xe đạp nhiều hơn? 00:04:30.972 --> 00:04:34.163 Chúng ta đã tạo ra những thành phố như vậy. NOTE Paragraph 00:04:35.314 --> 00:04:36.706 Phí hộ gia đình: 00:04:37.243 --> 00:04:39.541 2008 đánh dấu một năm, 00:04:39.565 --> 00:04:43.127 không chỉ ngành tài chính mất kiểm soát. 00:04:43.643 --> 00:04:48.302 Chúng ta đã cố mua bán quá nhiều bất động sản sai lầm 00:04:48.326 --> 00:04:51.277 những lô đất lớn, ở xa, cho một hộ gia đình 00:04:51.301 --> 00:04:55.502 quá đắt đỏ cho người có thu nhập trung bình, 00:04:55.526 --> 00:04:59.128 nói thẳng ra là, không hợp với lối sống của họ một chút nào. 00:04:59.152 --> 00:05:01.068 Nhưng để dọn hết kho hàng tồn, 00:05:01.466 --> 00:05:04.672 bạn có thể giảm giá và bán tháo ra. 00:05:04.696 --> 00:05:06.544 Tôi cho rằng họ đã giảm giá khá nhiều. 00:05:06.568 --> 00:05:09.234 Giảm giá đến 10.000 đô. 00:05:09.258 --> 00:05:12.095 hãy nhớ, ở California, mức trung bình là 50,000 00:05:12.119 --> 00:05:14.000 đây là một vấn đề lớn. 00:05:14.024 --> 00:05:16.653 Đó mới chỉ là giá xe và phí dịch vụ. 00:05:16.677 --> 00:05:20.877 Người nhiều tiền, những người thường ngồi trong tòa tháp của mình đã thấy rằng 00:05:20.901 --> 00:05:25.365 tách biệt với các nhà môi trường, tách biệt với các chính trị gia, 00:05:25.389 --> 00:05:27.367 thì con người lại đang tranh giành nhau, 00:05:27.391 --> 00:05:29.309 và họ bắt đầu có cái nhìn chung, 00:05:29.333 --> 00:05:32.769 và tôi cho rằng cái nhìn chung đó là thứ thực sự tạo ra sự thay đổi. NOTE Paragraph 00:05:33.837 --> 00:05:36.717 Los Angeles, sau những nỗ lực này, 00:05:36.741 --> 00:05:39.765 đã quyết định tự chuyển đổi 00:05:39.789 --> 00:05:43.161 thành một môi trường định hướng quá cảnh nhiều hơn 00:05:43.185 --> 00:05:44.919 Thực tế là, kể từ năm '08, 00:05:44.943 --> 00:05:48.892 họ đã quyên 400 tỷ đô trái phiếu vào xây dựng trạm trung chuyển 00:05:48.916 --> 00:05:51.765 và không xu nào cho các đường cao tốc mới. 00:05:51.789 --> 00:05:52.957 Cú chuyển đổi ngoạn mục: 00:05:52.981 --> 00:05:56.312 LA trở thành một thành phố của người đi bộ và trung chuyển 00:05:56.336 --> 00:05:57.515 không phải của xe hơi. NOTE Paragraph 00:05:57.515 --> 00:05:58.222 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:05:58.222 --> 00:05:59.316 Điều đó xảy ra thế nào? 00:05:59.320 --> 00:06:01.847 Bạn dùng những dải đất, miền đất ít được mong đợi nhất 00:06:01.847 --> 00:06:04.032 thì thêm khoảng trống, chỗ trung chuyển vào 00:06:04.032 --> 00:06:08.289 và sau đó phát triển những khu phức hợp 00:06:08.313 --> 00:06:10.496 nhu cầu nhà ở được thỏa mãn 00:06:10.520 --> 00:06:12.511 và bạn làm cho những khu vực xung quanh 00:06:12.535 --> 00:06:14.000 đều trở nên đa dụng hơn, 00:06:14.024 --> 00:06:15.929 thú vị hơn, dễ đi bộ hơn. NOTE Paragraph 00:06:16.840 --> 00:06:19.073 Một loại hình bùng phát khác: 00:06:19.787 --> 00:06:23.295 Trung Quốc, bùng phát mật độ cao, cái bạn nghĩ là một phép nghịch hợp, 00:06:23.319 --> 00:06:26.753 nhưng lại cùng vấn đề: mọi thứ bị cô lập trong những khu