0:00:00.674,0:00:02.676 Je vais rendre encore plus complexe 0:00:02.676,0:00:05.266 la situation dans laquelle[br]nous nous trouvons. 0:00:05.266,0:00:09.616 Simultanément à la résolution[br]du changement climatique, 0:00:09.616,0:00:13.753 nous devons construire des villes[br]pour trois milliards d'habitants, 0:00:14.577,0:00:17.305 c'est-à-dire[br]doubler l'environnement urbain. 0:00:17.907,0:00:19.600 Si on se rate, 0:00:19.600,0:00:24.135 je crains qu'aucune solution au changement[br]climatique ne puisse sauver l'humanité 0:00:24.807,0:00:28.612 car tant de choses dépendent[br]de la conception de nos villes : 0:00:28.612,0:00:30.866 pas uniquement l'impact environnemental, 0:00:30.866,0:00:32.516 mais aussi notre bien-être social, 0:00:32.516,0:00:34.826 notre vitalité économique, 0:00:34.826,0:00:38.155 notre sentiment de communauté[br]et de connexion. 0:00:38.155,0:00:41.345 Fondamentalement, notre conception[br]des villes est une manifestation 0:00:41.345,0:00:44.028 de la forme d'humanité[br]que nous souhaitons cultiver. 0:00:44.032,0:00:47.162 Selon moi, bien faire les choses 0:00:47.166,0:00:48.812 est un impératif. 0:00:48.836,0:00:52.484 D'une certaine façon, cela contribuera[br]à résoudre le changement climatique 0:00:52.488,0:00:53.660 car en fin de compte, 0:00:53.664,0:00:57.112 il semble bien que notre comportement[br]soit à la base du problème. 0:00:57.116,0:00:58.994 Notre dérive n'est pas le problème, 0:00:59.018,0:01:02.944 et il ne s'agit pas que d'ExxonMobil[br]et des compagnies pétrolières. 0:01:02.948,0:01:04.881 C’est nous, notre mode de vie. 0:01:06.341,0:01:07.560 Nos modes de vie. 0:01:08.044,0:01:09.741 Il y a un méchant dans l'histoire. 0:01:09.741,0:01:13.166 Il s’agit de l’expansion[br]et je vais être franc à ce sujet. 0:01:13.170,0:01:16.975 Il ne s’agit pas de l’expansion[br]à laquelle vous pensez sans doute, 0:01:16.979,0:01:18.619 un développement de faible densité 0:01:18.633,0:01:21.281 à la périphérie des grandes métropoles. 0:01:22.132,0:01:27.332 En fait, l’expansion est partout,[br]à n'importe quelle densité. 0:01:27.340,0:01:31.047 Elle est caractérisée par[br]sa capacité à isoler les gens. 0:01:31.047,0:01:34.964 Elle cloisonne les gens[br]dans des enclaves économiques 0:01:34.968,0:01:36.580 et d’occupation du terrain. 0:01:36.584,0:01:38.700 Elle les sépare de la nature. 0:01:38.704,0:01:41.878 Elle empêche la fertilisation croisée, 0:01:41.882,0:01:43.166 et les interactions 0:01:43.170,0:01:45.613 qui font des villes des endroits fabuleux 0:01:45.617,0:01:48.383 et qui permettent[br]à la société de s’épanouir. 0:01:48.389,0:01:53.161 Nous devons donc nous concentrer[br]sur l’antidote à l’expansion urbaine, 0:01:53.161,0:01:57.578 surtout en matière de projet[br]de construction massive. 0:01:58.105,0:02:00.610 Réalisons un exercice ensemble. 0:02:00.614,0:02:04.400 Nous avons développé un modèle[br]pour la Californie 0:02:04.404,0:02:08.047 pour qu'on puisse y réduire[br]les émissions de CO2. 0:02:08.047,0:02:13.566 Nous avons créé des scenarii[br]sur la manière dont l’État pouvait évoluer 0:02:13.566,0:02:16.709 et voici une simplification[br]de l'un d'entre eux. 0:02:16.713,0:02:19.529 On a associé différents[br]prototypes de développement 0:02:19.533,0:02:23.364 et décidé qu'ils nous mèneraient[br]jusqu’en 2050, 0:02:23.368,0:02:28.684 avec 10 millions de personnes[br]supplémentaires en Californie. 