0:00:38.480,0:00:41.380 Kemal Soydere, Mining Engineering- 4. 0:01:00.580,0:01:04.780 When it's compared to the last year, exportation has increased 5,5 - 6 % 0:01:04.780,0:01:07.580 We've exported 19 million ton mine, exactly. 0:01:07.740,0:01:09.740 Is it a little amount? How much does it cost, do you know? 0:01:09.740,0:01:14.380 It costs 3 billion 865 million dollars. 0:01:14.380,0:01:15.600 Is it a little amonut of money? 0:01:15.600,0:01:19.040 You talk like they're going to put that much amount of money to your son's pocket, Dad. 0:01:19.040,0:01:20.340 Look at the man, how he's excited about it. 0:01:20.340,0:01:24.060 He's going to get under the ground to earn a little amonut of money, we're flying high, here. 0:01:24.060,0:01:25.940 Wait a minute. 0:01:26.700,0:01:28.700 My leonine son. 0:01:28.700,0:01:30.460 He has taken 90 points. 0:01:30.460,0:01:32.120 He has passed another exam, too. 0:01:32.360,0:01:35.040 At this rate, he's going to graduate from university. 0:01:35.040,0:01:37.820 -Come on, congratulations! -Thanks, may God bless you. 0:01:37.820,0:01:40.240 May God bless you, too. So, you're going to be the father of an engineer, huh? 0:01:40.240,0:01:41.860 Cross my heart, praise be! 0:01:41.860,0:01:43.220 Well, congratulations! 0:01:43.220,0:01:46.140 He has studied that much, for years but he's going to be a coal heaver. 0:01:46.320,0:01:47.760 Look at me... 0:01:47.760,0:01:51.120 Call you mother and tell her to prepare a nice table for dinner. 0:01:51.120,0:01:53.480 What would you like her to do, Dad? Should she broil lamb on a spit? 0:02:17.720,0:02:19.720 Here you are, a ticket, please. 0:02:20.020,0:02:23.860 -Is there anyone who can give his smart ticket for this lady? -Sorry but isn't it by money? 0:02:24.380,0:02:26.600 Let me help you, then. 0:02:32.080,0:02:34.080 I'm very sorry. 0:02:34.080,0:02:35.600 I'm very sorry. 0:02:35.600,0:02:37.100 It's not important. 0:02:37.100,0:02:39.060 Let me give you like that. 0:02:40.440,0:02:42.920 Huh... It's like this... 0:02:49.320,0:02:52.060 -Are you OK? -I'm fine, I'm fine. I am fine. 0:02:56.740,0:02:58.740 -Thanks. -You're welcome. 0:02:58.740,0:03:00.440 -Here you are, please. -Nope, my dear. 0:03:00.440,0:03:02.920 But it can't be like that. You've paid for it, in the end. Please, take it. 0:03:02.920,0:03:04.720 How can it be, such a thing? It's not important, really. 0:03:04.720,0:03:06.580 Fine, thanks, then. 0:03:14.220,0:03:16.220 That seat is empty, now, I guess. 0:03:16.220,0:03:18.040 If you like, you may go there. 0:03:23.540,0:03:25.780 By the way, thank you, really. 0:03:25.780,0:03:27.500 Huh, really, it' not important. 0:05:58.440,0:06:00.440 Hey, brother... 0:06:01.000,0:06:03.000 You're on time. 0:06:03.000,0:06:06.780 We're going to the boat of Brother Ahmet, there is a work to do. whichever way you look at it, it's a hundred bucks, I mean. 0:06:09.520,0:06:11.520 What happened, dude? You're asleep at the switch. 0:06:11.520,0:06:13.220 I've even seen a dream, too. 0:06:14.060,0:06:16.060 Something very amazing has happened. 0:06:28.080,0:06:30.080 Welcome. 0:06:30.740,0:06:33.100 I've got off somewhere near Sariyer, see. 0:06:33.100,0:06:35.040 Then, I've taken a taxi and I've came. 0:06:35.520,0:06:37.520 Yes, yes... 0:06:37.520,0:06:39.720 Well, nope, it was very fun. 0:06:40.920,0:06:45.440 OK, OK, my dear. It's no trouble for me. The car can stay at you, I can take it, tomorrow. 0:06:45.440,0:06:48.720 Dear Yasemin, I've came home, now. Come on, see you, bye bye. 0:06:48.800,0:06:50.800 What's up, honey? 0:06:50.840,0:06:53.060 I'm fine. What about you? 0:06:53.060,0:06:54.480 Fine. 0:06:58.520,0:07:01.060 -I've came home! -Welcome. 0:07:01.060,0:07:02.640 Why is your car at Yasemin? 0:07:02.640,0:07:04.240 Because, today, I've came here by bus. 0:07:04.240,0:07:05.460 A-ha, what have you forced you to do that? 0:07:05.460,0:07:06.920 By bus? 0:07:06.920,0:07:09.160 I've exercised for the group exhibition. 0:07:09.160,0:07:13.420 I'm fed up with the same faces, same expressions. I wanted to have something different. 0:07:13.420,0:07:15.800 -Good idea. -Indeed, you're weird, Nihan. 0:07:15.880,0:07:19.240 I hope that these weirdness of yours don't become a habit, then. 0:07:19.280,0:07:21.280 I'll take a shower and lay down for a while. 0:07:21.440,0:07:24.140 A person should be getting tired at bus, because of the hustle and bustle, of course. 0:07:24.180,0:07:27.080 -Look, how he drives me crazy... -Ozan! 0:07:27.080,0:07:28.660 Don't fall asleep! 0:07:28.660,0:07:30.440 In the evening, we have dinner. 0:07:30.820,0:07:32.820 Nihan! 0:07:35.980,0:07:37.980 Efsane. 0:07:37.980,0:07:39.360 Here you are. 0:07:39.360,0:07:42.060 Send the clothes that Nihan takes off, directly to the dry clean. 0:07:42.060,0:07:43.160 Alright. 0:08:00.280,0:08:03.180 -Are you OK? -I'm fine, I'm fine. I am fine. 0:08:24.100,0:08:26.840 Would you like to drink a cold lemonade? 0:08:26.840,0:08:28.360 OK. 0:08:44.179,0:08:46.920 A burning smell is coming from somewhere. 0:08:47.000,0:08:49.000 He's looking at me, like that. 0:08:49.000,0:08:51.260 -Internal combustion... -What are you talking about, son? 0:08:51.260,0:08:52.820 You're in a desperate situation, brother. 0:08:52.920,0:08:55.380 Well, what's happening? If you tell, no one believes you. 0:08:55.420,0:08:57.420 Do you think that I'll see her, again? 0:08:59.040,0:09:01.340 It's destiny, brother. Nobody knows what will happen tomorrow. 0:09:01.340,0:09:03.700 If she has came across you for once, then she'll come, for twice, too. 0:09:03.820,0:09:08.260 -She'll come across you but I'm not sure that you're going to get out alive from that meeting. -Don't gesture. 0:09:09.600,0:09:11.600 Would you like me to help you? 0:09:23.960,0:09:25.960 Huh... Nihan... 0:09:28.260,0:09:32.200 I swear to God that I'm not going to look at your face, if you don't come downstairs, in five minutes. Everybody has came. 0:09:32.200,0:09:33.840 -Mom... -Dear Nihan. 0:09:33.840,0:09:35.700 Tonight is very important for your father. 0:09:35.700,0:09:37.320 It's important for all of us. 0:09:37.320,0:09:40.120 If this union can't come to live, if the shares are not sold, then, you... 0:09:40.120,0:09:42.660 you're going to get on those buses for just a fantasy. 0:09:42.820,0:09:46.520 Our only survival is that Your Uncle Galip's buying this company. 0:09:51.640,0:09:53.640 Instead of showing coyness to them, 0:09:53.640,0:09:56.380 do downstairs like a man and please them. 0:09:56.600,0:09:58.740 Treat Emir, nicely, too. 0:10:09.580,0:10:11.580 Welcome... 0:10:14.340,0:10:16.340 You're welcome, too, tootsy. 0:10:16.480,0:10:20.200 Dear Nihan... Tell me, if you are getting more beautiful, every passing day? 0:10:21.020,0:10:23.020 What's up? 0:10:24.160,0:10:26.160 I'm fine, starting from this moment. 0:10:26.880,0:10:29.720 -Come on, let's sit at the table? -Well, here you are. 0:10:29.780,0:10:33.740 -Come on. -Today, they've seen you on the Besiktas-Sariyer bus. 0:10:34.380,0:10:36.380 Tomorrow, which bus? 0:10:36.560,0:10:39.700 Otherwise, are you going to take the minibus to find new faces, this time? 0:10:40.860,0:10:46.000 Are you sure that we're twins with you? Because, I think that you should be brothers with Emir. 0:10:46.000,0:10:47.380 You're the same. 0:10:47.780,0:10:49.780 Oh, Dear Nihan... 0:10:49.780,0:10:51.560 Well, have you started, again? 0:10:52.540,0:10:57.280 -Greatest love starts with a fight. -Well but you've already passed the starting point, right? 0:10:57.280,0:11:00.020 We're moving forward to bilnd love. 0:11:03.280,0:11:05.280 Uncle Galip... 0:11:05.280,0:11:09.920 Are you determined about leaving this great empire to Emir, really? 0:11:10.320,0:11:12.500 Besides, with a great pleasure. 0:11:12.500,0:11:14.680 I'm so sure about Emir that... 0:11:14.700,0:11:17.440 He has proven himself, already now, for several times. 0:11:17.440,0:11:18.960 I'm not going to leave a desire unaccomplished. 0:11:18.960,0:11:22.580 He's going to succed, a lot, I know that. 0:11:23.160,0:11:25.400 I'm going to be cure for all of you. 0:11:25.480,0:11:27.480 If God lets... 0:11:27.680,0:11:29.680 In that case... 0:11:29.680,0:11:32.740 -I raise my glass to the future. -Come on, then. 0:11:32.740,0:11:34.140 To the future. 0:11:34.140,0:11:35.840 To Emir. 0:11:42.440,0:11:44.760 Prasie be to my son... 0:11:44.760,0:11:46.420 90, huh? 0:11:46.420,0:11:47.940 Well done. 0:11:47.940,0:11:50.560 Well, Mommy, I wish that those points work out for something. 0:11:50.560,0:11:53.940 It has been 15 days after the last job interview that I've done. 0:11:53.940,0:11:55.960 And they still haven't returned me, so... 0:11:55.960,0:11:57.080 There isn't much hope from this one, too. 0:11:57.080,0:12:00.240 My son... You have insisted to work at a mine. 0:12:00.240,0:12:03.380 Don't your teachers tell you to have an academic career? Look, your future is bright, how nice. 0:12:03.380,0:12:05.180 Mommy, I have to work. 0:12:05.180,0:12:07.720 My son... You already work, see. 0:12:07.720,0:12:12.620 Look, what happened to your hands because of rubbing down the boats. 0:12:12.960,0:12:14.960 Yes, indeed, those hands are going to save us. 0:12:14.960,0:12:17.020 Those hands are going to pay the rent and the bills. 0:12:17.020,0:12:21.420 -Those hands are going to give Zeynep's pocket money. They're the hands of an engineer, that's no small matter! -Tarik! 0:12:21.420,0:12:23.400 Don't chatter boringly. 0:12:23.400,0:12:26.100 -We're making jokes, here, see, Dad. -Dad, my brother is right. 0:12:26.100,0:12:27.880 I mean... Thank you for your self sacrifice. 0:12:27.880,0:12:30.760 -If God lets, it's my turn. -Thanks, brother. Never mind about me. 0:12:30.900,0:12:32.140 -Brother... -Hmm? 0:12:32.140,0:12:36.660 -You know that these engineers have camps in summer, they have holiday, see. -Hmm? 0:12:36.660,0:12:39.040 I hope that you find a job like that. 0:12:39.260,0:12:41.260 You see. 0:12:41.260,0:12:43.780 The village burns, the mad combs. That's her. 0:12:43.780,0:12:46.800 What's wrong with it? Have I said something bad? How nice, it is, see. 0:12:46.820,0:12:50.100 -We would have a holiday, altogether as a family, then. -Wait, first let me find a job. 0:12:50.100,0:12:51.800 Then, we'lllook into the holiday, too. 0:12:51.800,0:12:54.400 Your Tarik Brother is going to make you have holiday. 0:12:54.400,0:12:56.220 I save money up, sshhh... 0:12:56.220,0:12:58.500 -Keep it low. -My leonine borther! 0:12:58.500,0:13:00.180 First, a nice job... 0:13:00.240,0:13:02.780 Then a wife, hopping for the best. 0:13:02.780,0:13:04.160 I hope so, too. 0:13:04.160,0:13:05.980 God willing, of course. 0:13:09.700,0:13:12.840 It's enough, Hulya! I'm already tired, anyway. Don't give me ahard time! 0:13:12.840,0:13:15.560 Well, what are you going to do by refusing Emir's offer? 0:13:15.560,0:13:17.300 What do you have in your mind, Onder? 0:13:17.460,0:13:19.240 We're about to go bankrupt. 0:13:19.240,0:13:21.780 Why do you still take it slow? I don't understand. 0:13:21.940,0:13:23.940 Sign that contract, now. 0:13:28.280,0:13:29.760 Look... 0:13:29.860,0:13:31.860 I say it for your own peace. 0:13:32.020,0:13:35.940 -You have no other choice. -At the opposite of me, there isn't Galip, anymore, Vildan. 0:13:36.260,0:13:39.180 -Am I going to trust the adolescent Emir, then? -Yes. 0:13:39.640,0:13:42.420 You have to trust Emir. We have no other option. 0:13:42.420,0:13:46.320 If we don't want to go bankrupt, then we're going to hold the hand that Emir bestows. 0:13:46.320,0:13:48.120 We're going to confine ourselves to the things that he throws in front of us, then? 0:13:48.120,0:13:49.340 Is it? 0:13:49.660,0:13:52.240 He asks for almost the 70 % of the company! 0:14:40.440,0:14:44.040 The polish is in my bag. The rubber is in my bag. Paints are OK. 0:14:44.040,0:14:45.400 OK, we haven't forgotten anything. 0:14:45.400,0:14:49.240 Come on, let's get out of here, as immediate as possible. Here whelms me, a lot. 0:14:52.700,0:14:55.520 What are you doing, son? I say "Let's get out of here", you still waste your time, there. 0:14:56.660,0:14:58.660 Exactly for our Zeynep, right? 0:14:58.660,0:15:00.560 She likes shiny things like that. 0:15:00.560,0:15:01.960 It's on sale, too. 0:15:03.360,0:15:06.140 -I don't have money, son. -I have money, come on, let me buy, then. 0:15:06.140,0:15:08.860 -As a gift, dude. It's once in a blue moon. -Dude, don't talk nonsense. 0:15:08.860,0:15:10.660 Then, Zeynep is going to ask for more. 0:15:10.660,0:15:14.180 "Brother Salih takes care of me more than my own brother", she's going to say, then. 0:15:14.220,0:15:16.220 Nope, this color, nope, that color... 