WEBVTT 00:00:00.506 --> 00:00:04.946 Voy a describir la complejidad de la situación actual. 00:00:05.431 --> 00:00:09.609 Al mismo tiempo que estamos resolviendo el cambio climático, 00:00:09.609 --> 00:00:13.423 construimos ciudades para 3000 millones de personas. 00:00:14.577 --> 00:00:17.185 Eso es una duplicación del ambiente urbano. 00:00:17.907 --> 00:00:22.620 Si no lo hacemos bien, dudo de que las soluciones climáticas 00:00:22.620 --> 00:00:24.135 salven a la humanidad, 00:00:24.807 --> 00:00:28.582 porque mucho depende de cómo damos forma a nuestras ciudades. 00:00:28.582 --> 00:00:30.812 No solo los impactos ambientales, 00:00:30.812 --> 00:00:34.673 sino nuestro bienestar social, nuestra vitalidad económica, 00:00:34.673 --> 00:00:37.625 nuestro sentido de comunidad y conexión. NOTE Paragraph 00:00:38.038 --> 00:00:41.385 En sí, la manera en que damos forma a las ciudades es una manifestación 00:00:41.385 --> 00:00:43.613 del tipo de humanidad que abrigamos. 00:00:44.044 --> 00:00:48.565 Así que hacerlo bien es, creo, el orden del día. 00:00:48.836 --> 00:00:52.464 Y hasta cierto punto, hacerlo bien puede ayudarnos con el cambio climático 00:00:52.464 --> 00:00:53.746 porque, al final, 00:00:53.746 --> 00:00:56.738 es nuestro comportamiento el que parece generar el problema. 00:00:56.960 --> 00:00:59.294 El problema no es asilado 00:00:59.294 --> 00:01:02.905 no es solo ExxonMobil y las compañías petroleras. 00:01:02.905 --> 00:01:04.661 Somos nosotros, cómo vivimos. 00:01:06.341 --> 00:01:07.560 Cómo vivimos. NOTE Paragraph 00:01:08.068 --> 00:01:09.633 Hay un villano en esta historia. 00:01:09.633 --> 00:01:13.146 Se llama "expansión" y voy a ser franco acerca de esto. 00:01:13.146 --> 00:01:17.051 Pero no es solo el tipo de expansión que se cree 00:01:17.051 --> 00:01:21.081 como el desarrollo de baja densidad en la periferia del área metropolitana. 00:01:22.132 --> 00:01:26.814 En realidad, creo que la expansión ocurre en cualquier lugar, a cualquier densidad. 00:01:27.340 --> 00:01:30.497 El atributo clave es que aísla a las personas. 00:01:31.054 --> 00:01:34.944 Segrega a las personas en enclaves económicos 00:01:34.944 --> 00:01:36.536 y enclaves de uso de la tierra. 00:01:36.536 --> 00:01:38.637 Nos separa de la naturaleza. 00:01:38.637 --> 00:01:42.013 No permite la fertilización cruzada, 00:01:42.013 --> 00:01:45.498 la interacción que hace de las ciudades excelentes lugares 00:01:45.498 --> 00:01:47.863 para que prospere la sociedad. 00:01:48.389 --> 00:01:53.059 El antídoto contra la expansión es en lo que debemos pensar 00:01:53.059 --> 00:01:57.578 especialmente cuando nos embarcamos en proyectos de construcción masiva. NOTE Paragraph 00:01:58.105 --> 00:02:00.590 Hagamos un ejercicio. 00:02:00.590 --> 00:02:04.356 Desarrollamos el modelo para el estado de California 00:02:04.356 --> 00:02:07.654 para que continúe con la reducción de las emisiones de carbono. 00:02:08.044 --> 00:02:13.542 Hicimos varios escenarios sobre cómo podría crecer el estado 00:02:13.542 --> 00:02:16.590 y esto es solo una simplificación. 