0:02:28.691,0:02:29.973 L’expansion en est un. 0:02:29.973,0:02:33.519 C’est toujours la même chose :[br]des centres commerciaux, des districts, 0:02:33.519,0:02:34.727 des centres d’affaires. 0:02:34.731,0:02:38.531 L’autre scénario est dominé par[br]une migration partielle vers les villes, 0:02:38.545,0:02:40.248 en un développement compact, 0:02:40.248,0:02:42.830 ce que nous appelions[br]les banlieues tramway, 0:02:42.830,0:02:44.099 les zones piétonnes, 0:02:44.099,0:02:48.962 des environnements sans gratte-ciel,[br]intégrés et à usage mixte. 0:02:48.969,0:02:51.425 Les résultats sont impressionnants. 0:02:51.429,0:02:54.612 Ils ne sont pas incroyables[br]que par l’amplitude de la différence 0:02:54.622,0:02:58.871 de ce seul changement[br]dans nos habitudes urbanistiques 0:02:58.875,0:03:04.229 mais aussi parce que chacun représente[br]un groupe d’intérêts particulier, 0:03:04.233,0:03:08.316 des groupes d'intérêts[br]qui prêchaient pour leur paroisse 0:03:08.316,0:03:09.831 indépendamment l'un de l'autre. 0:03:09.835,0:03:14.954 Ils ne voyaient pas ce que j'appelle[br]le « co-bénéfice » d'une forme urbaine 0:03:14.958,0:03:17.453 qui leur permet de se connecter[br]avec les autres. 0:03:17.457,0:03:19.065 La consommation d'espace : 0:03:19.065,0:03:21.903 les environnementalistes sont[br]très inquiets à ce sujet, 0:03:21.907,0:03:23.702 tout comme les agriculteurs. 0:03:23.702,0:03:25.938 Il y a toute une catégorie de gens, 0:03:25.938,0:03:29.855 et bien sûr, de groupes de quartier,[br]qui veulent un espace ouvert à proximité. 0:03:29.861,0:03:31.967 Cette version de l'expansion en Californie 0:03:31.971,0:03:36.427 a pratiquement doublé[br]l'empreinte physique urbaine. 0:03:36.429,0:03:39.134 Les gaz à effet de serre :[br]des économies phénoménales, 0:03:39.134,0:03:43.967 car en Californie, la plus grande source[br]de CO2 vient des voitures, 0:03:43.967,0:03:47.687 et les villes qui ne dépendent pas[br]autant des voitures 0:03:47.691,0:03:51.598 font évidemment d'énormes économies. 0:03:51.601,0:03:54.697 Le kilométrage parcouru :[br]c'est ce dont je viens de parler. 0:03:54.701,0:03:59.706 Rien qu'en réduisant à 16 000 km[br]le kilométrage annuel par ménage, 0:03:59.706,0:04:05.060 alors qu'il est actuellement[br]de 26 000 km en moyenne, 0:04:05.064,0:04:09.964 a un impact substantiel non seulement sur[br]la qualité de l'air et le CO2 0:04:09.968,0:04:12.549 mais aussi[br]sur le budget des ménages. 0:04:12.563,0:04:15.576 Conduire autant a un coût important, 0:04:15.580,0:04:17.002 et, comme nous l'avons vu, 0:04:17.002,0:04:20.311 la classe moyenne lutte[br]pour joindre les deux bouts. 0:04:20.313,0:04:24.318 Les soins de santé : nous parlions de[br]comment réparer des pots cassés -- 0:04:24.322,0:04:25.481 épurer l'air. 0:04:25.481,0:04:27.672 Pourquoi ne pas simplement[br]arrêter de polluer ? 0:04:27.672,0:04:30.968 Pourquoi ne pas utiliser davantage[br]nos jambes et nos vélos ? 0:04:30.972,0:04:34.163 Cela dépend du type de villes[br]que nous concevons. 0:04:35.314,0:04:36.706 Les coûts des ménages. 0:04:37.243,0:04:39.571 L'année 2008 fut un jalon 0:04:39.571,0:04:43.637 pas uniquement parce que[br]l'industrie financière a chaviré. 