1 00:00:00,674 --> 00:00:03,466 اسمحوا لي أن أضيف إلى الوضع المعقد 2 00:00:03,466 --> 00:00:05,246 الذي نجد أنفسنا فيه. 3 00:00:05,270 --> 00:00:09,596 أن في ذات الوقت الذي نقوم فيه بمعالجة أثار التغير المناخي، 4 00:00:09,620 --> 00:00:13,423 سنقوم ببناء مدن تسع لثلاثة مليار شخص. 5 00:00:14,577 --> 00:00:17,185 وهذا ضعف البيئة الحضارية الحالية. 6 00:00:17,907 --> 00:00:19,580 إذا لم نقم بذلك بالشكل الصحيح، 7 00:00:19,604 --> 00:00:24,135 فلست متأكدًا من أن جميع الحلول المناخية في العالم سوف تنقذ البشر، 8 00:00:24,807 --> 00:00:28,582 لأن الكثير منها يعتمد على كيفية تشكيل مدننا: 9 00:00:28,606 --> 00:00:30,836 وليس فقط الأثار البيئية، 10 00:00:30,860 --> 00:00:32,496 ولكن على رفاهيتنا الاجتماعية، 11 00:00:32,520 --> 00:00:34,802 وحيوية اقتصادنا، 12 00:00:34,826 --> 00:00:37,625 وإحساسنا بالمجتمع وترابطنا به. 13 00:00:38,154 --> 00:00:41,325 في الأساس، الطريقة التي نُشكل بها المدن هي تعبير 14 00:00:41,349 --> 00:00:44,008 عن الثقافة البشرية التي نطبقها. 15 00:00:44,032 --> 00:00:47,142 وهكذا فإن فعلها بالشكل الصحيح، على ما أعتقد، 16 00:00:47,166 --> 00:00:48,812 وإعطائها الأولوية العاجلة. 17 00:00:48,836 --> 00:00:52,464 وحتى درجة معينة، فإن إتقانها سيساعدنا في حل مشكلة التغير المناخي، 18 00:00:52,488 --> 00:00:53,640 لأن في نهاية الأمر، 19 00:00:53,664 --> 00:00:57,092 إن سلوكنا هو الذي يسبب المشكلة. 20 00:00:57,116 --> 00:00:58,994 المشكلة ليست بسبب شيء محدد، 21 00:00:59,018 --> 00:01:02,924 وليست في شركة اكسون موبيل ولا في شركات النفط. 22 00:01:02,948 --> 00:01:04,661 المشكلة فينا نحن، وطريقة عيشنا. 23 00:01:06,341 --> 00:01:07,560 طريقة عيشنا. 24 00:01:08,044 --> 00:01:09,609 هناك سبب لهذه المشكلة. 25 00:01:09,633 --> 00:01:13,146 يدعى الزحف الحضري العشوائي، وسأتحدث بصراحة بهذا الشأن. 26 00:01:13,170 --> 00:01:16,955 لكنه ليس هذا النوع من الزحف الحضري العشوائي الذي تعرفه أو يعرفه أغلب الناس، 27 00:01:16,979 --> 00:01:18,609 كالمجتمعات منخفضة الكثافة 28 00:01:18,633 --> 00:01:21,281 خارج نطاق مناطق التكدس السكاني. 29 00:01:22,132 --> 00:01:26,652 في الحقيقة أعتقد أن هذا الزحف الحضري يمكن حدوثه في أي مكان وبأي شكل من الكثافة. 30 00:01:27,340 --> 00:01:30,497 السمة الأساسية فيه أنه يقوم بعزل الناس. 31 00:01:31,054 --> 00:01:34,944 فيقوم بعزل البشر في مقاطعات اقتصادية 32 00:01:34,968 --> 00:01:36,560 وتجمعات سكنية واجتماعية. 33 00:01:36,584 --> 00:01:38,680 فيفصلهم عن الطبيعة. 34 00:01:38,704 --> 00:01:41,858 ولا يسمح باختلاط الثقافات، 35 00:01:41,882 --> 00:01:43,146 ولا بالتفاعل بين الناس، 36 00:01:43,170 --> 00:01:45,593 والذي يجعل من المدن أماكن رائعة 37 00:01:45,617 --> 00:01:47,863 ويجعل المجتمعات تزدهر. 