00:02:16.590 --> 00:02:19.378 Mezclamos diferentes prototipos de desarrollo 00:02:19.378 --> 00:02:25.614 y digamos que para el 2050 tendremos 10 millones de personas nuevas 00:02:25.614 --> 00:02:28.124 en nuestro estado de California. 00:02:28.715 --> 00:02:29.967 Y en uno se expandía. 00:02:29.967 --> 00:02:34.245 Es lo mismo, centros comerciales, subdivisiones, parques. 00:02:34.731 --> 00:02:38.434 El otro estaba dominado por, no todos se trasladaban a la ciudad, 00:02:38.434 --> 00:02:40.168 pero solo en el desarrollo compacto, 00:02:40.168 --> 00:02:42.617 lo que solíamos pensar como suburbios, 00:02:42.617 --> 00:02:44.283 barrios donde se puede caminar, 00:02:44.283 --> 00:02:48.259 bajos pero integrados, de uso mixto. 00:02:48.866 --> 00:02:51.394 Y los resultados son asombrosos. 00:02:51.394 --> 00:02:54.525 Asombrosos no solo por la escala de la diferencia 00:02:54.525 --> 00:02:58.865 de este cambio en nuestro hábito de crear ciudades 00:02:58.865 --> 00:03:03.589 sino también porque cada uno representa un grupo de interés especial. 00:03:04.233 --> 00:03:08.567 Un grupo de interés especial que solía abogar por sus preocupaciones 00:03:08.567 --> 00:03:09.735 de a una a la vez. 00:03:09.735 --> 00:03:14.754 No vieron, lo que yo llamo, el "cobeneficio" de la forma urbana 00:03:14.754 --> 00:03:17.433 que les permite unirse con otros. NOTE Paragraph 00:03:17.433 --> 00:03:19.021 Así, el consumo de tierra. 00:03:19.021 --> 00:03:21.835 Los ambientalistas están realmente preocupados por esto, 00:03:21.835 --> 00:03:23.100 también los agricultores. 00:03:23.696 --> 00:03:25.918 Hay toda una gama de personas, 00:03:25.918 --> 00:03:28.943 Y, por supuesto, vecinos que quieren espacios abiertos cerca. 00:03:29.861 --> 00:03:35.488 La versión extendida de California casi duplica la huella física urbana. NOTE Paragraph 00:03:36.357 --> 00:03:39.104 Gases de efecto invernadero, enormes ahorros, 00:03:39.104 --> 00:03:43.744 porque en California, la mayor emisión de carbono proviene de los automóviles 00:03:43.744 --> 00:03:47.667 y las ciudades que no dependen tanto de los coches 00:03:47.667 --> 00:03:50.714 obviamente obtienen enormes ahorros. NOTE Paragraph 00:03:51.711 --> 00:03:54.605 Kilómetros recorridos por vehículos, es de lo que estaba hablando. 00:03:54.605 --> 00:03:59.686 Solo reduciendo el promedio en 16 000 km por hogar por año, 00:03:59.686 --> 00:04:05.016 desde unos 40 000 km por hogar 00:04:05.016 --> 00:04:09.896 hay un gran impacto no solo en la calidad del aire y el carbono 00:04:09.896 --> 00:04:12.617 sino también en los bolsillos del hogar. 00:04:12.617 --> 00:04:15.460 Es muy caro conducir tanto 00:04:15.460 --> 00:04:16.971 y como hemos visto, 00:04:16.971 --> 00:04:19.487 la clase media está luchando por mantenerse firme. NOTE Paragraph 00:04:20.313 --> 00:04:24.298 Salud, hablamos de cómo arreglar lo que ya se descompuso, 00:04:24.298 --> 00:04:25.457 limpiar el aire. 00:04:25.457 --> 00:04:27.568 ¿Por qué no dejar de contaminar? 