0:04:43.643,0:04:48.332 En fait, nous essayions de vendre[br]trop de maisons inappropriées : 0:04:48.332,0:04:51.297 de grands terrains, des habitations[br]unifamiliales, éloignées, 0:04:51.301,0:04:55.522 trop chères pour le budget[br]d'une famille de la classe moyenne 0:04:55.526,0:04:59.148 et, sincèrement, plus du tout appropriées[br]à son style de vie. 0:04:59.152,0:05:01.468 Un moyen d'écouler les stocks 0:05:01.468,0:05:04.702 consiste à offrir des rabais financiers[br]pour vendre les biens. 0:05:04.702,0:05:06.630 Je pense que c'est ce qui est arrivé. 0:05:06.630,0:05:09.264 Une réduction des frais de 10 000 dollars, 0:05:09.264,0:05:12.115 or en Californie,[br]la moyenne est de 50 000, 0:05:12.115,0:05:14.020 est un facteur énorme. 0:05:14.020,0:05:16.673 Ce sont juste les voitures[br]et les coûts d'entretien. 0:05:16.677,0:05:20.887 Les avocats en faveur de résidences[br]abordables sont souvent cloisonnés, 0:05:20.901,0:05:25.389 séparés des environnementalistes,[br]séparés des politiciens, 0:05:25.389,0:05:27.387 tout le monde se bat[br]contre tout le monde 0:05:27.387,0:05:29.325 ils commencent à voir une cause commune, 0:05:29.325,0:05:32.999 et je suis convaincu que c'est ça[br]qui apporte le changement. 0:05:33.837,0:05:36.737 Los Angeles, au vu de ces efforts, 0:05:36.741,0:05:39.785 a décidé de se transformer 0:05:39.789,0:05:43.181 en un environnement axé[br]sur le transport public urbain. 0:05:43.185,0:05:44.939 Ainsi depuis 2008, 0:05:44.939,0:05:48.912 la ville a voté 400 milliards de dollars[br]de crédits pour les transports publics 0:05:48.916,0:05:51.785 et zéro dollar [br]pour de nouvelles autoroutes. 0:05:51.789,0:05:52.957 Quelle métamorphose ! 0:05:52.981,0:05:56.322 Los Angeles est devenue une ville[br]de piétons et de banlieusards, 0:05:56.336,0:05:57.535 et non plus de voitures. 0:05:57.539,0:05:58.566 (Applaudissements) 0:05:58.570,0:05:59.790 Comment faire ? 0:05:59.794,0:06:01.951 Choisissez le terrain le moins attractif, 0:06:01.955,0:06:04.032 ajoutez là où c'est possible[br]des transports, 0:06:04.032,0:06:08.309 injectez des projets[br]de développement hybrides, 0:06:08.309,0:06:10.522 la demande en nouveaux logements[br]est satisfaite 0:06:10.522,0:06:12.541 vous rendez les quartiers existants 0:06:12.541,0:06:14.019 plus complexes, 0:06:14.019,0:06:16.839 plus intéressants,[br]plus piétonniers. 0:06:16.839,0:06:19.783 Voici un autre type d'expansion. 0:06:19.787,0:06:23.315 La Chine, expansion à forte densité,[br]un oxymore en soi, 0:06:23.315,0:06:26.773 a les mêmes problèmes,[br]tout est isolé dans des super structures, 0:06:26.777,0:06:30.325 sans oublier ce smog incroyable[br]qu'un autre orateur a évoqué. 0:06:30.329,0:06:33.578 La Chine consacre 12% de son PNB 0:06:33.578,0:06:35.799 à l'impact sur la santé de ce smog. 0:06:35.803,0:06:39.088 L'histoire des villes chinoises[br]est solide. 0:06:39.088,0:06:40.370 C'est comme partout. 0:06:40.370,0:06:43.400 Les quartiers étaient composés[br]de petites boutiques locales, 0:06:43.400,0:06:47.567 des services de proximité, des piétons,[br]des interactions avec les voisins. 0:06:47.567,0:06:49.715 Ça a l'air utopique,[br]mais ça ne l'est pas. 0:06:49.715,0:06:51.706 En fait, c'est ce que les gens veulent. 0:06:51.710,0:06:53.277 Les nouvelles super structures, 0:06:53.277,0:06:57.227 avec jusqu'à 5 000 logements par bloc, 0:06:57.227,0:07:01.047 sont cloisonnées,[br]car personne ne connaît son voisin. 0:07:01.061,0:07:04.591 Bien sûr, il n'y a même pas de trottoir[br]ou de magasin au rez-de-chaussée, 0:07:04.591,0:07:07.015 c'est un environnement très stérile. 