0:15:19.240,0:15:21.240 What's that? 0:15:24.800,0:15:26.800 How is it? 0:15:26.800,0:15:28.320 What happened, man? What are you looking at? 0:15:28.320,0:15:30.100 A-ha, I know him. 0:15:30.100,0:15:32.100 Son, this looks like you, dude. 0:16:07.240,0:16:09.240 Nihan... 0:16:09.300,0:16:11.300 Who is she? 0:16:12.440,0:16:14.440 Otherwise, is she that girl, dude? 0:16:14.620,0:16:17.100 Is she the girl that you've been telling me about for a month? 0:16:17.480,0:16:20.640 The girl is an artist, for real. Wow! 0:16:21.380,0:16:23.800 Well, come on, let's ask about her, where is she, how can we find her etc.? 0:16:23.800,0:16:26.760 -Nope, son, don't ask. -Son, come, let's ask, dude, come, come... 0:16:26.900,0:16:28.900 Let's don't ask. 0:16:35.420,0:16:37.760 Asim, don't forget about the gift. 0:16:39.400,0:16:41.400 It's like violet-pink, along dress, sir. 0:16:41.500,0:16:44.460 -Is it "violet-pink" or "like violet-pink"? -It's "violet-pink", sir. 0:16:59.480,0:17:02.980 White gardenias are going to be left at the entrance 15 minutes before the cake is cut, sir. 0:17:02.980,0:17:05.500 Afterwards, immediatley they're given to Mrs. Nihan. 0:17:05.500,0:17:08.720 As you wish, it's written "Your birthday is my birthday" on the card, too. 0:17:15.640,0:17:18.119 Have a good time, sir. With regards to Mrs. Nihan. 0:17:25.060,0:17:28.460 If you had your druthers, you come across with the girl in 10 years. 0:17:28.460,0:17:29.900 Why have you prevented me, dude? 0:17:29.900,0:17:31.960 Why haven't you let me where she is. 0:17:32.860,0:17:36.880 Otherwise, are you waiting for the diploma, man, huh? Are you going to come across the girl, after that? 0:17:36.880,0:17:39.080 Look at me.. Let me see you, take them. 0:17:39.080,0:17:42.420 I'm going home. I'll change my clothes. At the meanwhile, you may have some rest. 0:17:42.420,0:17:44.160 Thanks, thanks... 0:18:03.840,0:18:05.840 I'll be a monkey's uncle! 0:18:16.060,0:18:19.520 Take this, put it somewhere appropriate, OK? Come on. 0:18:19.520,0:18:21.400 Well, where have you been? 0:18:21.420,0:18:23.420 You were going to come, first, anyway. 0:18:26.320,0:18:28.320 He hasn't came yet. Thanks to God. 0:18:29.540,0:18:31.540 Aaw, God willing... 0:18:36.800,0:18:40.080 Take this, brother. A friend has given it to me by mistake. 0:18:41.820,0:18:43.820 My God... 0:18:58.120,0:19:01.000 Calm down, champion. You may succeed. 0:19:29.780,0:19:31.780 What's happening, Emir? 0:19:31.780,0:19:35.060 -We couldn't have stayed head to head fo all night long. -Isn't it, very natural? 0:19:35.060,0:19:36.520 Because, it's my birthday, today. 0:19:36.520,0:19:39.120 And there isn't just you, here. I have friend, around me. 0:19:39.120,0:19:41.120 You have danced with everybody except me. 0:19:41.740,0:19:43.740 It has been so disgraceful to Doruk. 0:19:43.740,0:19:45.340 Indeed, it has been so disgraceful to me. To me. 0:19:45.360,0:19:48.120 You're drunk, I guess. Leave me. 0:19:48.120,0:19:51.600 You have no idea that I've left such a big business, in the middle, just to come here. 0:19:51.600,0:19:55.000 -Emir, could you leave me? -Do you see how much value, I give to you? 0:19:55.000,0:19:57.180 Emir, please, I say. Leave me. 0:19:57.180,0:19:58.420 Well, could you leave me? 0:19:58.420,0:19:59.900 What's happening, Nihat? 0:19:59.900,0:20:02.300 It's none of your business, man! 0:20:02.380,0:20:04.380 Well, what are you doing? 0:20:04.520,0:20:07.680 -Emir, you're being disgraceful, you're aware of it, right? -Get out of my sight! 0:20:07.680,0:20:08.980 What? 0:20:08.980,0:20:10.660 "Get out of my sight " huh? 0:20:10.660,0:20:13.600 It's none of you business! It's none of your business! It's none of you business! It's none of your business! 0:20:13.600,0:20:14.980 But you're being disgraceful... 0:20:14.980,0:20:18.860 Well, you're just a selfish, insolent, rude, maniac! 0:20:19.240,0:20:22.260 -But I'm a maniac for you. -Leave it, for God's sake. 0:20:22.260,0:20:25.540 -I'm at he boat. I need some fresh air. -What's happening, brother? 0:20:25.540,0:20:27.500 We're flirting with each other. 0:20:28.400,0:20:30.400 Nihan... 0:20:30.400,0:20:32.860 Pray to God that I haven't slapped you on your face, inside, Emir! 0:20:32.860,0:20:34.800 -Go away from here! -I'm jealous of you... 0:20:34.800,0:20:37.480 Don't be jealous of me, Emir! Don't be jealous of me! I don't want it! 0:20:37.600,0:20:41.040 You've put me to shame and you've ruined my party, too! 0:20:41.120,0:20:43.260 I've invited you to treat you like a man. 0:20:43.260,0:20:44.760 I wish that I haven't invited you. 0:20:44.760,0:20:46.360 -Nihan... -Leave me alone! 0:20:46.360,0:20:48.240 -I apologize to you. -Don't apologize to me! 0:20:48.240,0:20:50.420 Leave me alone! Don't apologize to me! 0:20:51.340,0:20:53.340 Maniac! Maniac! 0:21:00.040,0:21:02.040 Here is a miserable place. 0:21:15.020,0:21:17.320 Look at what I've been though, on my birthday. 0:21:17.660,0:21:19.660 He has ruined my birthday. 0:22:21.300,0:22:24.340 -Are you OK? -It was horrible. 0:22:24.340,0:22:26.340 I've hit my head, the rope has rolled around my ankle. 0:22:26.340,0:22:29.380 -I was going to die... -Happy birthday. 0:22:30.080,0:22:32.240 Today was my birthday, for real. 0:22:32.240,0:22:33.600 I know. 0:22:34.000,0:22:36.580 Happy birthday, Nihan. 0:22:44.000,0:22:46.000 You're him. 0:22:49.580,0:22:52.120 It's OK that you know my name, somehow. 0:22:52.500,0:22:55.500 Let's say that you've been around and you've seen me while passing by. 0:22:55.500,0:23:00.060 Your boat was near to my party, so you've heard my name while my friends are calling me, too. 0:23:00.060,0:23:01.820 I wish that we've put ice on your head. 0:23:03.700,0:23:05.700 Are you better, now, anyway? 0:23:06.100,0:23:08.300 If I don't become pneumonia, then I'm fine. 0:23:09.260,0:23:11.260 Anyway... 0:23:11.260,0:23:14.720 Then, let's say that it's a coincidence that you're the boy whose eyes, I've drawn at the bus, too. 0:23:14.720,0:23:17.940 You could have a look at Brother Levent's change of clothes. 0:23:18.400,0:23:20.840 How do you know our captain? 0:23:21.520,0:23:23.280 Who are you? 0:23:23.280,0:23:26.400 -How could you come near me, immediately? -I'm Kemal. 0:23:26.740,0:23:30.840 -I mean, the boy whose eyes, you have drawn at the bus. -I'm serious, who are you? 0:23:31.200,0:23:33.200 Well... 0:23:34.180,0:23:36.520 OK. I mean, now, you... 0:23:36.520,0:23:38.480 You feel uneasy about me, a little. 0:23:38.480,0:23:40.900 You've fallen into water, I've jumped after you. 0:23:40.900,0:23:42.260 Naturally... 0:23:42.800,0:23:44.800 First, you come to yourself, a little, if you like. 0:23:45.040,0:23:47.340 -Let me go, then. -Well... 0:23:47.380,0:23:49.380 See. OK. 0:23:50.800,0:23:54.180 You have saved my life. Thanks a lot, really. 0:23:54.980,0:23:56.980 But I mean, you grant me right, too. 0:23:56.980,0:24:01.920 I come across again under the sea with the owner of the eyes that I've worked on, for a month. 0:24:01.920,0:24:07.820 And then you give me some weird details about my life. You get it? It's a thing to be afraid of, a little. 0:24:08.400,0:24:12.040 Nope. It's like you've guessed, a few minutes ago. I mean, I've seen you while passing by. 0:24:12.040,0:24:14.440 You've had a birthday party. Your name was written there. 0:24:14.440,0:24:17.920 Besides, I know Brother Levent because we know all of the captains, here. 0:24:18.060,0:24:20.060 You have a boat, too, then? 0:24:21.060,0:24:23.060 Huh, I don't have a boat. 0:24:24.540,0:24:26.860 I mean, I'm taking care of all the boats, here. 0:24:26.860,0:24:29.640 It's like, rubber, polish, paint,... things like that. 0:24:29.920,0:24:31.920 I don't work whole day but... 0:24:31.920,0:24:33.760 I mean, I help them from time to time, see. 0:24:33.760,0:24:36.420 But it's not just because you like helping people, right? 0:24:38.000,0:24:40.000 Nope. 0:24:48.080,0:24:50.080 You aren't any surprised? 0:24:50.840,0:24:55.300 I've said, I've made your picture, I've drawn you but you don't get any surprised? 0:25:00.320,0:25:03.080 I don't think that someone makes your picture, every day, I guess? 0:25:03.080,0:25:04.400 Nope, my dear. 0:25:04.400,0:25:06.560 Huh, you are going to continue to be mysterious, then? 0:25:06.620,0:25:10.240 But look, let me tell you, already now, I may get bored of this game, at any moment. 0:25:19.520,0:25:21.520 Nihan... 0:25:21.520,0:25:24.520 Quickly, quickly, go upstairs. Go upstairs! Start the engine, start the engine! 0:25:24.520,0:25:26.000 What happened? Are you sure? 0:25:26.000,0:25:28.320 -I'm sure, I'm sure. Quick! -Unlink the ropes. 0:25:36.280,0:25:38.280 Nihan... 0:25:38.280,0:25:39.780 Nihan... 0:25:42.720,0:25:44.720 Nihan, are you OK? 0:25:44.840,0:25:46.840 I'm fine! I'm so fine! 0:25:46.840,0:25:48.460 Happy birthday to me! 0:25:48.460,0:25:49.820 I love you! 0:25:49.820,0:25:51.040 Where are you going? 0:25:51.040,0:25:52.700 Who's with you? 0:25:54.520,0:25:56.520 Anyway, she's having fun, again. 0:25:56.520,0:26:00.380 I guess, Doruk is with her. I've thought that he has left but she's with him, I guess. 0:26:05.780,0:26:08.320 I couldn't tell them a thousand words, now. 0:26:11.260,0:26:13.260 You're a strange girl. 0:26:13.260,0:26:15.140 Weird. 0:26:15.140,0:26:17.500 My mother says "weird" generally. 0:26:17.500,0:26:20.320 Come on, take me to an appropriate place, then, Captain! 0:26:21.420,0:26:23.420 Then, let me solve your mystery. 0:26:43.060,0:26:45.060 Why mining, I mean? 0:26:45.060,0:26:46.800 Couldn't you find anything else to study? 0:26:46.800,0:26:49.960 But look, tell me the truth, your point was enough for mining, only. Because of that, you've chosen it, right? 0:26:50.160,0:26:53.620 Kemal, maybe, you don't do mining engineering etc. huh? 0:26:55.820,0:26:57.820 I'm going to get down to the heart of the mine. 0:26:57.820,0:27:00.380 To change the working conditions and to avoid the accidents. 0:27:00.380,0:27:02.980 And I'm going to bring the mine that I work, as an example mine. 0:27:02.980,0:27:05.380 -You're idealist, then. -Shouldn't we like that? 0:27:05.380,0:27:07.300 We haven't taken the diploma for nothing... 0:27:09.100,0:27:11.200 You're right. Well, see, I'm like that... 0:27:11.200,0:27:13.740 I talk nonsense, sometimes. Don't take it serious. 0:27:13.740,0:27:17.180 They say that you need a great courage to talk without thinking. 0:27:17.400,0:27:20.040 Oh... You've pricked your needle, too. 0:27:20.040,0:27:21.560 Of course, see... 0:27:22.500,0:27:24.500 I mean, a little. 0:27:28.080,0:27:30.640 -Is Leyla your girlfriend? -Nope, my dear. 0:27:30.920,0:27:32.980 No, she is not. She's my friend. 0:27:32.980,0:27:34.960 But she's a magnificent woman. 0:27:34.960,0:27:36.880 Well read, noble... 0:27:37.260,0:27:39.260 She's a little bit older than me but... 0:27:39.260,0:27:41.260 she looks younger than me. 0:27:41.600,0:27:45.400 She's younger than a lot of people, too. I mean, let's say, than the old people. 0:27:45.540,0:27:48.140 We've chosen each other, with her, really. 0:27:48.140,0:27:49.720 Is it? 0:27:49.980,0:27:52.120 I haven't died but I was born, today. 0:27:52.660,0:27:56.640 I've learned my lesson from the mining, too. It has been good for me. 0:27:57.120,0:28:00.140 Thanks to you, I feel like, I've just started to live. 0:28:01.060,0:28:04.040 Who knows, maybe we've chosen each other, too? 0:28:04.040,0:28:05.980 What do you think? 0:28:07.280,0:28:09.280 Well... 0:28:10.500,0:28:12.500 Let's return, slowly? 0:28:12.500,0:28:15.040 It has been too late. They may wonder about you etc. 0:28:15.680,0:28:18.760 -OK. -It's better for us to go back, now. Let me help you. 0:28:28.140,0:28:30.140 Oh my! 0:28:32.540,0:28:34.540 I've tricked you... 0:28:35.300,0:28:38.540 Well, of course, I'm not going to let you to be a hero, all the time, right? 0:28:38.800,0:28:40.680 Come on, walk... 0:29:00.320,0:29:02.320 Doruk! 0:29:02.880,0:29:04.880 What's happening for God's sake? 0:29:08.160,0:29:11.040 Have you had fun at the boat? 0:29:11.360,0:29:13.360 Don't you dare, again! 0:29:35.900,0:29:37.900 Is everything OK, Mrs. Nihan? 0:29:38.480,0:29:40.480 And how! 0:29:46.780,0:29:48.780 Happy birthday to me. 0:29:48.880,0:29:50.880 Thank you. 0:29:52.560,0:29:54.560 Happy birthday. 0:29:54.560,0:29:56.260 Nihan. 0:30:12.040,0:30:14.200 The car is waiting for you, my lady. 0:30:31.100,0:30:33.880 Good night, then. Have a nice sleep. 0:30:35.700,0:30:37.700 I've been scared stiff when he said Mrs. Nihan, son. 0:30:37.700,0:30:39.960 Brother Levent works for them, then, huh? 0:30:39.960,0:30:41.940 She's a rich girl, you know. 0:30:41.940,0:30:44.160 Tell me, son. How have you came across with her, again? 