nhà, 00:06:26.777 --> 00:06:30.305 và dĩ nhiên là cả lượng khói lớn mà chúng ta đã nói. 00:06:30.329 --> 00:06:33.558 12% GDP của Trung Quốc hiện nay được chi 00:06:33.582 --> 00:06:35.779 để giải quyết những hậu quả về sức khỏe. 00:06:35.803 --> 00:06:39.068 Lịch sử đô thị Trung Quốc, dĩ nhiên, rất bền vững. 00:06:39.092 --> 00:06:40.344 Như bất kỳ nơi nào khác. 00:06:40.368 --> 00:06:43.380 Cộng đồng chỉ là các cửa hàng địa phương nhỏ, 00:06:43.404 --> 00:06:47.547 các dịch vụ địa phương, đi bộ, tương tác với hàng xóm. 00:06:47.571 --> 00:06:49.695 Có vẻ không tưởng, nhưng không phải vậy. 00:06:49.719 --> 00:06:51.686 Đó lại là điều người dân thực sự muốn. 00:06:51.710 --> 00:06:53.257 Những khu nhà mới: 00:06:53.281 --> 00:06:57.201 mỗi khu gồm 5,000 căn hộ 00:06:57.225 --> 00:07:01.037 và tách biệt nhau, bởi vì chẳng ai quen biết ai. 00:07:01.061 --> 00:07:04.561 Và dĩ nhiên, thậm chí không có vỉa hè, không có cửa hàng ở dưới đất. 00:07:04.585 --> 00:07:06.449 một môi trường không sức sống. 00:07:07.018 --> 00:07:11.634 Tôi phát hiện ra điều này ở một trong những khu tòa nhà 00:07:11.658 --> 00:07:14.884 trong đó người ta mở cửa hàng trái phép trong các gara 00:07:14.908 --> 00:07:18.606 để họ có thể cung cấp dịch vụ kinh tế địa phương. 00:07:18.630 --> 00:07:23.387 Khao khát của người dân ở ngay ngoài kia. 00:07:23.411 --> 00:07:26.699 Chúng ta cần những chính trị gia và nhà hoạch định tham gia vào. NOTE Paragraph 00:07:27.162 --> 00:07:30.969 Đúng vậy. Vài vấn đề về kỹ thuật quy hoạch. 00:07:30.993 --> 00:07:34.166 Trùng Khánh là một thành phố 30 triệu dân. 00:07:34.190 --> 00:07:36.553 Nó lớn gần như California. 00:07:36.577 --> 00:07:38.267 Nhưng lại là khu phát triển thấp. 00:07:38.291 --> 00:07:41.903 Họ muốn chúng tôi thử nghiệm thay thế sự bùng phát 00:07:41.927 --> 00:07:44.701 ở một vài thành phố khắp Trung Quốc. 00:07:45.072 --> 00:07:48.354 Đây là thành phố của 4.5 triệu người. 00:07:48.378 --> 00:07:50.309 Điều chúng tôi thấy từ hình ảnh này là, 00:07:50.333 --> 00:07:52.982 tất cả những phòng tròn này là bán kính đi bộ 00:07:53.006 --> 00:07:54.622 xung quanh một trạm trung chuyển 00:07:55.280 --> 00:07:58.235 họ có khoản đầu tư khổng lồ vào tàu điện và BRT, 00:07:58.944 --> 00:08:01.276 và tuyến đi cho phép mọi người 00:08:01.300 --> 00:08:03.911 một khoảng cách có thể đi bộ tới nơi làm được. NOTE Paragraph 00:08:03.935 --> 00:08:06.232 Khu vực màu đỏ này, là điểm đánh dấu. 00:08:06.256 --> 00:08:09.413 Tuy nhiên chúng tôi lại gọi đó là không gian xanh 00:08:09.437 --> 00:08:13.127 là nơi giữ gìn những đặc tính sinh thái quan trọng. 00:08:13.151 --> 00:08:17.478 Và những đường phố là những con đường tự do. 00:08:17.502 --> 00:08:21.125 Vì vậy thay vì san bằng, tạo những khu công trình 00:08:21.149 --> 00:08:23.212 hay xây dựng ngay bên sông, 00:08:23.236 --> 00:08:27.460 thì khu vực màu xanh này là một điều thường không có ở Trung Quốc 00:08:27.484 --> 00:08:30.055 cho đến khi những việc chúng tôi làm 00:08:30.079 --> 00:08:32.633 được thử nghiệm ở đây. 00:08:33.063 --> 00:08:35.018 Cấu trúc đô thị, những tòa nhà nhỏ, 00:08:35.042 --> 00:08:37.658 mỗi tòa có khoảng 500 gia đình. 00:08:37.682 --> 00:08:38.951 Họ quen biết nhau. 00:08:38.975 --> 00:08:41.338 Trên đường phố có những cửa hàng 00:08:41.362 --> 00:08:43.284 và những điểm đến tại địa phương. 