0:07:07.015,0:07:11.658 J'ai trouvé cet exemple[br]dans une de ces super structures 0:07:11.658,0:07:14.914 où les gens avaient ouvert[br]des boutiques illégales dans leur garage 0:07:14.914,0:07:18.626 afin de créer[br]cette économie de services locale. 0:07:18.630,0:07:23.407 La volonté de bien faire des gens existe. 0:07:23.411,0:07:27.159 Il faut juste impliquer[br]les architectes et les politiciens. 0:07:27.159,0:07:30.969 Parlons un peu technique. 0:07:30.993,0:07:34.186 Chongqing est une ville[br]de 30 millions d'habitants. 0:07:34.190,0:07:36.583 C'est presque aussi grand[br]que la Californie. 0:07:36.583,0:07:38.293 Voilà une zone à faible croissance. 0:07:38.293,0:07:41.913 Ils nous ont demandé de tester[br]des alternatives à l'expansion 0:07:41.927,0:07:45.071 dans plusieurs villes de Chine. 0:07:45.071,0:07:48.384 Cette zone est destinée[br]à 4 ou 4,5 millions d'habitants. 0:07:48.384,0:07:50.329 Le message à retenir est le suivant : 0:07:50.329,0:07:53.008 chacune des zones dans un cercle[br]est à distance de marche 0:07:53.008,0:07:55.272 d'une gare de transit. 0:07:55.280,0:07:58.935 Il y a un investissement massif[br]dans le métro et un réseau de bus rapides. 0:07:58.935,0:08:01.296 et une distribution[br]qui permet à tout le monde 0:08:01.300,0:08:03.941 de travailler dans des endroits[br]à distance de marche. 0:08:03.941,0:08:06.262 La zone rouge, c'est un agrandissement. 0:08:06.262,0:08:09.423 Brusquement, nos principes[br]appellent à davantage d'espaces verts 0:08:09.437,0:08:13.127 pour préserver les éléments[br]écologiques importants. 0:08:13.151,0:08:17.498 Les autres rues par ici,[br]sont entièrement piétonnes. 0:08:17.498,0:08:21.149 Au lieu de niveler tout le site[br]avec des bulldozers, 0:08:21.149,0:08:23.242 et de construire jusqu'au fleuve, 0:08:23.242,0:08:27.480 on a créé une zone verte,[br]chose qui n'est pas la norme en Chine, 0:08:27.484,0:08:30.075 jusqu'à ce que notre manière de faire 0:08:30.079,0:08:33.063 soit expérimentée là-bas. 0:08:33.063,0:08:35.038 Dans ce tissu urbain,[br]des petits quartiers 0:08:35.038,0:08:37.668 avec 500 familles environ par quartier. 0:08:37.682,0:08:38.971 Tout le monde se connaît. 0:08:38.975,0:08:41.358 Il y a des magasins dans les rues 0:08:41.358,0:08:43.310 ce qui crée des destinations locales. 0:08:43.310,0:08:45.663 Les rues sont plus petites, 0:08:45.687,0:08:47.237 car il y en a davantage. 0:08:47.237,0:08:48.822 C'est très simple, 0:08:48.822,0:08:51.391 une conception urbaine directe. 0:08:51.395,0:08:54.635 Voici une vue que j'aime beaucoup. 0:08:54.635,0:08:56.353 Pensez à la logique. 0:08:56.353,0:08:58.519 Si seulement 30% des gens[br]ont une voiture, 0:08:58.519,0:09:02.927 pourquoi réservons-nous 100%[br]de nos rues aux voitures ? 0:09:02.927,0:09:06.131 Pourquoi ne pas réduire cet espace à 70% 0:09:06.131,0:09:08.326 pour un espace sans véhicule,[br]pour les autres, 0:09:08.326,0:09:10.595 pour que leurs déplacements[br]se fluidifient, 0:09:10.595,0:09:12.954 pour qu'ils marchent,[br]qu'ils fassent du vélo ? 0:09:12.954,0:09:14.366 Pourquoi ne pas avoir -- 0:09:14.366,0:09:15.843 (Applaudissements) 0:09:15.847,0:09:18.020 une équité géographique 0:09:18.024,0:09:20.695 dans notre système de transit urbain ? 0:09:20.695,0:09:24.481 Franchement,[br]les villes fonctionneraient mieux. 0:09:24.481,0:09:25.790 Quoi qu'ils fassent, 0:09:25.790,0:09:28.250 quel que soit le nombre de rocades[br]autour de Pékin, 0:09:28.250,0:09:31.176 il est impossible de désengorger la ville. 