0:30:44.160,0:30:46.380 Son, don't ask me anything, tonight, please. 0:30:47.220,0:30:49.220 OK, man, OK. 0:30:57.240,0:30:59.680 "Your birthday is my birthday." 0:31:01.400,0:31:04.940 My mother has put me that in front of my eyes, for God's sake. 0:31:04.940,0:31:06.500 Bad madame... 0:31:06.500,0:31:10.960 What's the connection of Emir with the things have happened to Doruk? He has said that drunk men have done it, anyway. 0:31:11.480,0:31:16.080 Dear Doruk, look, I tell you once more. It shouldn't be Emir's men. Don't set Nihan up against him, things get more complex, then. 0:31:16.080,0:31:18.660 In that case, I can think of the things that Emir can do to you, then. 0:31:18.660,0:31:20.800 Don't make Emir, your enemy. 0:31:21.020,0:31:23.480 Doruk has been so drunk, too. He hasn't understood what they've said, exactly, anyway. 0:31:23.480,0:31:25.660 Maybe, he has started the fight, too. He doesn't tell me about it. 0:31:25.760,0:31:29.660 -Yes. Emir is a little bit hot tempered but... -A little? 0:31:29.900,0:31:31.900 The boy is head over heels in love with you, see. 0:31:31.900,0:31:34.700 -He has gone mad. -Well, Ozan, leave it, for God's sake. 0:31:34.700,0:31:37.900 Emir is a rude, maniac, insolent, impudent guy, that's it. 0:31:37.900,0:31:41.520 -Well, OK, calm down, please. -Ozan, I can't keep calm. 0:31:41.520,0:31:45.400 I guess that you're not aware of it but he uses my father's situation against us. 0:31:45.420,0:31:48.160 He behaves like he owns all of us, see. 0:31:48.260,0:31:50.600 I hate his insolence, anyway. 0:31:50.600,0:31:52.120 OK, calm down, please. 0:31:52.120,0:31:53.680 I have a headache, anyway. 0:31:53.680,0:31:55.360 A-ha, Ozan? 0:31:55.360,0:31:56.980 What's wrong with you? 0:31:57.280,0:32:01.240 -You have taken your medicine, right? -He has taken, he has taken them but... I've given him a headache. 0:32:02.220,0:32:04.460 -What are those? Are they for me? -Yes... 0:32:05.120,0:32:10.500 "These flowers have been planted, last year, especially for your new age morning." 0:32:10.700,0:32:13.840 "Happy birthday to you, again, beautiful." Emir. 0:32:14.360,0:32:16.360 Good gracious... 0:32:16.360,0:32:18.280 This man is going to make me sick... 0:32:18.980,0:32:21.860 Mom, could you take those flowers out of this room? 0:32:21.860,0:32:25.320 -Please. Otherwise, I'm going to throw up on them, look, really. -OK... 0:32:26.680,0:32:28.860 Your flowers are my flowers... 0:32:28.860,0:32:30.760 Your birthday is my birthday! 0:32:34.700,0:32:39.440 Look at me... Know his value, a little. Otherwise, he is going to cross with you, in the end. 0:32:40.700,0:32:42.700 Take that. 0:32:59.080,0:33:01.080 Something has happened to you. 0:33:01.080,0:33:03.140 -Hmm? -Why do you look sad, my son? 0:33:03.320,0:33:05.320 I'm not sad or something else, Mom. 0:33:05.320,0:33:06.840 On the contrary, I'm fine. 0:33:11.880,0:33:13.880 Is it a girl issue or etc.? 0:33:16.160,0:33:18.160 Nope. 0:33:18.160,0:33:20.460 Oh, come on, Kemal... Aren't you going to tell it to your mother? 0:33:20.460,0:33:22.880 Well, Mom. If it was going to be, then, I would tell you, anyway. 0:33:22.880,0:33:23.840 What's it then? 0:33:23.840,0:33:24.960 Is it something that can't be? 0:33:24.960,0:33:28.180 Oh my... Don't let anything happen that we wouldn't like to or something makes us worried, later. 0:33:28.180,0:33:31.980 Well, Mommy, where have you got these thoughts? I don't understand, now, for no reason... 0:33:33.780,0:33:35.780 My wife, I'm leaving now. Do you need anything? 0:33:36.580,0:33:38.580 Well, I need, I need, Huseyin, wait a minute. 0:33:39.540,0:33:41.540 Huseyin, this boy has a trouble. 0:33:41.720,0:33:46.140 Look at me, pay the rent two days later and give him a little more pocket money. 0:33:46.140,0:33:47.600 Maybe, he needs money. 0:33:47.600,0:33:49.880 -Has he told you so? -No, he hasn't said such a thing. 0:33:49.880,0:33:54.140 -But it's like that, I've understood. -The rent is going to be on time, on its day. How can it be, such a thing? 0:33:54.400,0:33:57.960 -If the gentleman needs pocket money, I can give it, I mean. -Sshh, speak slow! 0:33:58.320,0:34:00.480 My pasha, how much do you need? 0:34:01.860,0:34:04.100 -I don't need anything. -Tarik! 0:34:35.040,0:34:37.040 Welcome... 0:34:37.820,0:34:39.820 Good morning. Thank you. 0:34:39.820,0:34:43.380 My mother has left these to the garden. She has told me how they're planted, in detail. 0:34:45.679,0:34:47.679 You're worried about something. 0:34:49.900,0:34:51.900 Let me have a look at that work. 0:34:51.900,0:34:53.580 If there's an answer etc. 0:34:53.580,0:34:55.139 Then, I've got works to do. 0:34:55.139,0:34:56.540 But don't touch these, OK? 0:34:56.540,0:34:59.040 I'm going to come and plant them one by one with my own hands, OK? 0:34:59.040,0:35:00.360 It's not OK. 0:35:00.360,0:35:02.060 Sit down, here. 0:35:02.860,0:35:04.860 Come here. 0:35:15.060,0:35:17.060 What's wrong with you, honey? 0:35:17.060,0:35:18.420 There's nothing, see. 0:35:19.700,0:35:23.000 I have to find a job. I feel like a weight on their shoulders. 0:35:23.000,0:35:25.100 When they mention about money etc. 0:35:25.100,0:35:26.360 I'm overwhelmed with it. 0:35:26.360,0:35:27.780 Nope, there's something else. 0:35:27.820,0:35:30.020 A-ha. She has started telling fortune, again. 0:35:30.140,0:35:32.940 -There's something, indeed. -Look, my mother has done the same thing, in the morning, too. 0:35:32.980,0:35:36.040 -You keep saying "There's something, there's something..." like that... -But, there is. 0:35:38.820,0:35:41.700 You've seen the girl, again... 0:35:41.820,0:35:44.540 Oh... This time, you've talked, too. 0:35:47.640,0:35:49.920 -I've saved her life. -What? 0:35:51.400,0:35:54.640 Aaw, I would like to listen to a wonderful love story, tell me. 0:35:54.640,0:35:56.100 Tell me! 0:36:08.760,0:36:10.760 Don't you have a phone etc.? 0:36:10.820,0:36:14.000 So that I may call you and say "Save me Kemal" when I'm in trouble? 0:36:29.000,0:36:31.280 -Then, we've edged in with. -Don't! 0:36:31.280,0:36:34.820 Brother Captain Levent and our driver Salih have been waiting there, together. 0:36:34.820,0:36:36.400 Ugh, don't answer it, don't answer it! 0:36:37.060,0:36:40.500 While we were saying farewell to each other, she has drawn an infinity sign on my palm. 0:36:43.620,0:36:46.040 Sorry. Hello? 0:36:46.040,0:36:48.000 Kemal? 0:36:48.740,0:36:50.740 She is calling! 0:36:52.460,0:36:54.460 -Yes, hi. -Hi, well... 0:36:54.460,0:36:57.040 Are you appropriate? Have you been sleeping? Have I disturbed you? 0:36:57.040,0:36:59.600 Well, nope, my dear. I haven't been sleeping. I was about to go to the school, indeed. 0:36:59.900,0:37:01.800 Remember that I've told you about a friend of mine. 0:37:01.800,0:37:04.480 -Huh, Leyla? -Yes, Leyla. I've came to see her. -You have mentioned about me? 0:37:04.480,0:37:06.300 In that case, I wouldn't like to disturb you, then. 0:37:06.300,0:37:08.280 Nope, my dear. How can it be? What disturbing, are you talking about? 0:37:08.460,0:37:13.220 -OK, I've called you for no reason, to check out if the number is correct. -Yes, it's correct. 0:37:13.220,0:37:14.240 Correct number. 0:37:14.400,0:37:17.800 Well, OK, then. We shouldn't keep busy a hero's number, for long. 0:37:17.800,0:37:19.280 Tell her to come here. 0:37:19.280,0:37:20.560 -Nihan. -I'm listening. 0:37:20.560,0:37:21.900 Well, why don't you...? 0:37:21.980,0:37:23.980 Say to her: "If you don't have any other work to do, come here, then." 0:37:23.980,0:37:26.980 -If you don't have work to do, come here, then. I mean, to Leyla's. 0:37:27.840,0:37:30.840 I haven't got. I mean, I don't have much work to do. 0:37:30.840,0:37:32.400 Where does Leyla live? 0:37:32.400,0:37:34.700 Let me take you, then. I may take you, of course, I may take you. 0:37:35.340,0:37:38.320 -How can I take her? By what? -Is she coming? 0:37:38.440,0:37:40.880 Huh, nope, nope, I have a car, anyway. 0:37:40.920,0:37:46.100 -Tell me where I should come. -In that case, let's do, well, look... You come to Yenikoy seaside and I can take you from there. 0:37:46.260,0:37:51.060 OK... I'll come there in an hour, at most, OK? 0:37:51.840,0:37:54.540 I mean, moreover, in my opinion, it doesn't take an hour, maybe, too, anyway. 0:37:54.540,0:37:56.540 OK, OK, see you then. 0:37:56.540,0:37:57.900 See you. 0:37:58.140,0:38:00.460 She's coming! She's coming! 0:38:06.280,0:38:08.740 A-ha, Nihan... 0:38:09.400,0:38:11.400 You are better, now. 0:38:11.400,0:38:13.020 I'm quite fine. 0:38:13.480,0:38:16.500 Now, I've got some work to do. See you, in the evening. 0:38:29.040,0:38:31.040 Nihan... 0:38:31.340,0:38:33.560 Emir, please, don't apologize to me, anymore. 0:38:33.560,0:38:36.980 From now on, neither apologize to me, nor do something to be apologized for, OK? 0:38:36.980,0:38:38.960 I'm not going to apologize from you or etc. I was just going to give this to you. 0:38:38.960,0:38:40.960 I'm in a hurry. 0:38:40.980,0:38:43.280 Tonight, they give a special concert in London. 0:38:43.720,0:38:45.720 Thanks. 0:38:45.720,0:38:48.860 It's a really big gesture but I have other plans. 0:38:48.860,0:38:50.800 You may take there someone else, if you like. 0:38:50.800,0:38:52.020 Look, you're going to be sorry for that. 0:38:52.020,0:38:54.180 It's a really big organization. We will go with a private jet and return back. 0:38:54.180,0:38:57.140 I'm sure of it. Your everything should be private, anyway. 0:38:57.220,0:38:59.220 But I've taken my gift, last night, Emir. 0:38:59.220,0:39:00.960 Take Ozan, there. 0:39:21.880,0:39:23.880 Honey... 0:39:25.920,0:39:28.380 -Welcome... -Hello. 0:39:28.380,0:39:30.520 Kemal has mentioned about you, a lot that... 0:39:30.520,0:39:33.980 I've came here to check if you're real or a legend, because of that. 0:39:35.320,0:39:37.320 Leyla, Nihan. 0:39:38.260,0:39:40.260 -I'm very pleased to meet you. -Me, too. 0:39:40.260,0:39:43.080 I've been waiting for you with excitement. 0:39:43.400,0:39:46.340 -Here you are. Here you are, have a seat. -Come. 0:39:48.200,0:39:50.680 It was Mother's Day, the day that Kemal has came here. 0:39:50.860,0:39:53.920 He has came here and has been looking at me, naughtily. 0:39:53.920,0:39:58.240 -Your mother was pregnant to Zeynep, right? -Yes. -Her mother wanted to eat plum. 0:39:58.240,0:40:01.600 He has been planning to make it a Mother's Day gift, then. Aaw... 0:40:01.880,0:40:06.040 So, Kemal has been my first friend in this neighborhood, like this. 0:40:06.120,0:40:09.400 -So cute... -So... He's so cute... 0:40:09.400,0:40:12.740 Aaw, he has also picked a large bunch of daisies, from the roadside. 0:40:12.740,0:40:15.060 He has been holding out to me, like that. 0:40:15.060,0:40:17.660 "Happy Mother's Day to you, too" he has said. 0:40:17.960,0:40:20.920 See, that day, the door that Kemal has opened,... 0:40:20.920,0:40:22.640 has never closed, again. 0:40:22.640,0:40:25.740 -He has attuned to the neighborhood residents. -The neighborhood residentshave attuned to you. 0:40:28.820,0:40:30.820 Nihan... 0:40:32.380,0:40:35.720 I feel like I know you from somewhere else but... 0:40:37.220,0:40:39.760 -What is your surname, Nihan? -Sezin. 0:40:39.760,0:40:41.480 Nihan Sezin. 0:40:55.060,0:40:59.620 I've felt on top of the world because I've met another friend of yours, than Salih. 0:40:59.620,0:41:02.340 I'm very pleased to meet you, too. 0:41:02.340,0:41:04.220 I mean... More precisely... 0:41:04.220,0:41:06.900 I'm pleased that he made me meet a special person like you. 0:41:06.900,0:41:09.700 After we've talked on the phone with you, I've told her how we've met. 0:41:09.700,0:41:12.300 Such a big coincidence... 0:41:12.720,0:41:15.640 There isn't a thing called "coincidence" in this life. 0:41:16.380,0:41:18.920 Everything has a reason. 0:41:22.320,0:41:27.620 I've made a mosaic cake. It's in the fridge, now. Let me take it out and come back, then. 0:41:27.620,0:41:29.420 Aaw, I love it. 0:41:47.600,0:41:49.320 How is she? Is she like I've told you? 0:41:49.320,0:41:52.040 Ugh... Unbelievable! 0:41:52.420,0:41:54.780 -She's a woman like a book. -She's like a painting, indeed. 0:41:54.780,0:41:56.500 Hmm... 0:41:56.500,0:41:59.860 -Maybe she poses for you. -I would like that so much... 0:42:48.860,0:42:51.300 Is it you, really? 0:42:51.940,0:42:53.940 Is it you? 0:43:03.660,0:43:07.700 -Let me help Leyla, then. -How can it be, such a thing? You're a guest, here. 0:43:12.760,0:43:14.760 -Leyla! -My dear? 0:43:14.760,0:43:16.180 How is she? 0:43:16.240,0:43:18.900 Aaw, she is like a dream. How beautiful she is... 0:43:19.100,0:43:21.540 Slow, slow, I'm going to drop it! 0:43:21.920,0:43:24.500 Give that to me. Let's light these candles. 