00:04:27.568 --> 00:04:30.948 ¿Por qué no usar más nuestros pies y bicicletas? 00:04:30.948 --> 00:04:34.139 Y esa es una función de los tipos de ciudades que conformamos. NOTE Paragraph 00:04:35.314 --> 00:04:36.706 Manutención de los hogares, 00:04:37.243 --> 00:04:39.541 2008 fue hito, 00:04:39.541 --> 00:04:43.103 no solo de la industria financiera, 00:04:43.643 --> 00:04:48.302 intentamos vender demasiados tipos de vivienda equivocadas. 00:04:48.302 --> 00:04:51.253 Grandes terrenos, una sola familia, distante, 00:04:51.253 --> 00:04:55.358 muy caro para la familia de clase media promedio 00:04:55.358 --> 00:04:59.128 y, francamente, ya no muy adecuada para su estilo de vida. 00:04:59.128 --> 00:05:01.044 Pero para moverlo al inventario, 00:05:01.466 --> 00:05:04.636 pueden descontar el financiamiento y venderlo. 00:05:04.636 --> 00:05:06.544 Creo que eso es lo que pasó. 00:05:06.544 --> 00:05:09.210 Reducir los costos en USD 10 000, 00:05:09.210 --> 00:05:12.047 recuerden, en California la media es USD 50 000, 00:05:12.047 --> 00:05:13.804 es un elemento importante. 00:05:13.804 --> 00:05:16.653 Eso es solo autos y costos de servicios públicos. 00:05:16.653 --> 00:05:20.853 Los defensores de viviendas asequibles, que a menudo se sientan en sus silos 00:05:20.901 --> 00:05:25.365 separados de los ambientalistas, separados de los políticos, 00:05:25.389 --> 00:05:27.367 todos peleando con todos, 00:05:27.391 --> 00:05:29.309 ahora empiezan a ver la causa común. 00:05:29.333 --> 00:05:32.769 Y para mí, esta provoca el cambio. NOTE Paragraph 00:05:33.837 --> 00:05:36.717 Los Ángeles, debido a estos esfuerzos, 00:05:36.741 --> 00:05:39.765 ha decidido transformarse 00:05:39.789 --> 00:05:43.161 en un entorno más orientado al tránsito. 00:05:43.185 --> 00:05:44.919 De hecho, desde el 2008, 00:05:44.943 --> 00:05:47.533 emitió USD 400 000 millones de bonos 00:05:47.533 --> 00:05:48.916 para el transporte público 00:05:48.916 --> 00:05:51.765 y cero dólares para nuevas autopistas. 00:05:51.789 --> 00:05:52.957 Qué transformación: 00:05:52.981 --> 00:05:55.471 LA pasa a ser una ciudad de peatones 00:05:55.481 --> 00:05:56.336 y de tránsito, 00:05:56.336 --> 00:05:57.515 no una ciudad de coches. NOTE Paragraph 00:05:57.539 --> 00:05:58.546 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:58.570 --> 00:05:59.770 ¿Cómo sucede? 00:05:59.794 --> 00:06:01.931 Toman la tierra menos deseable, la línea, 00:06:01.955 --> 00:06:04.002 en donde haya espacio, añaden tránsito, 00:06:04.026 --> 00:06:08.289 y lo llenan de desarrollo de uso mixto, 00:06:08.313 --> 00:06:10.496 satisfacen las nuevas demandas de vivienda 00:06:10.520 --> 00:06:12.245 y hacen que los barrios existentes 00:06:12.255 --> 00:06:14.000 se vean más complejos, 00:06:14.024 --> 00:06:15.929 más interesantes y más transitables. NOTE Paragraph 00:06:16.840 --> 00:06:19.073 Aquí hay otro tipo de expansión: 00:06:19.787 --> 00:06:21.547 China, la expansión de alta densidad. 