WEBVTT 00:00:00.981 --> 00:00:03.327 La mai puţin de un an după 11 septembrie, 00:00:03.327 --> 00:00:04.782 eram la Chicago Tribune 00:00:04.782 --> 00:00:06.656 scriind despre împuşcături şi crime, 00:00:06.656 --> 00:00:09.748 şi de asta mă simţeam trist şi deprimat. 00:00:09.900 --> 00:00:11.482 Făcusem ceva activism în liceu 00:00:11.482 --> 00:00:13.539 aşa că m-am hotărât să ajut un grup local 00:00:13.539 --> 00:00:16.258 să bată la uşi împotriva testelor pe animale. 00:00:16.258 --> 00:00:19.285 M-am gândit că ar fi un mod sigur de a face ceva pozitiv, 00:00:19.285 --> 00:00:21.793 dar sigur că am cel mai mare ghinion 00:00:21.793 --> 00:00:24.118 şi suntem toţi arestaţi. 00:00:24.578 --> 00:00:26.780 Sunt fotografiat neclar de poliţie 00:00:26.780 --> 00:00:29.066 ţinând manifeste, ca probă. NOTE Paragraph 00:00:29.556 --> 00:00:31.420 Acuzaţiile au fost respinse, 00:00:31.420 --> 00:00:34.576 dar câteva luni mai târziu, doi agenţi FBI bat la uşă, 00:00:34.593 --> 00:00:38.464 spunându-mi că dacă nu-i ajut spionând grupurile protestatare, 00:00:38.464 --> 00:00:41.542 mă vor pune pe lista teroriştilor interni. 00:00:42.272 --> 00:00:44.308 Mi-ar plăcea să vă spun că nu am clipit, 00:00:44.308 --> 00:00:46.299 dar eram îngrozit, 00:00:46.299 --> 00:00:48.183 iar după ce mi-am mai revenit, 00:00:48.183 --> 00:00:51.200 mă obseda gândul să aflu cum de s-a ajuns aici, 00:00:51.217 --> 00:00:53.395 cum drepturile animalelor şi ecologiştii 00:00:53.395 --> 00:00:55.609 care n-au rănit niciodată pe nimeni 00:00:55.609 --> 00:00:58.062 puteau să devină cap de listă la FBI 00:00:58.062 --> 00:00:59.696 pentru terorism intern. NOTE Paragraph 00:01:00.726 --> 00:01:03.166 După câţiva ani am fost chemat să depun mărturie 00:01:03.166 --> 00:01:05.320 în faţa Congresului despre reportajele mele, 00:01:05.320 --> 00:01:07.728 şi am spus legiuitorilor că în timp ce toţi discută 00:01:07.728 --> 00:01:10.003 despre un mediu nepoluat, unii îşi riscă vieţile 00:01:10.003 --> 00:01:13.333 să apere pădurile şi să oprească conductele de petrol. 00:01:13.333 --> 00:01:15.382 Ei fac ziduri umane 00:01:15.382 --> 00:01:18.477 între harponieri şi balene. 00:01:18.927 --> 00:01:20.636 Sunt oameni obişnuiţi, 00:01:20.636 --> 00:01:22.582 ca aceşti protestatari din Italia 00:01:22.582 --> 00:01:25.824 care au sărit spontan garduri de sârmă ghimpată 00:01:25.824 --> 00:01:28.865 ca să salveze câini Beagle de la teste pe animale. 00:01:29.106 --> 00:01:32.052 Aceste mişcări au fost incredibil de eficace 00:01:32.052 --> 00:01:33.720 şi de populare, 00:01:33.720 --> 00:01:37.741 încât în 1985, oponenţii lor au inventat un cuvânt nou: 00:01:37.741 --> 00:01:39.145 eco-terorism, 00:01:39.145 --> 00:01:41.269 ca să schimbe percepţia publicului. 00:01:41.269 --> 00:01:43.156 Pur şi simplu l-au scornit. NOTE Paragraph 00:01:43.446 --> 00:01:45.693 Aceste companii au susţinut legi noi 00:01:45.693 --> 00:01:48.432 ca Animal Enterprise Terrorism Act, 00:01:48.432 --> 00:01:50.551 care transformă activismul în terorism 00:01:50.551 --> 00:01:53.309 dacă generează scăderea profiturilor. 00:01:53.719 --> 00:01:56.318 Mulţi nici n-au auzit de această lege, 00:01:56.318 --> 00:01:58.444 inclusiv membrii ai Congresului. 00:01:58.444 --> 00:02:01.795 Erau mai puţin de 1% în sală când s-a votat. 00:02:02.815 --> 00:02:05.718 Restul erau la o inaugurare memorială. 