0:43:26.860,0:43:29.100 Where are you? Why don't you answer my phone? 0:43:29.100,0:43:30.700 You weren't at school, too. 0:43:32.560,0:43:34.560 Happy birthday... 0:43:34.880,0:43:36.880 Happy birthday, Nihan... 0:43:37.840,0:43:39.840 Happy birthday... 0:43:44.300,0:43:46.500 Well, don't look at me like that. I really don't know. 0:43:46.520,0:43:50.060 There isn't someone in her life. If there was someone, shouldn't I know about it, then? 0:43:50.240,0:43:52.640 If there is someone, I'm going to learn and tell you about it, anyway. 0:43:58.920,0:44:00.920 Tell me, please. 0:44:03.920,0:44:06.700 Thank you a lot because you haven't refused our invite and have came here. 0:44:07.060,0:44:09.060 Indeed... 0:44:09.560,0:44:12.100 I thank you, it was a very nice day. 0:44:13.260,0:44:17.280 -My phone is ringing, I guess. See you, come again. -See you. 0:44:22.040,0:44:24.040 Are we going to see each other, again, really? 0:44:24.040,0:44:25.640 Yes, we're going to see each other. 0:45:00.660,0:45:02.660 I hope that this girl doesn't upset you. 0:45:02.660,0:45:05.800 I hope that you are not going to walk around saying "Oh God, I'm burning" tomorrow or the other day. 0:45:05.800,0:45:09.500 -You talk like you've seen me like that, a lot. -I have never seen you like that, before. That's why, I'm afraid of it. 0:45:09.860,0:45:12.220 Get them out, brother. Get them out. 0:45:12.600,0:45:14.600 What do you say? Do you say that it can't be? 0:45:14.600,0:45:16.780 I mean, isn't there any way for this issue? 0:45:17.200,0:45:19.200 I mean... 0:45:20.480,0:45:23.660 What do they say? "Even drum corresponding to an equivalent player". 0:45:23.920,0:45:25.920 There is nothing happening, anyway. 0:45:26.360,0:45:28.360 The bride and the groom is me. 0:45:28.680,0:45:30.680 Besides, the girl doesn't say something about it, anyway. 0:45:30.680,0:45:33.300 She repeats: "You've saved my life, you've saved my life,..." 0:45:33.300,0:45:35.840 Well, she is a kind girl. She tries to please me, that's why. 0:45:35.840,0:45:38.460 Otherwise, I know, too. "Even drum corresponding to an equivalent player". 0:45:41.380,0:45:45.280 But, from time to time, a man wants a miracle to happen etc. 0:45:45.720,0:45:47.720 I mean, it should be. 0:45:47.720,0:45:49.180 Hope the best, brother. 0:45:49.420,0:45:51.420 Who knows? Maybe, it happens. 0:45:52.580,0:45:55.220 But keep your armor, tight, anyway. 0:45:56.620,0:45:59.960 If you get upset, I'll get upset, too. 0:46:00.100,0:46:03.400 Don't be fascinated by her, too much. Don't die from your love, immediately. 0:46:08.140,0:46:11.820 Tomorrow, I'll take you around my exhibition. Arrange a spare time for it. 0:46:15.800,0:46:17.960 "What is to be, will be." 0:46:20.000,0:46:22.700 -How? Is it nice like that? -It's fine, fine. 0:46:25.500,0:46:27.760 You look very nice... 0:46:36.420,0:46:38.420 These people are not that much happy in real life as they're on the pictures. 0:46:38.420,0:46:41.180 So that I can't step in their real lives,... 0:46:41.280,0:46:44.660 I erase their sadness in my portraits, then. What can I do? 0:46:52.680,0:46:54.680 Look... 0:46:54.860,0:46:57.920 This one is my fisherman. Do you like it? 0:46:57.920,0:46:59.920 It's very nice. 0:47:10.960,0:47:14.880 -I wonder, is it going to be better if we get out of here, huh, what do you think? -Are you OK? 0:47:14.980,0:47:17.320 -I mean, is there someone who is disturbing you? -I'm fine. 0:47:17.760,0:47:20.640 -Let's get out? -Alright. 0:47:23.520,0:47:26.360 The person you have called can not be reached at the moment. 0:47:36.100,0:47:38.100 We are about the complete the contract. 0:47:38.260,0:47:41.740 -I'm ready to sign it. -Sorry for the trouble, Mr. Onder but I am notnot ready. 0:47:45.340,0:47:47.280 -I'm sorry. -It's not important. 0:48:00.200,0:48:01.760 Nihan... 0:48:02.220,0:48:04.220 Do you have a boyfriend? 0:48:04.220,0:48:06.160 Nope... 0:48:06.820,0:48:09.060 I mean, there is someone who is breaking my peace, yes. 0:48:09.060,0:48:10.760 But he is not my boyfriend. 0:48:10.760,0:48:13.060 It's not a thing that I can't handle, I mean, don't worry. 0:48:13.060,0:48:14.640 Nope, my dear. I don't ask you because I'm worried about it but... 0:48:14.640,0:48:17.680 Of course, my dear. You ask me to behave heroically. 0:48:17.680,0:48:19.220 Nope, it's not because of that, too. 0:48:19.220,0:48:20.860 Anyway, nevermind. 0:48:32.180,0:48:34.180 Well? What are we going to do, now? 0:48:34.640,0:48:36.640 I'll go to the school. 0:48:36.740,0:48:38.740 Alright. 0:48:38.800,0:48:40.800 See you, then. 0:48:41.000,0:48:43.000 See you. 0:48:58.360,0:49:01.580 You're going to kiss the hem of my garment, one by one. One by one! 0:49:01.780,0:49:03.780 One by one! 0:49:04.140,0:49:06.380 -Mr. Emir? -Get out of here! 0:49:06.380,0:49:08.280 Get out! 0:49:17.980,0:49:19.980 What happened, Emir? 0:49:19.980,0:49:21.780 There's nothing. It's OK. 0:49:22.320,0:49:24.320 What's happening to you, son? 0:49:24.320,0:49:26.100 Why have you lost yourself, like that? 0:49:26.200,0:49:28.200 I'm madly in love, Dad. 0:49:28.440,0:49:32.920 I'm in love with that God damn Nihan. I'm in love with Nihan who treats me like a dog around her. 0:49:32.920,0:49:34.520 Well, it's very good news, then. 0:49:34.520,0:49:38.320 Let's tell them to make it official, immediately. Whatever your problem is, it's going to be solved later, in time. 0:49:38.320,0:49:40.600 She doesn't want me, this is the poblem. She doesn't want me. 0:49:40.600,0:49:42.560 She looks at me like she's looking at a bug. 0:49:42.560,0:49:45.240 She doesn't even care if I give my eye teeth for her. 0:49:45.240,0:49:47.120 We've already given our eye teeth for them. 0:49:47.120,0:49:48.440 It has been like this, for years. 0:49:48.540,0:49:51.680 Instead of coming closer to each other, we've fallen apart. 0:49:52.820,0:49:54.820 I only loved her, Dad. 0:49:55.020,0:49:58.160 Don't dare to tell me that I can love someone else, don't you dare. 0:49:58.340,0:50:00.540 I want her. I want Nihan. 0:50:00.640,0:50:04.560 I loved only Nihan. I've said that she was the woman that I would get married, I would get married. 0:50:04.560,0:50:05.780 She doesn't want me. 0:50:05.900,0:50:08.740 -She doesn't want me. -But you want her. 0:50:08.740,0:50:09.880 Yes... 0:50:09.880,0:50:12.260 I can't think of anything else than her. 0:50:12.260,0:50:15.840 I go crazy when I think of the possibility that she can be with someone else. 0:50:16.400,0:50:20.960 I go sick when I think of the possibility that someone else can own her. 0:50:23.040,0:50:25.040 I want her, Dad. 0:50:25.380,0:50:27.380 I want Nihan. 0:50:27.520,0:50:29.520 I only loved her. 0:50:29.780,0:50:33.220 I'll kill the one who touches her, I'll kill her, too. 0:50:34.860,0:50:38.220 -Nihan is mine. -Sshhh... 0:50:38.220,0:50:40.160 Calm down, calm down. 0:50:40.160,0:50:41.760 You don't know how much I suffer. 0:50:42.260,0:50:44.260 Don't you dare... Don't you dare... 0:50:44.260,0:50:46.140 Look... 0:50:49.540,0:50:51.540 Even if a little dust hurts your spirit, 0:50:51.600,0:50:53.600 I burn the world, then. 0:50:54.580,0:50:56.580 You are my son. 0:50:58.680,0:51:00.680 You are Emir Kozcuoglu. 0:51:01.720,0:51:03.720 Come to yourself. 0:51:03.720,0:51:05.180 Come on, come to yourself. 0:51:05.180,0:51:06.720 Go to London, immediately. 0:51:06.720,0:51:08.600 Let it all hang out, a little. 0:51:08.600,0:51:10.480 Emir... 0:51:10.520,0:51:12.520 I've said, go. 0:51:14.160,0:51:16.160 I'm going to handle everything. 0:51:20.700,0:51:22.700 You're going to get married with Nihan. 0:51:28.480,0:51:31.680 She will want to get married with you. 0:51:32.460,0:51:34.840 I'll make her sink to her knees. 0:51:34.840,0:51:36.560 All of her family, too. 0:51:40.700,0:51:45.260 Where has this London trip came from when we've came to the end of the issue, I don't understand. 0:51:48.160,0:51:51.380 Nope, they have accepted all of your terms, too. 0:51:52.220,0:51:54.840 You've accepted it, right? There isn nothing that I don't know. 0:51:54.840,0:51:56.300 There is nothing that you don't know, Vildan. 0:51:56.300,0:51:59.820 As I've told you, the boy is just an insolent, saucebox, prick. 0:51:59.820,0:52:01.800 -Sshh, Onder! -Well, he is. 0:52:04.720,0:52:06.720 He plays a game with me. 0:52:06.720,0:52:08.340 He wants me to give the company to them for nothing. 0:52:08.340,0:52:09.840 I mean, I guess, it's something like that. 0:52:09.840,0:52:11.620 There is no other explanation for this. 0:52:11.620,0:52:14.460 -Don't sell the company to him, Dad. -There you go! 0:52:14.460,0:52:16.460 I mean, in my opinion, another buyer can be found. 0:52:16.460,0:52:17.700 We're not obliged to them, anyway. 0:52:17.700,0:52:19.960 How you open up, like that, Nihan... 0:52:19.960,0:52:24.180 If my father has sit at the table, then it means that he has thought of everything and has no other option, anyway. 0:52:24.180,0:52:25.700 It's exactly like that. 0:52:26.620,0:52:28.620 You don't know anything. 0:52:28.620,0:52:31.040 You don't even know what we've been through for months. 0:52:31.040,0:52:32.540 Of course, I know, Mom. 0:52:32.540,0:52:35.340 I don't want my father to be upset or get worried, too. 0:52:35.340,0:52:37.960 Don't worry, my daughter. Everything is under control. 0:52:37.960,0:52:39.920 We've came to an end. 0:52:40.080,0:52:42.640 Let's sign the contract, then we'll have nothing to worry about. 0:52:42.640,0:52:44.340 Today, I'm a little bit tired. 0:52:44.340,0:52:46.060 I'm nervy because of that, I guess. 0:52:46.060,0:52:51.420 If you try to treat the boy more gently, our life will be much better, then but you are stubborn. 0:52:51.420,0:52:53.900 -Mom, for God's sake... -Vildan. 0:52:55.820,0:52:58.860 Mr. Emir is on the phone. He has told me that your mobile phone was switched off. 0:52:58.860,0:53:00.140 OK. 0:53:02.280,0:53:04.600 Fortunately, he's doing well with Ozan. 0:53:04.600,0:53:06.380 For God's sake. 0:53:08.480,0:53:11.200 I'm listening, brother... 0:53:11.200,0:53:13.480 Are we still brothers, I wonder? 0:53:13.740,0:53:16.680 -What happened? -I don't know. You're going to tell me. 0:53:16.720,0:53:18.720 You're still silent. 0:53:18.720,0:53:20.860 Today, your phone was switched off, the whole day. 0:53:20.980,0:53:23.340 Don't even ask. I've became ill, again. 0:53:23.960,0:53:27.360 -You've gone to London? -Where has Nihan been, today? 0:53:27.360,0:53:29.320 We've been together. 0:53:29.320,0:53:34.620 She was beside me. So that I've became ill, we've stayed at home and watched TV series, one after another. 0:53:36.360,0:53:38.360 Hello? 0:53:38.440,0:53:40.440 I'm listening to you. 0:53:40.660,0:53:43.580 It's like that, see. When do you return? 0:53:44.240,0:53:46.080 Hello? 0:53:46.080,0:53:47.920 I'll let you know. 0:53:50.580,0:53:54.300 -What does he say? -If you wonder about him, call him and ask yourself, then. 0:53:55.420,0:53:58.440 Aaw, I don't need that, at all. 0:54:10.380,0:54:12.380 Uncle Galip has came. 0:54:12.380,0:54:15.360 -A-ha, have you known about it? -Nope... 0:54:21.360,0:54:22.940 Hello. 0:54:31.640,0:54:34.740 -What's up, kids? -I've just talked to Emir, on the phone. 0:54:34.740,0:54:37.180 You've given us a very nice surprise, welcome. 0:54:37.380,0:54:41.140 If you have a little time, I would like to talk about something with you, head to head. 0:54:41.900,0:54:43.900 Of course. 0:54:50.460,0:54:52.460 He is going to say that he has given up. 0:54:52.460,0:54:54.800 Woe to me, he is going to say that he has given up. 0:54:55.060,0:54:57.060 Don't go... 0:55:11.560,0:55:15.880 -I hope nothing's wrong, Galip? -This conversation's going right or wrong is completely up to you, Onder. 0:55:17.500,0:55:19.500 What would you like to drink? 0:55:19.500,0:55:21.400 I don't want anything, thanks. 0:55:21.400,0:55:23.100 Dear Vildan... 0:55:24.260,0:55:26.260 Come, come, Vildan. 0:55:26.420,0:55:29.800 This conversation interests you, particularly, too. 0:55:30.660,0:55:33.520 It's a very important conversation for the whole family. 0:55:33.520,0:55:37.020 -Is it going to end at last, that selling issue? - It's totally, up to you. 0:55:40.980,0:55:43.360 Let me know when they get out, OK? 0:56:00.900,0:56:02.900 -I'm listening. -What's up? 0:56:02.900,0:56:05.420 -Fine, I'm at my room. -Is everything OK? 0:56:05.420,0:56:06.780 Yes, everything's OK. 0:56:07.120,0:56:09.120 -What happened? -Nothing. 