WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.241 法国梅村,2014年5月 00:00:05.241 --> 00:00:08.572 一行禅师答问 00:00:09.262 --> 00:00:12.158 (钟声) 00:00:12.158 --> 00:00:18.755 1.我的家人经历了许多苦而使他们很坚硬, 也造成他们自毁。 我该如何帮助他们呢? 00:00:18.755 --> 00:00:24.282 2. 为什么到了现天的佛教里, 还有对女性的歧视? 00:00:27.802 --> 00:00:30.220 亲爱的老师, 亲爱的僧团, 00:00:31.286 --> 00:00:33.124 我有两个问题 00:00:34.096 --> 00:00:36.142 我的第一个问题是: 00:00:37.171 --> 00:00:41.076 我是家族中的最后一个小孩 00:00:42.501 --> 00:00:45.512 所以我看到很多需要转化的苦。 00:00:46.142 --> 00:00:51.366 而我很幸运,因缘条件成熟, 遇上了佛法 00:00:52.847 --> 00:00:55.358 也不用为生计奔波 00:00:55.358 --> 00:00:56.800 所以我可以修行。 00:00:58.271 --> 00:01:00.560 我刚从一个漫长的旅程回来 00:01:02.082 --> 00:01:07.314 因为我往遥远的地方去了, 我回来后可以看得更清楚。 00:01:08.170 --> 00:01:10.779 苦是怎么在我们家累积起来 00:01:10.779 --> 00:01:15.081 一代又一代, 由各代历史因缘所形成。 00:01:19.806 --> 00:01:25.541 我在尝试跟长辈分享, 希望他们找到慰籍。 00:01:28.034 --> 00:01:30.567 但是,他们都很坚硬(执着)。 00:01:33.075 --> 00:01:34.968 他们背负着许多愤怒, 00:01:35.404 --> 00:01:38.807 他们变得刻薄,也绝望。 00:01:41.944 --> 00:01:44.547 虽然我懂一点点, 00:01:44.547 --> 00:01:48.487 但是,我知道自己在一些情况下,我还是不够稳定。 00:01:49.466 --> 00:01:53.328 我不懂还能做什么来帮助他们 00:01:55.105 --> 00:01:58.887 我很担忧,因为我看过我父母那一代, 00:01:58.887 --> 00:02:02.896 其中一些从战乱逃难出来的人 00:02:02.896 --> 00:02:07.062 变得神经失常,完全自毁了。 00:02:08.890 --> 00:02:10.925 这就是我的第一个问题。 00:02:12.966 --> 00:02:15.341 我的第二个问题是 00:02:16.262 --> 00:02:22.382 为什么到了今天的佛教传统里, 00:02:23.530 --> 00:02:27.110 还会有对女性的歧视? 00:02:28.519 --> 00:02:29.817 谢谢。 00:02:38.491 --> 00:02:41.824 (法师)亲爱的老师, 我们的朋友提出两个问题: 00:02:41.824 --> 00:02:44.933 第一个问题跟刚才那位年轻朋友 00:02:44.933 --> 00:02:49.057 所问关于帮助父亲的问题相似 00:02:49.057 --> 00:02:53.814 这位朋友也是说,她看见许多苦 00:02:53.814 --> 00:02:59.394 不单是她父母那一代,她祖先的一代代也是。 00:03:00.779 --> 00:03:04.889 她想帮他们,但是她看到他们因为战争等 00:03:04.889 --> 00:03:09.582 他们经历了许多苦难,所以他们都很坚硬(执着), 00:03:10.562 --> 00:03:15.197 而他们都因为内心在受苦而自毁。 00:03:15.465 --> 00:03:18.177 她请老师指导, 她怎么可以通达家人, 00:03:18.177 --> 00:03:22.753 帮助他们,走向健康的方向。 00:03:25.342 --> 00:03:27.565 她的第二个问题是: 00:03:27.565 --> 00:03:34.033 为什么到了今天的佛教里, 还有那么多对女性的歧视? 00:03:51.925 --> 00:03:55.742 您认为梅村歧视女性吗? 00:04:05.995 --> 00:04:07.074 比丘尼 00:04:10.375 --> 00:04:12.986 和女性(在家)修行者, 00:04:12.986 --> 00:04:15.209 在梅村都担纲重要的角色 ... 00:04:20.160 --> 00:04:25.347 安排生活作息,僧团修行 00:04:29.339 --> 00:04:31.862 以致(全世界)广泛僧团的修行 00:04:36.255 --> 00:04:41.761 在许多国家,仍然保留比丘尼传统 00:04:43.713 --> 00:04:48.593 确实,在一些国家,比丘尼僧团已经没落了。 00:04:50.307 --> 00:04:54.941 那不是因为佛教, 而是因为佛教的修行者 00:04:56.461 --> 00:05:01.371 某些佛教修行者, 容许社会的歧视 00:05:01.842 --> 00:05:05.190 渗入僧团。 