WEBVTT 00:00:10.141 --> 00:00:15.724 (Chuông) 00:00:28.427 --> 00:00:30.220 Thưa Thầy Thưa Tăng thân 00:00:31.286 --> 00:00:33.124 Con có hai câu hỏi. 00:00:34.096 --> 00:00:36.142 Câu hỏi đầu tiên của con là: 00:00:37.171 --> 00:00:41.076 Con là người cuối cùng trong dòng dõi của tổ tiên con. 00:00:42.501 --> 00:00:45.512 Và do vậy có rất nhiều sự đau khổ cần được chuyển hoá, 00:00:46.142 --> 00:00:51.366 nhưng con cũng đủ duyên may có được điều kiện gặp gỡ Phật pháp, 00:00:52.847 --> 00:00:55.358 và không phải đấu tranh để tồn tại. 00:00:55.358 --> 00:00:56.800 Nên con có thể thực tập tu. 00:00:58.271 --> 00:01:00.560 Bây giờ, con mới trở về từ một chuyến đi dài, 00:01:02.082 --> 00:01:07.314 và nhờ con đã đi một chuyến đi xa, khi trở về con có thể nhìn thấy rõ ràng 00:01:08.170 --> 00:01:10.779 những khổ đau đã được tích tụ như thế nào trong gia đình mình, 00:01:10.779 --> 00:01:15.081 thế hệ này qua thế hệ khác qua những điều kiện lịch sử. 00:01:19.806 --> 00:01:25.541 Con cố gắng chia sẻ với những bậc cao niên để mong các cụ được nhẹ nhõm hơn. 00:01:28.034 --> 00:01:30.567 Nhưng một số cụ rất cứng rắn. 00:01:33.075 --> 00:01:34.968 Họ mang nhiều cơn giận. 00:01:35.404 --> 00:01:38.807 Họ trở nên bất bình và rất tuyệt vọng. 00:01:41.944 --> 00:01:44.547 Và dù cho con có một chút thấu hiểu, 00:01:44.547 --> 00:01:48.487 Con biết rằng mình chưa đủ vững chải trong những trường hợp như vậy, 00:01:49.466 --> 00:01:53.328 và con không biết thêm cách nào để giúp đỡ họ. 00:01:55.105 --> 00:01:58.887 Và con rất lo lắng, bởi vì con đã nhìn thấy một số người, 00:01:58.887 --> 00:02:02.896 trong thế hệ của ba mẹ con, đã thoát khỏi cuộc chiến, 00:02:02.896 --> 00:02:07.062 trở nên hoàn toàn mất trí và thực sự huỷ hoại bản thân mình. 00:02:08.890 --> 00:02:10.925 Đó là câu hỏi đầu tiên của con. 00:02:12.966 --> 00:02:15.341 Và câu hỏi thứ hai của con là: 00:02:16.262 --> 00:02:22.382 Tại sao trong truyền thống đạo Phật, thậm chí cho đến ngày nay, 00:02:23.530 --> 00:02:27.110 vẫn còn rất nhiều sự phân biệt đối xử đối với phụ nữ? 00:02:28.519 --> 00:02:29.817 Con xin cảm ơn. 00:02:38.491 --> 00:02:41.824 (Sư cô Pine) Thưa Thầy, người bạn của chúng ta có 2 câu hỏi. 00:02:41.824 --> 00:02:44.933 Câu hỏi đầu tiên giống như là 00:02:44.933 --> 00:02:49.057 câu hỏi của một người trẻ về cách làm sao giúp đỡ ba mình. 00:02:49.057 --> 00:02:53.814 Do đó người bạn trẻ của chúng ta đây cũng nói là cô có thể thấy nhiều đau khổ, 00:02:53.814 --> 00:02:59.394 không chỉ trong thế hệ của ba mẹ cô, mà còn qua nhiều thế hệ của cha ông mình. 00:03:00.779 --> 00:03:04.889 Cô muốn giúp đỡ họ, nhưng nhận thấy rằng họ rất cố chấp, 00:03:04.889 --> 00:03:09.582 bởi vì những nỗi đau quá lớn mà họ đã trải qua trong chiến tranh. 00:03:10.562 --> 00:03:15.197 Và họ tự huỷ hoại chính bản thân mình bằng sự đau khổ dằn vặt trong tâm thức. 00:03:15.465 --> 00:03:18.177 Cô muốn biết làm sao có thể tiếp cận họ, 00:03:18.177 --> 00:03:22.753 làm sao cô có thể giúp họ đi theo một phương hướng an lành hơn. 00:03:25.342 --> 00:03:27.565 Và câu hỏi thứ hai là: 00:03:27.565 --> 00:03:34.033 Vì sao vẫn có nhiều sự phân biệt đối xử đối với phụ nữ trong đạo Phật? 00:03:51.925 --> 00:03:55.742 Con có nghĩ rằng tại Làng Mai, chúng ta phân biệt đối xử với người nữ? 00:04:05.995 --> 00:04:07.074 Các sư cô và... 00:04:10.375 --> 00:04:12.986 các thiền sinh nữ tại Làng Mai, 00:04:12.986 --> 00:04:15.209 đóng góp một vai trò rất quan trọng... 