0:56:09.120,0:56:11.580 -I've just called to hear your voice. -You've done well. 0:56:11.600,0:56:14.600 -Are you at work? -Yes, I'm at work. I'm working, see. 0:56:14.600,0:56:16.600 -We're working away. -How nice, it is. 0:56:19.220,0:56:21.720 -Your book is here, do you know that? -Is it? 0:56:21.720,0:56:24.640 Remember that we've met with you for the first time, at the bus... 0:56:24.640,0:56:29.580 -I've held you not to fall. Your hands were full. -See, I've thought that it has been lost. 0:56:29.580,0:56:31.020 Moreover, because of that... 0:56:31.140,0:56:33.580 I've had to buy a new one of it and give it to the library. 0:56:33.580,0:56:36.040 -I may give it to you when we meet, then. -Huh, it can be. 0:56:36.260,0:56:38.260 And moreover, you may keep it, too, I mean. 0:56:38.260,0:56:40.080 If you like, you may read it, too. 0:56:40.080,0:56:42.080 -OK, fine. -Fine, then. 0:56:43.240,0:56:47.460 I've been listening to music, by the way. Oh, if you like, I may send its link to you, too. 0:56:47.460,0:56:49.180 We may listen to it, together, then. Can it be? 0:56:49.180,0:56:51.760 -OK. -Wait a minute, I'm sending it. 0:56:53.840,0:56:55.840 -I've received it. -OK. 0:56:55.840,0:57:00.500 In that case, after you shut the phone, count to 3 and we're listening to it, together, OK? 0:57:00.500,0:57:02.660 -OK, I'll count to 3. -See you. 0:57:02.660,0:57:03.820 Bye bye. 0:58:14.400,0:58:17.800 How can you make a thing like that, a matter of negotiation? 0:58:19.800,0:58:22.200 I haven't heard anything, more shameful than this. 0:58:22.200,0:58:23.600 Dear Onder, calm down. 0:58:23.600,0:58:25.680 How can you make a thing like that, a matter of negotiation? 0:58:25.680,0:58:27.460 Onder, please, calm down. 0:58:27.460,0:58:28.900 It's enough. 0:58:28.900,0:58:30.200 I don't sell it. 0:58:30.200,0:58:32.380 I don't sell the company, I break the agreement! 0:58:32.380,0:58:34.000 It's over! 0:58:34.480,0:58:37.020 Think a little bit more before you talk big, if you like. 0:58:37.040,0:58:39.220 Yes, please Dear Onder, please... 0:58:39.220,0:58:41.040 Huh, my daughter is not for sale, do you understand? 0:58:41.040,0:58:42.680 My daughter is not for sale! 0:58:45.060,0:58:47.640 Please, leave. I don't want to be more rude. 0:58:47.700,0:58:51.040 Think of it, once again how ugly, your offer has been. 0:58:52.360,0:58:54.360 Dear Nihan, the ball is on your court, then. 0:58:54.420,0:58:56.760 You're going to take this decision for your family. 0:58:56.760,0:58:58.420 Well, "You can lead a horse to water but you can't make it drink." 0:58:58.420,0:59:00.060 If Nihan wanted it, then it would be, anyway. 0:59:00.060,0:59:02.300 Onder, we haven't even asked the girl, yet. 0:59:02.300,0:59:05.040 We know what's going on, so well, anyway. Leave, now! 0:59:05.040,0:59:06.080 Please, leave. 0:59:06.080,0:59:07.800 Otherwise, I'm going to break your heart, really. 0:59:07.800,0:59:11.100 Onder, I've taken all of your debts over. 0:59:11.380,0:59:14.260 If you don't want to lose your everything, longer,... 0:59:14.580,0:59:17.480 -Ozan! -Ozan! -Ozan! 0:59:17.920,0:59:20.440 -Ozan! -Bring a pillow, quick! 0:59:20.620,0:59:23.080 Hold his head, hold his head. Hold it, OK. 0:59:23.080,0:59:24.320 OK, my son. 0:59:24.340,0:59:26.720 Ozan, Ozan,... Calm down, my son. 0:59:26.920,0:59:28.920 -Calm down, son. Calm down. -Calm down. Bring it here! 1:00:01.060,1:00:02.780 You're a mother, too, see, Vildan. 1:00:02.780,1:00:07.640 I mean, as much as you're worried about your son, I worry about Emir, that much, too. 1:00:07.640,1:00:09.600 He loves Nihan, madly. 1:00:09.600,1:00:13.120 -I guarantee that he's going to make her very happy. -I know. 1:00:13.520,1:00:15.940 I want it, a lot, too. They are so suitable for each other, in my opinion, too. 1:00:15.960,1:00:18.380 In that case, convince Nihan, please. 1:00:18.620,1:00:20.840 For our family's happiness. 1:00:23.120,1:00:25.120 -See you. -Good bye. 1:00:55.340,1:00:57.340 Stress is very important, for sure. 1:00:57.780,1:01:01.840 From now on, we're going to keep stress away from our lives, OK? As sure as two and two is four. 1:01:02.000,1:01:05.260 We aren't going to live anything negative or make each other live. 1:01:07.500,1:01:09.820 Let's walk around, a little? 1:01:11.340,1:01:13.340 Ozan... 1:01:14.260,1:01:16.880 You're not going to drive a car, OK? 1:01:16.880,1:01:23.100 -I'm not going to drive or take alcohol. I know Dad, I've been near to the doctor, a few minutes ago, too. -OK, come on, then. 1:01:32.120,1:01:34.120 Don't make your brother, upset. 1:01:38.080,1:01:40.080 Vildan... 1:01:40.280,1:01:46.840 If you force Nihan to get married, if you make pressure on her, I'll get divorced from you, then. 1:01:53.860,1:01:55.860 Emir makes you nervy, too, right? 1:01:55.860,1:01:57.660 He tires you a lot because of me. 1:01:58.820,1:02:01.020 -You've fallen in love with him, right? -With Emir? 1:02:01.100,1:02:03.100 Nope, with the boy whose picture, you've drawn. 1:02:04.740,1:02:08.200 I feel like I'm lying on the sand near to the sea. 1:02:08.320,1:02:10.960 When I think of his name, a wave passes over me. 1:02:10.960,1:02:15.240 When I remember his eyes, the sand under me slumps with that wave. 1:02:16.280,1:02:18.700 I wait for the next moment, it's going to come. 1:02:20.060,1:02:22.840 I mean, I don't know, I feel very happy. 1:02:22.840,1:02:26.840 I'm happy to think of him. I get excited to see him. 1:02:27.120,1:02:30.500 Of course, it's still too early to name it but... 1:02:32.660,1:02:36.460 -I guess, I... -You've fallen in love. 1:02:37.980,1:02:39.980 My sweetheart... 1:02:44.080,1:02:47.740 Indeed, I would like to know what you think about it. 1:02:48.080,1:02:51.200 He has introduced me to the most special person in his life. 1:02:51.200,1:02:53.160 You are my other half. 1:02:53.160,1:02:55.360 I would like to introduce you to him, too. 1:02:55.360,1:02:59.100 But, you know, I don't want it to be planned or arranged like that, do you understand? 1:02:59.100,1:03:01.400 I don't want it to be seen like I'm so excited about it, anyway. 1:03:01.800,1:03:04.340 But I'm working on it, I'm going to handle it, OK? 1:03:07.120,1:03:09.120 It can be, of course. 1:03:09.200,1:03:11.200 We'll meet with him, one day. 1:03:21.440,1:03:24.020 -This has burned up, anyway. -Oh no... 1:03:24.020,1:03:25.620 Have you said "Oh no"? 1:03:25.620,1:03:29.820 Dad, I've been saying the same thing for how many days. When Mr. Engineer says it, you react "Oh no". 1:03:29.820,1:03:32.380 Well, throw that into the dustbin. It has died, already. It's from the the stone age, anyway. 1:03:35.800,1:03:37.800 -Brother! -Oh, is her name Nihan? 1:03:37.800,1:03:40.040 Give that to me. Give that to me! 1:03:41.800,1:03:43.800 Say hi to our aunt-in-law. 1:03:44.280,1:03:46.280 I mean, sometimes... 1:03:46.280,1:03:48.160 you become so unlikable that... 1:03:48.160,1:03:49.960 What have I said, Dad? I've said aunt-in-law. 1:03:52.140,1:03:54.140 You weren't appropriate in the evening, I guess? 1:03:54.480,1:03:58.180 -So that you haven't called me back? -Yes, there has been a mess in our house, that's way. 1:03:58.640,1:04:00.640 Alright. 1:04:01.000,1:04:05.240 -What are you doing? -I'm fine. What can I do? I'm at my father's shop, Some things have given up the ghost, here. I've been working on them. 1:04:05.240,1:04:07.120 -What does your father do? -My father? 1:04:07.480,1:04:09.940 -He's a barber. -Is he a barber? 1:04:10.060,1:04:12.060 Oh, how interesting... 1:04:13.320,1:04:15.700 He doesn't do it to do something interesting, of course. 1:04:15.700,1:04:18.460 -I mean, this is his job. -I've got it, my dear. Go along with you. 1:04:18.820,1:04:21.900 Is it coming again, " a lesson for the rich girl"? 1:04:21.900,1:04:23.580 -Well, what are you doing, now? -What are you going to do? 1:04:23.720,1:04:26.140 Well, I'll go to the hunk of junk. 1:04:35.740,1:04:38.860 -Do you like it? -Haven't you seen it? I've eaten all of it. 1:04:39.880,1:04:41.880 In this life, I've eaten food from your hands, too. 1:04:41.880,1:04:43.700 If you like, I can make again. 1:04:44.740,1:04:47.840 -Will you? -If you like, I can make. 1:04:47.840,1:04:49.720 I like it. 1:04:49.720,1:04:51.400 But it doesn't seem like that, much. 1:04:51.400,1:04:54.900 You always talk like you are not going to see me tomorrow. 1:04:54.960,1:04:59.400 You have an invisible wall, Kemal. How can I tell you? It's like a surrounded area. 1:04:59.960,1:05:01.960 It's true, right? 1:05:02.160,1:05:05.400 -Because I'm afraid. -What are you afraid of? Are you afraid of me? 1:05:06.140,1:05:09.380 I'm not afraid of you. How can you be afraid of me, then? 1:05:11.140,1:05:13.140 Huh... Do you say that "it can't be"? 1:05:14.480,1:05:16.480 Can't we write a story? 1:05:16.480,1:05:18.280 We can write such a story that... 1:05:18.280,1:05:20.060 But, see, a little... 1:05:20.060,1:05:21.760 It can be stereotypical. 1:05:21.760,1:05:26.320 -Well, it's very nice when you dream of it but in real life... -"Rich girl and poor boy" doesn't work out, is it? 1:05:26.320,1:05:27.920 Does it work out? 1:05:30.300,1:05:32.300 Why doesn't it work out? 1:05:33.760,1:05:37.660 In the end, when two person are of the same mind, why doesn't it work out, Kemal? 1:05:39.320,1:05:44.240 Well, besides, things like these don't start according to a plan, suddenly you have butterflies in the stomach. 1:05:45.020,1:05:47.560 But I want more than butterflies in my stomach. 1:05:47.680,1:05:49.680 Yes, you have butterflies in your stomach ... 1:05:49.680,1:05:53.160 But then, a wind blows from somewhere else and you fly to another place. 1:05:54.660,1:05:57.840 Or you return to a place that you've been feeling safe from your childhood, then. 1:05:59.980,1:06:01.980 You don't trust me, then... 1:06:01.980,1:06:03.200 I don't know you, Nihan. 1:06:03.200,1:06:07.800 Well, come on, then, let's know each other as soon as possible that you start trusting me as much as I trust you. 1:06:07.800,1:06:09.420 Do you really trust me? 1:06:12.220,1:06:14.640 I don't know why but I trust you. 1:06:15.820,1:06:18.040 Maybe, it's because you've saved me... 1:06:18.500,1:06:22.120 Or maybe, it's because you have connected my life to yours. 1:06:33.540,1:06:35.540 I'm already doing all I can, Galip. 1:06:35.540,1:06:38.040 I mean, do I like it to be like that, anyway? 1:06:38.040,1:06:39.540 "The die is cast", Vildan. 1:06:39.540,1:06:42.640 The process is going to be started for my debt owed, tomorrow. 1:06:42.640,1:06:44.200 Well, look, Galip... 1:06:44.200,1:06:46.020 Please, don't hurry, OK? 1:06:46.100,1:06:48.100 I'm going to convince her, I promise to you. 1:06:48.100,1:06:50.960 My son is suffering more and more, each day. 1:06:50.980,1:06:52.980 Your debt owed to me gets more and more. 1:06:52.980,1:06:55.240 One way or another, this debt is going to be paid back, anyway. 1:06:55.240,1:06:56.700 You make your choice. 1:07:22.780,1:07:24.780 Are you water or fire? 1:07:24.780,1:07:26.520 Hmm... 1:07:26.520,1:07:28.040 Sometimes, I'm water, sometimes, I'm fire. 1:07:28.040,1:07:29.600 But I'm water, I guess. 1:07:29.600,1:07:32.000 Or... or... I don't know. What is the correct answer? 1:07:32.000,1:07:33.400 There isn't a correct answer. 1:07:33.400,1:07:35.020 Are you salt or ice? 1:07:35.020,1:07:37.200 -What is it for God's sake? -Come on, tell me. 1:07:37.200,1:07:39.420 I'm salt, I guess... Or.. 1:07:39.420,1:07:42.500 Ugh... Hmm, fine. Alright, then, you tell me, now... 1:07:42.560,1:07:44.560 Are you an umbrella or sun? 1:07:44.660,1:07:49.520 -Kemal! Are we going to know each other, like that? -What do you want to know about me? 1:07:50.140,1:07:53.500 I mean, other than the things that are seen obvious about you? 1:07:54.480,1:07:56.480 Hmm... 1:07:57.740,1:08:04.000 I'm my father's daughter, not my mother's. Of course, I'm the daughter of both them as biologically but I'm more like my father's daughter. 1:08:04.000,1:08:07.220 Well, I hold dear, so much to Ozan but so much. So much that you can't even imagine. 1:08:07.220,1:08:08.800 For me, there are no "cliché"s. 1:08:08.800,1:08:14.620 Of course, my life is full of clichés but I'm trying to keep them away from my life. 1:08:14.880,1:08:18.300 No one can force me to do something that I don't want to do. 1:08:18.300,1:08:22.300 If I really want something, I go after it, till the end. 1:08:23.020,1:08:25.300 It's enough, if I love. 1:08:25.300,1:08:27.920 It's enough that I believe, I trust. 1:08:31.180,1:08:33.180 Fine, then... 1:08:34.040,1:08:35.920 Truth or dare? 1:08:35.920,1:08:38.899 -It sounds so American. -Come on, truth or dare? 1:08:39.779,1:08:40.939 Truth. 1:08:40.939,1:08:43.359 What do I mean for you? 1:08:43.359,1:08:44.859 Your time has started. 