0:09:31.200,0:09:35.658 Voici une rue piétonne,[br]avec une mixité d'usages sur sa longueur. 0:09:35.666,0:09:37.545 Le transport urbain passe au milieu. 0:09:37.545,0:09:40.673 Je suis ravi que ces transports[br]soient en conduite autonome, 0:09:40.677,0:09:43.617 mais je vous en parlerai[br]peut-être plus tard. 0:09:43.617,0:09:47.364 Il y a sept principes qui ont été adoptés 0:09:47.364,0:09:50.078 par les plus hautes instances[br]du gouvernement chinois, 0:09:50.078,0:09:51.903 et ils sont en train de les déployer. 0:09:51.903,0:09:53.093 Ils sont simples, 0:09:53.093,0:09:55.724 planétaires,[br]et je pense universels. 0:09:55.724,0:09:59.401 Le premier est de préserver[br]l'environnement naturel, l'histoire, 0:09:59.401,0:10:02.308 et l'agriculture critique. 0:10:02.308,0:10:03.649 Le deuxième est le mélange. 0:10:03.649,0:10:06.186 Le mélange est à la mode,[br]mais pour moi ça signifie : 0:10:06.186,0:10:08.663 des revenus variés,[br]des générations différentes, 0:10:08.663,0:10:11.149 et des utilisations différentes[br]des espaces. 0:10:12.190,0:10:13.374 Marcher. 0:10:13.374,0:10:16.414 Il n'existe aucune jolie ville[br]où l'on n'aime pas marcher. 0:10:16.414,0:10:17.750 On n'y va pas. 0:10:17.750,0:10:20.326 Nos lieux de vacances[br]sont des lieux où on se balade. 0:10:20.326,0:10:22.552 Pourquoi ne pas faire ça partout ? 0:10:22.562,0:10:26.503 Le vélo est le moyen de transport[br]le plus efficient que nous connaissions. 0:10:26.506,0:10:30.278 La Chine a adopté une mesure[br]en faveur de 6m de voie cyclable 0:10:30.278,0:10:31.627 dans chaque rue. 0:10:31.627,0:10:35.573 Ils ont la ferme intention[br]de récupérer leur passé cycliste. 0:10:35.597,0:10:37.073 (Applaudissements) 0:10:37.077,0:10:39.390 Une planification complexe maintenant : 0:10:39.404,0:10:40.753 Connecter. 0:10:40.757,0:10:44.279 Voici un réseau de rues[br]qui permet de nombreux trajets 0:10:44.293,0:10:46.124 plutôt qu'un seul chemin précis, 0:10:46.128,0:10:49.675 et qui propose plusieurs types de rues[br]au lieu d'un seul. 0:10:50.752,0:10:52.116 Rouler. 0:10:52.116,0:10:54.440 Nous devons investir[br]dans les transports publics. 0:10:54.454,0:10:56.249 Il n'y a pas de solution miracle. 0:10:56.253,0:10:59.337 Les véhicules autonomes[br]ne vont pas nous apporter de solution. 0:10:59.341,0:11:04.527 En fait, ils vont générer plus de trafic,[br]de kilomètres parcourus, 0:11:04.531,0:11:05.913 que leurs alternatives. 0:11:05.917,0:11:07.151 Se concentrer. 0:11:07.155,0:11:11.341 Nous avons hiérarchisé la ville[br]selon les transports en commun 0:11:11.341,0:11:14.518 au dépend des anciennes[br]infrastructures autoroutières. 0:11:14.518,0:11:17.232 C'est un changement fondamental 0:11:17.245,0:11:19.942 mais ces deux facteurs[br]doivent être re-connectés 0:11:19.942,0:11:24.456 de manière à vraiment former[br]la structure de la ville. 0:11:25.443,0:11:27.696 Je suis très optimiste. 0:11:27.700,0:11:32.493 En Californie, aux États-Unis et en Chine,[br]ces changements sont bien acceptés. 0:11:32.497,0:11:35.162 Je suis optimiste pour deux raisons. 0:11:35.162,0:11:37.255 D'abord,[br]presque tout le monde le comprend. 0:11:37.255,0:11:39.161 Ils comprennent intrinsèquement 0:11:39.165,0:11:41.827 ce qu'une grande ville[br]peut et devrait être. 0:11:41.831,0:11:46.692 Ensuite, les analyses que[br]nous pouvons réaliser aujourd'hui 0:11:46.696,0:11:49.944 permettent aux gens de voir la logique, 0:11:49.944,0:11:52.925 et de créer des coalitions politiques 0:11:52.925,0:11:54.718 qui n'existaient pas auparavant. 