38 00:01:48,389 --> 00:01:53,131 إذاً فالعلاج لهذا الزحف الحضري العشوائي هو ما يجب علينا التفكير به، 39 00:01:53,155 --> 00:01:57,578 وخاصة عند تعاملنا مع هذا الحجم الهائل من البناء. 40 00:01:58,105 --> 00:02:00,590 إذاً دعني أقدم لك تدريب واحد. 41 00:02:00,614 --> 00:02:04,380 لقد طورنا نموذج لولاية كاليفورنيا 42 00:02:04,404 --> 00:02:07,487 ليصبح بإمكانهم الحد من انبعاثات الكربون. 43 00:02:08,046 --> 00:02:13,542 وضعنا سلسلة سيناريوهات كاملة لطريقة نمو الولاية، 44 00:02:13,566 --> 00:02:16,689 وهذا فقط نموذج مختصر جدًا. 45 00:02:16,713 --> 00:02:19,509 قمنا بدمج نماذج تطوير بدائية مختلفة 46 00:02:19,533 --> 00:02:23,344 وأفترضنا بإنها ستصل بنا حتى علم 2050، 47 00:02:23,368 --> 00:02:28,124 10 ملايين طاقم جديد في ولاية كاليفورنيا. 48 00:02:28,691 --> 00:02:29,943 الأول كان الزحف الحضري. 49 00:02:29,967 --> 00:02:33,499 وهو عبارة توسيع ماهو موجود: مراكز تسويق، مقاطعات سكنية 50 00:02:33,523 --> 00:02:34,707 وحدائق عامة. 51 00:02:34,731 --> 00:02:38,521 الأمر الثاني فكرته الأساسية، ليس في انتقال الجميع إلى المدينة 52 00:02:38,545 --> 00:02:40,228 ولكن مجرد تنمية مدمجة، 53 00:02:40,252 --> 00:02:42,810 وهو ما اعتدنا أن نراه بالأحياء التي يكثر فيها الترام 54 00:02:42,834 --> 00:02:44,073 أحياء يمكن المشي فيها، 55 00:02:44,097 --> 00:02:48,362 بيئات سكنية وتجارية مندمجة ومنخفضة الارتفاع. 56 00:02:48,969 --> 00:02:51,405 والنتائج كانت مدهشة. 57 00:02:51,429 --> 00:02:54,592 ليست مدهشة بسبب حجم الفرق 58 00:02:54,616 --> 00:02:58,851 في التحول في طريقة بنائنا للمدن 59 00:02:58,875 --> 00:03:03,589 ولكن أيضا لأن كل طريقة تمثل مجموعة ذات اهتمام مشترك، 60 00:03:04,233 --> 00:03:08,622 مجموعة ذات اهتمام مشترك تدافع عن اهتماماتها 61 00:03:08,646 --> 00:03:09,811 بالتتابع. 62 00:03:09,835 --> 00:03:14,934 فهم لم يروا، ما أسميه، "المنافع المشتركة" للشكل الحضري 63 00:03:14,958 --> 00:03:17,433 الذي يسمح لهم بالانضمام مع الآخرين. 64 00:03:17,457 --> 00:03:19,045 وبالنسبة لاستهلاك الأراضي: 65 00:03:19,069 --> 00:03:21,883 علماء البيئة يشعرون بالقلق إزاء ذلك، 66 00:03:21,907 --> 00:03:23,092 وكذلك الفلاحون، 67 00:03:23,696 --> 00:03:25,918 ومجموعة كبيرة من البشر، 68 00:03:25,942 --> 00:03:29,329 وبالطبع، سكان الأحياء الذين يريدون مساحات مفتوحة بجانبهم. 69 00:03:29,861 --> 00:03:31,947 النسخة التي يكون فيها زحف حضري في كاليفورنيا 70 00:03:31,971 --> 00:03:35,597 تضاعفت فيها المساحات الخضراء وحارات المشي ووسائل النقل العام. 71 00:03:36,429 --> 00:03:39,104 وتم تقليل انبعاثات الغازات الدفيئة، 72 00:03:39,128 --> 00:03:43,943 لأن في ولاية كاليفورنيا، أكبر انبعاثات الكربون تأتي من السيارات، 73 00:03:43,967 --> 00:03:47,667 والمدن التي لا تعتمد على السيارات كثيرًا 74 00:03:47,691 --> 00:03:50,738 يقل فيها كثيرًا حجم الانبعثات. 