00:08:43.308 --> 00:08:45.663 Đường phố cũng trở nên nhỏ hơn, 00:08:45.687 --> 00:08:47.217 bởi vì đã có nhiều đường hơn. 00:08:47.241 --> 00:08:48.792 Rất đơn giản, 00:08:48.816 --> 00:08:51.371 những thiết kế đô thị thực sự. NOTE Paragraph 00:08:51.395 --> 00:08:54.605 Giờ đây, các bạn có thứ gì đó mà tôi rất yêu thích. 00:08:54.629 --> 00:08:55.903 Hãy nghĩ về logic này. 00:08:56.352 --> 00:08:58.499 Nếu chỉ một phần ba thế giới có xe hơi, 00:08:58.523 --> 00:09:02.287 tại sao phải dành 100% đường phố cho chúng? 00:09:02.928 --> 00:09:06.107 Sẽ ra sao nếu chúng ta dành 70% đường phố 00:09:06.131 --> 00:09:08.306 cho người không xe hơi, cho những người khác, 00:09:08.330 --> 00:09:10.575 để cho việc lưu thông tiện lợi cho họ, 00:09:10.599 --> 00:09:12.924 để mà họ có thể đi bộ, có thể đạp xe? NOTE Paragraph 00:09:12.948 --> 00:09:14.346 Tại sao không có -- NOTE Paragraph 00:09:14.370 --> 00:09:15.823 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:09:15.847 --> 00:09:18.000 sự công bằng về địa lý 00:09:18.024 --> 00:09:20.395 trong hệ thống lưu thông của chúng ta? 00:09:20.698 --> 00:09:24.091 Khá thẳng thắn là, những thành phố này sẽ hoạt động tốt hơn. 00:09:24.480 --> 00:09:25.770 Không quan trọng họ làm gì, 00:09:25.794 --> 00:09:28.224 hay họ đã xây bao nhiêu đường vành đai ở Bắc Kinh, 00:09:28.248 --> 00:09:31.176 họ vẫn không thể hoàn toàn giải quyết được kẹt xe. 00:09:31.200 --> 00:09:34.888 Đây là một con phố không xe cộ, hai bên vỉa hè có hàng quán. 00:09:35.666 --> 00:09:37.525 Nó có trạm trung chuyển ở giữa, 00:09:37.549 --> 00:09:40.653 Tôi rất vui khi có những phương tiện lưu thông tự động, 00:09:40.677 --> 00:09:43.587 nhưng có lẽ tôi sẽ có cơ hội nói về nó ở phần sau. NOTE Paragraph 00:09:43.611 --> 00:09:47.334 Vậy, có bảy nguyên tắc đang được áp dụng hiện nay 00:09:47.358 --> 00:09:50.058 bởi chính phủ cấp cao nhất của Trung Quốc, 00:09:50.082 --> 00:09:51.877 và họ đang thực thi chúng. 00:09:51.901 --> 00:09:53.063 Chúng đơn giản, 00:09:53.087 --> 00:09:55.700 mang tính toàn cầu, tôi nghĩ đó là nguyên lý toàn cầu. 00:09:55.724 --> 00:09:59.377 Một là, bảo tồn môi trường tự nhiên, lịch sử 00:09:59.401 --> 00:10:01.368 và nền nông nghiệp thiết yếu. NOTE Paragraph 00:10:02.306 --> 00:10:03.629 Thứ hai: là kết hợp. 00:10:03.653 --> 00:10:06.014 Kết hợp rất phổ biến, nhưng ở đây 00:10:06.014 --> 00:10:08.633 tôi muốn nói là gộp chung các nhóm tuổi, nhóm thu nhập 00:10:08.657 --> 00:10:11.149 cũng như dùng đất chung. NOTE Paragraph 00:10:12.190 --> 00:10:13.344 Đi bộ. 00:10:13.368 --> 00:10:16.388 Chẳng có thành phố lớn nào mà ở đó bạn không thích đi bộ. 00:10:16.412 --> 00:10:17.730 Nếu không bạn sẽ không đến. 00:10:17.754 --> 00:10:20.306 Những nơi bạn đi nghỉ là những nơi bạn có thể quốc bộ. 00:10:20.330 --> 00:10:22.092 Sao không tạo ra điều này ở khắp nơi? NOTE Paragraph 00:10:22.561 --> 00:10:26.133 Xe đạp là phương tiện hiệu quả nhất mà chúng ta biết đến. 00:10:26.506 --> 00:10:30.254 Trung Quốc giờ đây đang thi hành chính sách dành sáu mét cho làn xe đạp 00:10:30.278 --> 00:10:31.607 trên mỗi tuyến phố. 00:10:31.631 --> 00:10:35.573 Họ thực sự nghiêm túc dành lại lịch sử đạp xe của mình. NOTE Paragraph 00:10:35.597 --> 00:10:37.053 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:10:37.077 --> 00:10:39.380 Vấn đề phức tạp cho các nhà hoạch định là: NOTE Paragraph 00:10:39.404 --> 00:10:40.733 kết nối. 00:10:40.757 --> 00:10:44.269 Là mạng lưới thông nhiều tuyến đường 00:10:44.293 --> 00:10:46.104 hơn là một tuyến đơn lẻ 00:10:46.128 --> 00:10:49.675 và gồm nhiều loại đường hơn là chỉ một loại đường. NOTE Paragraph 00:10:50.752 --> 00:10:52.096 Các chuyến đi. 00:10:52.120 --> 00:10:54.430 Ta phải đầu tư nhiều hơn vào trạm trung chuyển. 00:10:54.454 --> 00:10:56.229 Không có giải pháp đơn giản nào hết. 00:10:56.253 --> 00:10:59.317 Các phương tiện tự động cũng không giải quyết được việc này. 00:10:59.341 --> 00:11:04.507 Thực tế, chúng đang làm tăng lưu lượng, tăng quãng đường, 00:11:04.531 --> 00:11:05.893 so với những loại khác. NOTE Paragraph 00:11:05.917 --> 00:11:07.131 Tập trung. 00:11:07.155 --> 00:11:11.311 Chúng ta xếp hạng các thành phố dựa trên sự trung chuyển 00:11:11.335 --> 00:11:14.498 chứ không phải là các đường cao tốc cũ kỹ. 00:11:14.522 --> 00:11:16.672 Đó là một thay đổi lớn, 00:11:17.245 --> 00:11:19.912 nhưng hai thứ này cần được tái kết nối 00:11:19.936 --> 00:11:24.456 theo cách mà thực sự tạo nên cấu trúc đô thị. 00:11:25.443 --> 00:11:27.676 Vậy nên tôi rất hy vọng, 00:11:27.700 --> 00:11:32.473 Ở California - Mỹ, Trung Quốc -- những thay đổi này được chấp nhận rộng rãi NOTE Paragraph 00:11:32.497 --> 00:11:35.132 Tôi hy vọng bởi hai lý do. 00:11:35.156 --> 00:11:37.235 Đầu tiên, hầu hết mọi người hiểu điều này. 00:11:37.259 --> 00:11:39.141 Họ hiểu cặn kẽ 00:11:39.165 --> 00:11:41.807 một thành phố tuyệt vời có thể và nên như thế nào. 00:11:41.831 --> 00:11:46.672 Hai là, những phân tích mà chúng ta đang có 00:11:46.696 --> 00:11:49.424 cho phép con người kết nối những thông tin còn thiếu 00:11:49.936 --> 00:11:52.905 cho phép họ hình thành những liên minh chính trị 00:11:52.929 --> 00:11:54.358 mà trước đấy không tồn tại. 00:11:54.719 --> 00:11:58.459 Điều này mang đến cho nhân loại những kiểu cộng đồng mà chúng ta cần. NOTE Paragraph 00:11:58.483 --> 00:11:59.672 Cảm ơn các bạn. NOTE Paragraph 00:11:59.696 --> 00:12:06.273 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:12:08.018 --> 00:12:11.455 Chris Anderson: Được rồi: lái xe tự động, xe tự lái. 00:12:11.479 --> 00:12:14.824 Nhiều người ở đây rất hào hứng về điều này. 00:12:15.443 --> 00:12:18.402 Vậy những lo lắng hay vấn đề về chúng là gì? NOTE Paragraph 00:12:18.426 --> 