1:08:47.500,1:08:49.500 I find you beautiful. 1:08:50.479,1:08:52.479 I mean, from the first moment that I've seen you. 1:08:54.439,1:08:58.720 Since you've changed the sadness to happiness at the portraits that you've drawn. 1:08:58.939,1:09:02.359 Since you've made that flower on the window of the bus. 1:09:04.500,1:09:06.500 Since... 1:09:07.000,1:09:09.520 the gift that you've left on my palm, that night. 1:09:19.760,1:09:21.760 OK... 1:09:23.319,1:09:25.760 -You ask me, then. -Truth or dare? 1:09:26.220,1:09:28.220 Dare. 1:10:44.080,1:10:46.080 Come on, come on, come on... 1:10:46.080,1:10:47.200 See. 1:10:47.240,1:10:50.100 Dude, Sero, this joystick is broken, son. Change this, man. 1:10:50.100,1:10:52.700 Son, wait a little, I'm working here, see. Serhat! 1:10:53.000,1:10:57.220 -Look, I send this homework to the printer. Can you take care of it? -OK, brother, I'll put them together and bring it to you. 1:10:57.220,1:10:58.960 OK. 1:10:58.960,1:11:00.820 Sero, come on, come on, come on... 1:11:05.720,1:11:09.060 Our company has examined the job application that you have made. As a result of the evaluations, it has seen that you are convenient to work, for the related position. 1:11:09.060,1:11:11.620 In the soonest time, we're expecting to see you in the Human Resources Department of our company. Regards, ALACAN HOLDING 1:11:11.620,1:11:12.860 Hey, yeah! 1:11:12.860,1:11:14.680 -What happened, man? -I've got the job! 1:11:14.680,1:11:15.960 What? 1:11:21.780,1:11:24.100 -Good luck with it. -Thanks, thank you. 1:11:24.100,1:11:25.340 -Good luck with it, Brother Kemal. -Thanks! 1:11:25.340,1:11:28.160 -My leonine boy! -I even couldn't have read it because of the excitement, anyway. Let me have a look at it. 1:11:28.160,1:11:31.600 Our company has examined the job application that you have made. As a result of the evaluations, it has seen that you are convenient to work, for the related position. In the soonest time, we're expecting to see you in the Human Resources Department of our company. Regards, ALACAN HOLDING 1:11:31.980,1:11:33.980 It's the biggest mine of Zonguldak. 1:11:36.160,1:11:38.160 Is it Zonguldak? 1:11:43.120,1:11:47.400 Well, if anyone sees you, he may think that I'm going abroad, it's just 3-4 hours away from here, very near, see. 1:11:47.400,1:11:50.160 It's like that but it's a foreign land, in the end, my son. 1:11:50.600,1:11:52.820 Besides, you will be leaving your family home, for the first time. 1:11:52.900,1:11:57.620 Oh, I was expecting you to get happy but you've sit here like that and have gone into mourning. 1:12:00.340,1:12:03.120 Well, Mommy, are you still crying? 1:12:04.880,1:12:06.880 Where have you been, at the last one hour? 1:12:06.880,1:12:09.960 I've prayed "Yasin" (thirty-sixth sura of the Koran) for 7 times. I've made an oblation like that, before. 1:12:14.500,1:12:17.660 Huh, Huseyin... When I've mentioned about oblation, it has came to my mind. 1:12:17.660,1:12:20.460 Look at me,... even if it's a small animal, we should sacrifice it for the God and distribute its flesh to the poor people. 1:12:20.460,1:12:23.460 -What kind of a small thing? -Come on, come on, walk, let's arrange it, anyway. 1:12:24.660,1:12:26.660 Hello? Nihan... 1:12:26.660,1:12:28.600 I was going to call you, too. 1:12:28.600,1:12:30.780 -Tell me, then. -Nope, you tell me, first. 1:12:30.780,1:12:33.440 I would like to introduce you with my brother, today. Can it be? 1:12:33.440,1:12:35.860 Is it? Of course, it can be. I'll be happy for it. 1:12:35.860,1:12:39.300 Fine... Super, then. You've had something to tell me, too? 1:12:40.620,1:12:42.840 -I'll tell you when we meet. -OK, fine. 1:12:42.920,1:12:46.020 Well... In that case, at 1 o'clock, at the club, then. 1:12:48.480,1:12:51.800 Can't it be somewhere else? I mean, I don't know, there is going to make me feel uncomfortable. 1:12:51.800,1:12:55.380 Well but why? Ozan likes there, a lot. He wanted it, especially. 1:12:56.000,1:13:00.100 -OK, fine. -Fine, then. Super! I'm very happy to hear it. In that case, I kiss you... See you. 1:13:00.100,1:13:01.940 Me, too. 1:13:26.200,1:13:28.200 Thanks. 1:13:28.500,1:13:33.580 Look, Dear Ozan. Let me tell you from the beginning, there is no telling about our childhood memories, OK? 1:13:45.340,1:13:48.120 Indeed, thanks to you, I feel excited, too. 1:13:48.120,1:13:49.660 Calm down, a little. 1:13:49.880,1:13:53.240 Ugh... Yes, of course, why am I excited that much, I mean? 1:14:13.420,1:14:15.420 Haven't you said that he was in London? 1:14:15.420,1:14:17.340 I don't know when he has returned, anyway. 1:14:20.860,1:14:23.140 -Welcome, what's up? -I'm fine. What about you? 1:14:23.140,1:14:24.720 Well, what can be? 1:14:28.060,1:14:30.060 Sorry! 1:14:36.100,1:14:38.100 Surprise! 1:14:42.280,1:14:44.280 Welcome. 1:14:44.280,1:14:46.460 -Hello. -May I have your name? 1:14:46.460,1:14:47.840 Kemal Soydere. 1:14:48.120,1:14:50.120 Unfortunately, sir. 1:14:50.300,1:14:53.540 I can't take you in. Mrs. Nihan has cancelled your reservation. 1:14:59.380,1:15:02.980 Can there be a misunderstanding? Could you check, again? 1:15:03.700,1:15:07.460 Unfortunately, sir. There's no misunderstanding. Your reservation has been cancelled. 1:15:24.720,1:15:26.720 Have you been waiting for someone? 1:15:26.800,1:15:29.500 Oh, nope. We've just got out like that, spontaneously. 1:15:29.540,1:15:31.680 We haven't been here for a long time, that's why. 1:16:17.900,1:16:19.900 -Well, what are we going to eat, then? -I'm leaving. 1:16:19.900,1:16:21.660 I don't feel like eating, anymore, anyway. 1:16:22.460,1:16:25.100 Of course, if you like, you may still eat, here. 1:16:32.440,1:16:34.560 Don't leave, I've missed you, a lot. 1:16:34.560,1:16:36.420 But I haven't missed you, at all. 1:16:55.840,1:16:57.840 Sweetheart... 1:16:58.260,1:17:00.260 I'm listening, Emir! I'm listening to you. 1:17:01.580,1:17:03.580 You've dropped this. 1:17:04.420,1:17:06.740 What are you doing, Emir? Don't do nonsense things! 1:17:07.700,1:17:09.700 I love you. 1:18:14.280,1:18:16.580 OK, you're very angry with me. 1:18:16.720,1:18:18.720 You're right, too. 1:18:19.200,1:18:22.340 But look, a very nonsense thing has happened, Kemal. 1:18:22.800,1:18:26.000 A thingh that I would never like you to come across with. 1:18:26.000,1:18:27.920 What are you talking about, Nihan? 1:18:28.520,1:18:31.560 Haven 't you said "Come and meet my borther" to me? Hmm? 1:18:31.580,1:18:33.580 Is it that difficult to answer a phone? 1:18:33.580,1:18:35.880 I'm coming there. Nihan doesn't let me inside, from the door. 1:18:35.880,1:18:37.540 It's not like that. 1:18:37.660,1:18:42.120 I've just cancelled your name for the entrance not to make you upset for nothing. 1:18:42.180,1:18:47.180 But how could I know that you were going to get upset, your heart was going to be broken, more? 1:18:47.560,1:18:50.480 I apologize to you for this, a thousand times. 1:18:50.540,1:18:53.200 It was just to avoid you get hurt. 1:18:53.200,1:18:56.900 -I don't need you to protect me. -You don't know it, see! It's because of Emir! 1:18:57.440,1:18:59.440 Who is Emir for God's sake? Who is Emir? 1:18:59.440,1:19:03.040 I've asked if you've had a boyfriend, you've told me that you haven't had one. 1:19:03.040,1:19:05.480 You've told me that you could handle it. Haven't you said so? 1:19:05.920,1:19:08.360 -You've lied to me. -I haven't lied to you! 1:19:08.360,1:19:09.660 I've seen you! 1:19:09.660,1:19:13.040 -I've seen that how that guy has looked at you. -What have you seen? 1:19:13.300,1:19:15.300 At the exit, I've waited there. 1:19:15.460,1:19:17.460 I've seen the two of you, at the exit of the place. 1:19:17.460,1:19:20.560 Nothing has happened in between Emir and me, Kemal. It can't be! 1:19:22.040,1:19:25.580 Kemal, I've fallen in love with you. 1:19:25.680,1:19:27.680 Besides, madly! 1:19:27.680,1:19:28.980 Nihan! 1:19:37.160,1:19:39.160 What's happening, Nihan? 1:19:39.160,1:19:41.060 What are you doing, here? 1:19:41.060,1:19:43.420 I've seen you while I was passing by and couldn't believe my eyes. 1:19:46.360,1:19:48.360 Who are you? 1:19:51.480,1:19:54.940 He's Kemal, my boyfriend. 1:19:56.040,1:19:59.220 -You must be joking, I guess. -Nope... I'm not joking, Mom. 1:19:59.220,1:20:01.400 Also, there's nothing unbelievable, here. 1:20:01.400,1:20:04.040 I've came here to visit Kemal. Is it OK? 1:20:04.660,1:20:06.360 It's not OK, at all, Dear Nihan. 1:20:06.360,1:20:11.000 Look, it's not right for you to give hope to a person like that although you know the results of it. 1:20:13.700,1:20:16.800 They'll get upset, later. They find the courage, too, right? 1:20:22.540,1:20:24.540 Sorry for the trouble. May it be easy. 1:20:26.420,1:20:28.420 Don't be late, in the evening. 1:20:28.420,1:20:30.760 Your Uncle Galip and Emir are going to come. 1:20:37.600,1:20:40.740 Kemal, don't take the things serious that my mother has told you. She is troubled with me, anyway. 1:20:40.740,1:20:44.000 I'll go and return back, immediately. Please, wait for me, OK? 1:20:47.280,1:20:48.780 Mom! 1:20:48.780,1:20:50.520 Mom! 1:20:54.180,1:20:57.840 -I want you to apologize to Kemal, right now. -What? 1:20:57.840,1:20:59.820 Nihan, are you OK? 1:20:59.820,1:21:01.760 -What kind of a nonsense thing, it is! -Well, Mom! 1:21:01.760,1:21:04.460 Look at me, we're going to talk about this issue, at home. 1:21:17.200,1:21:19.200 You can't run away from me. 1:21:21.960,1:21:26.400 Kemal, I apologize a lot to you on behalf of my mother. She is sometimes cruel like that. 1:21:26.700,1:21:29.220 -Kemal! -Your mother is right! 1:21:29.320,1:21:31.320 She says the same thing with me, indeed. 1:21:32.920,1:21:34.920 We're not equivalent to each other. 1:21:34.920,1:21:36.500 And we can't be, too. 1:21:37.060,1:21:39.060 Look at me! 1:21:39.060,1:21:42.440 I don't care about anyone, do you understand? This is my life! 1:21:42.440,1:21:46.620 Are you deaf? Don't you hear me? I'm madly, deeply in love with you! 1:21:50.360,1:21:54.280 Let's don't let anything to separate us, please... 1:21:55.620,1:21:57.620 Please, Kemal... 1:21:57.620,1:22:00.900 -Please, my darling... -I'm going to Zonguldak, Nihan. 1:22:05.320,1:22:07.320 I've found a job. 1:22:08.100,1:22:10.400 I'm going to work at Zonguldak Mine. 1:22:12.380,1:22:14.380 I can come, too. 1:22:15.100,1:22:17.100 Can't it be? 1:22:18.240,1:22:21.220 I run away from here and come with you. 1:22:22.500,1:22:25.120 I can do this, Kemal. 1:22:29.440,1:22:31.440 You can't run away, it's not that easy. 1:22:31.440,1:22:32.640 They won't let you go. 1:22:32.700,1:22:35.540 They don't let me, fine, who's asking them, anyway? 1:22:36.220,1:22:40.340 Besides, Kemal, what is going to happen for God's sake? Are they going to disinherit me, then? 1:22:40.740,1:22:42.740 You don't know my father, anyway. 1:22:42.740,1:22:44.660 If I'm fine, then my father is fine, too. 1:22:44.740,1:22:48.020 Don't mind my mother a lot. She'll get used to it, in time. 1:22:49.960,1:22:52.800 Look at me... If I say that "I come", then I'll come, for certain. 1:22:53.400,1:22:55.400 You can come, you can come but... 1:22:55.400,1:22:57.340 You can't stay there. 1:22:57.780,1:23:01.920 I don't know how it seems from here but those lives are not for you. 1:23:02.840,1:23:05.240 What is it then, a life which is suitable for me, I wonder? 1:23:05.240,1:23:06.880 You know it, see, Nihan. 1:23:07.040,1:23:09.800 There isn't a mansion as you live in, there. 1:23:10.220,1:23:13.480 There is no need, at all if we're going to ride a horse in it, anyway. 1:23:13.480,1:23:16.540 -A room is enough for us. -What about laundry, cleaning etc.? 1:23:16.540,1:23:18.340 There isn't going to be anyone who is taking care of these issues, too. 1:23:18.340,1:23:20.640 Sorry but do you call me awkward? 1:23:20.640,1:23:22.740 I can pick up after myself and you, too. 1:23:22.740,1:23:24.360 There isn't a table ready for you, every evening. 1:23:24.400,1:23:26.400 There isn't any dinner party or etc. 1:23:26.400,1:23:28.480 Then, you'll have what's in the fridge. 1:23:28.480,1:23:30.700 You've liked my macaroni, I would like to remind you. 1:23:30.700,1:23:32.980 You can't go shopping as you like, too. 1:23:33.060,1:23:35.060 You can't go shopping because there isn't a money like that. 1:23:35.060,1:23:39.220 I don't need a thing like that because I have a thousand clothes, anyway. 1:23:39.220,1:23:40.780 It's a city that you don't know anything about. 1:23:40.780,1:23:45.260 -You don't have your family, your friends there. You'll get bored because you are going to be all alone. -Why? 1:23:46.040,1:23:48.040 Aren't you coming there? 