0:11:54.718,0:11:58.479 Ça leur permet de devenir la communauté[br]dont nous avons tous besoin. 0:11:58.483,0:11:59.702 Merci. 0:11:59.702,0:12:08.023 (Applaudissements) 0:12:08.023,0:12:11.475 Chris Anderson : Bon.[br]Les véhicules et la conduite autonomes. 0:12:11.479,0:12:15.444 Beaucoup de gens ici[br]sont très enthousiastes à ce sujet. 0:12:15.444,0:12:18.432 Quelles sont vos inquiétudes[br]à leur sujet ? 0:12:18.432,0:12:21.588 Peter Calthorpe : Je crains[br]qu'il n'y ait trop d'emballement. 0:12:21.592,0:12:25.186 D'abord, on dit qu'on va se débarrasser[br]de beaucoup de voitures. 0:12:25.186,0:12:28.510 Ce qu'ils ne disent pas,[br]c'est qu'on va faire plus de kilomètres. 0:12:28.510,0:12:31.075 Il y aura beaucoup plus de voitures[br]dans les rues. 0:12:31.075,0:12:32.968 Il y aura plus d'embouteillages. 0:12:32.972,0:12:35.300 CA : Car elles sont si attrayantes, 0:12:35.300,0:12:37.388 vous pouvez conduire en lisant ou dormant. 0:12:37.388,0:12:38.899 PC : Pour beaucoup de raisons. 0:12:38.903,0:12:42.904 D'abord, les particuliers voyageront[br]sur de plus longues distances. 0:12:42.904,0:12:44.855 Ce sera un nouveau souffle à l'expansion. 0:12:44.855,0:12:46.898 Si vous pouvez travailler sur la route, 0:12:46.898,0:12:48.989 vous pouvez vivre plus loin. 0:12:48.993,0:12:51.555 L'expansion va reprendre vie 0:12:51.555,0:12:53.922 à un point qui me terrifie. 0:12:53.922,0:12:55.790 Les taxis : 0:12:55.790,0:12:59.572 50% des enquêtes montrent[br]que les gens ne les partagent pas. 0:12:59.572,0:13:00.956 S'ils ne les partagent pas, 0:13:00.956,0:13:06.161 on risque de finir avec une augmentation[br]de 90% des distances parcourues. 0:13:06.597,0:13:07.928 En partageant les taxis, 0:13:07.942,0:13:11.482 on reste à environ 30% d'augmentation[br]de la distance parcourue. 0:13:11.496,0:13:14.564 CA : Partager les taxis,[br]avoir plusieurs clients en même temps, 0:13:14.564,0:13:16.564 un co-voiturage intelligent ? 0:13:16.564,0:13:19.109 PC : Oui. Un partage Uber sans conducteur. 0:13:19.113,0:13:22.982 En fait, le taux d'efficience du véhicule[br]n'est pas influencé 0:13:22.986,0:13:25.497 par le fait qu'il y ait[br]un conducteur ou non. 0:13:25.501,0:13:29.024 Ils disent que ce sont les seuls[br]qui seront efficients en électrique, 0:13:29.024,0:13:30.192 mais ce n'est pas vrai. 0:13:30.196,0:13:33.786 La réalité est que la marche,[br]le vélo et les transports en commun 0:13:33.786,0:13:36.980 sont les moyens pour que les villes[br]et les communautés prospèrent. 0:13:36.980,0:13:39.805 Placer les gens dans leur bulle privée, 0:13:39.809,0:13:42.126 qu'ils aient un volant ou pas, 0:13:42.126,0:13:43.721 est à l'opposé de cela. 0:13:43.725,0:13:44.896 Franchement, 0:13:44.900,0:13:50.599 l'idée d'un véhicule autonome[br]qui va chercher un paquet MacDo 0:13:50.599,0:13:52.307 sans son propriétaire, 0:13:52.311,0:13:56.041 ou qui est envoyé faire des courses 0:13:56.045,0:13:57.462 m'effraie au plus haut point. 0:13:57.466,0:14:00.844 CA : Merci beaucoup. Je dois dire que[br]les images que vous avez montrées 0:14:00.848,0:14:04.054 de rues à usage mixte[br]sont très inspirantes, très belles. 0:14:04.054,0:14:06.217 PC : Merci.[br]CA : Merci pour votre travail. 0:14:06.231,0:14:07.690 (Applaudissements)