75 00:03:51,601 --> 00:03:54,677 الأميال التي تقطعها وسائل النقل: وهو بالضبط ما كنت أتحدث عنه. 76 00:03:54,701 --> 00:03:59,686 مجرد خفض 10,000 ميل في المتوسط لكل أسرة في السنة، 77 00:03:59,710 --> 00:04:05,040 نزولًا من حوالي 26,000 ميل للأسرة، 78 00:04:05,064 --> 00:04:09,944 له تأثير كبير، ليس فقط على جودة الهواء وخفض الكربون 79 00:04:09,968 --> 00:04:12,539 ولكن أيضا على مصاريف الأسرة. 80 00:04:12,563 --> 00:04:15,556 القيادة بهذا القدر الكبير أمر مكلف للغاية، 81 00:04:15,580 --> 00:04:16,972 وكما رأينا، 82 00:04:16,996 --> 00:04:19,511 كيف تعاني الطبقة المتوسطة لتحافظ على مكانتها. 83 00:04:20,313 --> 00:04:24,298 العناية الصحية: كنا نتحدث عن كيفية إصلاح ما قمنا بإتلافه 84 00:04:24,322 --> 00:04:25,481 وتنظيف الهواء. 85 00:04:25,505 --> 00:04:27,496 لماذا لا نتوقف عن تلويث الهواء؟ 86 00:04:27,520 --> 00:04:30,948 لماذ لا نقوم بالمشي وركوب الدراجات بشكل أكبر؟ 87 00:04:30,972 --> 00:04:34,163 وهذه هي مهمة تلك الأشكال من المدن التي نقوم ببنائها. 88 00:04:35,314 --> 00:04:36,706 تكاليف المنازل: 89 00:04:37,243 --> 00:04:39,541 عام 2008 كان علامة فارقة، 90 00:04:39,565 --> 00:04:43,127 وليس فقط بسبب السلوك غير المفهوم لبنوك التمويل 91 00:04:43,643 --> 00:04:48,302 فقد كنا نحاول أن نبيع الكثير من النوع الخاطئ من السكن: 92 00:04:48,326 --> 00:04:51,277 ذات مساحات كبيرة، لعائلة واحدة، بعيدة عن العمران، 93 00:04:51,301 --> 00:04:55,502 وغالية جدًا لا تستطيع عائلات الطبقة المتوسطة تحملها 94 00:04:55,526 --> 00:04:59,128 وبصراحة، أصبحت غير ملائمة لطريقة عيشهم. 95 00:04:59,152 --> 00:05:01,068 ولكم من أجل تقليل المخزون، 96 00:05:01,466 --> 00:05:04,672 يمكنك خصم التمويل وبيعها. 97 00:05:04,696 --> 00:05:06,544 أعتقد أن هذا غالبًا ما حدث. 98 00:05:06,568 --> 00:05:09,234 تقليل الكلفة بمقدار 10,000 دولار 99 00:05:09,258 --> 00:05:12,095 تذكر أن المتوسط في كاليفورينا 50,000 100 00:05:12,119 --> 00:05:14,000 وهذا عامل كبير. 101 00:05:14,024 --> 00:05:16,653 هذه فقط تكلفة السيارات والمرافق. 102 00:05:16,677 --> 00:05:20,877 وبالتالي فإن دعاة الإسكان بأسعار معقولة، والذين غالبا ما يجلسون في صوامعهم 103 00:05:20,901 --> 00:05:25,365 منفصلين عن علماء البيئة، منفصلين عن السياسين، 104 00:05:25,389 --> 00:05:27,367 فالجميع يتشاجرون مع بعضهم البعض، 105 00:05:27,391 --> 00:05:29,309 بدأوا الآن في رؤية هدف مشترك، 106 00:05:29,333 --> 00:05:32,769 وأعتقد أن الهدف المشترك هو ما يجلب حقًا التغيير. 107 00:05:33,837 --> 00:05:36,717 وكنتيجة لهذه الجهود، فإن لوس انجلوس، 108 00:05:36,741 --> 00:05:39,765 قررت أن تتحول 109 00:05:39,789 --> 00:05:43,161 إلى بيئة أكثر اهتماما بأماكن المشاة ووسائل النقل العام. 