00:05:11.508 --> 00:05:14.647 在泰国、斯里兰卡 ... 00:05:19.540 --> 00:05:21.974 比丘尼僧团都没有了。 00:05:23.234 --> 00:05:29.113 这些国家的许多人, 都尝试复兴比丘尼僧团。 00:05:31.200 --> 00:05:34.331 所以佛教徒的修行还不足 00:05:36.706 --> 00:05:41.599 所以,我们要比上一代做得更好。 00:05:44.526 --> 00:05:47.181 而老师就是在尝试的其中一个 ... 00:05:50.302 --> 00:05:51.579 尝试复兴 ... 00:05:56.046 --> 00:05:57.747 复兴这个精神 00:05:59.899 --> 00:06:07.057 这个原始佛教的精神 00:06:07.718 --> 00:06:09.457 因为佛陀 ... 00:06:15.090 --> 00:06:17.732 把一切的歧视都屏除了。 00:06:18.700 --> 00:06:24.491 佛陀接受各种人,不论种族、社会阶级 00:06:25.261 --> 00:06:29.199 都纳入僧团。 00:06:31.194 --> 00:06:32.843 佛陀也欢迎 ... 00:06:34.443 --> 00:06:36.721 女性成为比丘尼 00:06:39.954 --> 00:06:44.533 佛陀在他的年代是一个不折不扣的革命者。 00:06:45.767 --> 00:06:48.644 如此的艰难,但是,佛陀做到了。 00:06:49.776 --> 00:06:52.545 我们做为佛陀的追随者 00:06:52.545 --> 00:06:58.120 一定要好好修行,亦持续佛陀的遗志 00:07:01.744 --> 00:07:03.894 以维护佛陀的遗志 00:07:03.894 --> 00:07:05.205 不要歧视 00:07:13.604 --> 00:07:16.750 苦是澎湃震骇的 00:07:20.961 --> 00:07:22.956 我们有些人 ... 00:07:25.781 --> 00:07:28.216 从越战走过来 00:07:34.494 --> 00:07:35.751 伤痕累累 00:07:37.769 --> 00:07:42.262 我们目睹父母、兄弟姐妹 00:07:42.481 --> 00:07:46.347 在战争中,被杀、被毁 00:07:47.523 --> 00:07:49.913 我们看见许多在战争中 00:07:52.102 --> 00:07:54.346 被收监、被折磨。 00:07:56.897 --> 00:07:59.805 外国的意识形态、 外国的武器 00:08:00.030 --> 00:08:02.943 从世界各地纷纷涌入 00:08:04.679 --> 00:08:06.728 来毁掉我们、来屠杀我们。 00:08:07.093 --> 00:08:11.444 我们被逼处于那个状态很久 00:08:16.580 --> 00:08:21.315 我们每一个人, 每个新一代的越南人 00:08:21.996 --> 00:08:25.969 都在内心里背负着那种苦 00:08:31.616 --> 00:08:34.523 流亡了40多年, 00:08:36.152 --> 00:08:39.162 老师有数次回家的机会。 00:08:40.314 --> 00:08:44.880 举办禅修营,以帮助疗癒 00:08:49.166 --> 00:08:53.221 人民、年轻一代的战争伤口 ... 00:08:54.489 --> 00:08:57.328 老师尽能力做 00:08:58.740 --> 00:09:04.256 他不是个人担当, 而是以整个僧团去做。 00:09:08.653 --> 00:09:13.223 老师回去越南, 不是以个人身份, 00:09:15.533 --> 00:09:17.204 而是以僧团集体 00:09:17.591 --> 00:09:22.117 300多个修行者跟老师一起回去越南 00:09:23.213 --> 00:09:26.329 这是流亡40年来的第一次 00:09:27.137 --> 00:09:28.483 当时是 ... 00:09:29.637 --> 00:09:34.700 2005年 ...对吗? 00:09:36.310 --> 00:09:38.267 2005年 00:09:42.708 --> 00:09:47.264 数以百计的出家人和在家众一起来 00:09:48.598 --> 00:09:51.913 我们的修习很踏实。 00:09:54.718 --> 00:09:55.891 想像一下 ... 00:09:57.660 --> 00:09:59.671 在河内的一所酒店里, 00:10:02.558 --> 00:10:04.206 我们住宿的地方, 00:10:07.796 --> 00:10:13.409 秘密警察来了,监察我们, 因为他们害怕我们。 00:10:20.226 --> 00:10:23.186 我们到的每个地方,他们都跟着来。 00:10:24.689 --> 00:10:28.718 他们要知道 我们说什么话、做什么事 00:10:30.033 --> 00:10:33.497 他们被逼让老师回家。 00:10:34.650 --> 00:10:36.701 但是,他们害怕 ... 