00:04:20.160 --> 00:04:25.347 trong việc tổ chức đời sống và tu tập của Tăng thân 00:04:29.339 --> 00:04:31.862 và sự tu tập của Tăng đoàn lớn hơn. 00:04:36.255 --> 00:04:41.761 Và truyền thống Tỳ kheo Ni vẫn còn tồn tại ở nhiều quốc gia. 00:04:43.713 --> 00:04:48.593 Có nhiều quốc gia đã mất đi Tăng đoàn Tỳ kheo Ni 00:04:50.307 --> 00:04:54.941 Điều đó không có nguyên do từ đạo Phật, mà từ những người tu theo đạo Phật. 00:04:56.461 --> 00:05:01.371 Họ đã cho phép hình thức phân biệt đối xử từ ngoài xã hội 00:05:01.842 --> 00:05:05.190 thâm nhập vào cộng đồng của mình. 00:05:11.508 --> 00:05:14.647 Ở Thái Lan, ở Sri Lanka... 00:05:19.540 --> 00:05:21.974 không còn Tăng đoàn Tỳ kheo Ni nữa. 00:05:23.234 --> 00:05:29.113 Và nhiều người tại các quốc gia này đang cố gắng khôi phục truyền thống Tỳ kheo Ni. 00:05:31.200 --> 00:05:34.331 Do vì các Phật tử chưa tu tập đủ giỏi. 00:05:36.706 --> 00:05:41.599 Đó là lý do chúng ta phải làm tốt hơn các thế hệ trước. 00:05:44.526 --> 00:05:47.181 Và Thầy là một trong những người đang cố gắng... 00:05:50.302 --> 00:05:51.579 để khôi phục... 00:05:56.046 --> 00:05:57.747 khôi phục tinh thần, 00:05:59.899 --> 00:06:07.057 chính là cái ban đầu, nguyên thuỷ căn nguyên của tinh thần đạo Phật, 00:06:07.718 --> 00:06:09.457 bởi vì Đức Phật... 00:06:15.090 --> 00:06:17.732 loại bỏ mọi hình thức phân biệt đối xử. 00:06:18.700 --> 00:06:24.491 Ngài tiếp nhận mọi loại người, mọi chủng tộc, mọi đẳng cấp 00:06:25.261 --> 00:06:29.199 vào trong tăng đoàn của người. 00:06:31.194 --> 00:06:32.843 Và Ngài tiếp nhận... 00:06:34.443 --> 00:06:36.721 nữ giới thành Tỳ kheo Ni. 00:06:39.954 --> 00:06:44.533 Ngài là một nhà cách mạng thực sự trong thời đại của Ngài. 00:06:45.767 --> 00:06:48.644 Rất khó khăn, nhưng Ngài đã làm được. 00:06:49.776 --> 00:06:52.545 Vậy nên chúng ta là sự tiếp nối của Bụt, 00:06:52.545 --> 00:06:58.120 phải nên tu tập đủ giỏi để duy trì di sản của Ngài, 00:07:01.744 --> 00:07:03.894 để bảo tồn di sản của Ngài. 00:07:03.894 --> 00:07:05.205 Không có phân biệt đối xử! 00:07:13.604 --> 00:07:16.750 Sự đau khổ thì tràn ngập. 00:07:20.961 --> 00:07:22.956 Và có những người trong chúng ta... 00:07:25.781 --> 00:07:28.216 bước ra từ cuộc chiến tranh Việt Nam, 00:07:34.494 --> 00:07:35.751 đầy những vết thương. 00:07:37.769 --> 00:07:42.262 Chúng ta đã thấy người anh, người cha, mẹ, người chị của chúng ta 00:07:42.481 --> 00:07:46.347 bị giết và huỷ hoại trong cuộc chiến. 00:07:47.523 --> 00:07:49.913 Chúng ta nhìn thấy nhiều người đã bị cầm tù 00:07:52.102 --> 00:07:54.346 và tra tấn trong chiến tranh. 