110 00:05:43,185 --> 00:05:44,919 في الواقع، منذ عام 2008، 111 00:05:44,943 --> 00:05:48,892 خصصوا 400 مليار دولار لتطوير النقل العام 112 00:05:48,916 --> 00:05:51,765 والتوقف عن إنشاء طرق سريعة للسيارات. 113 00:05:51,789 --> 00:05:52,957 ياله من تحول: 114 00:05:52,981 --> 00:05:56,312 لوس انجلوس أصبحت مدينة للنقل العام والمشاة، 115 00:05:56,336 --> 00:05:57,515 وليست مدينة للسيارات. 116 00:05:57,539 --> 00:05:58,546 (تصفيق) 117 00:05:58,570 --> 00:05:59,770 كيف حدث هذا؟ 118 00:05:59,794 --> 00:06:01,931 تأخذ الأراضي غير المرغوبة، والمساحات الصغيرة 119 00:06:01,955 --> 00:06:04,002 وتضيف مساحات للمشي ووسائل للنقل العام 120 00:06:04,026 --> 00:06:08,289 ثم تنشيء منازل ومراكز تجارية وترفيهية، 121 00:06:08,313 --> 00:06:10,496 وبذلك تلبي مطالب الإسكان الجديدة 122 00:06:10,520 --> 00:06:12,511 وتجعل من كل الأحياء الموجودة حولها 123 00:06:12,535 --> 00:06:14,000 متداخلة مع بعضها البعض، 124 00:06:14,024 --> 00:06:15,929 ممتعة أكثر وسهلة للسير فيها على الأقدام. 125 00:06:16,840 --> 00:06:19,073 هذا نوع آخر من الزحف الحضري العشوائي: 126 00:06:19,787 --> 00:06:23,295 الصين، زحف عشوائي عالي الكثافة، والذي يبدو بشكل متناقض، 127 00:06:23,319 --> 00:06:26,753 و لكن توجد نفس المشكلة: كل شيء معزول في أحياء ضخمة 128 00:06:26,777 --> 00:06:30,305 و بالطبع هذا الضباب الدخاني والذي تم الحديث عنه للتو. 129 00:06:30,329 --> 00:06:33,558 12 بالمئه من الناتج المحلي للصين يتم إنفاقه الآن 130 00:06:33,582 --> 00:06:35,779 على الآثار الصحية الناتجة عن هذا. 131 00:06:35,803 --> 00:06:39,068 بالطبع، تاريخ المدن الصينية عتيق. 132 00:06:39,092 --> 00:06:40,344 مثل أي مكان آخر. 133 00:06:40,368 --> 00:06:43,380 المجتمع كان عبارة عن متاجر محلية صغيرة 134 00:06:43,404 --> 00:06:47,547 وخدمات محلية، وجيران يتمشون ويتفاعلون مع بعضهم. 135 00:06:47,571 --> 00:06:49,695 ربما يبدو كمجتمع مثالي، ولكنه ليس كذلك. 136 00:06:49,719 --> 00:06:51,686 إنه في الواقع ما يريده الناس فعلًا. 137 00:06:51,710 --> 00:06:53,257 أما هذه الأحياء الجديدة الضخمة، 138 00:06:53,281 --> 00:06:57,201 هذه الأحياء والتي قد تستوعب 5000 وحدة فيها، 139 00:06:57,225 --> 00:07:01,037 ولها بوابات بالطبع، ولا يعرف فيها أحدُ أحدًا. 140 00:07:01,061 --> 00:07:04,561 وبالطبع لا يوجد ممشى جانبي، ولا محلات في الطابق الأرضي 141 00:07:04,585 --> 00:07:06,449 إنها بيئة عقيمة جداً. 142 00:07:07,018 --> 00:07:11,634 لقد وجدت هذه الحالة في واحدة من هذه الأحياء الضخمة 143 00:07:11,658 --> 00:07:14,884 حيث أقام الناس محلات بشكل غير قانوني في مرآب سياراتهم 144 00:07:14,908 --> 00:07:18,606 حتى يتمكنوا من توفير هذا النوع من اقتصاد الخدمات المحلية. 