00:06:21.577 --> 00:06:23.059 Un oxímoron en sí, 00:06:23.059 --> 00:06:23.919 acarrea los mismos problemas, 00:06:23.919 --> 00:06:26.777 todo se aísla en superestructuras, 00:06:26.777 --> 00:06:28.797 y claro, este increíble smog 00:06:28.817 --> 00:06:30.329 que se acaba de mencionar. 00:06:30.329 --> 00:06:33.558 China destina el 12 % de su PIB 00:06:33.582 --> 00:06:35.779 a los impactos del smog sobre la salud. 00:06:35.803 --> 00:06:37.743 La historia de las ciudades chinas, 00:06:37.743 --> 00:06:39.092 claramente, es sólida. 00:06:39.092 --> 00:06:40.344 Como en otros lugares. 00:06:40.368 --> 00:06:43.331 La comunidad estaba compuesta de pequeñas tiendas, 00:06:43.381 --> 00:06:47.251 servicios locales y peatones que interactuaban con los vecinos. 00:06:47.571 --> 00:06:49.695 Puede sonar utópico, pero no lo es. 00:06:49.719 --> 00:06:51.686 En realidad, eso desea la gente. 00:06:51.710 --> 00:06:53.257 Los nuevos superbloques... 00:06:53.281 --> 00:06:57.201 con una capacidad de 5000 unidades por bloque, 00:06:57.225 --> 00:07:01.037 están cerrados porque nadie se conoce 00:07:01.061 --> 00:07:04.561 además de no haber banquetas ni tiendas de planta baja... 00:07:04.585 --> 00:07:06.449 Un ambiente muy estéril. 00:07:07.018 --> 00:07:11.634 Me topé con este ejemplo en uno de los superbloques 00:07:11.658 --> 00:07:14.884 en donde la gente había abierto tiendas ilegales en sus garajes 00:07:14.908 --> 00:07:18.606 para poder construir ese tipo de economía local. 00:07:18.630 --> 00:07:23.387 El deseo que tiene la gente de hacer lo correcto existe. 00:07:23.411 --> 00:07:26.699 Solo se necesita involucrar a los arquitectos y políticos. NOTE Paragraph 00:07:27.162 --> 00:07:30.969 Hablemos un poco de cosas técnicas. 00:07:30.993 --> 00:07:34.166 Chongqing es una ciudad de 30 millones de habitantes. 00:07:34.190 --> 00:07:36.553 Es casi tan grande como California. 00:07:36.577 --> 00:07:38.267 Es una pequeña zona de crecimiento. 00:07:38.291 --> 00:07:41.903 Nos pidieron probar alternativas para la expansión 00:07:41.927 --> 00:07:44.701 en varias ciudades de China. 00:07:45.072 --> 00:07:48.354 Destinada a 4 millones y medio de personas. 00:07:48.378 --> 00:07:50.309 De esto aprendemos que: 00:07:50.333 --> 00:07:52.982 cada una de las zonas con círculo está no muy lejos 00:07:53.006 --> 00:07:54.622 de una estación de tránsito. 00:07:55.280 --> 00:07:58.235 Es una inversión masiva en metro y metrobús. 00:07:58.944 --> 00:08:01.276 Y una distribución que permite a todos 00:08:01.300 --> 00:08:03.911 trabajar en lugares cercanos. NOTE Paragraph 00:08:03.935 --> 00:08:06.232 La zona roja significa crecimiento. 00:08:06.256 --> 00:08:09.413 De repente, nuestros principios requieren más espacios verdes 00:08:09.437 --> 00:08:13.127 que preserven características importantes ecológicas. 00:08:13.151 --> 00:08:17.478 Y luego las otras calles son solo peatonales. 