00:07:56.897 --> 00:07:59.805 Ý thức hệ ngoại quốc, vũ khí ngoại quốc 00:08:00.030 --> 00:08:02.943 được mang vào từ khắp nơi trên thế giới 00:08:04.679 --> 00:08:06.728 để huỷ hoại, giết chóc chúng ta. 00:08:07.093 --> 00:08:11.444 Và chúng ta bị dồn ép vào tình trạng như vậy trong thời gian dài. 00:08:16.580 --> 00:08:21.315 Và mỗi chúng ta, mỗi người Việt Nam thuộc thế hệ tiếp theo 00:08:21.996 --> 00:08:25.969 mang trong bản thân mình nỗi đau khổ đó. 00:08:31.616 --> 00:08:34.523 Và sau bốn mươi năm lưu vong, 00:08:36.152 --> 00:08:39.162 Thầy có dịp về thăm nhà một vài lần, 00:08:40.314 --> 00:08:44.880 tổ chức các khoá tu để giúp chữa lành các vết thương chiến tranh... 00:08:49.166 --> 00:08:53.221 trong lòng người, trong các thế hệ trẻ. 00:08:54.489 --> 00:08:57.328 Thầy đã cố gắng hết sức, 00:08:58.740 --> 00:09:04.256 và Thầy đã cố gắng làm với tư cách là một Tăng thân, không phải một cá nhân. 00:09:08.653 --> 00:09:13.223 Thầy trở về Việt Nam không phải là một cá nhân, 00:09:15.533 --> 00:09:17.204 mà là một cộng đồng. 00:09:17.591 --> 00:09:22.117 300 thiền sinh đã cùng về Việt Nam với Thầy 00:09:23.213 --> 00:09:26.329 lần đầu tiên sau 40 năm lưu vong. 00:09:27.137 --> 00:09:28.483 Đó là vào... 00:09:29.637 --> 00:09:34.700 2005... phải không? 00:09:36.310 --> 00:09:38.267 2005. 00:09:42.708 --> 00:09:47.264 Chúng ta có hàng trăm tu sĩ và cư sĩ thiền sinh đi cùng. 00:09:48.598 --> 00:09:51.913 Và sự tu tập của chúng ta rất vững chắc. 00:09:54.718 --> 00:09:55.891 Hãy hình dung... 00:09:57.660 --> 00:09:59.671 một khách sạn tại Hà Nội, 00:10:02.558 --> 00:10:04.206 nơi mọi người ở. 00:10:07.796 --> 00:10:13.409 Công an chìm đến và quan sát chúng tôi, bởi vì họ sợ chúng tôi. 00:10:20.226 --> 00:10:23.186 Mỗi nơi chúng tôi đi, họ đều theo sát. 00:10:24.689 --> 00:10:28.718 Họ muốn biết những gì chúng tôi nói với người khác, những gì chúng tôi làm. 00:10:30.033 --> 00:10:33.497 Họ bị buộc phải cho phép Thầy về thăm quê hương, 00:10:34.650 --> 00:10:36.701 nhưng họ sợ... 00:10:39.112 --> 00:10:41.834 rằng chúng ta nói một điều gì đó, 00:10:47.340 --> 00:10:52.817 rằng chúng ta có thể kích động người dân Việt Nam nói lên điều gì chống lại họ. 00:11:02.172 --> 00:11:06.423 Và hàng trăm người chúng ta đã tu tập vững chãi. 00:11:07.157 --> 00:11:10.929 Và trong từng cách đi, cách thở cách chúng ta ăn bữa sáng, 00:11:12.442 --> 00:11:17.929 cách chúng ta tiếp xúc với những người trong khách sạn 00:11:18.321 --> 00:11:23.020 và với những người đến thăm, bao gồm cả các công an chìm, 00:11:25.366 --> 00:11:26.901 phản ánh sự tu tập của chúng ta. 00:11:28.254 --> 00:11:33.968 Và khách sạn nơi chúng ta trú lại trông như một trung tâm tu học. 00:11:35.235 --> 00:11:40.062 Ở đó có chánh niệm. Có hoà bình, tình anh em, chị em. 00:11:41.004 --> 00:11:42.711 Và họ rất ấn tượng. 00:11:46.058 --> 00:11:52.526 Và một lần chúng tôi thiền hành quanh hồ Hoàn Kiếm. 00:11:54.589 --> 00:11:57.474 Đó là lần đầu người dân trong thành phố nhìn thấy 00:11:58.435 --> 00:12:03.661 một số đông người như vậy đi trong hoà bình, an lạc và hạnh phúc. 00:12:04.043 --> 00:12:06.327 Họ rất ấn tượng với cảnh tượng này. 00:12:07.348 --> 00:12:10.513 Nó có tác động lớn đến dân chúng. 00:12:11.672 --> 00:12:13.931 Họ nhìn thấy các thiền sinh tu học vững chắc. 00:12:15.390 --> 00:12:18.800 Và chúng tôi có thể chia sẻ sự tu học với rất nhiều người... 