145 00:07:18,630 --> 00:07:23,387 الرغبة موجودة لدى الناس في الحصول على بيئات منظمة. 146 00:07:23,411 --> 00:07:26,699 علينا فقط أن نجمع المخططين وصانعي القرار على هدف واحد. 147 00:07:27,162 --> 00:07:30,969 حسناً. وبعض التخطيط الفني. 148 00:07:30,993 --> 00:07:34,166 تشونتشينغ مدينة بها حوالي 30 مليون نسمة. 149 00:07:34,190 --> 00:07:36,553 هي تقريباً بحجم ولاية كاليفورنيا. 150 00:07:36,577 --> 00:07:38,267 هذه منطقة نمو صغيرة. 151 00:07:38,291 --> 00:07:41,903 أرادوا منا أن نختبر بدائل للزحف الحضري العشوائي 152 00:07:41,927 --> 00:07:44,701 في عدة مدن في الصين. 153 00:07:45,072 --> 00:07:48,354 هذه المنطقة تتسع لحوالي أربعة ملايين ونصف نسمة. 154 00:07:48,378 --> 00:07:50,309 الشيء المأخوذ من هذه الصورة، 155 00:07:50,333 --> 00:07:52,982 كل واحدة من هذه الدوائر هي أماكن للمشي 156 00:07:53,006 --> 00:07:54,622 حول محطات نقل الركاب 157 00:07:55,280 --> 00:07:58,235 استثمارات هائلة في محطات المترو وخطوط الباص السريع، 158 00:07:58,944 --> 00:08:01,276 وموزعة بشكل يسمح للجميع 159 00:08:01,300 --> 00:08:03,911 بأن يكون عمله بالقرب من هذه المحطات. 160 00:08:03,935 --> 00:08:06,232 المنطقة الحمراء هي منطقة تكدس رهيب. 161 00:08:06,256 --> 00:08:09,413 فجأة، دعت مبادئنا لتوفير مساحات خضراء 162 00:08:09,437 --> 00:08:13,127 للحفاظ على أهمية ملامح البيئة. 163 00:08:13,151 --> 00:08:17,478 وبعدها أصبحت هذه الشوارع شوارع خالية من السيارات 164 00:08:17,502 --> 00:08:21,125 لذلك بدلًا من جرف وتسوية الموقع 165 00:08:21,149 --> 00:08:23,212 والبناء حتى حافة النهر، 166 00:08:23,236 --> 00:08:27,460 لم تكن هذه الحافة الخضراء شيئا معياريًا في الصين 167 00:08:27,484 --> 00:08:30,055 حتى بدأت هذه المجموعة من الممارسات 168 00:08:30,079 --> 00:08:32,633 يتم اختبارها هناك. 169 00:08:33,063 --> 00:08:35,018 هذا الطراز المعماري، الأحياء الصغيرة، 170 00:08:35,042 --> 00:08:37,658 حوالي 500 عائلة في الحي. 171 00:08:37,682 --> 00:08:38,951 يعرفون بعضهم. 172 00:08:38,975 --> 00:08:41,338 محيط الشارع يوجد فيه محلات تجارية 173 00:08:41,362 --> 00:08:43,284 وبالتالي هناك وجهات محلية. 174 00:08:43,308 --> 00:08:45,663 والشوارع بذاتها أصبحت أصغر، 175 00:08:45,687 --> 00:08:47,217 لتواجد العديد منها. 176 00:08:47,241 --> 00:08:48,792 شكلُ بسيط، 177 00:08:48,816 --> 00:08:51,371 تصميم حضري بسيط. 178 00:08:51,395 --> 00:08:54,605 والآن، لدينا شيئا أحبه كثيرا. 179 00:08:54,629 --> 00:08:55,903 فكر بالمنطق. 180 00:08:56,352 --> 00:08:58,499 إذا كان فقط ثلث البشر لديهم سيارات، 181 00:08:58,523 --> 00:09:02,287 لماذا نخصص 100 بالمئة من شوارعنا للسيارات؟ 