00:08:17.502 --> 00:08:21.125 Así que, en lugar de nivelar toda la zona con excavadora 00:08:21.149 --> 00:08:23.212 y construir sobre un río 00:08:23.236 --> 00:08:27.460 construimos una zona verde que no era estándar en China 00:08:27.484 --> 00:08:30.055 hasta que este conjunto de prácticas 00:08:30.079 --> 00:08:32.633 comenzaron a llevarse a cabo. 00:08:33.063 --> 00:08:35.018 En ese tejido urbano hay pequeños bloques 00:08:35.042 --> 00:08:37.658 cada uno con 500 familias aproximadamente. 00:08:37.682 --> 00:08:38.951 Todas se conocen. 00:08:38.975 --> 00:08:41.337 En cada calle hay tiendas 00:08:41.361 --> 00:08:43.284 que crean así destinos locales. 00:08:43.308 --> 00:08:45.663 Y las calles se hacen más pequeñas, 00:08:45.818 --> 00:08:47.217 pues hay más familias. 00:08:47.241 --> 00:08:48.792 Muy sencillo, 00:08:48.816 --> 00:08:51.371 diseño urbano. NOTE Paragraph 00:08:51.395 --> 00:08:54.605 Aquí tienen algo que me encanta. 00:08:54.629 --> 00:08:55.903 Piensen en la lógica. 00:08:56.352 --> 00:08:58.499 Si solo el 30 % de la gente tiene automóvil, 00:08:58.523 --> 00:09:02.287 ¿por qué dedicamos el 100 % de nuestras calles a los autos? 00:09:02.928 --> 00:09:06.107 ¿Por qué no reducir este espacio a un 70 %, 00:09:06.131 --> 00:09:08.306 es decir, un espacio sin vehículos, 00:09:08.330 --> 00:09:10.575 para que otros puedan transitar 00:09:10.599 --> 00:09:12.924 caminar y andar en bici de manera fluida? NOTE Paragraph 00:09:12.948 --> 00:09:14.346 ¿Por qué no tener... NOTE Paragraph 00:09:14.370 --> 00:09:15.823 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:15.847 --> 00:09:18.000 equidad geográfica 00:09:18.024 --> 00:09:20.395 en nuestro sistema de tránsito? 00:09:20.698 --> 00:09:24.091 Francamente, las ciudades funcionarían mejor. 00:09:24.480 --> 00:09:25.770 No importa lo que se haga, 00:09:25.794 --> 00:09:28.224 ni cuántos anillos viales se construyan en Beijing, 00:09:28.248 --> 00:09:31.176 es imposible evitar los embotellamientos. 00:09:31.200 --> 00:09:34.888 Esta es una calle peatonal con usos mixtos en cada lado. 00:09:35.516 --> 00:09:37.525 El transporte público pasa en medio. 00:09:37.549 --> 00:09:40.653 Me alegra que esos vehículos sean de conducción autónoma, 00:09:40.677 --> 00:09:43.587 sin embargo, quizás les hable de eso más tarde. NOTE Paragraph 00:09:43.611 --> 00:09:47.334 Hay siete principios que han adoptado 00:09:47.358 --> 00:09:50.058 las máximas autoridades del gobierno chino, 00:09:50.082 --> 00:09:51.877 que están en pleno desarrollo. 00:09:51.901 --> 00:09:53.063 Son sencillos, 00:09:53.087 --> 00:09:55.700 mundiales y, creo, universales. 00:09:55.724 --> 00:09:59.377 El primero es preservar el medioambiente, la historia 00:09:59.401 --> 00:10:01.368 y la agricultura. NOTE Paragraph 00:10:02.306 --> 00:10:03.629 El segundo es la mezcla. 00:10:03.653 --> 00:10:06.170 El uso mixto es popular, pero para mí eso significa: 00:10:06.194 --> 00:10:08.633 ingresos mixtos, grupos mixtos de edades distintas 00:10:08.657 --> 00:10:11.149 así como el uso mixto de suelos. NOTE Paragraph 00:10:12.190 --> 00:10:13.344 Caminar. 00:10:13.368 --> 00:10:16.388 No hay una gran ciudad en la que no disfrutemos de caminar. 