00:12:20.257 --> 00:12:23.756 trong các buổi thuyết giảng công cộng và trong các khoá tu học. 00:12:27.820 --> 00:12:29.704 Và sau đó chúng tôi tổ chức... 00:12:32.406 --> 00:12:34.245 các trai đàn chẩn tế. 00:12:37.192 --> 00:12:42.178 Chúng tôi cầu nguyện cho hàng triệu người đã chết đi trong chiến tranh. 00:12:43.290 --> 00:12:46.729 Và hàng ngàn hàng ngàn người đã đến và tu tập cùng chúng tôi, 00:12:48.340 --> 00:12:49.878 và cùng nhau cầu nguyện. 00:12:50.810 --> 00:12:54.502 Và cùng nhau chúng tôi phát nguyện rằng sẽ không bao giờ 00:12:55.110 --> 00:12:58.745 không bao giờ chúng tôi chấp nhận một cuộc chiến tranh ý thức hệ, 00:13:01.583 --> 00:13:05.804 và giết hại lẫn nhau bằng các vũ khí ngoại quốc, các tư tưởng ngoại quốc như vậy nữa. 00:13:07.416 --> 00:13:09.497 Và điều đó hoàn toàn có thể. 00:13:10.144 --> 00:13:15.243 Do đó chúng ta đã tu tập là để giúp hàn gắn vết thương cho toàn thể đất nước. 00:13:19.437 --> 00:13:21.617 Vậy câu trả lời của Thầy là: 00:13:22.945 --> 00:13:25.745 Để thành công... 00:13:28.000 --> 00:13:31.123 trong nguyện vọng giúp đỡ 00:13:33.660 --> 00:13:39.368 con phải ... làm điều đó cùng Tăng thân. 00:13:40.688 --> 00:13:42.809 Con phải thuộc về Tăng thân. 00:13:43.381 --> 00:13:46.280 Con cần có anh chị em bạn đồng tu. 00:13:48.034 --> 00:13:51.702 Chúng ta phải có đủ sức mạnh để có thể xử lý các nỗi đau. 00:13:52.803 --> 00:13:55.004 Có rất nhiều rác. 00:13:58.159 --> 00:14:03.555 Và vì nhiều người trong chúng ta chưa biết cách chuyển hoá rác thành những bông hoa, 00:14:07.165 --> 00:14:11.608 sử dụng tốt chất liệu đau khổ để tạo ra bình an và sự trị liệu, 00:14:12.425 --> 00:14:15.242 chúng ta cần có Tăng thân để giúp chúng ta làm điều đó. 00:14:17.805 --> 00:14:21.780 Do vậy tự mình tu tập, tự chuyển hoá bản thân đã là khó khăn, 00:14:22.371 --> 00:14:25.612 huống là chuyển hoá cho người khác. 00:14:27.010 --> 00:14:28.522 Đó là lý do... 00:14:33.209 --> 00:14:39.058 Chúng ta phải biết, phải hiểu rằng chúng ta cần cố gắng xây dựng Tăng thân, 00:14:40.118 --> 00:14:45.333 có mặt cùng với Tăng thân, đóng góp vào sự xây dựng Tăng thân. 00:14:46.118 --> 00:14:50.925 Không có Tăng thân, con không thể làm được nhiều sự chuyển hoá và trị liệu. 00:14:51.732 --> 00:14:56.251 Ngay cả Đức Phật không thể làm nhiều mà không có Tăng đoàn. 00:14:57.660 --> 00:15:02.006 Và đó là lý do sau khi Thành đạo, điều đầu tiên Ngài nghĩ đến, 00:15:02.006 --> 00:15:07.010 là bắt đầu đi và tìm gặp những thành viên trong Tăng đoàn của ngài. 00:15:08.891 --> 00:15:10.397 Con cũng phải làm giống như vậy. 00:15:11.662 --> 00:15:14.062 Và Thầy ý thức rõ điều này. 00:15:16.050 --> 00:15:21.200 Thầy biết nếu trở về quê nhà một mình, Thầy không thể làm gì cả. 00:15:23.704 --> 00:15:26.594 Vậy nên Thầy đặt một điều kiện: 00:15:27.695 --> 00:15:31.843 "Tôi sẽ về nếu các ông cho phép tôi đi cùng Tăng thân của tôi." 00:15:37.964 --> 00:15:44.268 Do đó cùng với Tăng đoàn chúng ta có năng lượng tập thể đủ mạnh... 00:15:45.655 --> 00:15:49.608 để chữa lành nỗi đau của chúng ta, chuyển hoá nỗi đau của chúng ta. 00:15:54.735 --> 00:15:55.901 Chúc con may mắn! 00:16:03.445 --> 00:16:10.292 (Chuông)