182 00:09:02,928 --> 00:09:06,107 ماذا لو خصصنا 70 بالمئة 183 00:09:06,131 --> 00:09:08,306 لشوارع خالية من السيارات، لكل الأشخاص الآخرين، 184 00:09:08,330 --> 00:09:10,575 حتى تصبح عملية التنقل والحركة ميسرة، 185 00:09:10,599 --> 00:09:12,924 حتى يتمكنوا من المشي، ويتمكنوا من ركوب الدراجات؟ 186 00:09:12,948 --> 00:09:14,346 لماذا لا يكون لدينا... 187 00:09:14,370 --> 00:09:15,823 (تصفيق) 188 00:09:15,847 --> 00:09:18,000 مساواة جغرافية 189 00:09:18,024 --> 00:09:20,395 في نظام حركتنا؟ 190 00:09:20,698 --> 00:09:24,091 وللحقيقة، فستكون المدن وقتها بشكل أفضل. 191 00:09:24,480 --> 00:09:25,770 وبغض النظر عن ما يفعلونه، 192 00:09:25,794 --> 00:09:28,224 بغض النظر عن عدد الطرق الدائرية التي تنشيء في بكين، 193 00:09:28,248 --> 00:09:31,176 لن يستطيعوا التخلص من الإزدحام بشكل كامل. 194 00:09:31,200 --> 00:09:34,888 إذا هذه شوارع خالية من السيارات، بها منازل ومحلات تجارية على جانبيها. 195 00:09:35,666 --> 00:09:37,525 لديها وسائل نقل عام في منتصفها. 196 00:09:37,549 --> 00:09:40,653 أنا سعيد لجعل هذه المركبات ذاتية القيادة، 197 00:09:40,677 --> 00:09:43,587 ولكن ربما سيكون لدي فرصة للحديث عن ذلك لاحقًا. 198 00:09:43,611 --> 00:09:47,334 لذلك هناك الآن سبع مبادئ قد تم اعتمادها 199 00:09:47,358 --> 00:09:50,058 من أعلى سلطة في الحكومة الصينية، 200 00:09:50,082 --> 00:09:51,877 والآن يسعون لتطبيقها. 201 00:09:51,901 --> 00:09:53,063 وهي مبادئ بسيطة، 202 00:09:53,087 --> 00:09:55,700 وهي على الصعيد العالمي، أعتقد أنها مبادئ عالمية 203 00:09:55,724 --> 00:09:59,377 الأول هو الحفاظ على البيئة الطبيعية، التاريخ 204 00:09:59,401 --> 00:10:01,368 والزراعات المهمة. 205 00:10:02,306 --> 00:10:03,629 الثاني هو الخلط. 206 00:10:03,653 --> 00:10:06,170 الاستخدام المختلط هو أمر شائع، لكن عندما أقول مختلط، 207 00:10:06,194 --> 00:10:08,633 أعني الدخل المتفاوت، الفئات العمرية المختلفة 208 00:10:08,657 --> 00:10:11,149 فضلًا عن الاستخدام المتنوع للأراضي. 209 00:10:12,190 --> 00:10:13,344 المشي. 210 00:10:13,368 --> 00:10:16,388 إذا وجدت مدينة رائعة ولن تتمتع بالمشي فيها. 211 00:10:16,412 --> 00:10:17,730 فلن تريد الذهاب إليها. 212 00:10:17,754 --> 00:10:20,306 الأماكن التي تقضي العطلة بها هي التي يمكنك المشي فيها. 213 00:10:20,330 --> 00:10:22,092 لماذا لا نجعلها في كل مكان؟ 214 00:10:22,561 --> 00:10:26,133 الدراجة هي الأكثر كفاءة بين وسائل النقل التي نعرفها. 215 00:10:26,506 --> 00:10:30,254 وقد تبنت الصين الآن سياسات إنشاء حارة عرضها 6 أمتار 216 00:10:30,278 --> 00:10:31,607 في كل طريق. 217 00:10:31,631 --> 00:10:35,573 إنهم جادون في العودة إلى تاريخهم في ركوب الدراجات. 218 00:10:35,597 --> 00:10:37,053 (تصفيق) 219 00:10:37,077 --> 00:10:39,380 هذا مخطط معقد. 220 00:10:39,404 --> 00:10:40,733 الربط. 