00:10:16.412 --> 00:10:17.730 Si no, no vamos. 00:10:17.754 --> 00:10:20.306 Elegimos lugares de vacaciones para poder pasear. 00:10:20.330 --> 00:10:22.092 ¿Por qué no hacerlo en todas partes? NOTE Paragraph 00:10:22.561 --> 00:10:26.133 La bicicleta es el medio de transporte más eficiente que conocemos. 00:10:26.506 --> 00:10:30.254 China ha adoptado una medida a favor de las ciclovías de 6 metros 00:10:30.278 --> 00:10:31.607 en cada calle. 00:10:31.631 --> 00:10:35.573 En verdad desean volver a su historia ciclista. NOTE Paragraph 00:10:35.597 --> 00:10:37.053 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:37.077 --> 00:10:39.380 Aquí hay una planificación complicada: 00:10:39.404 --> 00:10:40.733 Conectar. 00:10:40.757 --> 00:10:44.269 Es una red de calles que proporciona muchas rutas 00:10:44.293 --> 00:10:46.104 en lugar de una 00:10:46.128 --> 00:10:49.675 y que nos permite tener distintos tipos de calles en lugar de uno. NOTE Paragraph 00:10:50.752 --> 00:10:52.096 Conducir. 00:10:52.120 --> 00:10:54.430 Hay que invertir más en transporte público. 00:10:54.454 --> 00:10:56.229 No existe una solución rápida. 00:10:56.253 --> 00:10:59.317 Los vehículos autónomos no nos solucionarán las cosas. 00:10:59.341 --> 00:11:04.507 De hecho, generarán más tráfico, más kilómetros-vehículo recorridos 00:11:04.531 --> 00:11:05.893 que los alternativos. NOTE Paragraph 00:11:05.917 --> 00:11:07.131 Y focalizar. 00:11:07.155 --> 00:11:11.311 Hemos jerarquizado la ciudad según el transporte público 00:11:11.335 --> 00:11:14.498 y no por las viejas infraestructuras de carreteras. 00:11:14.522 --> 00:11:16.672 Es un gran cambio de paradigma. 00:11:17.245 --> 00:11:19.912 No obstante, estos dos factores tienen que estar unidos 00:11:19.936 --> 00:11:24.456 para poder formar la estructura urbana. 00:11:25.203 --> 00:11:27.676 Por eso tengo muchas esperanzas. 00:11:27.700 --> 00:11:32.473 En California, Estados Unidos y China se acepten muy bien estos cambios. NOTE Paragraph 00:11:32.497 --> 00:11:35.132 Espero esto por dos motivos: 00:11:35.156 --> 00:11:37.235 Número uno, casi todo el mundo lo entiende. 00:11:37.259 --> 00:11:39.141 Entiende por naturaleza 00:11:39.165 --> 00:11:41.807 lo que una gran ciudad puede y debe ser. 00:11:41.831 --> 00:11:46.672 Número dos, el tipo de análisis que se puede realizar actualmente 00:11:46.696 --> 00:11:49.424 permite a la gente atar cabos 00:11:49.936 --> 00:11:52.905 y formar coaliciones políticas 00:11:52.929 --> 00:11:54.358 que antes no existían. 00:11:54.719 --> 00:11:58.459 Eso les permite crear la comunidad que todos necesitamos NOTE Paragraph 00:11:58.483 --> 00:11:59.672 Gracias. NOTE Paragraph 00:11:59.696 --> 00:12:06.273 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:12:08.018 --> 00:12:11.455 Chris Anderson: Bueno, los vehículos de conducción autónoma. 00:12:11.479 --> 00:12:14.824 A muchas personas les emociona esto. 00:12:15.443 --> 00:12:18.402 ¿Cuáles son sus preocupaciones al respecto? NOTE Paragraph 00:12:18.426 --> 00:12:21.568 Peter Calthorpe: Bueno, creo que hay demasiada publicidad aquí. 00:12:21.592 --> 00:12:25.166 En primer lugar, se dice por ahí que nos desharemos de muchos autos. 