00:12:21.568 Peter Calthorpe: Ồ, tôi nghĩ là phóng đại quá nhiều rồi. 00:12:21.592 --> 00:12:25.166 Đầu tiên, mọi người nói rằng con người chúng ta sẽ dần rời xa xe hơi. 00:12:25.190 --> 00:12:28.484 Điều họ không đề cập là các bạn sẽ di chuyển nhiều hơn. 00:12:28.508 --> 00:12:31.055 Sẽ có nhiều xe hơi trên phố hơn. 00:12:31.079 --> 00:12:32.948 Tắc nghẽn nhiều hơn. NOTE Paragraph 00:12:32.972 --> 00:12:35.280 CA: vì thật hấp dẫn 00:12:35.304 --> 00:12:37.358 bạn có thể vừa lái xe vừa đọc hay vừa ngủ. NOTE Paragraph 00:12:37.382 --> 00:12:38.879 PC: Ồ, có vài lý do đấy. 00:12:38.903 --> 00:12:42.874 Một là, nếu chúng thuộc sở hữu cá nhân mọi người sẽ di chuyển khoảng cách xa hơn. 00:12:42.898 --> 00:12:44.839 Là một cơ hội mới để bùng phát. 00:12:44.863 --> 00:12:46.878 Nếu bạn có thể vừa di chuyển vừa làm việc, 00:12:46.902 --> 00:12:48.969 bạn có thể sống ở những nơi xa hơn. 00:12:48.993 --> 00:12:51.535 Nó sẽ kích hoạt lại sự bùng phát 00:12:51.559 --> 00:12:53.892 theo cách mà tôi rất hoảng sợ. 00:12:53.916 --> 00:12:55.770 Taxi: 00:12:55.794 --> 00:12:59.542 khoảng 50% nghiên cứu cho thấy rằng mọi người không dùng chung taxi. 00:12:59.566 --> 00:13:00.940 Nếu họ không dùng chung, 00:13:00.964 --> 00:13:06.161 kết quả các bạn sẽ gia tăng tổng quãng đường di chuyển lên 90% 00:13:06.597 --> 00:13:07.918 Nếu các bạn dùng chung, 00:13:07.942 --> 00:13:11.472 các bạn vẫn ở mức gia tăng 30% tổng quãng đường di chuyển NOTE Paragraph 00:13:11.496 --> 00:13:14.534 CA: dùng chung, nghĩa là nhiều người cùng đi một lúc 00:13:14.558 --> 00:13:16.534 theo cách dùng chung thông minh nào đó? NOTE Paragraph 00:13:16.558 --> 00:13:19.089 PC: như là Uber chẳng cần một chiếc xe nào cả. 00:13:19.113 --> 00:13:22.962 Thực tế là, sự hiệu quả của phương tiện, các bạn có thể tạo ra 00:13:22.986 --> 00:13:25.477 dù có xe hay không có xe, điều này không quan trọng. 00:13:25.501 --> 00:13:28.994 Uber cho rằng đó là cách duy nhất dùng điện hiệu quả 00:13:29.018 --> 00:13:30.172 nhưng không phải vậy. 00:13:30.196 --> 00:13:33.766 Mấu chốt thực sự là đi bộ, đạp xe và trung chuyển 00:13:33.790 --> 00:13:36.954 là cách mà đô thị và cộng đồng phát triển. 00:13:36.978 --> 00:13:39.785 Việc tách riêng mọi người, 00:13:39.809 --> 00:13:42.106 dù họ có xe hơi hay không, 00:13:42.130 --> 00:13:43.701 cũng là cách sai. 00:13:43.725 --> 00:13:44.876 Và khá thẳng thắn, 00:13:44.900 --> 00:13:50.579 hình ảnh một chiếc xe không người lái đang trên đường tới Mc Donald lấy đồ ăn 00:13:50.603 --> 00:13:52.287 không có chủ nhân, 00:13:52.311 --> 00:13:56.021 hay tự lái đi giải quyết những việc không đâu 00:13:56.045 --> 00:13:57.442 thực sự khiến tôi kinh hoảng. NOTE Paragraph 00:13:57.466 --> 00:14:00.824 CA: ồ, cảm ơn ông, và phải nói rằng, những hình ảnh mà ông chỉ ra 00:14:00.848 --> 00:14:04.024 về việc phố dùng chung thực sự rất truyền cảm hứng, rất đẹp. NOTE Paragraph 00:14:04.048 --> 00:14:06.207 PC: Cảm ơn. CA: Cảm ơn về bài thuyết trình. NOTE Paragraph 00:14:06.231 --> 00:14:07.690 (Vỗ tay).