221 00:10:40,757 --> 00:10:44,269 هي شبكة طرق والتي تتيح العديد من الطرق 222 00:10:44,293 --> 00:10:46,104 بدلاً من الطرف المفردة 223 00:10:46,128 --> 00:10:49,675 وتوفر العديد من أنواع الشوارع بدلا من نوع واحد فقط. 224 00:10:50,752 --> 00:10:52,096 التنقل. 225 00:10:52,120 --> 00:10:54,430 علينا أن نستثمر أكثر في وسائل النقل العام. 226 00:10:54,454 --> 00:10:56,229 لا يوجد حل سحري. 227 00:10:56,253 --> 00:10:59,317 المركبات ذاتية التحكم لن توفر لنا الحل. 228 00:10:59,341 --> 00:11:04,507 في الحقيقة سوف تزيد من الأميال المقطوعة في الرحلة ومن الازدحام، 229 00:11:04,531 --> 00:11:05,893 أكثر من البدائل المتاحة. 230 00:11:05,917 --> 00:11:07,131 وأخيرًا التركيز. 231 00:11:07,155 --> 00:11:11,311 لدينا نظام هرمي للمدينة مبني على وسائل النقل العام 232 00:11:11,335 --> 00:11:14,498 بدلا من الطرق السريعة. 233 00:11:14,522 --> 00:11:16,672 إنها تحول نموذجي كبير، 234 00:11:17,245 --> 00:11:19,912 لكن هذين الشيئين يجب أن يعاد ربطهما 235 00:11:19,936 --> 00:11:24,456 من خلال وسائل تُطور شكل المدينة. 236 00:11:25,443 --> 00:11:27,676 لذلك أنا مفعم بالأمل. 237 00:11:27,700 --> 00:11:32,473 في كاليفورنيا، الولايات المتحدة والصين هذه التغييرات مقبولة بشكل جيد. 238 00:11:32,497 --> 00:11:35,132 أنا متفائل لسبيين. 239 00:11:35,156 --> 00:11:37,235 الأول، غالبية الناس تعرف الآن. 240 00:11:37,259 --> 00:11:39,141 فهم يفهمون جوهريا 241 00:11:39,165 --> 00:11:41,807 الشكل الذي ينبغي أن تكون عليه المدينة الرائعة. 242 00:11:41,831 --> 00:11:46,672 والثاني أن هذا النوع من التحليل الذي نستطيع تطبيقه الآن 243 00:11:46,696 --> 00:11:49,424 يتيح للناس الفهم والربط بين النقاط، 244 00:11:49,936 --> 00:11:52,905 يتيح للناس تشكيل تحالفات سياسية 245 00:11:52,929 --> 00:11:54,358 لم تكن موجودة في الماضي. 246 00:11:54,719 --> 00:11:58,459 والتي تتيح لهم أن يُدخلوا أنواع المجتمعات التي نحتاج إليها جميعًا حيز الوجود. 247 00:11:58,483 --> 00:11:59,672 شكرًا لكم. 248 00:11:59,696 --> 00:12:06,273 (تصفيق) 249 00:12:08,018 --> 00:12:11,455 كريس اندرسون: حسنًا، القيادة الذاتية، السيارت ذاتية القيادة، 250 00:12:11,479 --> 00:12:14,824 كثير من الناس هنا متحمسون بشأنها. 251 00:12:15,443 --> 00:12:18,402 ما هي مخاوفك نحوها؟ 252 00:12:18,426 --> 00:12:21,568 بيتر كالثورب: حسناً، أعتقد أن هناك الكثير من اللغط بشأن هذا الأمر. 253 00:12:21,592 --> 00:12:25,166 أولًا، يقول الجميع أننا سوف نتخلص من الكثير من السيارات. 254 00:12:25,190 --> 00:12:28,484 ما لا يقولونه أننا سنقطع العديد من الأميال في المسافات. 255 00:12:28,508 --> 00:12:31,055 ستجد العديد من السيارات تتحرك في الشوارع. 256 00:12:31,079 --> 00:12:32,948 سيكون هناك المزيد من الازدحام. 