00:10:39.112 --> 00:10:41.834 怕我们说一些 00:10:47.340 --> 00:10:52.817 鼓励越南人民起来反抗他们的话。 00:11:02.172 --> 00:11:06.423 数以百计的我们踏实地修习。 00:11:07.157 --> 00:11:10.929 我们如何走路、呼吸和吃早餐, 00:11:12.442 --> 00:11:17.929 如何在酒店和人接触 00:11:18.321 --> 00:11:23.020 以致来看我们的人,包括秘密警察 00:11:25.366 --> 00:11:26.901 都反映了我们的修行。 00:11:28.254 --> 00:11:33.968 酒店犹如一所修行中心 00:11:35.235 --> 00:11:40.062 在那里,有正念、 有和平、有兄弟姐妹的情谊 00:11:41.004 --> 00:11:42.711 我们留给他们深刻印象。 00:11:46.058 --> 00:11:52.526 有一次,我们在「还剑湖」行禅。 00:11:54.589 --> 00:11:57.474 那是第一次,城市人看到 00:11:58.435 --> 00:12:03.661 那么一大批人在和平、喜悦和快乐中行走, 00:12:04.043 --> 00:12:06.327 那个场面令他们惊讶。 00:12:07.348 --> 00:12:10.513 在民众间,引起了很大的回响。 00:12:11.672 --> 00:12:13.931 他们看到了踏实的修行者。 00:12:15.390 --> 00:12:18.800 透过开示(佛教讲座)与禅修营 00:12:20.257 --> 00:12:23.756 我们跟许多人分享修习。 00:12:27.820 --> 00:12:29.704 之后,我们举行了 ... 00:12:32.406 --> 00:12:34.245 祈福法会。 00:12:37.192 --> 00:12:42.178 我们为数百万在战乱里丧命的人祈福。 00:12:43.290 --> 00:12:46.729 数以千计的人参与其中 00:12:48.340 --> 00:12:49.878 一同祈福 00:12:50.810 --> 00:12:54.502 我们发心,彼此承诺,永远不会 00:12:55.110 --> 00:12:58.745 不会再接受战争主义, 00:13:01.583 --> 00:13:05.804 以国外意识形态、国外武器互相杀戮。 00:13:07.416 --> 00:13:09.497 这是可能的。 00:13:10.144 --> 00:13:15.243 如此,我们修习以为整个国家疗伤 00:13:19.437 --> 00:13:21.617 所以,我的答案是 00:13:22.945 --> 00:13:25.745 为了成功地 00:13:28.000 --> 00:13:31.123 如您所愿伸出援手, 00:13:33.660 --> 00:13:39.368 您要跟僧团一起做; 00:13:40.688 --> 00:13:42.809 成为僧团的一份子 00:13:43.381 --> 00:13:46.280 您需要和僧团兄弟姐妹一起修行 00:13:48.034 --> 00:13:51.702 我们要共储力量以应付苦 00:13:52.803 --> 00:13:55.004 废物处处 00:13:58.159 --> 00:14:03.555 我们大多不懂如何转化废物为花朵 00:14:07.165 --> 00:14:11.608 取苦之用 以成就和平、疗治伤口 00:14:12.425 --> 00:14:15.242 我们需要僧团的支持。 00:14:17.805 --> 00:14:21.780 独自修行以改造自我, 本已经是困难的 00:14:22.371 --> 00:14:25.612 更何况是要改造别人。 00:14:27.010 --> 00:14:28.522 因此 ... 00:14:33.209 --> 00:14:39.058 我们要了知 我们要建立僧团 00:14:40.118 --> 00:14:45.333 和僧团一起共建僧团 00:14:46.118 --> 00:14:50.925 没有僧团, 您能改造的、疗癒的伤口有限 00:14:51.732 --> 00:14:56.251 就是佛陀,也不可以缺乏僧团 00:14:57.660 --> 00:15:02.006 因此,佛陀觉悟后的第一个想法 00:15:02.006 --> 00:15:07.010 就是认定组织僧团的份子 00:15:08.891 --> 00:15:10.717 您也一样 00:15:11.662 --> 00:15:14.062 老师也明觉这一点。 00:15:16.050 --> 00:15:21.200 老师知道,如果他单独出家, 他并不能成就什么。 00:15:23.704 --> 00:15:27.169 所以,他提出了条件: 00:15:28.004 --> 00:15:31.969 「唯有让僧团跟我一起回家,我才会回去。」 00:15:38.042 --> 00:15:46.800 就此,有了僧团的集体力量和能量 00:15:46.800 --> 00:15:54.540 我们就可以观照我们的苦, 转化我们自己。 00:15:54.540 --> 00:15:55.868 祝您好运! 00:15:57.928 --> 00:15:59.119 (半钟) 00:15:59.826 --> 00:16:02.836 连系 启发 滋养 00:16:02.934 --> 00:16:10.014 (钟声)