00:02:05.718 --> 00:02:07.689 Îl elogiau pe dr. King, 00:02:07.689 --> 00:02:10.805 în timp ce activismul său a fost etichetat drept terorism 00:02:10.805 --> 00:02:14.456 dacă ar fi fost în numele animalelor sau al mediului. NOTE Paragraph 00:02:14.456 --> 00:02:16.693 Suporterii spun că e nevoie de asemenea legi 00:02:16.693 --> 00:02:18.242 pentru extremişti: 00:02:18.242 --> 00:02:21.191 vandali, incendiatori, radicali. 00:02:21.191 --> 00:02:23.753 Dar chiar acum, companii ca TransCanada 00:02:23.753 --> 00:02:26.778 instruiesc poliţia în prezentări ca aceasta 00:02:26.778 --> 00:02:29.467 despre cum să intenteze procese pentru terorism 00:02:29.467 --> 00:02:31.295 protestatarilor nonviolenţi. 00:02:31.965 --> 00:02:35.228 Dosarele de instruire ale FBI-ului privind eco-terorismul 00:02:35.228 --> 00:02:36.779 nu sunt despre violenţă, 00:02:36.779 --> 00:02:39.172 ci despre relaţii publice. 00:02:39.492 --> 00:02:43.125 Azi, în multe ţări corporaţii iniţiază legi noi 00:02:43.125 --> 00:02:44.987 care fac ilegală fotografierea 00:02:44.987 --> 00:02:47.557 cruzimii faţă de animale în fermele lor. 00:02:47.927 --> 00:02:50.454 Ultima a fost în Idaho acum două săptămâni, 00:02:50.454 --> 00:02:54.087 şi azi am intentat proces pentru neconstituţionalitatea legii, 00:02:54.087 --> 00:02:55.707 ce ameninţă jurnalismul. NOTE Paragraph 00:02:56.527 --> 00:02:58.865 Primele acuzaţii ag-gag, 00:02:58.865 --> 00:03:00.300 cum sunt cunoscute, 00:03:00.300 --> 00:03:02.472 au fost împotriva unei tinere, Amy Meyer, 00:03:02.472 --> 00:03:03.935 care văzuse o vacă bolnavă 00:03:03.935 --> 00:03:06.114 mutată cu buldozerul, înafara abatorului 00:03:06.114 --> 00:03:08.528 în timp ce se afla pe stradă. 00:03:08.528 --> 00:03:10.739 Amy a făcut ce ar fi făcut oricine: 00:03:10.739 --> 00:03:12.214 a filmat. 00:03:12.514 --> 00:03:15.563 Când am aflat povestea ei, am scris despre ea, 00:03:15.563 --> 00:03:18.488 şi în 24 de ore, crease o asemenea vâlvă, 00:03:18.488 --> 00:03:21.408 încât procurorii au renunţat la acuzaţii. NOTE Paragraph 00:03:21.738 --> 00:03:24.356 Dar se pare că până şi expunerea situaţiilor similare 00:03:24.356 --> 00:03:25.576 e o ameninţare. 00:03:25.576 --> 00:03:27.240 Prin Freedom of Information Act, 00:03:27.240 --> 00:03:29.100 am aflat că secţia anti-tero 00:03:29.100 --> 00:03:31.177 îmi monitoriza articolele 00:03:31.177 --> 00:03:33.463 şi prezentările precum aceasta. 00:03:33.463 --> 00:03:35.859 Au inclus şi un mic articol din cartea mea. 00:03:35.859 --> 00:03:39.384 L-au descris drept „bine scris şi convingător”. 00:03:39.384 --> 00:03:43.525 (Aplauze) 00:03:43.525 --> 00:03:46.760 Prefaţă pentru viitoarea mea carte, nu? NOTE Paragraph 00:03:46.760 --> 00:03:50.400 Scopul acestor acţiuni e să ne facă să ne temem, 00:03:50.400 --> 00:03:52.679 dar ca jurnalist, am încredere neclintită 00:03:52.679 --> 00:03:54.120 în puterea educaţiei. 00:03:54.120 --> 00:03:57.687 Cea mai bună armă a noastră e lumina zilei. NOTE Paragraph 00:03:57.687 --> 00:04:00.074 Dostoievski scria că întreaga treabă a unui om 00:04:00.074 --> 00:04:02.899 e să demonstreze că e om şi nu o clapă de pian. 00:04:02.899 --> 00:04:04.461 Pe parcursul istoriei 00:04:04.461 --> 00:04:06.449 cei de la putere au folosit teama 00:04:06.449 --> 00:04:10.248 ca să suprime adevărul și să reducă dizidenţii la tăcere. 00:04:10.248 --> 00:04:12.287 E timpul să schimbăm nota. NOTE Paragraph 00:04:12.287 --> 00:04:13.542 Vă mulţumesc. NOTE Paragraph 00:04:13.542 --> 00:04:15.896 (Aplauze)