257 00:12:32,972 --> 00:12:35,280 كريس: لأنها جذابة جدا... 258 00:12:35,304 --> 00:12:37,358 فستتمكن من النوم أو القراءة أثناء القيادة. 259 00:12:37,382 --> 00:12:38,879 بيتر: حسناً، هناك هدة أسباب. 260 00:12:38,903 --> 00:12:42,874 الأول: إذا كانت سيارات خاصة، الناس ستسافر مسافات أكبر. 261 00:12:42,898 --> 00:12:44,839 فستكون سببًا جديدًا للزحف العشوائي. 262 00:12:44,863 --> 00:12:46,878 إذا كان بإمكانك العمل أثناء ذهابك للعمل، 263 00:12:46,902 --> 00:12:48,969 فسيمكنك وقتها العيش في أماكن بعيدة. 264 00:12:48,993 --> 00:12:51,535 وهذا الأمر سينعش الزحف الحضري 265 00:12:51,559 --> 00:12:53,892 بطريقة تشعرني بالخوف، 266 00:12:53,916 --> 00:12:55,770 سيارات الأجرة: 267 00:12:55,794 --> 00:12:59,542 حوالي 50 بالمئة من الاستطلاعات تقول بأن الناس لن تتشارك في ركوبها 268 00:12:59,566 --> 00:13:00,940 وإذا لم يتشاركوا في ركوبها، 269 00:13:00,964 --> 00:13:06,161 سنجد زيادة بحوالي 90 بالمئة في الأميال المقطوعة بالسيارات. 270 00:13:06,597 --> 00:13:07,918 وإذا تشاركوا في ركوبها، 271 00:13:07,942 --> 00:13:11,472 ستزال هناك زيادة 30 بالمئة في عدد المسافات المقطوعة. 272 00:13:11,496 --> 00:13:14,534 كريس: مشاركتهم تعني ركوب العديد من الأشخاص بوقت واحد 273 00:13:14,558 --> 00:13:16,534 في إحدى وسائل النقل التشاركي الذكية؟ 274 00:13:16,558 --> 00:13:19,089 بيتر: نعم كالمشاركة في عربات بدون عجلة قيادة مثل اوبر. 275 00:13:19,113 --> 00:13:22,962 في الحقيقة، فاعلية المركبات تكون 276 00:13:22,986 --> 00:13:25,477 بوجود أو عدم وجود عجلة القيادة، فالأمر لا يهم. 277 00:13:25,501 --> 00:13:28,994 يدعون أنهم سيكونوا الوحيدين الذين يملكون سيارات كهربائية فعالة، 278 00:13:29,018 --> 00:13:30,172 لكن هذا غير صحيح. 279 00:13:30,196 --> 00:13:33,766 ولكن في الحقيقة المشي وركوب الدراجة ووسائل النقل العام 280 00:13:33,790 --> 00:13:36,954 هي الطريقة التي تزدهر بها المدن والمجتمعات. 281 00:13:36,978 --> 00:13:39,785 ووضع الناس في فقاعات خاصة بهم، 282 00:13:39,809 --> 00:13:42,106 سواء كان لديهم عجلة القيادة أم لا، 283 00:13:42,130 --> 00:13:43,701 هو الاتجاه الخاطئ. 284 00:13:43,725 --> 00:13:44,876 وبصراحة، 285 00:13:44,900 --> 00:13:50,579 صورة السيارة ذاتية القيادة وهي في طريقها إلى ماكدونالدز لتسلم الطلب 286 00:13:50,603 --> 00:13:52,287 بدون وجود صاحبها، 287 00:13:52,311 --> 00:13:56,021 فمجرد إرسال هذه العربات في هذا النوع من المهمات العشوائية 288 00:13:56,045 --> 00:13:57,442 يرعبني حقًا. 289 00:13:57,466 --> 00:14:00,824 كريس: حسناً، شكرًا لك على ذلك ويجب أن أقول، الصور التي عرضتها 290 00:14:00,848 --> 00:14:04,024 للشوارع متعددة الاستخدامات هي حقًا ملهمة وجميلة. 291 00:14:04,048 --> 00:14:06,207 بييتر: شكرًا كريس: شكرًا على جهدك. 292 00:14:06,231 --> 00:14:07,690 (تصفيق)