1:23:58.960,1:24:02.900 I don't need anyone else than you. 1:24:06.320,1:24:09.760 -Do you come with me, really? -I come with you, really. 1:24:20.320,1:24:22.320 Rain, rain, rain! 1:24:22.320,1:24:24.260 Come, come, come! 1:24:24.260,1:24:25.840 Come on, come, come! 1:24:29.260,1:24:31.260 It has started to rain, suddenly. 1:26:08.440,1:26:10.440 My father has told me that he was going to take care of it. 1:26:11.760,1:26:14.600 You've said "Don't worry, I'm going to learn everything". 1:26:15.020,1:26:17.360 All of you are lying to me. 1:26:21.020,1:26:23.020 All of you are wasting my time. 1:26:23.020,1:26:25.940 No, you are obsessed with it for a nonsense reason, that's it. 1:26:26.180,1:26:28.500 Is there still a hope, do you mean? 1:26:29.180,1:26:31.180 Where is Nihan, then? 1:26:31.180,1:26:32.980 Why is her phone switched off? 1:26:32.980,1:26:34.440 Emir... 1:26:36.960,1:26:39.560 We're feeling lonely, inside. Why aren't you coming? 1:26:39.900,1:26:43.780 Ozan is also feeling lonely. Why don't you go and have fun with him? 1:26:44.120,1:26:46.320 -Huh? -I don't mind. 1:26:49.200,1:26:51.460 Do you wanna have fun? 1:26:53.000,1:26:55.000 Come. 1:26:55.000,1:26:56.920 Enjoy yourself. 1:27:01.280,1:27:03.280 Just leave me alone. 1:27:03.280,1:27:04.900 Just go. 1:27:12.520,1:27:14.520 Ken? 1:27:15.440,1:27:17.440 Don't screw this up. 1:27:36.560,1:27:38.560 I would like a miracle to happen. 1:27:38.680,1:27:40.680 Let's don't wake up from this dream. 1:27:40.680,1:27:42.600 This is not a dream, anyway. 1:27:42.620,1:27:46.120 We're going to live the happiness with open eyes. 1:27:54.040,1:27:57.020 -See you, then. -OK. 1:27:57.020,1:27:58.900 See you. 1:28:39.140,1:28:41.020 -Hello? -Hello? 1:28:41.020,1:28:46.480 Dear Ozan, sorry for the trouble. I've left in a difficult situation but I promise that I'm going to tell you everything. 1:28:46.480,1:28:48.440 I'm Emir, Nihan. 1:28:48.440,1:28:50.300 Sorry, Emir. 1:28:51.060,1:28:53.860 If Ozan is near you, could you give the phone to him? 1:28:53.860,1:28:56.520 Ozan is beside me but he is not a situation to talk. 1:28:58.920,1:29:02.720 -Emir, what happened to Ozan? Has he had a crisis, again? -Calm down. 1:29:02.720,1:29:04.520 Where are you? 1:29:04.520,1:29:07.260 Emir, I've asked you what has happened to Ozan. Could you give the phone to him? 1:29:07.260,1:29:09.940 Right now, he can't talk on the phone. I can't tell you, on the phone. 1:29:10.280,1:29:15.000 -Come to the farmhouse. -Emir, I want to hear Ozan's voice. Give that phone to Ozan. Quick! 1:29:19.760,1:29:21.760 Hello? 1:29:21.780,1:29:23.780 Ozan? Are you OK? 1:29:23.780,1:29:25.920 I've killed someone, Nihan! 1:29:30.580,1:29:32.980 -What? -I've became a murderer! 1:29:32.980,1:29:34.920 Don't worry, Nihan. 1:29:35.960,1:29:37.960 Everything is under control. 1:29:37.960,1:29:40.800 But you should come here, immediately to be beside Ozan. 1:29:41.520,1:29:43.520 I've heard it, I've heard it. 1:29:43.960,1:29:46.960 I'm going to save Ozan, don't worry. 1:29:50.920,1:29:53.060 You are going bad. Let me take you inside. 1:29:55.780,1:29:57.780 Come... 1:29:57.780,1:29:59.760 I can handle the rest of it, come. 1:30:04.020,1:30:06.020 Brother, come, come. 1:30:06.020,1:30:07.160 Come here, girl. 1:30:07.160,1:30:10.360 What happened? You won the lottery? - I want all of you to hear that 1:30:10.360,1:30:12.360 I want all of you to hear it now 1:30:12.360,1:30:15.360 God save us. I hope it is something good 1:30:15.360,1:30:17.080 Say it, son 1:30:18.740,1:30:20.740 You are killing us 1:30:24.820,1:30:27.600 We'll go to ask for a girl's hand for me soon! 1:30:30.520,1:30:32.520 Yes 1:30:33.280,1:30:35.820 Well done my lion 1:30:35.820,1:30:37.820 Well done 1:30:38.320,1:30:40.720 Congratulations brother 1:31:09.460,1:31:11.460 Don't worry daughter 1:31:11.740,1:31:14.580 We'll solve this issue in the family 1:31:14.800,1:31:18.180 Our family will solve it, don't you worry 1:31:42.640,1:31:45.600 I am here honey 1:31:45.660,1:31:49.100 We'll deal with everything. Don't you be afraid 1:31:56.920,1:31:58.920 Help me 1:32:07.340,1:32:10.000 Help me! 1:33:13.880,1:33:15.880 There she is 1:33:42.580,1:33:44.080 Come 1:33:48.660,1:33:50.740 Come in 1:33:54.200,1:33:56.200 Have a seat 1:33:59.520,1:34:00.920 Won't you have a seat? 1:34:01.040,1:34:03.820 Kemal... I need to - Nihan, 1:34:03.820,1:34:07.740 Let me speak the first words of the morning. Then you can tell whatever you want 1:34:07.740,1:34:09.400 Ok? 1:34:09.900,1:34:11.900 Have a seat 1:34:16.260,1:34:20.060 I'll sit here. It isn't an excellent table but... 1:34:33.220,1:34:35.820 You know how much I love you 1:34:35.920,1:34:40.100 If I tried to tell, perhaps I couldn't manage it 1:34:42.020,1:34:45.220 Yesterday, you told me that you can't live without me 1:34:45.920,1:34:48.580 I can't live without you either 1:34:49.960,1:34:54.220 I haven't been scared of anything up until today. But I'm scared to lose you 1:34:58.860,1:35:02.180 Maybe I don't have anything much to offer you. You know that too 1:35:03.100,1:35:05.620 But I can give you only one thing; 1:35:05.640,1:35:07.640 my life 1:35:10.600,1:35:14.540 and a breakfast like this one, every morning in our home 1:35:15.640,1:35:17.640 What do you think? 1:35:29.840,1:35:32.020 Will you marry me? 1:35:34.280,1:35:41.680 Tell me "yes" and I'll have the best breakfast and drink the best tea of my life infront of you, every morning... 1:35:44.760,1:35:46.960 Will you take all my mornings? 1:35:48.880,1:35:51.040 Will you marry me? 1:35:55.720,1:35:57.720 No 1:36:02.900,1:36:05.420 I can't marry you Kemal 1:36:07.620,1:36:10.000 Please forgive me 1:36:12.180,1:36:18.900 I thought a lot after I said that I can't live without you. But I can't do that 1:36:22.320,1:36:28.460 My life, many things that I can't refuse are pulling me back 1:36:31.960,1:36:34.020 I can't go with you 1:36:36.200,1:36:38.580 I can't live it with you 1:36:43.780,1:36:45.900 You were right 1:36:46.680,1:36:49.240 Our lives are not similar 1:36:50.840,1:36:53.300 I can't live in your world 1:36:55.880,1:36:57.980 Forget me, Kemal 1:38:01.220,1:38:03.520 "Our lives are not similar" 1:38:04.660,1:38:07.520 "I can't live in your world" 1:38:08.880,1:38:11.340 "Forget me, Kemal" 1:38:23.200,1:38:25.580 What do you mean ma'am? 1:38:25.580,1:38:29.960 From now on, your son will stop following my daughter, ok? 1:38:34.020,1:38:38.540 Look, there must be a mistake. Tarık would never bother anyone's daughter 1:38:38.540,1:38:44.360 He is here with me all day long. Ma'am, please watch your words 1:38:44.360,1:38:48.480 Okay, father, calm down. There is no such thing ma'am. There must be a misunderstanding 1:38:48.480,1:38:53.020 You aren't listening. His name isn't Tarık. His name is... - Kemal 1:38:59.220,1:39:01.080 Yes, Kemal 1:39:01.080,1:39:04.860 Mrs. Vildan, you can talk to me directly. You don't have to make my family sad 1:39:05.200,1:39:09.040 From now on your son, Kemal will never bother my daughter again 1:39:09.240,1:39:12.180 Because my daughter is engaged to Emir Kozcuoğlu 1:39:12.200,1:39:16.300 She'll never be bothered again. Understood? - Understood Mrs. Vildan! 1:39:16.500,1:39:19.000 Your daughter won't be bothered again 1:39:31.740,1:39:33.740 Father? 1:39:40.740,1:39:42.360 Father?! 1:39:42.960,1:39:45.040 Call an ambulance! 1:39:45.260,1:39:47.480 Ambu... Father, are you okay? 1:39:51.060,1:39:53.060 Ambulance! 1:40:46.700,1:40:50.320 More power to your elbow guys - Thank you Mr. engineer 1:41:02.220,1:41:05.400 Mr. engineer, I've got something for you 1:41:07.380,1:41:10.720 What is it İsmail? - My wife made it 1:41:10.720,1:41:12.380 Pickled beans 1:41:12.380,1:41:14.680 Let us taste some too 1:41:14.920,1:41:17.560 Of course sir, I'll get one for you too 1:41:17.700,1:41:19.700 Thank you - This way sir 1:41:19.700,1:41:22.200 More power to you - Thank you sir 1:41:24.360,1:41:27.080 Thanks İsmail. Thanks to your wife 1:41:27.080,1:41:29.000 Thank you Mr. engineer 1:41:30.740,1:41:32.740 Well done Kemal 1:41:32.820,1:41:34.820 For what sir? 1:41:34.840,1:41:37.640 Many engineers worked here before you 1:41:38.060,1:41:41.080 None of them were liked as you 1:41:41.780,1:41:44.460 Once because of an engineer, what was his name? 1:41:44.460,1:41:46.460 Cengiz, sir 1:41:46.800,1:41:53.060 They stroke because of Cengiz and things didn't settle down until I fired Cengiz 1:41:53.940,1:41:56.460 If they didn't like him, there must be a reason 1:41:56.660,1:42:00.180 They are going underground everyday since a long time 1:42:00.220,1:42:02.460 Their experience means a lot 1:42:02.800,1:42:04.340 After you sir 1:42:04.340,1:42:06.160 More power to you 1:42:06.160,1:42:08.720 Thank you Mr. engineer 1:42:13.480,1:42:17.600 So don't you have any pickle maker, boy? 1:42:21.040,1:42:24.520 I didn't have the opportunity because of work - Don't be too late 1:42:24.520,1:42:28.660 You'd regret it. You'd grow old alone 1:42:30.160,1:42:32.380 Isn't there someone you love? 1:42:36.100,1:42:38.520 No, no sir 1:42:43.580,1:42:46.700 Stop the work at this area - Why? 1:42:46.980,1:42:49.560 While advancing we faced boulder 1:42:49.560,1:42:53.260 We exploded dynamites there. I'm having the controls performed now in case there is a gas leakage 1:42:53.400,1:42:55.400 Do it then 1:42:55.400,1:42:58.300 If you have... - Gas is coming! 1:42:58.320,1:43:01.700 Gas leakage! - Gas is coming! 1:43:03.080,1:43:06.360 There is a leakage, gas is coming 1:43:06.360,1:43:08.360 Wear your mask sir 1:43:08.420,1:43:11.300 Everyone wear your masks! 1:45:50.780,1:45:54.560 The reason of the mine accident is still unknown 1:46:00.000,1:46:02.000 My son 1:46:11.820,1:46:14.600 Father! 1:46:21.800,1:46:26.700 Something is happening in the transportation well. They are there. Let's go! 1:47:17.460,1:47:20.620 That gallery, Mr. engineer saved us. Run! 1:49:23.040,1:49:26.200 Thanks God 1:49:26.420,1:49:32.460 I and our cameran are seeing the other saved mine workers 1:49:32.460,1:49:37.540 Engineer of the mine, Kemal Soydere is among the people who's been saved in the last minute 1:49:37.540,1:49:42.860 He is walking down with the medics. I'm trying to approach to him 1:49:42.860,1:49:44.860 Are you ok? - I'm ok 1:49:47.920,1:49:52.500 Sorry about what happened Mr. Kemal. You were back. You were back from the edge of a terrible disaster 1:49:52.540,1:49:56.280 It is said that there is no loss of lives. It is incredible 1:49:56.300,1:50:01.300 Could the other mine accidents in our country end like this one too? - Yes 1:50:01.480,1:50:04.100 How so, sir? Don't you think it is a miracle? 1:50:04.100,1:50:06.640 There is no need of miracles underground 1:50:06.640,1:50:08.840 Like there is no need on the ground 1:50:08.860,1:50:11.140 There is need for other things 1:50:11.580,1:50:13.580 Precautions and dicipline 1:50:13.580,1:50:16.360 So sir, can you tell us about the workers ? 1:50:17.120,1:50:20.560 If you'll excuse me, I need to call my parents. They must be worried 1:50:20.600,1:50:24.640 Take the cell phone here. Your brother will call. Run! 1:50:24.700,1:50:28.020 Run where? We don't know who he'll call 1:50:28.040,1:50:31.200 Tarık, put it on speaker so we can all hear him 1:50:31.200,1:50:33.200 Calm down father. He hasn't called yet 1:50:34.400,1:50:36.400 Oh, son 1:50:37.280,1:50:39.280 The phone is ringing 1:50:39.280,1:50:41.060 Zeynep, run 1:50:41.980,1:50:45.040 Hello? Brother? 1:50:45.180,1:50:48.960 We are so afraid. Are you ok? - Mad girl, I'm ok. Don't worry 1:50:49.460,1:50:51.460 I'll tell you what 1:50:51.500,1:50:54.960 You looked so good. I'm jealous. You appeard on TV before me 1:50:54.980,1:50:58.180 Give the phone to me! She's driving me nuts 1:50:58.220,1:51:00.660 Son? Are you ok? 1:51:00.860,1:51:03.180 Your amulet saved you 1:51:03.180,1:51:05.340 Mom, you aren't worried, are you? 1:51:05.340,1:51:09.620 I am. I am always worried about you when you are undergroun 1:51:09.620,1:51:11.340 Accidents occur 1:51:11.340,1:51:14.860 Come back home. I can't stand it anymore 1:51:15.820,1:51:18.540 Ms. Leyla says hi 1:51:20.600,1:51:22.720 Yes my beautiful son 1:51:31.520,1:51:33.960 I talked to my brother. He is fine 1:51:33.980,1:51:37.280 He is very fine, don't worry. That's why I am calling 1:51:37.280,1:51:38.980 Thank God 1:51:39.000,1:51:42.700 I was reading the news, it doesn't say about any loss of lives 1:51:42.760,1:51:45.700 But I still couldn't stand to not to hear it from someone 1:51:45.700,1:51:48.000 No, he is really fine 1:51:48.420,1:51:51.960 He was even on TV. We watched him 1:51:52.040,1:51:53.980 Really? I didn't see 1:51:53.980,1:51:56.000 We really did - Zeynep? 