00:12:25.190 --> 00:12:28.484 Lo que no se dice es que se harán más kilómetros 00:12:28.508 --> 00:12:31.055 para que más autos circulen por las calles. 00:12:31.079 --> 00:12:32.948 Habrá más embotellamientos. NOTE Paragraph 00:12:32.972 --> 00:12:35.280 CA: Porque son tan atractivos... 00:12:35.304 --> 00:12:37.358 Se puede conducir mientras uno lee o duerme. NOTE Paragraph 00:12:37.382 --> 00:12:38.879 PC: Por muchas razones. 00:12:38.903 --> 00:12:42.874 La primera es que las personas viajaremos distancias más largas. 00:12:42.898 --> 00:12:44.839 Será un nuevo impulso para la expansión. 00:12:44.863 --> 00:12:46.878 Si uno puede trabajar de camino al trabajo, 00:12:46.902 --> 00:12:48.969 puede vivir en lugares más lejanos. 00:12:48.993 --> 00:12:51.535 Revitalizará la expansión 00:12:51.559 --> 00:12:53.892 de una manera que me asusta bastante. 00:12:53.916 --> 00:12:55.770 Los taxis: 00:12:55.794 --> 00:12:59.542 Un 50 % de las encuestas revela que la gente no los compartirá. 00:12:59.566 --> 00:13:00.940 Si no los comparten, 00:13:00.964 --> 00:13:06.161 se puede terminar con un aumento del 90 % en kilómetros-vehículo recorridos. 00:13:06.597 --> 00:13:07.918 Al compartirlos, 00:13:07.942 --> 00:13:11.472 se mantiene en solo un 30 % de aumento de kilómetros recorridos. NOTE Paragraph 00:13:11.496 --> 00:13:13.888 CA: Compartir los taxis significa que vaya mucha gente a la vez 00:13:13.888 --> 00:13:14.854 en un vehículo compartido inteligente? NOTE Paragraph 00:13:14.854 --> 00:13:18.645 PC: Sí, compartir un Uber que nadie lo conduzca. 00:13:18.943 --> 00:13:22.962 La realidad es que el desempeño del vehículo... se puede 00:13:22.986 --> 00:13:25.477 conducir solo o por alguien, no importa. 00:13:25.501 --> 00:13:28.104 Se dice que son los únicos eléctricos de gran eficiencia, 00:13:28.138 --> 00:13:29.232 pero no es verdad. 00:13:29.232 --> 00:13:32.802 En resumidas cuentas, caminar andar en bici y transitar 00:13:33.790 --> 00:13:36.954 es la forma en que las ciudades y comunidades prosperan. 00:13:36.978 --> 00:13:39.785 Poner a la gente en su propia burbuja 00:13:39.809 --> 00:13:42.106 ya sea que tengan el volante o no, 00:13:42.130 --> 00:13:43.701 es la dirección equivocada. 00:13:43.725 --> 00:13:44.876 Y, honestamente, 00:13:44.900 --> 00:13:49.603 la imagen de un vehículo autónomo que vaya a recoger un paquete a McDonalds 00:13:49.603 --> 00:13:51.857 sin su dueño, 00:13:52.311 --> 00:13:55.671 o que se le envíe a hacer las compras 00:13:56.045 --> 00:13:57.442 me atemoriza en verdad. NOTE Paragraph 00:13:57.466 --> 00:14:00.484 CA: Bueno, gracias por eso, debo decir que las imágenes que mostró 00:14:00.618 --> 00:14:03.634 de esas calles de usos mixtos son muy inspiradoras y hermosas. NOTE Paragraph 00:14:03.634 --> 00:14:05.083 PC: Gracias. CA: Gracias por su trabajo. NOTE Paragraph 00:14:05.083 --> 00:14:06.512 (Aplausos)