1:51:59.320,1:52:02.400 Nihan, I'm being called 1:52:02.680,1:52:06.460 Anyway my mother almost found out about our meeting the other day 1:52:07.000,1:52:09.000 I shouldn't be troubled 1:52:09.000,1:52:11.640 Otherwise they wouldn't let me meet you again. Talk later 1:52:11.640,1:52:13.800 Okay dear, see you later 1:52:13.940,1:52:16.560 Okay, kisses. See you 1:52:29.520,1:52:33.980 The engineer of the mine, Kemal Soydere is among the people who's been saved in the last minute 1:52:33.980,1:52:37.560 Sorry about what happened Mr. Kemal. You were back. You were back from the edge of a terrible disaster 1:52:37.580,1:52:41.320 It is said that there is no loss of lives. It is incredible 1:52:41.320,1:52:45.840 Could the other mine accidents in our country end like this one too? - Yes 1:52:47.000,1:52:49.680 Hello, I am watching it! 1:52:49.680,1:52:51.300 Watch what? 1:52:54.920,1:52:56.220 Yes Emir 1:52:56.220,1:52:58.780 We'll have dinner with Adem 1:52:58.780,1:53:00.620 It is for couples 1:53:00.700,1:53:02.820 Will my dear wife accompany me? 1:53:02.820,1:53:05.640 Would it change anything if I said that I don't want? - I wouldn't 1:53:05.640,1:53:08.740 So? Aren't you tired of asking every time? 1:53:08.780,1:53:13.580 You are right. I'm bored. That's why I don't ask anymore. I just inform you 1:53:14.000,1:53:17.000 Start preparing Nihan. We'll go when I come 1:53:26.540,1:53:29.200 I have got nothing to say, son 1:53:29.460,1:53:32.740 If I started with " if you weren't there" this conversation would have no end 1:53:32.740,1:53:37.860 Sir, please don't say so. We escaped the disaster together, thank God - You are right 1:53:38.820,1:53:41.120 Imagine what you saved me 1:53:42.620,1:53:44.900 I could've gone to jail 1:53:45.600,1:53:48.020 I owe not going to jail to you 1:53:50.100,1:53:52.100 Anyway... 1:53:52.340,1:53:55.440 There is something else I want to talk to you 1:53:55.440,1:53:58.740 What is it, sir? If it is something I can deal with... 1:54:00.680,1:54:03.540 Everything I see says that you can deal with it 1:54:04.200,1:54:06.600 I'm all ears. Order it 1:54:06.600,1:54:09.380 It isn't an order, Kemal, but a request 1:54:11.720,1:54:14.840 I want you to manage the mine 1:54:16.000,1:54:18.000 Want you to be my partner 1:54:24.340,1:54:26.700 If you are offering ig because of the disaster 1:54:26.700,1:54:29.740 I can't show my gratitude for that with something like this 1:54:29.740,1:54:33.380 I am offering this to you because of your successful engineering 1:54:34.540,1:54:40.740 Whatever saved us there that day, you all got them built with your own stubbornness 1:54:42.360,1:54:44.360 I just did what was necessary 1:54:44.360,1:54:46.360 That's what I'm talking about 1:54:46.360,1:54:50.540 I want my mine to be secured by someone like you 1:54:52.260,1:54:55.320 What do you think? Will you be my partner? 1:55:05.580,1:55:07.980 If you believe I can do that 1:55:08.180,1:55:10.840 I believe, son, I do believe 1:55:15.060,1:55:18.920 Because I believe in an engineer who dirts his hands with coal 1:56:02.160,1:56:04.640 A year later 1:56:20.680,1:56:22.400 Here you go 1:56:22.400,1:56:24.280 What's this Mr. Hakkı? 1:56:24.280,1:56:29.960 There'll be a tender for a new mine, then an agreement next week in İstanbul 1:56:29.960,1:56:35.500 You know our new partners. They want me to be there too. New world things... 1:56:35.500,1:56:38.700 Mr. Hakkı, I'm not familiar with such things. - No you aren't 1:56:38.840,1:56:42.280 You are young. You'll get it quickly 1:56:42.400,1:56:45.540 I don't want to be stressed after this age 1:56:45.540,1:56:48.400 I thought to myself that my Kemal son will deal with it 1:56:48.400,1:56:52.020 Mr. Hakkı, you know that I'm always ready to whatever I can for you, any time 1:56:52.020,1:56:55.840 Bless you! I'll teach you the tricks 1:56:55.840,1:56:58.580 The companies that'll join the tender are on the back page 1:56:58.580,1:57:01.360 Have a look at them on the internet 1:57:01.620,1:57:05.880 But the person you should be careful with personally is this 1:57:25.400,1:57:27.200 Excuse me 1:57:27.200,1:57:29.040 I can't accept this 1:57:29.700,1:57:31.700 Forgive me 1:57:48.180,1:57:51.020 Ozan, will you take your medicine with water? 1:57:56.000,1:57:58.480 The doctor won't come again, will he? 1:57:58.480,1:58:00.640 I lie to him everyday 1:58:01.400,1:58:05.680 Why are you looking at me like that? Everyone in the house knows that I'm not receiving any treatment 1:58:05.680,1:58:08.940 We lie each other everyday. Who are we fooling?! 1:58:10.440,1:58:12.440 Ozan, look 1:58:13.180,1:58:17.560 We experience whatever you experience with all the doctors since 5 years 1:58:17.820,1:58:24.080 Don't fight about it anymore. Stop making us and yourself experience this every each day, ok? 1:58:24.800,1:58:26.240 Alright 1:58:28.480,1:58:30.740 Vildan? Which one? 1:58:33.060,1:58:37.720 If you are taking me out; this one. But if you are having a business dinner; absolutely this one 1:58:39.420,1:58:43.860 When is the dinner? - Tufan said that it'll be at 8:30. I'll go with Emir when he comes 1:58:44.920,1:58:47.760 Warmth of the family - Welcome 1:58:48.940,1:58:52.920 Emir, I am ready. We can leave whenever you want - For what? 1:58:52.920,1:58:54.920 We'd have dinner with Mr. Sabri 1:58:54.920,1:58:58.780 Oh that dinner. You don't have to bother. I'll attend with my father 1:59:02.480,1:59:05.280 With your permission I'll change my clothes and leave 1:59:23.160,1:59:25.500 You know what I'm bored of the most? 1:59:25.820,1:59:29.720 Your " I can play with all of you " attitude 1:59:29.960,1:59:31.960 Are you that regretful? 1:59:32.520,1:59:34.520 I thought so too 1:59:36.280,1:59:38.280 You forget it constantly 1:59:38.280,1:59:40.100 This house is mine 1:59:40.100,1:59:42.080 Technically they are homeless 1:59:42.080,1:59:45.060 I've got the title deed of the house, just like yours 1:59:45.060,1:59:50.140 Önder and Vildan aren't in the agreement, especially your useless brother 1:59:50.140,1:59:53.640 I accepted to live here just because you wanted it 1:59:53.680,1:59:55.980 They live here because of you 1:59:55.980,2:00:01.160 Right here, it gives me goosebumps right here 2:01:22.320,2:01:27.140 Our guest tonight is the shining star of the business life, Emir Kozcuoğlu 2:01:27.480,2:01:29.480 Welcome Mr. Emir 2:01:29.720,2:01:33.880 There are many young businessman in the sector. But you differ from all of them 2:01:33.880,2:01:35.620 What makes you different? 2:01:35.620,2:01:38.040 Say it Emir Kozcuoğlu 2:01:38.180,2:01:40.180 What's that makes you different 2:01:40.180,2:01:44.680 The difference of Emir Kozcuoğlu is that he was born in that world 2:01:45.700,2:01:49.220 I didn't struggle. I didn't want to be on a position I am not in 2:01:49.220,2:01:51.220 This isn't a story of success 2:01:51.220,2:01:53.600 Emir Kozcuoğlu is in where he belongs to 2:02:51.700,2:02:53.880 When will the textiles be ready? 2:02:53.880,2:02:59.480 They'll all be ready on Wednesday, honey - Because I need to cover the walls of the hotel with the textiles first 2:02:59.480,2:03:01.820 Will you start working from the hotel? 2:03:01.820,2:03:08.840 Of course. I'll spoil the chemistry of the paint and your textiles. But you know what? It'll be amazing 2:03:13.440,2:03:16.780 Open it - Have a seat, I'll tell you something 2:03:16.920,2:03:19.280 What can be there that I don't know? 2:03:28.280,2:03:35.520 Are the bright star of the business life, Emir Kozcuoğlu and public relations representative, Banu Akmeriç having an affair? 2:04:01.400,2:04:04.340 Yes, Nihan? - I requested only one thing, Emir 2:04:04.340,2:04:08.260 I don't care anything you do. But don't make people talk about it 2:04:08.260,2:04:12.960 What do people talk about my wifey? - You can see it on any magazine site 2:04:12.960,2:04:18.420 No matter what we got married for, Emir, you still need to think about my parents 2:04:18.420,2:04:20.420 You need to think about the family's reputation 2:04:20.560,2:04:23.300 I know you aren't doing this beause of jealousy 2:04:23.300,2:04:29.000 Therefore I won't care your reputation but my comfort 2:04:29.920,2:04:31.920 my so-called wife 2:04:41.080,2:04:43.960 Add Banu Akmeriç to the guest list for the evening 2:04:45.860,2:04:48.260 Because you are the most precious thing I've got 2:04:51.560,2:04:55.100 Mr. Emir said that you can go to work late today, Ms. Banu 2:04:55.860,2:04:58.640 Tell Mr. Emir that I thank him 2:05:09.560,2:05:11.920 I've arrived to İstanbul Mr. Hakkı 2:05:12.260,2:05:15.020 I'll attend the preliminary meetings in a while 2:05:30.640,2:05:34.480 Don't bother me. I'll consider it as we'll win the tender today 2:05:34.480,2:05:37.040 As you order sir. Don't be... 2:05:47.540,2:05:49.540 Excuse me 2:05:51.640,2:05:54.280 By the way, do you know Mr. Kemal? 2:05:54.280,2:05:57.820 It is said that it will be his first tender experience - I heard his name first time 2:05:57.820,2:06:00.360 I thought he was Mr. Hakkı's relative but I guess he is not 2:06:00.360,2:06:04.400 Anyway, we'll see when we meet - Let's meet then 2:06:05.560,2:06:07.560 Kemal Soydere 2:06:08.340,2:06:10.900 Welcome, Tufan Kaner 2:06:10.940,2:06:13.420 on behalf of Emir Kozcuoğlu - I know 2:06:13.420,2:06:14.660 Please 2:06:15.820,2:06:18.600 Mr. Ahmet, Mr. Sedat 2:06:18.900,2:06:20.900 Please don't be bothered 2:06:32.180,2:06:35.600 Since I am not late. I guess you met earlier 2:06:35.920,2:06:38.820 We just came. Let's start if you are ready 2:06:38.980,2:06:42.420 Isn't anyone else coming? I was expecting more representers 2:06:43.460,2:06:46.460 This meeting is a private meeting, Mr. Kemal 2:06:46.460,2:06:48.580 We don't take small companies seriously 2:06:48.580,2:06:52.120 So you decided to run a different strategy as the big brothers 2:06:52.720,2:06:57.640 Exactly. What does Mr. Emir always say? " Don't take the ones you don't consider as rivals serious" 2:06:57.680,2:06:59.820 Isn't it so true? - I think not 2:07:01.760,2:07:04.560 Because you never know who can be your rival 2:07:04.960,2:07:06.960 Yes, let's start, mind you 2:07:08.900,2:07:10.900 Excuse me gentlemen 2:07:11.220,2:07:14.940 I don't think that such private meeting is okay as a matter of courtesy of tender 2:07:14.940,2:07:16.940 With your permission 2:07:17.080,2:07:19.080 Mr. Sedat 2:07:19.080,2:07:20.580 Mr. Ahmet 2:07:22.600,2:07:25.680 This meeting is a chance for you, Mr. Kemal 2:07:26.920,2:07:29.560 I'd like to remind you that on behald of Mr. Emir 2:07:31.020,2:07:34.060 If you assume that I need chance, 2:07:34.700,2:07:37.680 You can assume that Mr. Emir needs morales 2:07:38.620,2:07:41.720 Please remind that to Mr. Emir who organised this meeting 2:08:02.360,2:08:04.620 Shall we turn from here, Mr. Kemal? 2:08:07.200,2:08:09.200 No 2:08:09.340,2:08:11.340 I'll get off here 2:09:34.960,2:09:36.960 Mr. Emir - Listening 2:09:36.960,2:09:40.360 I tried again but couldn't convince him. Mr. Kemal doesn't want to make an agreement 2:09:40.360,2:09:43.100 I bothered you, Mr. Tufan 2:09:43.200,2:09:45.200 We'll take care of it, please 2:09:53.600,2:09:55.600 I warned you Emir 2:09:56.420,2:10:00.040 The yellow press will come harder on us today 2:10:01.460,2:10:06.760 So I won't get out of the ship with you. I just wanted to tell 2:10:06.960,2:10:09.800 What will you do? Will you swim? 2:10:26.260,2:10:28.260 Hello - Kemal Soydere? 2:10:28.300,2:10:29.080 Yes? 2:10:29.080,2:10:31.380 This is Emir Kozcuoğlu speaking 2:10:37.200,2:10:38.840 I'm listening Mr. Emir 2:10:38.840,2:10:40.860 I heard we couldn't satisfy you today 2:10:42.200,2:10:44.500 I was thinking about what could we do 2:10:44.640,2:10:46.640 This is my offer - Mr. Emir 2:10:47.900,2:10:50.400 You are making the same mistake Mr. Tufan made 2:10:51.040,2:10:55.380 You talk with a manner like the business works in your own way 2:10:57.080,2:10:59.740 If I were you - But you aren't Mr. Kemal 2:11:00.560,2:11:02.560 and you can't be 2:11:04.380,2:11:09.580 I'll tell you why we had to make an agreement before the tender more clearly 2:11:09.960,2:11:11.960 Of course only if we meet 2:11:13.900,2:11:18.400 When the tender day comes, I'd like to race in equal conditions 2:11:20.220,2:11:22.600 Let's call it " meeting " Mr. Kemal 2:11:23.720,2:11:26.080 Somehow I want to meet you 2:11:26.440,2:11:29.260 How does that sound? Will you meet me? 2:11:31.440,2:11:33.440 Why not? - Tomorrow then 2:11:33.440,2:11:37.260 You'll be called for the time and the location. Good evening Mr. Kemal 2:11:58.580,2:12:00.580 You know what? 2:12:01.180,2:12:04.420 I once fell. It was my birthday 2:12:04.900,2:12:06.900 Ms. Nihan, be careful